ENHANCE VidBRIGHT 72 User manual

Please go here to view this document in English:
Pour consulter le document en français, aller sur le lien suivant:
Por favor vaya aquí para ver este documento en Español:
Sie können sich das Dokument hier auf deutsch ansehen:
请到这里查看本文件中英文:
www.AccessoryPower.com/userguides
FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION
3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE
REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS
KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE
三年免费保固
www.AccessoryPower.com/warranty


Package contents
L’emballage contient
Contenidos del paquete
Packungsinhalt
包装内容
VidBRIGHT 72
VidBRIGHT 72
VidBRIGHT 72
VidBRIGHT 72
VidBRIGHT 72
3200K Orange warm lter
Filtre orange à chaud 3200K
Filtro cálido 3200K naranja
3200 Orange warm-Filter
3200K橙色滤镜
5600K Clear diuser
Diuseur transparent 5600K
Difusor transparente de 5600K
5600K Klar-Diusor
5600K柔光罩
Color lters (Pink, Red,Yellow, Blue, Green)
Filtres colorés (Rose, Rouge, Jaune, Bleu, Vert )
Filtros de color (color de rosa, rojo, amarillo, azul, verde)
Farblter (Pink, Rot, Gelb, Blau, Grün)
彩色滤光片(粉红,红,黄,蓝,绿)
Light stand
Socle de la lumière
Soporte de la luz
Lampenständer
灯架
Mounting bracket
Etrier de xation
Soporte de montaje
Befestigungsklammer
安装支架
Mini hot shoe adapter
Mini adaptateur sabot
Adaptador de conexión mini
Mini Blitzschuhadapter
迷你热靴适配器

LED bulbs
Ampoules LED
Bulbos de LED
LED Birnen
LED灯
Pivoting neck
Cou pivotant
Cuello giradero
Drehbarer Hals
可旋转
Filter release button
Bouton de dégagement du ltre
Botón de liberación del ltro
Filterverschlusstaste
滤镜释放按钮
Rotation collar
Bague rotative
Collar de rotación
Drehmanschette
大旋钮
Angle screw
Vis d’angle
Tornillo de ángulo
Winkelschraube
侧边钮锁
Filter slot
Fente pour ltre
Ranura del ltro
Filtereinschub
滤镜槽
Brightness dial
Molette de réglage de la luminosité
Disco de brillo
Helligkeitsjustierschraube
调节光量
Battery compartment
Compartiment des piles
Compartimiento de la batería
Akkufach
电池盒
Expansion slots
Fentes d’extension
Ranuras de expansión
Erweiterungsfächer
扩展插槽
Hot shoe collar
Collier du sabot
Collar de conexión
Blitzschuhmanschette
热靴插槽
Hot shoe foot
Pied du sabot
Adaptador de conexión
Blitzschuhfuß
热靴座
Hot shoe tripod socket
Douille du sabot pour trépied
Adaptador de conexión par el trípode
Blitzschuh Stativfassung
热靴三脚架插座
Bracket hot shoe mount
Etrier du sabot de xation
Marco de montaje
Blitzschuhhalterung mit Klammer
支架热靴卡口
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de product
Producktabbildung
产品图

Insert batteries
Insérez les piles
Inserte las baterías
Batterien einlegen
插入电池
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de Operación
Bedienungsanleitung
操作说明
Insert 5 x AA batteries (not included)
Insérez 5 x AA ( non inclus )
Inserte 5 pilas AA (no incluidas)
Legen Sie 5 AA Batterien ein (Nicht im Lieferumfang enthalten)
插入5×AA电池(不包括)
Attach the light
Fixez la lumière
Conecte la luz
Schließen Sie die Lampe an
接触光线
Light can be connected to a camera hot shoe, mounting bracket, light stand and expansion slots
La lumière peut être connectée au sabot de l’appareil photo, au support de motage, au socle de lumière
et aux connecteurs d’extension.
Luz puede ser conectado a un conexión de cámara de ash, adaptadorde cámara con el soporte de montaje,
soporte de la luz y las ranuras de expansión.
Die Lampe kann am Kamera Blitzschuh, an der Montagehalterung, am Lampenständer und an den
Erweiterungsfächern angebracht werden.
补光灯可以连接到相机热靴上,安装三脚架,灯光架和扩展插槽 。

On bracket, attach the light and screw the bracket into your camera’s tripod socket
Sur l’étrier, xez la lumière et vissez l’étrier dans la douille du trépied de l’appareil photo
En el soporte, coloque la luz y atornille el soporte en trípode de su cámara
Bringen Sie die Klammer an der Lampe an und schrauben Sie dann die Lampe in die Stativfassung
在支架上,将螺丝放入您的相机的三脚架插座
Loosen the hot shoe collar, insert into the hot shoe mount and then tighten
Desserrez le collier du sabot, insérez-le dans la xation du sabot et serrez
Aoje el collar de conexión, inserte en la montura de Zapata y, a continuación, apriete
Lösen Sie die Blitzschuhmanschette und befestigen Sie den Blitzschuh an der Halterung
开热靴底座,插入热靴安装,然后锁紧
Adjusting the light
Ajustez la lumière
Ajuste de la luz
Richten Sie die Lampe aus
调节光线
Turn on the light and adjust with the brightness dial
Allumez la lumière la luminosité avec la molette de réglage
Encender la luz y ajuste con el control de brillo
Schalten Sie die Lampe an und stellen Sie die Helligkeit ein
把补光灯打开,并调整亮度

Adjust the pivoting neck with the rotation collar and angle screw
Ajustez le cou pivotant avec le collier de rotation et la vis d’angle
Ajustar el mástil giratorio con el tornillo de color y el ángulo de rotación
Stellen Sie den Drehhals per Drehmanschette und Winkelschraube ein
旋转枢纽和颈部旋钮
Press the lter release button and insert the lter for your desired eect
Appuyez sur le bouton de dégagement du ltre et insérez le ltre pour l’eet désiré
Presione el botón de liberación del ltro y el ltro para insertar el efecto deseado
Drücken Sie die Filterverschlusstase und legen Sie den gewünschten Filter ein
按过滤器释放按钮,插入过滤器,你想要的效果

Product specications
Spécications du produit
Especicaciones del producto
Produktspezikationen
产品规格
Working voltage: DC 5-7.5V
Power dissipation: 3.5W
Color temperature: 3200K Warm Filter, 5600K Clear Diuser
Additional lters: pink, red, blue, green, yellow
Light output: 500 LUX/m
Illumination angle: 60°
Color rendering: ≥85%
Average bulb life: 50000H
Battery: 5 x AA (Not included)
Light duration: Up to 3 hours with alkaline batteries. For extended run time, use
high capacity rechargeable batteries.
Dimensions: 5 x 3.5 x 1.38 inches (127 x 88.9 x 35.05mm)
Weight: 0.3 pounds ( 136.07grams)
Tension de fonctionnement: 5-7.5V DC
Puissance de dissipation: 3.5W
Température de couleur: ltre à chaud 3200K, diuseur transparent 5600K
Filtres supplémentaires: Rose, Rouge, Bleu, Vert, Jaune
Flux lumineux: 500 LUX/m
Angle d’illumination: 60°
Rendu de couleur: ≥85%
Moyenne de vie des ampoules: 50 000H
Batterie: AA x 5 ( non inclus )
Durée d’éclairage: plus de 3 heures avec des piles alcalines. Pour plus d’autonomie, utilisez des piles
rechargeables de haute capacité
Dimensions : 127 x 88.9 x 35.05mm
Poids: 136.07gr

www.AccessoryPower.com
Facebook.com/AccessoryPower
Twitter.com/AccessoryPower
© 2013 Accessory Power. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power,
ENHANCE, le logo ENHANCE, VidBRIGHT et les autres marques et logos d’Accessory Power sont
soit des marques déposées soit des marques de Bright Ideas, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
© 2013 Accessory Power. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo,
ENHANCE, the ENHANCE logo, VidBRIGHT, and other Accessory Power marks and logos are
either registered trademarks or trademarks of Bright Ideas, Inc. in the United States and/or
other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.