ERBA 33257 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG: Schwenk-/Tragarm 1100 mm *
INSTRUCTION MANUAL: Hoist support arm 1100 mm *
MODE D‘EMPLOI: Bras de support de levage 1100 mm *
NÁVOD NA OBSLUHU: Zdvíhacie rameno 1100 mm *
NÁVOD K OBSLUZE: Zdvihací nosné rameno 1100 mm *
INSTRUKCJA OBSŁUGI: Ramię podtrzymujące podnośnika 1100 mm *
MANUALE DI ISTRUZIONI: Braccio di supporto per paranco 1100 mm *
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: Emelő tartókar 1100 mm *
UPUTE ZA UPORABU: Potporni krak dizalice 1100 mm *
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ: Опорно рамо на подемника 1100 mm *
NAVODILA ZA UPORABO: Podporna roka za dvigalko 1100 mm *
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI: Braț de susținere pentru ridicare
1100 mm
*
3
9
15
21
27
33
39
45
51
57
63
69
D
GB
FR
SK
CZ
PL
IT
HU
HR
BG
SL
RO

* Technische Änderungen vorbehalten
* Technical changes reserved
* Sous réserve de modifications techniques
* Technické zmeny vyhradené
* Technické změny vyhrazeny
* Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych
* Soggetto a modifiche tecniche
* A műszaki változtatások joga fenntartva
* Pridržavamo pravo na tehničke izmjene
* запазено е правото за технически промени
* Pravice do tehničnih sprememb pridržane
* Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice
13
11
12
9
8
10
73
12
4
6
5

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
33257
Stand: 12/2018
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 3
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
1. Sicherheitshinweise
2. Produktbeschreibung (siehe Bilder)
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Einsatzbeschränkungen
5. Technische Daten
6. Geräuschemissionswerte
7. Notwendige Informationen für die Inbetriebnahme
8. Bedienungshinweise / Fehlerbeschreibung
9. Service und Ersatzteile
10. Garantie
11. Entsorgung
12. Rechtliche Hinweise
13. Konformitätserklärung
Seite
4
5
5
5
5
5
6
6
7
7
7
7
8

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
33257
Stand: 12/2018
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 4
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch
und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen,
legen Sie diese Gebrauchsanleitung immer bei. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Wenn Sie Schutzvorrichtungen entfernen, verändern oder andere bauliche Verände-
rungen vornehmen entfällt jegliche Haftung des Herstellers!!
1. SICHERHEITSHINWEISE
Überlasten Sie den Tragarm nicht.
Transportieren/heben Sie keine Personen mit dem Gerät.
Niemals unter einer angehobenen Last stehen oder arbeiten!
Pflegen Sie Ihr Werkzeug mit Sorgfalt. Halten Sie ihre Geräte sauber!
Kontrollieren Sie den Tragarm auf Beschädigungen.
Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder
ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen
erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
Dieser Tragarm entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur
von einer Fachkraft ausgeführt werden, andernfalls können Gefährdungen für den Betreiber
entstehen und es besteht kein Garantie- bzw. Gewährleistungsanspruch!
Überprüfen Sie regelmäßig alle Schrauben und ziehen Sie sie ggf. nach.
Personen, die nicht mit diesen Sicherheitshinweisen und/oder der Bedienung des Gerätes ver-
traut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen.
Alle Sicherungssplinte müssen ordnungsgemäß befestigt sein.
Lassen Sie die Montage des Tragarms durch eine qualifizierte Fachkraft auf ihre Korrektheit
überprüfen. Wir empfehlen die Montage des Tragarms von vornherein nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen zu lassen.
Es ist verboten eine Last mit 2 Hebezügen auf einmal zu heben.
Überschreiten Sie nicht den maximalen Schwenkbereich von 180°

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
33257
Stand: 12/2018
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 5
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
2. PRODUKTBESCHREIBUNG
Der Tragarm ist dazu ausgelegt, Seilhebezüge an ihm anzubringen. Dazu muß der Tragarm an einer
Stahlsäule von mindestens 48 mm Durchmesser und mindestens 4mm Wandstärke angebracht wer-
den. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für alle Schäden/Verletzungen, die aus
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung resultieren haftet der Benutzer des Gerätes, nicht jedoch der
Hersteller/Händler.
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz kon-
struiert wurde. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks-
oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. EINSATZBESCHRÄNKUNGEN
5. TECHNISCHE DATEN
1. Basishalterung
2. Klemme
3. Bolzen (M12 x 60)
4. Halterung oben
5. Querstrebe
6. Sicherungssplint
7. Schwenkarm
8. Sicherungssplint (groß)
9. Schwenkarmverlängerung
10. Bolzen (M12 x 70)
11. Bolzen (M8 x 60)
12. Fixierloch
13. Abdeckkappe
Max. Belastung bei 1100mm:
Max. Belastung bei 750mm:
300kg
600kg
6. GERÄUSCHEMISSIONSWERTE
-

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
33257
Stand: 12/2018
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 6
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
7. NOTWENDIGE INFORMATIONEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME
Montage:
Bringen Sie die Basishalterung (1) in der benötigten Arbeitshöhe an einer geeigneten Stahlsäule
an (Ø mind. 48mm, Wandstärke mind. 4mm). Rauhen Sie gegebenen Falls die Oberfläche der
Stahlsäule leicht an, damit eine bessere Haftreibung gegeben ist. Zur Befestigung verwenden Sie
die Klemme (2), 2 Bolzen (3), M12 Muttern, 12mm Federscheiben und 12 mm Beilagscheiben.
Ziehen Sie die Bolzen mit mindestens 70 Nm fest.
Für die Obere Halterung (4) gehen Sie gleichermaßen vor. Achten Sie darauf, dass beide Halte-
rungen in die selbe Richtung weisen. Der Abstand zwischen beiden Halterungen muss 420 mm
betragen (Unterseite zu Unterseite).
Haken Sie die Querstrebe (5) in den Scharnierstift der oberen Halterung ein und sichern Sie die
Querstrebe mit dem Sicherungssplint (6).
Haken Sie den Schwenkarm (7) in den Scharnierstift der unteren Halterung ein und sichern Sie den
Schwenkarm mit dem großen Sicherungssplint (8).
Bevor Sie die beiden freien Enden von Querstrebe und Schwenkarm miteinander verschrauben,
schieben Sie die Schwenkarmverlängerung bis zum mittleren Fixiersloch (13) in den Schwenkarm
(7).
Verbinden Sie nun beide freien Enden (von Querstrebe und Schwenkarm) mit einem Bolzen (10),
einer M12 Mutter, einer 12 mm Federscheibe und einer 12 mm Beilagscheibe.
Schrauben Sie den Bolzen (11) am Ende der Schwenkarmverlängerung als „Stopper“ fest, um zu
verhindern, dass der Flaschenzug während des Betriebs vom Schwenkarm rutscht.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
33257
Stand: 12/2018
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 7
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in me-
chanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstel-
lers ist verboten.
Das Produkt befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Ver-
packung ist Rohstoff und wiederverwendbar oder kann wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt
werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metalle,
Kunststoffe, Flüssigkeiten, Öle, etc. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fra-
gen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach.
12. RECHTLICHE HINWEISE
11. ENTSORGUNG
9. SERVICE UND ERSATZTEILE
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
10. GEWÄHRLEISTUNG
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen.
8. BEDIENUNGSHINWEISE / FEHLERBEHEBUNG
Vor jeder Inbetriebname muß das Gerät auf etwaige Mängel wie Verformungen, Abnutzungser-
scheinungen, Risse, Brüche, lockere Verschraubungen, etc. berprüft werden.
Achten Sie darauf, dass die tragende Stahlsäule, an der das Gerät befestigt ist, sicher im Boden
verankert ist und keine Neigung aufweist.
Der Schwenkarm muss immer waagerecht ausgerichtet sein, damit das Seil korrekt auf-/abge-
rollt werden kann und kein Sicherheitsrisiko besteht.
Beachten Sie die maximale Traglast des jeweiligen Schwenkarms an der jeweiligen Auslage-
position (siehe technische Daten). Beachten Sie dabei auch das Eigengewicht ihres Seilzuges/
Flaschenzuges. Die maximale Traglast darf auf keinen Fall überschritten werden!
Vor der ersten Inbetriebnahme muss eine Lastprüfung durchgeführt werden. Dazu Montieren
Sie zunächst Ihren Flaschenzug am Schwenkarm. Fangen Sie mit einer Hebeprüfung ohne Last
an. Danach erhöhen Sie schrittweise die Last bis zur Belastungsgrenze. Abschließend überprü-
fen Sie das erforderliche Anzugsmoment von 70Nm der Haltebolzen, und den festen Sitz aller
anderen Bolzen.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
33257
Stand: 12/2018
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 8
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Modelle:
33257 Schwenk- / Tragarm 1100 mm
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, erklärt hiermit dass das angeführte Modell den folgenden
CE/RoHS Qualitätsstandards, Prüfungen und maßgeblichen Sicherheitsanforderungen entspricht:
Maschinenrichtlinie/Machinery Directive: 2006/42/EC
– 2 PfG 2364/08.13
– ZEK 01.4-08/11.11
Wien, 01.12. 2016
For and on behalf of ERBA GmbH (authorized signature)
Dominik Schilling
Technischer Koordinator
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, Austria

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
33257
Issue: 12/2018
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 9
GB - INSTRUCTION MANUAL
Table of contents
1. Safety instructions
2. Product description
3. Designated use
4. Restrictions of use
5. Technical data
6. Noise emission values
7. Important information for initial operation
8. Operation instructions
9. Service and replacement parts
10. Warranty
11. Disposal
12. Legal information
13. Declaration of conformity
Page
10
11
11
11
11
11
12
12
13
13
13
13
14

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
33257
Issue: 12/2018
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 10
GB - INSTRUCTION MANUAL
Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury. KEEP THIS
MANUAL. When giving this machine to third parties, always include this manual. We do not accept
any liabilities for accidents or damages that result from misuse. Removal/Alteration of any
safety devices or of the machine in general will result in the loss of warranty. The
buyer assumes all risk and liability arising out of his or her repairs/alterations to the
original product or replacement parts thereto, or arising out of his or her installation
of replacement parts thereto.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Do not overload the support arm.
Do not lift any persons.
Stand clear of any load hanging from the support arm.
Keep your product clean.
Check the support arm for any damage before using it. Never used a damaged product!
Check all screws and connections before use.
Repair work must be done by authorized professionals only.
Do not alter the product in any way.
Do not let third parties use the product unless they are familiar with its use and have read this
manual.
All safetypins must be in place correclty.
Have an authorized professional chek the installation the support arm before you use it. We
recommend you let the whole installation of the product be done by an authorized professional.
Do not put more than one hoist on the support arm at the same time!
Do not exceed the max. swivel range of 180°.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
33257
Issue: 12/2018
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 11
GB - INSTRUCTION MANUAL
2. PRODUCT DESCRIPTION
1 – Base support
2 – Clamp
3 – Bolt (M12 x 60)
4 – Upper support
5 – stabilizer
6 – Safetypin
7 – Support/Swivel arm
8 – Safetypin (big)
9 – Support arm extension
10 – Bolt (M12 x 70)
11 – Bolt (M8 x 60)
12 – Fixing hole
13 – End cap
The support arm is designed to be used as a support for hoists. The support arm must be installed
on a steel pole with a diameter of at least 48 mm and a wall thickness of at least 4 mm. Any other
use is prohbited. The buyer accepts all liabilities, legal and otherwise, for any damage or injury re-
sulting from improper use of the product (i.e. any other use than the above stated designated use).
3. DESIGNATED USE
Please note, that this product is not designed for commercial or industrial use. We accept no liability
or warranty claims should the product be used in industrial and/or commercial operations.
4. RESTRICTIONS
5. TECHNICAL DATA
Max. load at 1100 mm
Max. load at 750 mm
300kg
600kg
See technical data.
6. NOISE EMISSION VALUES

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
33257
Issue: 12/2018
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 12
GB - INSTRUCTION MANUAL
7. IMPORTANT INFORMATION FOR INITIAL OPERATION
Installation
Attach the base support (1) at the desired height to a suitable steel pole with a diameter of at least
48 mm and a wall thickness of at least 4 mm. You might want to roughen the surface of the pole a
bit to add more friction between the baseplate and the pole. To fasten the baseplate use the clamp
(2), 2 bolts (3), M12 nuts, 12 mm spring washers and 12 mm washers.
Fasten the bolts with at least 70 Nm.
Repeat the process for the upper support (4). The distance between the upper and lower support
must be 420 mm (base to base) and both should face in the same direction.
Put the stabilizer (5) on the bolt of the upper support and secure it with a safety pin (6).
Put the support arm (7) on the bolt of the lower support and secure it with the big safety pin (8).
Insert the extension (9) into the support arm until it reaches the fixing hole (13).
Now attach the stabilizer to the support arm by using a bolt (10), an M12 nut, a 12 mm spring
washer and a regular 12 mm washer.
Attach the bolt (11) to the end of the support arm extension as a stopper. This will keep the hoist
from slipping off the support arm.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
33257
Issue: 12/2018
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 13
GB - INSTRUCTION MANUAL
9. SERVICE AND REPLACEMENT PARTS
All rights reserved. This manual is copyrighted. Reproduction in and form (digital, print, etc.) is
strictly prohibited without the written permission of ERBA GmbH.
Our products are packed in order to prevent damage during transport. Packing materials are va-
luable resurces and therefore can and should be recycled. The product itself consists of various
materials (metals, oils, plastic, etc.) and should be disposed with care and in accordance with your
federal and local disposal regulations.
12. LEGAL INFORMATION
11. DISPOSAL
Legal warranty regulations apply.
10. WARRANTY
Use original spare parts only.
8. OPERATION INSTRUCTIONS
Make sure that the structure (steel pole) to which the support arm is attached is firmly anchored to
the ground and does not tilt in any direction.
The support arm must be completely horizontal at all times so that the hoist can roll and unroll the
cable correctly.
Never exceed the maximum load of the support arm – the weight of the hoist itself must be included
in the calculation!
Before you start using the support arm a load test must be performed. Put a hoist on the support
arm and test it without any load. Then gradually increase the load untill you reach the load limit.
Remove the hoist and check the bolts – they must still be fastened at 70Nm.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
33257
Issue: 12/2018
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 14
GB - INSTRUCTION MANUAL
DECLARATION OF CONFORMITY
Models:
33257 Hoist support arm 1100 mm
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, hereby states, that the mentioned model meet the
following CE/RoHS quality standards, approvals and relevant safety requirements:
Machinery Directive: 2006/42/EC
– 2 PfG 2364/08.13
– ZEK 01.4-08/11.11
Vienna, 01.12.2016
For and on behalf of ERBA GmbH (authorized signature)
Dominik Schilling
Technical coordinator
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, Austria

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
33257
Édition: 12/2018
Sous réserve de modifications, différences!
Page 15
FR - MODE D‘EMPLOI
Table des matières
1. Consignes de sécurité
2. Description du produit
3. Usage conforme
4. Restrictions d‘utilisation
5. Données techniques
6. Valeurs d‘émissions sonores
7. Informations importantes pour la première utilisation
8. Utilisation
9. Entretien/pièces de rechange
10. Garantie
11. Mise au rebut
12. Mentions légales
13. Déclaration de Conformité
Recherche
16
17
17
17
17
17
18
18
19
19
19
19
20

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
33257
Édition: 12/2018
Sous réserve de modifications, différences!
Page 16
FR - MODE D‘EMPLOI
Lisez ce document avant d‘utiliser le produit. Faute de quoi, vous vous exposez à un risque de gra-
ves blessures corporelles. GARDEZ CE MODE D‘EMPLOI Si vous donnez cette machine à une autre
personne, donnez-lui impérativement ce mode d‘emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages ou accidents résultant d‘une utilisation non conforme. L‘enlèvement/altération
d‘un des dispositifs de sécurité ou de la machine dans son ensemble entraîne la perte de
la garantie. L‘acheteur assume la totalité des risques et responsabilités découlant de ses
réparations/altérations du produit original ou de ses pièces de rechange, ou découlant de
son installation des pièces de rechange.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne surchargez pas le bras de support.
Ne tentez pas de soulever une personne.
Tenez-vous éloigné(e) de toute charge suspendue au bras de support.
Gardez votre produit propre.
Vérifiez si le bras de support ne comporte aucun dommage avant de l‘utiliser. N‘utilisez jamais
le produit s‘il est endommagé !
Vérifiez toutes les vis et les connexions avant l‘utilisation.
Les travaux de réparation doivent être effectués uniquement par des professionnels autorisés.
Ne modifiez pas le produit de quelque manière que ce soit.
Ne laissez pas des tiers utiliser le produit à moins qu‘ils soient familiers avec son utilisation et
aient lu ce manuel.
Toutes les goupilles de sécurité doivent être en place.
Faites appel à un professionnel agréé pour installer le bras de support avant de l‘utiliser. Nous
vous recommandons de laisser un professionnel agréé effectuer l‘installation du produit.
Ne mettez pas plus d‘un monte-charge sur le bras de support en même temps !
Ne dépassez pas l‘angle de pivotement maximum de 180 °.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
33257
Édition: 12/2018
Sous réserve de modifications, différences!
Page 17
FR - MODE D‘EMPLOI
2. DESCRIPTION DU PRODUIT
1 – Support de base
2 – Pince
3 – Boulon (M12 x 60)
4 – Support supérieur
5 – Stabilisateur
6 – Goupille de sécurité
7 – Bras de support / Pivot
8 – Goupille de sécurité (grande)
9 – Extension du bras de support
10 – Boulon (M12 x 70)
11 – Boulon (M8 x 60)
12 – Trou de fixation
13 – Bouchon
Le bras de support est conçu pour être utilisé comme support pour les monte-charges. Le bras
de support doit être installé sur un poteau en acier d‘un diamètre d‘au moins 48 mm et d‘une
épaisseur de paroi d‘au moins 4 mm. Tout autre type d’utilisation est à proscrire. L‘acheteur assu-
me l‘ensemble des responsabilités, légales ou autres, pour les éventuels dommages ou blessures
résultant d‘une utilisation incorrecte de l‘appareil (c.à.d. toute utilisation non conforme, voir ci-
dessus).
3. USAGE CONFORME
Veuillez noter que ce produit n‘a pas été conçu pour être utilisé dans un environnement industriel ou
commercial. Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie à partir du moment où l‘appareil
est utilisé dans un environnement industriel et/ou commercial.
4. RESTRICTIONS
5. DONNÉES TECHNIQUES
Charge max. de 1100 mm
Charge max. de 750 mm
300kg
600kg
Voir données techniques.
6. VALEURS D‘ÉMISSIONS SONORES

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
33257
Édition: 12/2018
Sous réserve de modifications, différences!
Page 18
FR - MODE D‘EMPLOI
7. INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Installation
Fixez le support de base (1) à la hauteur souhaitée sur un poteau en acier d‘un diamètre d‘au moins
48 mm et d‘une épaisseur de paroi d‘au moins 4 mm. Vous voudrez peut-être rendre la surface du
poteau plus rugueuse pour ajouter plus de friction entre la plaque de base et le poteau. Pour fixer la
plaque de base, utilisez la pince (2), 2 boulons (3), des écrous M12, des rondelles à ressort de 12
mm et des rondelles de 12 mm.
Fixez les boulons avec au moins 70 Nm.
Répétez le processus pour le support supérieur (4). La distance entre le support supérieur et inféri-
eur doit être de 420 mm (base à base) et les deux doivent être orientés dans la même direction.
Placez le stabilisateur (5) sur le boulon du support supérieur et fixez-le avec une goupille de sécurité
(6).
Placez le bras de support (7) sur le boulon du support inférieur et fixez-le avec la grande goupille
de sécurité (8).
Insérez l‘extension (9) dans le bras de support jusqu‘à ce qu‘il atteigne le trou de fixation (13).
Fixez maintenant le stabilisateur au bras de support en utilisant un boulon (10), un écrou M12, une
rondelle à ressort de 12 mm et une rondelle régulière de 12 mm.
Fixez le boulon (11) à l‘extrémité de l‘extension du bras de support en guise de bouchon. Cela
empêchera le monte-charge de glisser du bras de support.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
33257
Édition: 12/2018
Sous réserve de modifications, différences!
Page 19
FR - MODE D‘EMPLOI
9. ENTRETIEN/PIÈCES DE RECHANGE
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
Tous droits réservés. Ce mode d‘emploi est protégé par copyright. La reproduction sous toutes ses
formes (imprimée, numérique etc.) est strictement interdite sans l‘autorisation écrite d‘ERBA GmbH.
Nos produits sont emballés de manière à prévenir tout risque de dommages pendant le transport.
Les matériaux d‘emballage constituent des ressources de valeur, qui peuvent et doivent être recy-
clées. Le produit lui-même est constitué de matériaux variés (métaux, huiles, plastique etc.) et doit
donc être éliminé de manière responsable et conforme aux réglementations locales et régionales.
12. MENTIONS LÉGALES
11. MISE AU REBUT
Les garanties légales s’appliquent.
10. GARANTIE
8. UTILISATION
Assurez-vous que la structure (poteau en acier) sur laquelle est fixé le bras de support est solide-
ment ancrée au sol et n’incline dans aucune direction.
Le bras de support doit être complètement horizontal à tout moment pour que le monte-charge
puisse rouler et dérouler le câble correctement.
Ne dépassez jamais la charge maximale du bras de support - le poids du monte-charge lui-même
doit être inclus dans le calcul !
Avant de commencer à utiliser le bras de support, un test de charge doit être effectué. Placez un
monte-charge sur le bras de support et testez-le sans aucune charge. Ensuite, augmentez progres-
sivement la charge jusqu‘à atteindre la limite de charge.
Retirez le monte-charge et vérifiez les boulons - ils doivent toujours être fixés à 70 Nm.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
33257
Édition: 12/2018
Sous réserve de modifications, différences!
Page 20
FR - MODE D‘EMPLOI
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Modèles :
33257 Bras de support de levage 1100 mm
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Vienne, Autriche, déclare par la présente que le modèle indiqué
est conforme aux homologations, exigences et normes de qualité CE/RoHS.
Directive machines: 2006/42/CE
– 2 PfG 2364/08.13
– ZEK 01.4-08/11.11
Vienne, 01.12.2016
Pour et au nom d‘ERBA GmbH (signature autorisée)
Dominik Schilling
Coordinateur technique
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Vienne, Autriche
Table of contents
Languages:
Popular Lifting System manuals by other brands

Nexus 21
Nexus 21 CL-65e installation manual

Upright
Upright ab62 Service and parts manual

Braun Corporation
Braun Corporation Under-Vehicle Lift A1 Series Service manual

Relaxa Mobility
Relaxa Mobility CRM2015 Instruction/technical manual

Strongarm
Strongarm 528 operating instructions

Genie
Genie CE Series Operator's manual supplement

Bend-Pak
Bend-Pak XPR-10AS-168-LP Service manual

Black Hawk Automotive
Black Hawk Automotive BH6301 Operating instructions & parts manual

Bend-Pak
Bend-Pak PL-6KDT-S Installation and operation manual

PROPOINT
PROPOINT 8817793 user manual

SilverStar
SilverStar BACKPACKER MV owner's manual

Hillrom
Hillrom Liko Ultra Series Instructions for use