Enik TRx 433 N User manual

č. návodu E2010/05 (TRx 433 N)A4
TRx 433 N
(3299-00990)
CZ Opakovačsignálu
SK Opakovačsignálu
GB Signal repeater
ENIKA.CZ s.r.o.
Nádražní 609, 509 01 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 77 33 11, Fax: +420 493 77 33 22
E-mail: enika@enika.cz, http://www.enika.cz
POPIS CZ
Opakovačsignálu (obr. 1) se používá ve spolupráci
s vysílači a přijímači dálkového bezdrátového ovládá-
ní řady BOSys®používajících přenosový protokol
EXM 433®k prodloužení jejich vzájemného dosahu.
Opakovačsignálu se může použít pro několik vysíla-
čů i přijímačů najednou v rámci jeho dosahu. Do pa-
měti opakovače signálu se předem musí uložit kódy
všech vysílačů, které mají být přeposílány. Pokud
opakovačsignálu přijme signál vyslaný z vysílače, je-
hožkód má uložen v paměti, tak jej s prodlevou asi 1
s v nezměněné podoběznovu zavysílá (přepošle).
Aby nedošlo ke vzájemnému rušení přijímaného a
vysílaného signálu, opakovačsignálu přeposílá pouze
kódové sekvence kratší než1 s.
Příjem signálu signalizuje problikávání LED RX, bě-
hem vysílání problikává LED TX.
Poznámka:
Opakovačsignálu nelze použít k prodloužení dosahů
u přijímačů ve funkcích TLAČÍTKO a STMÍVAČ.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Umístěte opakovačsignálu tak, aby byl v dosahu
všech potřebných vysílačů a všech přijímačů a aby
jeho anténa nebyla odstíněna např. kovovým předmě-
tem!
Opakovačmůže být v místěpoužití přišroubován ne-
bo přilepen oboustrannou lepící páskou nebo může
zůstat volněležet na nehořlavé podložce.
Ke koaxiálnímu konektoru na opakovači signálu při-
šroubujte drátovou anténu (součástí dodávky), kterou
je třeba vytvarovat tak, aby směřovala pokud možno
do volného prostoru.
V případěpotřeby lze dosah mezi vysílači a přijímači
na jedné straněa opakovačem signálu na stranědru-
hé zvýšit použitím antény GP433 (nutno objednat
zvlášť).
Vidlici napájecího kabelu opakovače signálu zasuňte
do síťové zásuvky 230 V.
Před uvedením opakovače signálu do provozu je tře-
ba zapsat kód alespoňjednoho vysílače do paměti
opakovače signálu.
Zápis případněmazání kódu vysílačů se provádí po-
mocí programovacího tlačítka, jednotlivé stavy pro-
gramovacího režimu jsou signalizovány LED PROG.
A) Zápis vysilače
§1× krátce stiskněte programovací tlačítko –indi-
kováno svitem LED PROG.
§Do 30 s 2× stiskněte vybrané tlačítko vysílače.
§Čtyřnásobné bliknutí LED PROG potvrdí správ-
nost zápisu.
Poznámka:
Nedojde-li během třiceti vteřin k zápisu kódu vysílače,
přístroj se automaticky vrátí do provozního režimu.
B) Mazání jednoho vysílače
§2× krátce stiskněte programovací tlačítko –indi-
kováno blikáním LED PROG.
§2× stiskněte tlačítko vysílače které chcete vyma-
zat.
§Čtyřnásobné bliknutí LED PROG potvrdí vyma-
zání tlačítka z paměti přijímače.
Poznámka:
Nedojde-li během třiceti vteřin k vymazání kódu vysí-
lače, přístroj se automaticky vrátí do provozního re-
žimu.
C) Mazání všech vysílačů
§Stiskněte programovací tlačítko na dobu delší
než10 s.
§Čtyřnásobné bliknutí LED PROG potvrdí vyma-
zání všech vysílačů z paměti přijímače.
ENIKA.CZ s.r.o. tímto prohlašuje, že tento TRx 433 N
je ve shoděse základními požadavky a dalšími pří-
slušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
POPIS SK
Opakovačsignálu (obr. 1) sa používa v spolupráci
s vysielačmi a prijímačmi diaľkového bezdrôtového
ovládania radu BOSys®využívajúcich prenosový pro-
tokol EXM 433®na predĺženie ich vzájomného dosa-
hu.
Opakovačsignálu sa môže použiťpre niekoľko vysie-
lačov a prijímačov naraz v rámci jeho dosahu. Do
pamäte opakovača signálu sa vopred musia uložiť
kódy všetkých vysielačov, ktoré majú byťposielané
ďalej. Pokiaľopakovačsignálu prijme signál vyslaný
z vysielača, ktorého kód má uložený v pamäti, tak ho
s oneskorením asi 1 s v nezmenenej podobe znovu
odvysiela (odošle ďalej).
Aby nedošlo k vzájomnému rušeniu prijímaného a vy-
sielaného signálu, opakovačsignálu ďalej posiela iba
kódové sekvencie kratšie ako 1 s.
Príjem signálu signalizuje blikanie LED RX, počas vy-
sielania bliká LED TX.
Poznámka:
Opakovačsignálu nie je možné použiťna predĺženie
dosahov pre prijímače vo funkciách TLAČIDLO a
STMIEVAČ.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Umiestnite opakovačsignálu tak, aby bol v dosahu
všetkých potrebných vysielačov a všetkých prijímačov
a aby jeho anténa nebola odtienená napr. kovovým
predmetom!
Opakovačmôže byťv mieste použitia priskrutkovaný
alebo prilepený obojstrannou lepiacou páskou alebo
môže zostaťvoľne ležaťna nehorľavej podložke.
Ku koaxiálnemu konektoru na opakovači signálu pri-
skrutkujte drôtovú anténu (súčasťdodávky), ktorú je
potrebné vytvarovaťtak, aby smerovala pokiaľmožno
do voľného priestoru.
V prípade potreby je možné dosah medzi vysielačmi
a prijímačmi na jednej strane a opakovačom signálu
na strane druhej zvýšiťpoužitím antény GP433 (nut-
né objednaťzvlášť).
Vidlicu napájacej šnúry opakovača signálu zasuňte
do sieťovej zásuvky 230 V.
Pred uvedením do prevádzky je potrebné zapísaťkód
aspoňjedného vysielača do pamäte opakovača sig-
nálu.
Zápis, prípadne mazanie kódov vysielačov sa vyko-
náva pomocou programovacieho tlačidla, jednotlivé
stavy programovacieho režimu sú signalizované LED
PROG.
A) Zápis vysielača
§1× krátko stlačte programovacie tlačidlo –indiko-
vané svitom LED PROG.
§Do 30 s 2× stlačte vybrané tlačidlo vysielača.
§Štvornásobné bliknutie LED PROG potvrdí
správnosťzápisu.
Poznámka:
Ak nedôjde behom tridsiatich sekúnd k zápisu kódu
vysielača, prístroj sa automaticky vráti do prevádzko-
vého režimu.
B) Mazanie jedného vysielača
§2× krátko stlačte programovacie tlačidlo –indiko-
vané blikaním LED PROG.
§2× stlačte tlačidlo vysielača, ktoré chcete vyma-
zať.
§Štvornásobné bliknutie LED PROG potvrdí vy-
mazanie tlačidla z pamäti prijímača.
Poznámka:
Ak nedôjde behom tridsiatich sekúnd k zápisu kódu
vysielača, prístroj sa automaticky vráti do prevádzko-
vého režimu.
C) Mazanie všetkých vysielačov
§Stlačte programovacie tlačidlo na dobu dlhšiu než
10 s.
§Štvornásobné bliknutie LED PROG potvrdí vy-
mazanie všetkých vysielačov z pamäti prijímača.
Enika.cz s.r.o. týmto prehlasuje, že tento TRx
433 N je v zhode so základnými požiadavkami a ďal-
šími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
DESCRIPTION GB
The signal repeater (fig. 1) is used is cooperating with
transmitters and receivers of the BOSys® series re-
mote controls using the EXM 433® transmission pro-
tocol to extend their mutual effective range.
The signal repeater can be used simultaneously for
multiple transmitters and receivers within its effective
range. Codes of all transmitters to be retranslated
must be preset in the repeater memory. In case the
signal repeater receives a signal transmitted from a
transmitter whose code is programmed in the re-
peater's memory, the repeater will send (forward) it
with a delay of approx. 1 sec.
In order to prevent mutual interference of the received
and transmitted signals, the repeater resends only the
code sequences shorter than 1 sec.
Signal reception is indicated by the RX LED flashing,
signal transmission is indicated by the TX LED flash-
ing.
Note
The signal repeater cannot be used to extend effec-
tive range of receivers in functions of BUTTON and
DIMMER
COMMISSIONING
Locate the repeater within the range of all desired
transmitters and receivers. Make sure its antenna is
not shielded for example by a metal object!
The repeater can be screwed in the location or at-
tached by a double-sided adhesive tape, or it can rest
on a fire-proof base.
Screw the wire antenna (included) to the coaxial con-
nector of the repeater. Shape the antenna so that it is
directed to free space.
If needed, the effective range between transmitters
and receivers on one side and the signal repeater on
the other side by using the GP 433 antenna (optional
accessory).
Insert the power cable plug of the repeater in the wall
socket 230 V.
Obr. 1, Fig. 1
Napájecí kabel
Power cable
Programovací tlačítko
Programming button
Anténa
Aerial

Before using it, at least one transmitter code must be
programmed in the memory of the repeater.
Use the programming button to program or delete
transmitter codes. Individual states of the program-
ming mode are indicated by the PROG LED.
A) How to program a transmitter
§Press once (brief press) the programming button
(PROG LED on).
§Press the selected transmitter button twice within
30 s.
§Correct programming will be confirmed by four
blinks of the PROG LED.
Note:
If no transmitter code is programmed within 30 sec-
onds, the device automatically returns to the opera-
tion mode.
B) How to delete a transmitter
§Press twice (brief press) the programming button
(PROG LED flashing).
§Press twice the button of the transmitter you want
to delete.
§Four blinks of the PROG LED will confirm delet-
ing of the button from the receiver memory.
Note:
If no transmitter code is deleted within 30 seconds,
the device automatically returns to the operation
mode.
C) How to delete all transmitters
§Press and hold the programming button longer
than 10 s.
§Four blinks of the PROG LED will confirm delet-
ing of all transmitters from the receiver memory.
Hereby, ENIKA.CZ s.r.o. declares that this TRx 433 N
complies with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Technická data / Technical data TRx 433 N
Napájení / Power supply: 230 V ±10 % 50 Hz
Stupeňkrytí / Protection: IP 30 podle ČSN EN 60529
Provozní teplota / Operating temperature: -10 ¸+ 55 °C
Vnější rozměry / Outside dimensions: 162× 40× 30 mm
Hmotnost / Weight: 120 g
Provozní kmitočet / Frequency: 433,92 MHz
Dosah / Range: 30 m (stovky m s GP433 /
hundreds of m with GP433)
Délka napájecího kabelu /
Lenght of power cable: 2 m
Počet kódův paměti / Codes in memory: max. 64
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy!
It is forbiden to do any technical modifikations on the device!
Zařízení lze provozovat na základěVO–R/10/06.2009-9 a za podmínek v něm
uvedených.
Prohlášení o shodě
Výrobce: ENIKA.CZ s.r.o.
190 00 PRAHA 9, Pod Harfou 933/86
IČO: 28218167
tímto prohlašuje, že výrobek
typové označení: TRx 433 N
specifikace: ---
druh výrobku: opakovačsignálu
frekvence: 433,92 MHz
citlivost: -100 dBm
vf výkon: 10 dBm
- je ve shoděse základními požadavky NV 426/2000 Sb. v platném znění
- odpovídá základním požadavkům a dalším ustanovením evropské direktivy
1999/5/ES
(R&TTE) (Směrnice o radiových zařízeních a telekomunikačních
koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem a předpisů:
rádiové parametry: EN 300 220-3:2000
EMC: EN 301 489-3:2000
elektrická bezpečnost: ČSN EN 60 669-2-1 ed.2:2001
ČSN EN 60 669-1 ed.2:2003
+A1:03+1:05+2:05 čl.8, 10, 12,13,15,
16, 20, 21, 23, 24
ČSN EN 60 730-1:01 ed.2
+A11:02+A12:04+A1:05+A13:05+A14:05 čl.20
Toto prohlášení je vydáno na výhradní odpovědnost výrobce.
V Nové Pace dne 30.06.2010 ing. Vladimír Militký,
řízení sytému jakosti
This manual suits for next models
1