ERLIT ER3508TP Owner's manual

800 x 800 x 2150/1950 мм
ER 3508TP/TPE C3 C4
800 x 800 x 2150/1950 мм
ER 3509TP/TPE C3 C4
800 x 800 x 2150/1950 мм
ER 3510TP/TPE C3 C4
MADE IN PRC / СДЕЛАНО ВКНР
HANGZHOU LIAONA SANITARY CO., LTD
ХАНЧЖОУ, ЛИАОНА САНИТАРИ ЛТД
Xing Wei village, Guali town, Xiaoshan district, Hangzhou city, Zhejiang province, China 311247
Ксингвэй вилэдж, город Гуали, район Сяошань, Ханчжоу, провинция Чжэцзян, Китай 311247
ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
Инструкция по установке иэксплуатации душевой кабины
PRODUCT CERTIFICATE | ПАСПОРТ ВИРОБУ | БҰЙЫМНЫҢ ТӨЛҚҰЖАТЫ
Shower cabin installation and operation instruction
Інструкція змотажу та експлуатації душової кабіни
Душ кабинасын орнату жəне пайдалану бойынша нұсқаулық

2 3
Мы благодарим Вас за приобретение душевой кабины торговой марки ERLIT и
надеемся, что она оправдает все Ваши ожидания.
Душевая кабина может использоваться вквартирах, домах или отелях – ее
установка во всех случаях будет простой ибезопасной, априменение принесет
удовольствие ипользу для здоровья.
Душевые кабины торговой марки ERLIT сочетают всебе все самые последние
разработки нашей компании, внедряемые для того, чтобы сделать продукт еще
более качественным иудобным вэксплуатации.
Приобретенное Вами изделие произведено всоответствии ссовременными
европейскими техническими стандартами, отвечает необходимым строительным
исанитарным нормам иадаптировано для эксплуатации вРоссийской
Федерации.
Все изделия торговой марки ERLIT произведены всоответствии стребованиями
самых высоких стандартов, определяющими все технические параметры
душевых кабин для продажи встранах Европейского Союза.
Помимо этого, все изделия удовлетворяют требованиям ГОСТ Р, СЭЗ.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее руководство по установке и
эксплуатации для того, чтобы обеспечить изделию максимально безопасные и
эффективные монтаж, использование иобслуживание.
Компания-производитель оставляет за собой право не уведомлять конечного
пользователя оразличиях винструкции для устаревшей модели инового,
улучшенного варианта душевой кабины, однако мы уверены втом, что это не
помешает Вам использовать наше изделие.
Спасибо за покупку!
• Устанавливать кабину на улице
• Использовать кабину не по назначению
• Находиться вдушевой кабине всостоянии алкогольного инаркотического
опьянения
• Находиться вдушевой кабине вдвоем
• Вставать на край поддона
• Использовать кабину людям сбоязнью замкнутого пространства
• Использовать кабину детям ипожилым людям без присмотра близких
• Чистить душевую кабину при помощи абразивных иагрессивных моющих
средств
RUS RUS
УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ!
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТРАНСПОРТИРОВКА
ИХРАНЕНИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПОКУПАТЕЛЮ
ЗАПРЕЩЕНО!
Душевая кабина предназначена для принятия водных процедур.
Визделии имеются функции ручного душа итропического душа.
Установка кабины должна производиться квалифицированным специалистом.
• Используемое давление воды 0,2-0,4 МПа, расход воды 8-12 л/мин. Температура
горячей воды, подаваемой ккабине не должна превышать 70°С. Необходима
установка фильтров грубой очистки воды.
• Уровень ввода канализации должен быть ниже не менее чем на 70 мм от уровня
слива поддона душевой кабины. Максимальная нагрузка на поддон 120 кг.
Присоединительные размеры горячего ихолодного трубопровода 1/2” (15 мм),
диаметр сливного отверстия 1-1/2” (40 мм).
• По окончанию использования кабины необходимо перекрыть подачу холодной
игорячей воды вкабине.
Кабины транспортируются крытым транспортом.
Если кабина для монтажа доставлена из холодного помещения втеплое, то
необходимо чтобы изделие приняло температуру окружающей среды.
После покупки товара, для постановки на сервисное обслуживание необходимо
хранить товар вупаковке, до установки иприема на гарантию.
• Это изделие предназначено для бытового использования внутри помещений.
• Элементы упаковки (пластиковые пакеты, металлические скрепки) могут быть
потенциально опасны для детей, поэтому сразу же после установки кабины
уберите их внедоступное место.
• После вскрытия упаковки необходимо проверить комплектность ицелостность
изделия.
• Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на вашем
щитке перед операциями по уходу за кабиной.
• Регулятор подачи воды при открытии должен находиться всреднем положении
во избежание температурного шока. Если вы используете режим сауны, не
пользуйтесь душем игидромассажем.
• Очистка душевой кабины должна производиться мягкой тканью или губкой
при помощи жидких моющих средств.
• Система водоснабжения должна быть оборудована фильтрами.
• Не рекомендуем мыть домашних животных без использования защитного
коврика.

4 5
We thank you for purchasing the shower cabin of ERLIT trade mark and hope that it will
come up to all of your expectations.
The shower cabin can be used in apartments, houses or hotels – in all cases its
installation will be simple and safe, while using it will give you pleasure and benefit
your health.
Shower cabins of ERLIT trade mark combine all of the latest designs developed by our
company, introduced in order to give this product even higher quality and make it even
more convenient in exploitation.
The product you have purchased is manufactured in compliance with modern
European technical standards, meets mandatory construction and sanitary standards.
All products of ERLIT trade mark are manufactured in compliance with requirements
of the highest standards, which define all technical parameters of shower cabins for
sale in the European Union countries.
Please, read this installation and operation manual carefully in order to ensure the
safest and the most effective installation, utilization and maintenance of the product.
Manufacturer reserves the right not to notify the end user about differences in
structures between the obsolete model and the new, improved version of the shower
cabin; however, we are sure that this will not hamper your utilization of the product.
Thank you for the purchase!
EN
DEAR CUSTOMERS!
TECHNICAL FEATURES
GENERAL INFORMATION
The shower cabin is intended for hydrotherapeutic procedures.
The product has functions of manual shower and tropical shower.
Installation of cabin must be conducted by qualified specialist.
• Used water pressure 0.2-0.4 MPa, water discharge 8-12 l/min. Temperature of hot
water fed onto the cabin should not exceed 70°С. Installation of coarse water filters
is required.
• Level of canalization draining from floor up to tray must be at least 70 mm.
• Maximum load to the tray 120 kg.
• Mounting dimensions of hot and cold water pipeline 1/2” (15 mm), drainhole
diameter 1-1/2” (40 mm).
• Upon finishing to use the cabin it is necessary to shut down feeding of cold and hot
water in the cabin.
• Installing the cabin on the street
• Misusing the cabin
• Using the cabin in the state of alcohol and intoxicated
• Standing on the edge of the tray
• Using the cabin by the people who have fear of closed space
• Using the cabin by children and elderly people without supervision by relatives
• Clean the sower cabin using abrasive and agressive detergents.
EN
TRANSPORTATION
AND STORAGE
RECOMMENDATIONS
TO THE CUSTOMER
LIST OF PROHIBITED
ACTIONS!
The cabins are transported in a covered vehicle.
If the cabin subject to installation is delivered from the cold premise to the warm one,
it is necessary for each part of it to match the environment temperature first. Aſter
purchase the product has to be stored in the package in order to be accepted for aſter-
sales service, before installation and acceptance for warranty service.
• This product is intended for domestic use in the premises.
• Packaging elements (plastic bags, metal clips) may be potentially dangerous for
children, thus put them away to the unreachable place immediately aſter installing
the cabin.
• It is necessary to check completeness and integrity of the product aſter opening the
package.
• Always take the plug out of the socket or turn the electricity offon your electric
service panel before starting any cabin maintenance operations.
• Water feeding regulator must be in the middle position in order to avoid temperature
shock If you are using a sauna mode, don’t use the shower or hydromassage.
• Cleaning of shower cabin must be conducted with a soſtcloth or a sponge using
liquid detergents.
• Water feeding system must be equipped with filters.
• It is not recommended to wash pets without using a protection rug.

6 7
Мы Дякуємо Вам за придбання душової кабіни торговельної марки ERLIT
тасподіваємося, що вона виправдає всі Ваші очікування. Душова кабіна може
використовуватися вквартирах, будинках абог отелях - її монтаж вусіх випадках
буде простим та безпечним, азастосування принесе задоволення ікористь для
здоров’я.
Душові кабіни торгової марки ERLIT поєднують усобі всі найостанні розробки
нашої компанії, що втиленні для якісної ізручної експлуатації. Придбаний Вами
виріб відповідає сучасним європейським технічним стандартам, будівельним
ісанітарним нормам іадаптований для експлуатації вРосійській Федерації та
Україні. Всі вироби торговельної марки ERLIT відповідають вимогам найвищих
стандартів, що визначають всі технічні параметри душових кабін для продажу
вкраїнах Европейського Союзу. Крім цього, всі вироби задовольняють вимогам
ДержСтандарту Р,СЕЗ.
Будь ласка, уважно вивчіть цей посібник Змонтажу та експлуатації для того,
щоб забезпечити виробу максимально безпечні та ефективні використання і
обслуговування.
Компанія-виробник залишає за собою право не повідомляти кінцевого
користувача про відмінності вінструкції для застарілої моделі та нового,
покращеного варіанту душової кабіни, однак ми впевнені утому, що це не
завадить Вам увикористанні нашого виробу.
Дякуємо за покупку!
UA
ШАНОВНІ ПОКУПЦІ!
ТЕХНІЧНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ
Душова кабіна призначена для водних процедур.
Увиробі єфункції ручного душа ітропічного душу.
Монтаж кабіни повинен бути виконаний кваліфікованим фахівцем.
• Тиск води, що використовується 0,2-0,4 МПа, витрата води 8-12 л/хв.
Температура гарячої води, що подається до кабіни не повинна перевищувати
70 °С. Необхідним ємонтаж фільтрів грубої очистки води.
• Рівень каналізації не повиненперевищувати 70 мм від підлоги до центру
каналізаційної труби. Максимальне навантаження на піддон 120 кг.
Приєднувальні розміри гарячого іхолодного трубопроводу 1/2“ (15 мм), діаметр
зливного отвору 1-1/2” (40 мм).
• По закінченню використання кабіни необхідно перекрити подачу холодної і
гарячої води вкабіні.
• Встановлювати кабіну на вулиці
• Використовувати кабіну не за призначенням
• Знаходитися вдушовій кабіні встані алкогольного та наркотичного сп’яніння
• Знаходитися вдушовій кабіні удвох
• Вставати на край піддону
• Використовувати кабіну людям зострахом замкнутого простору
• Використовувати кабіну дітям ілітнім людям без нагляду близьких
• Чистити душову кабіну за допомогою абразивних іагресивних миючих засобів
UA
ТРАНСПОРТУВАННЯ І
ЗБЕРІГАННЯ
РЕКОМЕНДАЦІЇ
ПОКУПЦЕВІ
ЗАБОРОНЕНО!
Кабіни транспортуються критим транспортом. Якщо кабіна для монтажу
доставлена зхолодного приміщення втепле, то необхідно щоб виріб набрав
температуру навколишнього середовища. Після покупки товару, для здійснення
сервісного обслуговування, необхідно зберігати товар вупаковці, до установки і
прийому на гарантію.
• Це обладнання було розроблене для побутового використання всередині
приміщень.
• Елементи упаковки (пластикові пакети, металеві скріпки) можуть бути
потенційно небезпечні для дітей, тому відразу жпісля монтажу кабіни, приберіть
їх унедоступне місце.
• Після відкриття упаковки необхідно перевірити комплектність іцілісність
вироба.
• Завжди виймайте вилку зрозетки або вимикайте електрику на вашому щитку
перед операціями по догляду за кабіною.
• Регулятор подачі води при відкритті повинензнаходитися всередньому
положенні, щоб уникнути температурного шоку. Якщо ви використовуєте режим
сауни, не користуйтесь душем та гідромасажем.
• Очищення душової кабіни здійснюється м’якою тканиною або губкою за
допомогою рідких миючих засобів;
• Система водопостачання повинна обладнуватися фільтрами.
• Не рекомендуємо мити домашніх тварин без використання захисногокилимка.

8 9
• Кабинаны көшеге орнату.
• Кабинаны басқа мақсаттарға пайдалану.
• Алкогольдік немесе есірткі мастық жағдайында душ кабинасына кіру.
• Душ кабинасына екеу болып кіру.
• Табандықтың шетіне тұру.
• Жабық кеңістіктен қорқатын адамдар кабинаны пайдалану.
• Туысқандарының қарауысыз балалар мен кексе кісілерге кабинаны
пайдалану.
• Абразивті жəне агрессивті жуғыш құралдардың жəрдемімен душ
кабинасын тазалау.
KZ
ТАСЫМАЛДАУ МЕН
САҚТАУ
САТЫП АЛУШЫҒА
КЕҢЕСТЕР
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Кабиналар жабық көлікпен тасылады.
Егер кабина суық бөлмеден жылы жерге алып келінген болса, онда
бұйым қоршаған ортаның температурасына дейін жылу керек.
Тауарды сатып алғасын сервистік қызмет көрсетуге тіркеу үшін о кепілдікке
қабылдаған жəне орнатылған уақытқа дейін орамында сақтау қажет.
• Бұл бұйым бөлменің ішінде тұрмыстық пайдалануға тағайындалған.
• Орам элементтері (пластикалық пакеттер,металл қыстырғыштар)
балаларға қауіпті болуы мүмкін, сол үшін кабинаны орнатып болғасын
оларды қол жетпейтін жерге алып қойыңыз.
• Орамды ашып толымдылығы мен бұйымның бүтіндігін тексеріңіз.
• Кабинаны күту бойынша жұмыстарды өткізуден алдын розеткадан
айырды суырыңыз немесе щитта электр тогын өшіріңіз.
• Температуралық шокка жол бермеу үшін су беру реттегіші ашқан кезде
орташа қалыпта болу қажет. Егер Сіз сауна тəртібін таңдасаңыз,душ жəне
гидромассажды пайдаланбаңыз.
• Душ кабинасын жұмсақ шүберекпен немесе ысқышпен сұйық жуғыш
құралдардың жəрдемімен тазалау керек.
• Сумен қамтамасыз ету жүйесі сүзгішпен жабдықталу керек.
• Үй жануарларын қорғаныш кілемді пайдаланбай жууды кеңес бермейміз.
ERLIT сауда маркасының душ кабиналарын сатып алғаныңыз үшін
алғысымызды білдіреміз жəне ол Сіздің үміттеріңізді ақтайтынына
сенеміз.
Душ кабинасын пəтерде, үйде немесе қонақ үйлерінде пайдалану мүмкін-
барлық жағдайда оны орнату жеңіл жəне қауіпсіз болады, ал пайдалану
рақаттылық пен денсаулығыңызға пайда келтіреді.
ERLIT сауда маркасының душ кабиналарында біздің компанияның
бұйымды пайдалануға сапалы жəне ыңғайлы болуы үшін енгізіліп жатқан
барлық соңғы талданымдары жиналған.
Сіз сатып алған бұйым қазіргі замандағы еуропалық техникалық
стандарттарға сай жасалған, тқажетті құрылыс жəне санитарлық
талаптарға жауап береді жəне Ресей Федерациясында пайдалануға
бейімделген.
ERLIT сауда маркасының барлық бұйымдары Еуропалық кеңес
мемлекеттерінде сату үшін душ кабиналарының барлық техникалық
параметрларын белгілейтін ең жоғарғы стандарт талаптарына сай
жасалған.
Бұдан басқа барлық заттар Р МСТ, ЭАМ талаптарына сай келеді.
Өтінеміз,бұйымның қауіпсіз жəне тиімді құрастыру,пайдалану жəне күтуін
қамтамасыз ету үшін осы орнату жəне пайдалану бойынша нұсқаулықты
ұқыпты оқыңыз.
Өндіруші-компания тұтынушыны жаңа душ кабинасының жақсартылған
варианты мен ескі модельдеріне арналған нұсқаулықтардағы
айырмашылықтар туралы хабарламау құқын өзіне қалдырады, бірақ бұл
Сізге біздің бұйымымызды пайдалануға кедергі болмайды деп сенеміз.
Сатып алғаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз!
KZ
ҚҰРМЕТТІ САТЫП
АЛУШЫЛАР!
ЖАЛПЫ МƏЛІМЕТТЕР
ТЕХНИКАЛЫҚ
СИПАТТАМА
Душ кабинасы су процедураларын қабылдауға арналған.
Бұйымның қол душы, бен тропикалық душы.
Кабинасын білікті мамандар орнату қажет.
• Пайдаланатын электр кернеу 0,2-0,4 МПа, су шығыны 8-12 л/мин.
Кабинаға берілетін ыстық судың температурасы 70°С жоғары болмау
керек. Суды дөрекі тазалау сузгілерін орнату қажет.
• Канализация деңгейі еденнен канализация құбырының ортасына дейін
70 мм аспауы керек.Табандыққа түсетін ең жоғары жүктелім 120 кг. Ыстық
жəне суық су құбырының біріктіру мөлшері 1/2” (15 мм), ағызу тесігінің
диаметрі 1-1/2” (40 мм).
• Кабинаны пайдаланып болғасын ыстық жəне суық суды тоқтатып қою
керек.

10 11
СХЕМА ПОДГОТОВКИ
КОММУНИКАЦИЙ
COMMUNICATIONS
PREPARATION LAYOUT
КОМПЛЕКТАЦИЯ
PACKING LIST
КОМПЛЕКТАЦІЯ
ТОЛЫМДЫЛЫҚ
250 150
600
300
1200
холодная вода
горячая вода
сливное отверстие Ø 60
Расположение
душевой кабины
РЕКОМЕНДОВАННЫЙ
ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ
МОНТАЖА КАБИНЫ
RECOMMENDED CABIN
INSTALLATION TOOLS
РЕКОМЕНДОВАНИЙ ІНСТРУМЕНТ
ДЛЯ МОНТАЖУ КАБІНИ
КАБИНАНЫ ҚҰРАСТЫРУҒА
АРНАЛҒАН ҚҰРАЛ
РАЗВОДНОЙ КЛЮЧ
Adjustable wrench
Розвідний ключ |
Ажырамалы кілт
УРОВЕНЬ
Level tube | Рівень |
Деңгей
СВЕРЛА
03 мм
Drill bits | Cвердла |
Бұрғылар
РУЛЕТКА
Tape measure | Рулетка | Рулетка
КАРАНДАШ
Pencil | Олівець | Қарындаш
ДРЕЛЬ
Drill | Дриль |
Қол бұрғы
СИЛИКОНОВЫЙ ГЕРМЕТИК
Silicone sealant
|
Силіконовий герметик
Силикон герметик
ОТВЕРКА КРЕСТОВАЯ
Phillips screwdriver
Айқастырма бұрауыш
A1 A2 A3 A4
A5
M4 x 12
A6
M4 x 45
A7 A8
A9
M4 x 25
A10
M4 x 12
A11 A12
M4 x 20
A13 A14 A15 A16
A17 A18 A19 A20
A21 A24 A25 A26
A27 A31 A33
ø3.0

12 13
ШАГ 1 | STEP 1 ШАГ 2 | STEP 2
ШАГ 3 | STEP 3
На момент монтажа душевой
кабины все ремонтно-отделочные
работы впомещении должны быть
встрогом порядке завершены!
При монтаже стекол кабины, будьте
внимательны! Не ставьте стекла
на кафельный пол без защитного
картона, избегайте ударов и
падения стекол на угол!
Перечисленные далее шаги
показывают принципиальную
сборку кабины.
Взависимости от размера
помещения, коммуникаций,
порядок шагов может отличаться.
[EN] By the time when installation
of the shower cabin occurs all repair
and finishing works in the premise
must be finished! Be careful when
installing glass panels in the cabin!
Below listed steps show principal
shower room installation. Order of
steps may differ depending on area
size and communication lines.
[UA] Наведені далі кроки
відображають принципову
зборку кабіни. Взалежності від
розміру приміщення, комунікацій,
послідовність кроків може
відрізнятись.
[KZ] Бұдан əрі аталған қадамдар
кабинаның қағидашыл жиынын
көргізеді. Ара тəуелділік от
бөлменің, коммуникацияның
өлшемінің, қадамның тəртібі
ажыратылу біледі.
Поместив поддон душевой кабины
вместо монтажа, спомощью
уровня расположите его строго
горизонтально, убедитесь, что
все ножки надежно прикручены
коснованию поддона. Вставьте
шланг слива вотверстие
для слива, обработайте его
силиконовым клеем.
[EN] Place the shower cabin tray
into installation place; using level
tube place it in a strictly horizontal
manner and make sure that all legs
are reliably fastened to the tray
foundation. Insert a discharge hose
into discharge hole and treat it with
silicone glue.
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
Для кабины
с индексом ТР (с крышей)
A11
A12
A13
A6
A7
A2
A1A14
A15
A17
A20
A18
A19
A21
84mm
A4
A5
54mm A1-1
A1-2
A5
A3

14 15
ШАГ 4 | STEP 4 ШАГ 6 | STEP 6
ШАГ 5 | STEP 5
ВНИМАНИЕ!
Шаг 4 иШаг 5 нужно выполнить
вслучае покупки вами поддона
вразобранном виде.
[EN] ATTENTION!
Step 4 and Step 5 to perform
when you buy tray disassembled
form.
ПРАВИЛА СБОРКИ ПОДДОНА:
1. соблюдайте расположение
деталей по размерам, разме-
щению икреплению согласно
схемы;
2. крепёж для монтажа поддо-
на, находится вотдельном па-
кете вкоробке скомплектацией
кабины;
3. ножки поддона регулируе-
мые, установите сих помощью
правильный уровень поддона;
4. железный профиль уклады-
вается разрезом кподдону;
5. сверлите экран убедившись в
его правильной ориентации от-
носительно поддона ипласти-
ковых уголков крепления.
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
M12
360 мм
120 мм
380 мм
M8
M12
M12

16 17
ШАГ 7 | STEP 7 ШАГ 8 | STEP 8
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
A2
A6
M4=8
$
=2
=2
A1-2
A2
A1-1
A6
A6
A6
A6
ШАГ 9 | STEP 9
A1-1
A1-2
10
A10

18 19
ШАГ 10 | STEP10
ШАГ 11 | STEP 11
ШАГ 12 | STEP 12
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
=9
A33
A12

20 21
ШАГ 13 | STEP 13 ШАГ 15 | STEP 15
ШАГ 14 | STEP 14
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
A24
ШАГ 16 | STEP 16

22 23
ШАГ 17 | STEP 17 ШАГ 19 | STEP 19
ШАГ 18 | STEP 18
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
ШАГ 20 | STEP 20
A34
=9

24 25
ШАГ 21 | STEP 21 ШАГ 21 | STEP 21
ШАГ 21 | STEP 21
При покупке душевой
кабины синдексом ТРЕ (без
крыши), шаги 19 и20 не
выполнять.
[EN] When buying a shower
cabin with TPE index (without
a roof), steps 19 and 20 do not
perform.
Соедините металлические трубы
встене со шлангами холодной и
горячей воды, затем закрепите их.
Удостоверьтесь, что нет протечек.
Вставьте шланг слива вотверстие
для слива, обработайте его
силиконовым клеем. Итеперь,
закончив монтаж, подождите
24 часа, после чего подключите
электричество иводу.
Поместите кабину вместо
окончательной установки ввашей
ванной комнате. Не забудьте, что
пользоваться ею можно только
спустя 24 часа после монтажа.
[EN] Connect metal pipes in the wall
with cold and hot water pipes, then
fasten them. Make sure that there
are no leaks. Insert a discharge hose
into discharge hole and treat it with
silicone glue. And now, aſter finishing
installation wait for 24 hours, aſter
which connect the electric power and
water.
Place the cabin in the place of final
installation in your bathroom. Don’t
forget that you can start using it only
24 hours aſter installation.
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION
МОНТАЖ
ДУШЕВОЙ КАБИНЫ
SHOWER CABIN
INSTALLATION

26
АВТОРИЗОВАННЫЕ
СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
ERLIT ВРОССИИ
АВТОРИЗОВАННЫЕ
СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
ERLIT ВРОССИИ
RUS
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
НА ДУШЕВЫЕ КАБИНЫ ERLIT
Спасибо, что Вы выбрали продукцию ERLIT!
По всем вопросам, связанным сустановкой, эксплуатацией иобслуживанием душевых кабин
ERLIT, просим обращаться вавторизированные сервисные центры адреса которых указаны в
данном гарантийном талоне ина сайте производителя http://www.neosan.ru.
Данные гарантийные обязательства дополняют права иобязанности потребителей, определённые
законом, ини коим образом их не ограничивают.
Срок эксплуатации душевой кабины ERLIT составляет 10 лет, втечении этого срока производитель
предоставляет возможность приобретения запасных частей.
На душевые кабины ERLIT иеё комплектующие устанавливается гарантия производителя 12
месяцев сдаты продажи, и24 месяца сдаты продажи при монтаже изделия сотрудниками
авторизированных сервисных-центров (кроме оборудования установленного вместах
общественного пользования).
При обращении покупателя вторгующую организацию или авторизованный сервисный- центр
употребителя должны быть: кассовый или товарный чек инастоящий гарантийный талон
заверенный продавцом или иные доказательства заключения договора иоплаты товара.
Внешний вид икомплектность изделия должны быть проверены покупателем вмомент получения
изделия вразобранном виде, вдальнейшем претензии по внешнему виду икомплектности не
принимаются.
Гарантия не распространяетсянанедостаткитоваракоторые возникливследствиеобстоятельств
за которые не отвечает изготовитель, втом числе:
• на изделия нарушения товарного вида которых вызваны повреждениями при перемещении
изделия после момента передачи покупателю, некваливицированной установки или ремонта
изделия не уполномоченными лицами, атакже нарушением правил эксплуатации кабины.
• на неисправности, которые вызваны не зависящими от производителя причинами, такими
как перепады давления вводопроводных иэлектрических сетях, коррозией труб икачества
водопроводной воды. Во избежание подобных случаев производитель настоятельно рекомендует
устанавливать при монтаже кабины редуктор давления, фильтр механической очистки и
устройство защитного отключения (УЗО).
• при повреждениях вызванных стихийными бедствиями.
• на случаи повреждения вызванные использованием средств по уходу содержащие агрессивные
химические или абразивные вещества не предназначенных для данного изделия.
Для проведения гарантийного обслуживания покупатель обязан обеспечить свободный доступ
ккабине.
Свои предложения по улучшению качества сервисного обслуживания продукции ERLIT
МОСКВА ИП Мезенев «Сантехсервис»
МО, с. Беседы, ул. Ленинская,
БЦ «Реал», офис 402
8 (499) 408-50-34
8 (915) 285-49-89
САНКТ-
ПЕТЕРБУРГ
STP service
ул. Мебельная, д. 1 8 (812) 309-34-74
БЕЛГОРОД ИП Мезенев «Сантехсервис»
ул. Магистральная, д. 4д
8 (903) 887-63-11
8 (905) 879-44-74
ВОЛГОГРАД «Сантех-сервис»
ул. Пролетарская, д. 35-5 8 (8442) 50-12-70
ВОЛОГДА ИП Мезенев «Сантехсервис»
ул. Октябрьская, д. 57А, офис 10
8 (8172) 50-58-51
8 (8172) 50-07-79
ЕКАТЕРИНБУРГ «Мастер-Сан»
Большакова, д. 149
8 (343) 319-51-00
8 (343) 222-01-03
8 (922) 150-28-90
КАЗАНЬ «Сантех-сервис»
ул. 2яАзинская, д. 7Б8 (843) 291-06-12
КРАСНОДАР «Мастер добрых дел»
ул. Дзержинского, д. 119/2
8 (861) 215-54-50
8 (861) 215-54-51
8 (988) 245-95-55
КРАСНОЯРСК ООО «Сантехсервис»
ул. Глинки, д. 37Г
8 (391) 278-88-88
8 (391) 270-00-00
8 (391) 272-65-43
НИЖНИЙ
НОВГОРОД
ООО «Профсервис-СВ»
ул. Порт-Артурская, д. 1
8 (831) 424-24-54
8 (903) 040-30-00
НОВОСИБИРСК «Гидромассаж-сервис»,
ИП Куликов
ул. Троллейная, д. 85
8 (383) 263-05-32
8 (913) 783-10-83
ОМСК «СанЛюксСервис»
ул. Маяковского, д. 64 8 (908) 102-57-90
ПЕНЗА «Сантех-сервис»
ул. Карпинского, д. 37
8 (8412) 24-02-23
8 (8412) 98-55-23
РОСТОВ-НА-ДОНУ ООО «Абрис-плюс»
пр-тБуденновский, д. 72А
8 (863) 244-35-90
8 (863) 299-36-00
РЯЗАНЬ ИП Авачев
Сервис Центр «Мидас»
ул. Интернациональная, д. 13 8 (915) 613-34-71
САМАРА ООО «АкваСмак»
ул. Дзержинского, д. 48, офис 302
8 (846) 205-05-87
8 (987) 955-05-87
САРАТОВ «Сантех-сервис»
ул. Осипова, д. 1, оф. 204
8 (8452) 70-04-70
8 (8452) 75-30-41
ТОЛЬЯТТИ ООО «АкваСмак»
ул. Комунальная, д. 32
8 (846) 205-05-87
8 (987) 955-05-87
ТЮМЕНЬ ИП Машкин
ул. Федюнинского, д. 49,
ТЦ «А-Мега»
8 (3452) 94-97-93
ХАБАРОВСК ООО «Сантехмастер»
ул. Кочнева, д. 10 8 (4212) 60-86-57
ЧЕЛЯБИНСК ООО СЦС «МОТИВ»
ул. 40 лет Октября, д. 22 8 (351) 223-22-36
ЯРОСЛАВЛЬ ООО «Профстройсервис»
ул. Менделеева, д. 16 8 (960) 531-95-25
КЫРГЫЗСТАН
г. Бишкек
ООО «SAFINA»
ул. Матросова, д. 1А+996 312 92-00-02
КАЗАХСТАН
г. Караганда
СтройМарт
137 Учетный квартал, стр. 039
+770 142 65-024
+770 525 48-495

EN UA
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
НА ДУШОВІ КАБІНИ ERLIT
Дякуємо, що Ви обрали продукцію ERLIT!
Зусіх питань, що пов’язані змонтажем, експлуатацією та обслуговуванням душових кабін
ERLIT, просимо звертатися вавторизовані сервісні центри, адреси яких вказано вданому
гарантійному талоні та на сайті виробника http://www.neosan.ru.
Дані гарантійні зобов’язання доповнюють права та обов’язки споживачів, що визначені
законом, іжодним чином їх не обмежують. На душові кабіни ERLIT встановлюється гарантія
виробника 12 місяців здати продажу, і24 місяці здати продажу (при монтажі виробу
співробітниками авторизованих сервісних-центрів, крім обладнання встановленого вмісцях
громадського користування).
При зверненні покупця вторгову організацію або авторизований сервісний центр успоживача
повинні бути: касовий або товарний чек ісправжній гарантійний талон , що затверджений
продавцем або інші докази укладення договору та оплати товару. Зовнішній вигляд і
комплектність виробу обовязково перевіряє покупець умомент отримання виробу у
розібраному вигляді, надалі претензії на вигляд ікомплектності не приймаються.
Гарантія не поширюється на недоліки товару, які виникли внаслідок обставин, за які
не відповідає виробник, втому числі:
• на вироби порушення товарного вигляду яких викликані пошкодженнями при переміщенні
виробу, після моменту передачі покупцеві, некваліфікованого монтажу або ремонту виробу
неуповноваженими особами, атакож порушенням правил експлуатації кабіни.
• на несправності, які викликані не залежними від виробника причинами, такими як перепади
тиску уводопровідних іелектричних мережах, корозією труб іякості водопровідної води.
Щоб уникнути подібних випадків виробник рекомендує встановлювати при монтажі кабіни
редуктор тиску, фільтр механічного очищення іпристрій захисного відключення (УЗО).
• при ушкодженнях викликаних стихійними лихами.
• на випадки пошкодження викликані використанням засобів по догляду містять агресивні
хімічні або абразивні речовини не призначених для цього виробу.
Для проведення гарантійного обслуговування покупець зобов’язаний забезпечити вільний
доступ до кабіни.
Свої пропозиції щодо поліпшення якості сервісного обслуговування продукції ERLIT
WARRANTY POLICY
FOR ERLIT SHOWER CABINS
Thank you for choosing ERLIT products!
All enquiries regarding installation, exploitation and maintenance of ERLIT shower cabins should be
addressed to authorized service centers, addresses of which are specified in this warranty coupon
and on the manufacturer’s website http://www.neosan.ru. These warranty obligations supplement
rights and obligations of consumers defined by law and restrict them by no means.
The service life of ERLIT shower cabin is 10 years, within this period the manufacturer shall provide
the customer with the possibility to obtain spare parts.
The manufacturer’s warranty for ERLIT shower cabins and their components is 12 months aſter
sales date and 24 months aſter sales date if installed by authorized service center employees
(except for equipment installed in public accommodations).
When contacting a trading organization or an authorized service center, the customer needs to have:
a cashier’s or sales receipt and this warranty coupon verified by the salesperson, or other proofs that
the agreement was signed and the goods were paid for.
Product appearance and completeness must be checked by the customer at the moment of
receiving the dismantled product; further claims regarding appearance and completeness will not
be accepted.
The warranty shall not apply to product shortcomings occurred as a result of
circumstances the manufacturer is not responsible for, including:
• products, marketable appearance of which was damaged during product transportation aſter
handing over to the customer, installation or product repair performed by unauthorized parties, as
well as violation of cabin exploitation rules.
• malfunctions caused by reasons the manufacturer is not responsible for, such as pressure
differentials in water-pipe and electric networks, corrosion of pipes and quality of tap water. In
order to avoid such events the manufacturer strongly recommends installing pressure reducer,
mechanical cleaning filter and protective cutout device (PCD) when installing the cabin.
• damages caused by natural disasters.
• cases of damages caused by using maintenance products containing aggressive chemicals or
abrasive agents not intended to be used with this product.
In order to receive a warranty service a customer must ensure free access to the cabin.
Send your suggestions regarding quality improvement of aſter-sales service of ERLIT

KZ
Кепілдік міндеттеме
ERLIT өніміні таңдағаныңыз үшін алғысымызды айтамыз.
ERLIT душ кабиналарын орнатумен, пайдаланумен жəне қызмет көрсетумен байланысты
сұрақтар бойынша мекен-жайы өндірушінің сайтында жəне кепілдік талонында көрсетілген
авторландырылған сервис орталықтарына келуіңізге болады http://www.neosan.ru
Бұл кепілдік міндеттеме заңмен анықталған тұтынушылардың құқықтары мен міндетерін
толықтырады жəне ешқашан оларды шектемейді.
ERLIT душ кабиналарына өндірумен кепілдік сатылған күннен 12 ай жəне авторластырылған
сервис-орталықтардың қызметкерлермен бұйыда құрастырған кезде сатылған күннен бастап 24
ай(қоғамдық пайдаланылатын жерлерде оронатылған жабдықтан басқа).
Сатып алушы сауда ұйымына немесе авторландырылған сервис орталықтарына барған кезде
тұтынушының қолынд: кассалық немесе тауар чегі жəне сатушымен расталған осы кепілдік
талон немесе келісім жасаған жəне тауарды төлегендігін растайтын басқа да дəйектер болу
керек. Бұйымның сыртқы түрі мен жиынтықтылығы сатып алушымен бұйымды бөлшектелген
түрінде алған кезде тексеру керек, ары қарай сыртқы түрі мен жиынтықтығына наразылықтар
қабылданбайды.
Кепілдік дайындаушы жауап бермейтін жағдайлардың садарынан пайда болған
тауардың кемшіліктеріне таралмайды, соның ішінде:
• бұйымды сатып алушыға берген сəттен кейін заңсыз орнату немее уəкілетті емес тұлғалармен
бұйымды жөндеусалдарынан, сондай-ақ кабтинаны пайдалану ережесін бұзуымен орын
ауыстыру кезде сыртқы түрі зақымдалған бұйымдарға.
• Өндірушіге тəуелсіз, су құбырларындағы су қысымының ауысыу, электр желілерінің,
құбырлардың тотығуы мен су ұбырларының су сапасының ауысуынан пайда болған
ақаулықтарға. Ондай жағдайды болдырмас үшін өндіруші кабинаны құрастырған кезде қысым
редукторы, механикалық тазалау сүзгішін жəне қорғаныс сөн құрылғысын (ҚСҚ) орнатқанды
ұсынады.
• Табиғат апатынан болған ақауларға.
• Бұл бұйымға арналмаған құрамында агрессивті химиялық немесе абразивті заттар бар
құралдарды пайдаланнан пайда болған зақымдануға кепілдік қызмет көрсету үшін сатып алушы
кабинаға еркін кіруге рұқсат беру керек.
ERLIT өнімінің сервистік қызметінің сапасын жақсарту бойынша өз ұсыныстарыңызды
мына мекен-жайға жіберуді сұраймыз: [email protected], [email protected]
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
WARRANTY COUPON
№
от « » 20
of
Наименование изделия
Product name
Модель
Model
Продавец
Salesperson
Адрес/телефон
Address/phone
Дата продажи « » 20
Date of sale
Сгарантийными обязательствами ознакомлен / I am acquainted with warranty policy
Комплектность поставки душевой кабины проверил / I have checked completeness of the shower cubicle delivery set
Товар видимых механических повреждений не имеет / There are no visible mechanical damages on the goods
Продавец /
Salesperson Ф.И.О. / First, middle and last name
Покупатель /
Customer Ф.И.О. / First, middle and last name

БЕСПЛАТНАЯ ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ СЕРВИСНОЙ ПОДДЕРЖКИ 8-800-707-08-99
www.sanplan.ru
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other ERLIT Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler
Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen
Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe
Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware
Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures
fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL
LIXIL HP50 Series quick start guide