ERBA 11050 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG: Kabeltrommel Automatik 13 m *
INSTRUCTION MANUAL: Automatic cable reel 13 m *
MODE D‘EMPLOI: Enrouleur de câble automatique 13 m *
NÁVOD NA OBSLUHU: Automatický káblový navíjač 13 m *
NÁVOD K OBSLUZE: Automatický kabelový navíječ 13 m *
INSTRUKCJA OBSŁUGI: Automatyczny bęben z kablem 13m *
MANUALE DI ISTRUZIONI: Avvolgicavo automatico 13 m *
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: 13 m-es automatikus kábeldob *
UPUTE ZA UPORABU: Bubanj za automatsko namatanje kabela, 13 m *
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ: Автоматичен кабелен барабан 13 м *
NAVODILA ZA UPORABO: Avtomatski kolut za kabel 13m *
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI: Tambur cu cablu automat 13 m *
3
8
13
18
23
28
33
38
43
48
53
58
D
GB
FR
SK
CZ
PL
IT
HU
HR
BG
SL
RO

* Technische Änderungen vorbehalten
* Technical changes reserved
* Sous réserve de modifications techniques
* Technické zmeny vyhradené
* Technické změny vyhrazeny
* Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych
* Soggetto a modifiche tecniche
* A műszaki változtatások joga fenntartva
* Pridržavamo pravo na tehničke izmjene
* запазено е правото за технически промени
* Pravice do tehničnih sprememb pridržane
* Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice
1
2
3
4

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
11050
Stand: 12/2016
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 3
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
1. Sicherheitshinweise
2. Produktbeschreibung (siehe Bilder)
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Einsatzbeschränkungen
5. Technische Daten
6. Geräuschemissionswerte
7. Notwendige Informationen für die Inbetriebnahme
8. Bedienungshinweise / Fehlerbeschreibung
9. Service und Ersatzteile
10. Garantie
11. Entsorgung
12. Rechtliche Hinweise
13. Konformitätserklärung
Seite
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
7

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
11050
Stand: 12/2016
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 4
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch
und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen,
legen Sie diese Gebrauchsanleitung immer bei. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Wenn Sie Schutzvorrichtungen entfernen, verändern oder andere bauliche Verände-
rungen vornehmen entfällt jegliche Haftung des Herstellers!!
1. SICHERHEITSHINWEISE
Kontrollieren Sie das Kabel vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen!
Nehmen Sie niemals ein defektes oder funktionsunfähiges Kabel in Betrieb! Kontaktieren Sie den
Hersteller oder lassen Sie das Kabel von einem qualifizierten Elektriker kontrollieren.
Arbeiten Sie immer mit Bedacht und der nötigen Vorsicht!
Wenden Sie auf keinen Fall übermäßige Gewalt an!
Lassen Sie alle elektrischen Installationsarbeiten nur von einem qualifizierten Fachmann durchführen.
Das Kabel darf nur an eine entsprechende Spannungsquelle angeschlossen werden (siehe tech-
nische Daten).
Achten Sie darauf, dass der Stecker immer vollständig in der Steckdose sitzt.
Verändern Sie nichts am Kabel oder Stecker.
Verwenden Sie das Kabel niemals auf feuchtem oder nassem Untergrund, oder bei feuchter Witterung.
Fassen Sie niemals den Netzstecker mit nassen oder feuchten Händen an.
Bewahren Sie das Kabel nach der Nutzung an einem trockenen Platz auf.
Lassen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten hängen und halten Sie es von heißen Gegenstän-
den und offenen Flammen fern.
Achten Sie darauf, dass die angeschlossenen Verbraucher die maximale Last nicht überschreiten
(siehe technische Daten).
Das Verlängerungskabel sollte nicht durch geöffnete Türen,Wanddurchbrüche oder ähnliches ver-
legt werden. Das Kabel könnte beschädigt werden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Kabel ab.
Halten Sie Kinder und Tiere vom Kabel fern.
Ziehen Sie niemals am Kabel, sondern am Netzstecker.
Versuchen Sie niemals das Gehäuse oder Kabel auseinander zu bauen.
Versuchen Sie niemals die eingebauten Sicherheitseinrichtungen zu verändern oder zu umgehen.
Stecken Sie nichts in die Kabeltrommel.
Nicht im Freien oder in direkter Sonneneinstrahlung montieren.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
11050
Stand: 12/2016
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 5
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
2. PRODUKTBESCHREIBUNG
1 - Verlängerung
2 - Stecker
3 - Wandhalterung
4 - Thermoschutzschalter
Die Elektrotrommel dient zum Erhöhen der Einsatzreichweite von Elektrogeräten. Jede andere Ver-
wendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für alle Schäden/Verletzungen, die aus nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung resultieren haftet der Benutzer des Gerätes, nicht jedoch der Hersteller/Händler.
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz kon-
struiert wurde. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks-
oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. EINSATZBESCHRÄNKUNGEN
5. TECHNISCHE DATEN
Anschlusskabel:
Verlängerungskabel:
Spannung:
Max. Verbraucherlast aufgerollt:
Max. Verbraucherlast abgerollt:
1 m H05VV-F 3G1,5 mm2 PVC
13 m H05VV-F 3G1,5 mm2 PVC
230 V ~50 Hz
1000 W
2300 W
Siehe Technische Daten.
6. GERÄUSCHEMISSIONSWERTE

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
11050
Stand: 12/2016
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 6
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
8. BEDIENUNGSHINWEISE / FEHLERBEHEBUNG
7. NOTWENDIGE INFORMATIONEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME
Zum Abrollen des Kabels, ziehen Sie dieses mit Bedacht aus der Kabeltrommel.
Sobald die gewünschte Länge erreicht ist, ziehen Sie das Kabel noch ein Stück heraus, bis Sie
ein „Klick“-Geräusch hören und die Kabeltrommel verriegelt ist.
Zum Aufrollen des Kabels, ziehen Sie dieses ein Stück heraus, bis die Rast der Kabeltrommel
entriegelt ist und lassen dann das Kabel langsam hineingleiten.
Halten Sie das Kabel beim Aufrollen immer straff gespannt und mit mindestens einer Hand fest,
um Schäden zu vermeiden.
Bei Überhitzung (ab 58 °C) unterbricht der Thermoschutzschalter den Stromkreis. Lassen sie das
Kabel 30 Minuten abkühlen. Danach drücken Sie den Thermoschalter (4).
Das Produkt wird in betriebsfertigem Zustand geliefert. Beachten Sie jedoch die Bedienungs- und
Wartungshinweise.
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in me-
chanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstel-
lers ist verboten.
Das Produkt befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Ver-
packung ist Rohstoff und wiederverwendbar oder kann wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt
werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metalle,
Kunststoffe, Flüssigkeiten, Öle, etc. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fra-
gen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach.
12. RECHTLICHE HINWEISE
11. ENTSORGUNG
9. SERVICE UND ERSATZTEILE
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
10. GEWÄHRLEISTUNG
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
11050
Stand: 12/2016
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 7
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Modelle:
11050 Kabeltrommel Automatik 13 m
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, erklärt hiermit dass das angeführte Modell den folgenden
CE/RoHS Qualitätsstandards, Prüfungen und maßgeblichen Sicherheitsanforderungen entspricht:
Niedervoltrichtlinie: 2014/35/EU
– EN 61242:1997+A1:2008
Wien, 01.12. 2016
For and on behalf of ERBA GmbH (authorized signature)
Dominik Schilling
Technischer Koordinator
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, Austria

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
11050
Issue: 12/2016
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 8
GB - INSTRUCTION MANUAL
Table of contents
1. Safety instructions
2. Product description
3. Designated use
4. Restrictions of use
5. Technical data
6. Noise emission values
7. Important information for initial operation
8. Operation instructions
9. Service and replacement parts
10. Warranty
11. Disposal
12. Legal information
13. Declaration of conformity
Page
9
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
12

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
11050
Issue: 12/2016
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 9
GB - INSTRUCTION MANUAL
Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury. KEEP THIS
MANUAL. When giving this machine to third parties, always include this manual. We do not accept
any liabilities for accidents or damages that result from misuse. Removal/Alteration of any
safety devices or of the machine in general will result in the loss of warranty. The
buyer assumes all risk and liability arising out of his or her repairs/alterations to the
original product or replacement parts thereto, or arising out of his or her installation
of replacement parts thereto.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Inspect the product for any damage before use.
Do not use damaged cable reels.
For any repair work consult a certified service technician.
Do not use excessive force.
Only use a suitable power supply.
Make sure the plug sits tighly in the outlet.
Do not use in moist or wet conditions.
Do not alter the product in any way!
Do not open the product.
Store in a dry place and keep away from children.
Do not let children or unqualified personell operate the product.
Keep the product clear of sharp edges and flames.
Do not exceed the maximum power load.
Do not pinch the cable in doors, windows or other objects.
Do not put any heavy objects on the cable.
When unplugging always pull on the plug and not the cable.
Do not insert anything into the cable reel.
Do not install the cable reel in a spot with direct sunlight.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
11050
Issue: 12/2016
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 10
GB - INSTRUCTION MANUAL
2. PRODUCT DESCRIPTION
1 – extension cable
2 – Power plug
3 – Wall mount
4 – thermo protector
The automatic cable reel is designed to increase the range of cable operated power tools up to its
maximum lenght and electrical capacity. Any other use is prohbited. The buyer accepts all liabilities,
legal and otherwise, for any damage or injury resulting from improper use of the product (i.e. any
other use than the above stated designated use).
3. DESIGNATED USE
Please note, that this product is not designed for commercial or industrial use.We accept no liability
or warranty claims should the product be used in industrial and/or commercial operations.
4. RESTRICTIONS
5. TECHNICAL DATA
Connector cable:
Extension cable:
Rated power:
Max. power consumption rolled cable:
Max. power consumption unrolled cable:
1 m H05VV-F 3G1,5 mm2 PVC
13 m H05VV-F 3G1,5 mm2 PVC
230 V ~50 Hz
1000 W
2300 W
See technical data.
6. NOISE EMISSION VALUES

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
11050
Issue: 12/2016
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 11
GB - INSTRUCTION MANUAL
8. OPERATION INSTRUCTIONS
7. IMPORTANT INFORMATION FOR INITIAL OPERATION
To prevent overheating the thermo protector will shut off the cable reel when the temperature
reaches 58°C and above. Let the cable reel cool down for 30+
minutes and then press the thermo protector button (4) to activate the cable reel again.
See operation instructions.
9. SERVICE AND REPLACEMENT PARTS
All rights reserved. This manual is copyrighted. Reproduction in and form (digital, print, etc.) is
strictly prohibited without the written permission of ERBA GmbH.
Our products are packed in order to prevent damage during transport. Packing materials are va-
luable resurces and therefore can and should be recycled. The product itself consists of various
materials (metals, oils, plastic, etc.) and should be disposed with care and in accordance with your
federal and local disposal regulations.
12. LEGAL INFORMATION
11. DISPOSAL
Legal warranty regulations apply.
10. WARRANTY
Use original spare parts only.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
11050
Issue: 12/2016
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 12
GB - INSTRUCTION MANUAL
DECLARATION OF CONFORMITY
Models:
11050 Automatic cable reel 13m
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, hereby states, that the mentioned model meet the
following CE/RoHS quality standards, approvals and relevant safety requirements:
Low Voltage Directive: 2014/35/EC
– EN 61242:1997+A1:2008
Vienna, 01.12.2016
For and on behalf of ERBA GmbH (authorized signature)
Dominik Schilling
Technical coordinator
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, Austria

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
11050
Édition: 12/2016
Sous réserve de modifications, différences!
Page 13
FR - MODE D‘EMPLOI
Table des matières
1. Consignes de sécurité
2. Description du produit
3. Usage conforme
4. Restrictions d‘utilisation
5. Données techniques
6. Valeurs d‘émissions sonores
7. Informations importantes pour la première utilisation
8. Utilisation
9. Entretien/pièces de rechange
10. Garantie
11. Mise au rebut
12. Mentions légales
13. Déclaration de Conformité
Recherche
14
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
16
17

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
11050
Édition: 12/2016
Sous réserve de modifications, différences!
Page 14
FR - MODE D‘EMPLOI
Lisez ce document avant d‘utiliser le produit. Faute de quoi, vous vous exposez à un risque de gra-
ves blessures corporelles. GARDEZ CE MODE D‘EMPLOI Si vous donnez cette machine à une autre
personne, donnez-lui impérativement ce mode d‘emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages ou accidents résultant d‘une utilisation non conforme. L‘enlèvement/altération
d‘un des dispositifs de sécurité ou de la machine dans son ensemble entraîne la perte de
la garantie. L‘acheteur assume la totalité des risques et responsabilités découlant de ses
réparations/altérations du produit original ou de ses pièces de rechange, ou découlant de
son installation des pièces de rechange.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant utilisation, inspectez le produit pour vérifier qu’il n’est pas endommagé.
N’utilisez pas d’enrouleur de câble endommagé.
Pour tout travail de réparation, faites appel à un réparateur diplômé.
N’exercez pas une force excessive.
Utilisez exclusivement une alimentation électrique appropriée.
Vérifiez que la fiche s’insère complètement dans la prise électrique.
N’utilisez pas le produit dans les endroits humides ou mouillés.
Ne modifiez pas le produit de quelque manière que ce soit !
N’ouvrez pas le produit.
Rangez-le dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants et les personnes non qualifiées utiliser le produit.
Veillez à ce que le produit reste éloigné des arêtes vives et des flammes.
Ne dépassez pas la charge électrique maximale.
Veillez à ce que le câble ne soit pas pincé dans les portes, fenêtres ou autres objets.
Ne mettez aucun objet lourd sur le câble.
Lors du débranchement, tirez toujours sur la fiche et non sur le câble.
N’insérez aucun objet dans l’enrouleur de câble.
N’installez pas l’enrouleur de câble dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
11050
Édition: 12/2016
Sous réserve de modifications, différences!
Page 15
FR - MODE D‘EMPLOI
2. DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - Rallonge électrique
2 - Fiche électrique
3 - Support mural
4 - Protection thermique
L’enrouleur de câble automatique est conçu pour accroître la portée d’utilisation des outils élec-
triques filaires dans les limites de sa longueur et de sa capacité électrique maximales. Tout autre
type d’utilisation est à proscrire. L‘acheteur assume l‘ensemble des responsabilités, légales ou au-
tres, pour les éventuels dommages ou blessures résultant d‘une utilisation incorrecte de l‘appareil
(c.à.d. toute utilisation non conforme, voir ci-dessus).
3. USAGE CONFORME
Veuillez noter que ce produit n‘a pas été conçu pour être utilisé dans un environnement industriel ou
commercial. Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie à partir du moment où l‘appareil
est utilisé dans un environnement industriel et/ou commercial.
4. RESTRICTIONS
5. DONNÉES TECHNIQUES
Câble de connexion :
Rallonge électrique :
Puissance nominale :
Puissance absorbée maximale avec le câble enroulé :
Puissance absorbée maximale avec le câble déroulé :
1 m H05VV-F 3G1,5 mm2 PVC
13 m H05VV-F 3G1,5 mm2 PVC
230 V ~50 Hz
1000 W
2300 W
Voir données techniques.
6. VALEURS D‘ÉMISSIONS SONORES

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
11050
Édition: 12/2016
Sous réserve de modifications, différences!
Page 16
FR - MODE D‘EMPLOI
8. UTILISATION
7. INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Pour prévenir la surchauffe, la protection thermique coupe l’alimentation de l’enrouleur de câble
si la température atteint 58 °C ou plus. Laissez l’enrouleur de câble refroidir pendant plus de 30
minutes, puis appuyez sur le bouton de la protection thermique (4) pour le réactiver.
Voir Utilisation.
9. ENTRETIEN/PIÈCES DE RECHANGE
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
Tous droits réservés. Ce mode d‘emploi est protégé par copyright. La reproduction sous toutes ses
formes (imprimée, numérique etc.) est strictement interdite sans l‘autorisation écrite d‘ERBA GmbH.
Nos produits sont emballés de manière à prévenir tout risque de dommages pendant le transport.
Les matériaux d‘emballage constituent des ressources de valeur, qui peuvent et doivent être recy-
clées. Le produit lui-même est constitué de matériaux variés (métaux, huiles, plastique etc.) et doit
donc être éliminé de manière responsable et conforme aux réglementations locales et régionales.
12. MENTIONS LÉGALES
11. MISE AU REBUT
Les garanties légales s’appliquent.
10. GARANTIE

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
11050
Édition: 12/2016
Sous réserve de modifications, différences!
Page 17
FR - MODE D‘EMPLOI
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Modèles :
33621 Scie sauteuse électronique 650 W
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Vienne, Autriche, déclare par la présente que le modèle indiqué
est conforme aux homologations, exigences et normes de qualité CE/RoHS.
Directive basse tension: 2014/35/UE
– EN 61242:1997+A1:2008
Vienne, 01.12.2016
Pour et au nom d‘ERBA GmbH (signature autorisée)
Dominik Schilling
Coordinateur technique
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Vienne, Autriche

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Návod na obsluhu
11050
Vydanie: 12/2016
Zmeny, tlač, interpunkcia a iné chyby vyhraden
Strana 18
SK - NÁVOD NA OBSLUHU
Obsah
1. Bezpečnostné pokyny
2. Popis výrobku
3. Zamýšľané použitie
4. Obmedzenia použitia
5. Technické údaje
6. Hodnoty emisie hluku
7. Dôležité informácie pre uvedenie do prevádzky
8. Návod na obsluhu
9. Servis a náhradné diely
10.Záruka
11. Likvidácia
12.Právne informácie
13.Vyhlásenie ozhode
Strana
19
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
22

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Návod na obsluhu
11050
Vydanie: 12/2016
Zmeny, tlač, interpunkcia a iné chyby vyhraden
Strana 19
SK - NÁVOD NA OBSLUHU
Pred použitím tohto výrobku si prečítajte tento materiál. Ak tak neurobíte, môže dôjsť
k vážnemu zraneniu. USCHOVAJTE SI TENTO NÁVOD Pri odovzdaní tohto prístroja tretím
osobám vždy pribaľte aj tento návod. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za nehody
alebo škody spôsobené zneužitím. Demontáž / zmena akýchkoľvek bezpečnostných
prvkov alebo prístroja všeobecne bude mať za následok stratu záruky. Kupujúci pre-
berá všetky riziká a zodpovednosť vyplývajúce z opravy / úpravy pôvodného výrobku
alebo náhradných dielov alebo z inštalácie náhradných dielov.
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím skontrolujte výrobok na akékoľvek poškodenie.
Nepoužívajte poškodené káblové navíjače.
Poraďte sa s autorizovaným servisným technikom ohľadne akýchkoľvek opráv.
Nepoužívajte nadmernú silu.
Používajte iba vhodné napájanie.
Uistite sa, že zástrčka je dobre zasunutá do zásuvky.
Nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
Výrobok nemeňte nijakým spôsobom!
Neotvárajte výrobok!
Skladujte na suchom mieste a mimo dosahu detí.
Dbajte na to, aby výrobok nepoužívali deti alebo nekvalifikovaný personál.
Chráňte výrobok pred ostrými hranami a plameňmi.
Neprekračujte maximálne zaťaženie.
Nepriškripnite kábel do dverí, okien alebo iných predmetov.
Neklaďte žiadne ťažké predmety na kábel.
Pri odpájaní vždy ťahajte zástrčku, nie kábel.
Nevkladajte nič do káblového navíjača.
Neinštalujte káblový navíjač na miesto s priamym slnečným svetlom.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Návod na obsluhu
11050
Vydanie: 12/2016
Zmeny, tlač, interpunkcia a iné chyby vyhraden
Strana 20
SK - NÁVOD NA OBSLUHU
2. POPIS VÝROBKU
1 - Predlžovací kábel
2 - Napájacia zástrčka
3 - Držiak na stenu
4 - Tepelná ochrana
Automatický káblový navíjač je navrhnutý tak, aby zvýšil dosah káblových elektrických
nástrojov až do maximálnej dĺžky a elektrickej kapacity. Akékoľvek iné použitie je zakáza-
né. Kupujúci prijíma všetky právne a iné záväzky za akékoľvek škody alebo zranenia spô-
sobené nesprávnym používaním výrobku (t.j. akékoľvek iné použitie než vyššie uvedený
určený účel použitia).
3. ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE
Upozorňujeme, že tento výrobok nie je určený pre komerčné alebo priemyslové použitie.
Nepreberáme žiadnu zodpovednosť alebo reklamácie, keď sa výrobok používa v priemys-
lových a/alebo komerčných prevádzkach.
4. OBMEDZENIA
5. TECHNICKÉ ÚDAJE
Kábel s konektorom:
Predlžovací kábel:
Menovitý príkon:
Max. spotreba energie s navinutým káblom:
Max. spotreba energie s rozvinutým káblom:
1 m H05VV-F 3G1,5 mm2 PVC
13 m H05VV-F 3G1,5 mm2 PVC
230 V ~50 Hz
1000 W
2300 W
Pozrite technické údaje.
6. HODNOTY EMISIÍ HLUKU
Table of contents
Other ERBA Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

Hilti
Hilti BX 3-ME Original operating instructions

jbc
jbc AT420-A manual

Panduit
Panduit GTS operating instructions

Beechcraft
Beechcraft Debonair 35-C33 Pilot's operating handbook and faa approved airplane flight manual

Scheppach
Scheppach 5903602901 Translation of original operating manual

Ayce
Ayce BHM 920 Original instruction

PROFESSIONAL HYDRAULIC JACKS
PROFESSIONAL HYDRAULIC JACKS 61204 Operator's manual

VERTO
VERTO 52G713 manual

Proxxon
Proxxon PROXXON-MICROMOT operating instructions

Fiberstars
Fiberstars WaterLevV IGW 7000 quick start guide

Beechcraft
Beechcraft Bonanza 33 Series Shop Manual

Echo
Echo 99944100026 instruction sheet