Esbit FJ500ML User manual

Isolierbehälter für Lebensmittel
Vor Erstgebrauch:
Reinigen Sie die Gefäße vor der ersten Be-
nutzung gründlich von Hand mit warmen
Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die
Gefäße anschließend ab.
Die Gefäße sind nicht spülmaschinenfest
· Keine aggressiven oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden · Isolierge-
fäße bei Nichtgebrauch mit abgenomme-
nen Deckel bzw. Verschluss lagern.
Nach Gebrauch:
Reinigen Sie die Gefäße mit warmen Was-
ser. Trocknen Sie alle Teile ab.
Warnung!
Verbrühungsgefahr
gen verursachen
mittel (Milchprodukte o.ä.) aufbewah-
ren
kohlensäurehaltigen Getränken oder
druck entstehen kann
mindestens 4 Minuten lang erwärmen.
sehr kaltem Wasser füllen und mindes-
DEUTSCH -
ßend entleeren und einfüllen.
Wichtig!
zuzudrehen. Bitte vor dem Öffnen des
gefüllten Behälters Druckablassknopf in
der Mitte des inneren Deckels 2-5 Sek.
drücken.
Bitte stellen Sie vor dem Verschrauben
Dichtungsring im unteren Teil des De-
ckels nicht beschädigt ist und passgenau
anliegt.
Vacuum flask for food
Before first use:
Clean the vessels prior to their first use
detergent. Dry up the vessels afterwards.
The vessels are not dishwasher safe
· Do not use aggressive or abrasive
screw plugs and mugs removed
After use:
Clean the vessels with warm water. Dry
up all parts.
Warning!
and scalding
ENGLISH
products) for a prolonged period
ice cubes only as they may cause the
stopper to eject forcefully
hot surface
Warm up with hot water for about 4 minu-
tes. Then empty the bottle and fill it with
Cool down with very cold water for at
least 4 minutes. Then empty bottle and
Attention!
Please close the inner cap as tightly as
possible by turning it as far as it can
please press the pressure relief button
at the centre of the inner cap 2-5 sec.
please make sure that the sealing ring in
the lower part of the cap is undamaged
and fully fits into its pocket.
Esbit Compagnie GmbH
Marlowring 21
22525 Hamburg · Germany
www.esbit.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D‘EMPLOI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ISOLIERBEHÄLTER FOOD
FOOD JUG
CONTENEUR DE NOURRITURE
TERMOS NA ŻYWNOŚĆ

Conteneur de nourriture pour
aliments
Avant la première utilisation:
Nettoyez les récipients avant la première
utilisation manuellement avec de l‘eau
chaude. Ensuite essuyez les récipients.
Ne pas lavez votre récipient dans le
-
gents ag-ressifs ou abrasifs · Nous vous
Après chaque utilisation:
chaude. Essuyez tous pièces.
Avertissement !
de brûlure
causer des brûlures
une dans un micro-ondes.
et laisser reposer au moins 4 minutes.
Ensuite videz le récipient et remplissez la
utiliser.
ser reposer au moins 4 minutes. Ensuite
FRANÇAIS videz le récipient et remplissez la avec la
Attention !
dépressurisation au milieu du bouchon
intérieur pendant 2-5 sec.
pas endommagée et si elle est bien
effet.
Termos na żywność
Przed pierwszym użyciem:
kładnie wysuszyć części. Termos nie jest
przeznaczony do mycia w zmywarkach.
części (pokrywka i zakrętka powinny być
odkręcone).
Po użyciu
Ostrzeżenie!
oraz poparzenia.
POLSKI
rzenia.
czasu.
wodować gwałtowne zwolnienie zaworu
do zwalniania ciśnienia.
powierzchniach.
Gorące napoje:
przez około 4 minuty.
Zimne napoje:
Uwaga!
Korek/zakrętka termosu powinna być
do momentu napotkania oporu. Przed
umieszczony centralnie w korku/zakrętce
i przytrzymać go przez 2-5 sekund.
dolnej części korka/zakrętki nie jest usz-
kodzona i dokładnie pasuje do miejsca
swojego osadzenia.
Esbit Compagnie GmbH
Marlowring 21
22525 Hamburg · Germany
www.esbit.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D‘EMPLOI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ISOLIERBEHÄLTER FOOD
FOOD JUG
CONTENEUR DE NOURRITURE
TERMOS NA ŻYWNOŚĆ
This manual suits for next models
2
Other Esbit Food Saver manuals
Popular Food Saver manuals by other brands

Westinghouse
Westinghouse WHVS01BG instruction manual

FoodSaver
FoodSaver V2420 quick start

Avery Dennison
Avery Dennison Monarch 9415 Maintenance instructions

Anova
Anova Vacuum Sealer instructions

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CEMV100W Instruction booklet

Minipack
Minipack MVS XP Series quick start guide