ENHANCE ENPCGHM100BKEW User manual

This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit est livré avec une garantie limitée de 1 an.
Enregistrez ce produit dans les 30 jours de vente pour activer une
extension de garantie de 2 ans gratuite et recevoir un support technique
de qualité gratuit. Pour en savoir plus et vous inscrire.
REGISTER NOW ENREGISTRER
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR
ENHANCEgaming.com/warranty
GAMING MICROPHONE

BECOME A VIP IN LESS THAN 30 SECONDS
LIKE US ON FACEBOOK
AccessoryPower.com/VIPclub
Free Product Giveaways
Exclusive Discounts
Sneak Peek at New Products
And More VIP Perks!
Join Our Community
and Stay Up-To-Date
with News & Promotions
Facebook.com/AccessoryPower

3
BECOME A VIP IN LESS THAN 30 SECONDS
LIKE US ON FACEBOOK
AccessoryPower.com/VIPclub
Free Product Giveaways
Exclusive Discounts
Sneak Peek at New Products
And More VIP Perks!
Join Our Community
and Stay Up-To-Date
with News & Promotions
Facebook.com/AccessoryPower
Need help with this product?
Besoin d’assistance sur ce produit?
¿Necesita ayuda con este producto?
Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt?
Hai bisogno di aiuto per questo prodotto?
购买的产品,是否需要提供协助?
ENHANCEgaming.com/support

4
e
q
r
EN
1Microphone
2Mute button
3LED
4USB connector
DE
1Mikrofon
2Stummschalttaste
3LED
4USB-Anschluss
FR
1Microphone
2Bouton de sourdine
3LED
4Connecteur USB
IT
1Microfono
2Tasto muto
3LED
4USB connector
ES
1Micrófono
2Botón de silencio
3LED
4Conector USB
ZH
1麦克风
2静音按钮
3LED
4USB 连接器
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de producto
Producktabbildung
Schema del prodotto
产品图
w

5
Position microphone away from wall to reduce sound reection.
To avoid noise interference, do not place microphone near a power source.
Position microphone close to your audio source.
Use the microphone level settings in your computer to adjust for distance.
Operating instructions
EN
Connect to your computer and the drivers will install automatically.
Use the mute button to turn the microphone ON/OFF.
LED lit = Mic is on. LED o = Mic is muted.

6
Positionieren Sie das Mikrofon von derWand entfernt, um Schallreexionen zu reduzieren.
Um Störgeräusche zu vermeiden, platzieren Sie das Mikrofon nicht in der Nähe einer Stromquelle.
Positionieren Sie das Mikrofon in der Nähe Ihrer Audioquelle.
Verwenden Sie die Mikrofonpegeleinstellungen Ihres Computers, um die Entfernung anzupassen.
Mode d’emploi
FR
Après connexion à votre ordinateur, l’installation sera automatiquement faite par les pilotes.
Utilisez le bouton de sourdine pour activer ou désactiver le micro.
LED allumée = le micro est allumé. LED éteinte = le micro est coupé.

7
Coloque el micrófono lejos de la pared para reducir el reejo del sonido.
Para evitar interferencias de ruido, no coloque el micrófono cerca de una fuente de alimentación.
Coloque el micrófono cerca de su fuente de audio.
Use la conguración de nivel del micrófono en su computadora para ajustar la distancia.
Instrucciones de operación
ES
Conéctalo a tu ordenador y los drivers se instalarán automáticamente.
Usa el botón silencio para encender y apagar el micrófono.
LED encendido = Micrófono encendido. LED apagado = el micrófono está silenciado.

8
Placez le microphone loin du mur pour réduire la réexion du son.
Pour éviter les interférences sonores, ne placez pas le microphone près d’une source d’alimentation.
Placez le microphone à proximité de votre source audio.
Utilisez les paramètres de niveau du microphone de votre ordinateur pour régler la distance.
Bedienungsanleitung
DE
Beim Verbinden mit Ihrem Computer werden dieTreiber automatisch installiert.
Betätigen Sie den Stummschaltknopf zum EIN- und AUSschalten des Mikrofons.
LED leuchtet = Mikrofon ist eingeschaltet. LED aus = Mikrofon ist stummgeschaltet.

9
Posizionare il microfono lontano dalla parete per ridurre il riesso del suono.
Per evitare interferenze di rumore, non posizionare il microfono vicino a una fonte di alimentazione.
Posiziona il microfono vicino alla sorgente audio.
Utilizzare le impostazioni del livello del microfono nel computer per regolare la distanza.
Instrucciones de operación
IT
Collegalo al tuo computer e i driver si installeranno automaticamente.
Usa il pulsante di silenziamento per attivare/disattivare il microfono.
LED acceso = il microfono è acceso. LED spento = il microfono è disattivato.

10
将麦克风远离墙壁放置以减少声音反射。
为避免噪音干扰,请勿将麦克风放置在电源附近。
将麦克风靠近您的音频源。
使用计算机中的麦克风电平设置来调整距离。
操作说明
ZH
使用静音按钮打开/关闭麦克风。
LED 亮起 = 麦克风已打开。 LED 熄灭 = 麦克风已静音。
连接到您的计算机,驱动程序将自动安装。
Table of contents

















