
4
Table of Contents | Table des matières
Contents
Flexin products available | Produits Flexin disponibles
Productos Flexin disponibles _______________________________________________________ 4
Plan the installation | Planication de l’installation | Planicación de la Instalación________ 6
Hose lengths | Les longueurs de boyau/exible | Longitud de la manguera ________________________5
Power Unit Selection | Choix de l’unité d’aspiration | Elección de un aspirador _________________5
Valve locations | Emplacement des prises | Ubicación de las tomas ___________________________5
Plan pipe runs | Parcours des conduits | Implantación de los tubos ___________________________5
Rough In | Plan initial | Plan inicial__________________________________________________ 7
Determine Valve Height | Déterminer la hauteur de la prise | Determinar la altura de una toma _________8
Common Step | Étape commune | Etapa común_____________________________________ 9
Gyproc Installation | Installation placo-plâtre | Instalación pladur (gyproc)_______________ 9
Brick and Plaster Installation | Installation en brique et plâtre | Instalación ladrillo y yeso 10
Installation in a poured concrete wall | Installation dans un mur de béton banché
Instalación en pared de hormigón armado ___________________________________________ 11
Installation in existing construction | Installation dans une construction existante
Instalación en una construcción existente ___________________________________________ 12
Low voltage wire | Fil bas voltage | Cable baja tensión ______________________________ 13
Door Installation | Installation de la porte | Installación de la puerta____________________ 14
Operation Instructions | Instructions d'opération | Instrucciones de operación _________ 14
Pipe runs | Parcours des conduits | Implantación de los tubos ________________________ 15
Warning
This manual assumes that the installer has working knowledge and experience installing
traditional central vacuum systems. It is critical that only parts designed for the Flexin retractable
hose system be used in the installation. Flexin parts include screws, seals, washers, hoses,
sweep 90’s, 45’s, etc. Failure to use these parts will void any warranty offered by the manufacturer.
Installers are responsible for adhering to all local building codes.
Attention
Ce manuel a été conçu pour l’utilisateur qui a la formation adéquate et l’expérience requise pour
faire l’installation de systèmes d’aspirateur central. Il est crucial de n’utiliser que les composantes
d'origine des produits Flexin, pour en faire l’installation. Les composantes Flexin comprennent éga-
lement les vis, joints d’étanchéité, rondelles, boyaux/exibles, coudes, etc. L’utilisation d’autres
composantes pourrait annuler la garantie du manufacturier. L’installateur a la responsabilité de se
conformer à tous les règlements de la Régie du bâtiment de sa région.
Atención
Este manual supone que el instalador tenga la formación adecuada y la experiencia necesaria para
hacer la Instalación de un sistema de aspiración centralizada. Es muy importante solo utilizar los com-
ponentes del fabricante Flexin para hacer una instalación. Los componentes de Flexin incluyen tornillos,
juntas de estanqueidad, arandela de jación, manguera, codos de 90°, codos de 45°, etc. Al no respetar
el uso de estos componentes se puede anular la garantía del fabricante. El instalador tiene la responsa-
bilidad de conformarse a todos los reglamentos del sector de la construcción.