Eschenbach 33213 User manual

- 1 -
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Modell / Model / Modèle / Modelo
33213 & 33263
Stereomikroskop
Stereo Microscope
Stéréomicroscope
Estereomicroscopio

- 2 -
Deutsch.................................................................................. 3
English.................................................................................. 14
Français................................................................................ 25
Español..................................................................................36

- 3 -
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise .................................................................3
Bestimmungsgemäße Verwendung...........................................5
Lieferumfang ...........................................................................5
Gewährleistung ........................................................................5
Die Bedienelemente des Mikroskopes.......................................6
Das Mikroskop in Betrieb nehmen ............................................7
Verwendung mit Tischstativ (Modell 33213) .........................7
Verwendung mit Gelenkarm (Modell 33263) .........................8
Montage des Gelenkarms .................................................8
Festmontage des Gelenkarms ...........................................8
Montage des Gelenkarms mit Klemmhalterung..................9
Befestigung des Mikroskops am Gelenkarm......................9
Gelenkeinstellung............................................................10
Mikroskopieren...............................................................11
Arbeiten mit LED-Ringbeleuchtung......................................12
Pflege und Wartung................................................................12
Entsorgung ............................................................................13
Sicherheitshinweise
Gefahr eines elektrischen Schlages
Schließen Sie die Ringbeleuchtung des Gerätes ausschließlich über den•
mitgelieferten Netzadapter an eine ordnungsgemäß angeschlossene Netz-
steckdose mit einer Netzspannung von 230 V~ / 50 Hz an.
Betreiben Sie die Ringbeleuchtung nicht, wenn der Netzadapter, dessen•
Kabel oder das Gerät selbst beschädigt ist. Prüfen Sie den Netzadapter
von Zeit zu Zeit auf Schäden. Lassen Sie defekte Netzadapter sofort vom
Kundendienst reparieren oder austauschen.
Sie dürfen das Adaptergehäuse nicht öffnen oder reparieren. Es befinden•
sich keinerlei Bedienelemente darin. In diesem Falle ist die Sicherheit
nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.

- 4 -
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und Nässe. Verwenden Sie es•
nur in trockenen Räumen, nicht im Freien oder in der Nähe von Flüssig-
keiten.
Achten Sie darauf, dass weder das Gerät noch der Netzadapter während•
des Betriebs nass oder feucht werden oder beschädigt werden können.
Hinweis zur Netztrennung•
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, müssen Sie den Netz-
adapter aus der Netzsteckdose ziehen. Daher sollten Sie das Gerät so
verwenden, dass stets ein ungehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit Sie den Netzadapter in einer Notsituation sofort
abziehen können. Um Brandgefahr auszuschließen, ein unbeabsichtigtes
Einschalten zu vermeiden und Energiekosten zu sparen, sollten Sie den
Netzadapter bei Nichtgebrauch des Gerätes grundsätzlich von der Netz-
steckdose trennen.
Fassen Sie den Netzadapter immer direkt an, wenn Sie ihn aus der Steck-•
dose nehmen wollen. Ziehen Sie nicht am Kabel, und fassen Sie den
Netzadapter niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss
oder elektrischen Schlag verursachen kann. Achten Sie darauf, dass das
Kabel nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das
Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Legen Sie das Netz-
adapterkabel so, dass niemand darauf tritt.
Unfallgefahr!
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit optischen Geräten hantieren,•
weil diese mögliche Verletzungsgefahren nicht immer richtig einschätzen
können.
Achten Sie darauf, dass niemand über das Kabel der Beleuchtung stolpert.•
Falls die Beleuchtung beschädigt ist, dürfen Sie sie nicht mehr in Betrieb•
nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprü-
fen und gegebenenfalls reparieren.
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich•
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen,
dass sie nicht mit dem Produkt spielen.

- 5 -
Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten,•
Styroporteile etc. sind kein Spielzeug und können für Kinder gefährlich
werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Mikroskopieren bestimmt. Für Schäden,
die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Geräts resultieren, wird
keine Gewährleistung übernommen!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrah-
lung, starken Vibrationen, Schlag oder Stoß sowie anderen, hohen mechani-
schen Beanspruchungen aus.
Lieferumfang
Modell 33213:
Mikroskopkopf komplett mitX
Triebkasten
TischstativX
LED-RingbeleuchtungX
NetzadapterX
StaubschutzhaubeX
2 OkularmuschelnX
HakenschlüsselX
BedienungsanleitungX
Gewährleistung
Wir gewähren im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen die Funktion des
in dieser Anleitung beschriebenen Produktes in Hinsicht auf auftretende
Mängel, die auf Fabrikationsfehler oder Materialfehler zurückzuführen sind.
Bei Schäden durch unsachgemäße Behandlung, auch bei Beschädigung
durch Fall oder Stoß, besteht kein Gewährleistungsanspruch. Gewährleis-
tung nur durch Nachweis über Kaufbeleg!
Modell 33263:
Mikroskopkopf komplett mit Trieb-X
kasten
GelenkarmX
KlemmhalterungX
LED-RingbeleuchtungX
NetzadapterX
StaubschutzhaubeX
2 OkularmuschelnX
HakenschlüsselX
BedienungsanleitungX

- 6 -
Die Bedienelemente des Mikroskopes
qOkular
wDioptrienausgleich
eKlemmschraube für Mikroskopkopf
rObjektivtubus
tTriebknopf zur Höheneinstellung
yTriebkasten mit Stativaufnahme
uFeststellknopf (zur Arretierung bei
Verwendung mit Tischstativ)
iOkularmuscheln
oOkularträger
aLED-Ringbeleuchtung
sKunststoffschrauben für LED-
Ringbeleuchtung
dBuchse zum Anschluss des
Netzadapterkabels
fEin-/Ausschalter der LED-Ring-
beleuchtung
gLeuchtleistungsregler
hObjektträgerscheibe
jKlemmschraube für Objektträ-
gerscheibe
kTischstativ

- 7 -
Das Mikroskop in Betrieb nehmen
Verwendung mit Tischstativ (Modell 33213)
In der Variante mit Tischstativ kommt das Gerät weitgehend vormontiert.
Bewegen Sie den Mikroskopkopf mit Hilfe des Triebknopfes• teinige
Zentimeter nach oben.
Lösen Sie die Klemmschraube des Mikroskopkopfes• eund drehen Sie
den Mikroskopkopf so, dass die Okulare zu Ihnen zeigen. Anschließend
fixieren Sie ihn wieder.
Setzen Sie die beiden Okularmuscheln• iauf die Okulare.
Schrauben Sie die Schutzkappe vom Objektivtubus• rgegen den Uhrzei-
gersinn ab.
Schauen Sie durch die beiden Okulare• q. Passen Sie den Okularabstand
Ihrem Augenabstand an, indem Sie die Okularträger oeinwärts oder
auswärts drehen.
Für jeweils optimalen Kontrast wählen Sie entweder die schwarze oder•
weiße Seite der Objekträgerscheibe h.
Um die Scheibe zu fixieren, drehen Sie die Klemmschraube• jhandfest an.
Legen Sie das zu mikroskopierende Objekt auf die Objektträgerscheibe.•
Bei größeren zu betrachtenden oder zu bearbeitenden Objekten könnte•
die Abstands-Einstellung über die seitlichen Triebknöpfe nicht ausreichen.
Bitte nehmen Sie dann zunächst eine grobe Abstandsjustierung über
den Feststellknopf (u, Modell 33213) vor. Orientieren Sie sich dazu an
folgender Tabelle:
Wählen Sie die gewünschte Vergrößerung (1x oder 2x) aus, indem Sie•
den Objektivtubus um jeweils 90° drehen.

- 8 -
Zur Feinjustierung der Schärfe ändern Sie mit Hilfe des Triebknopfes• t
den Abstand des Mikroskopkopfes zum Objekt, um eine maximal scharfe
Abbildung zu gewährleisten.
Stellen Sie den Dioptrienausgleich• wIhren Bedürfnissen entsprechend ein.
Verwendung mit Gelenkarm (Modell 33263)
Montage des Gelenkarms
Der Gelenkarm lässt sich sowohl fest an einen bestimmten Platz anschrau-
ben, oder mittels der Klemmhalterung flexibel am Arbeitsplatz arretieren.
Wählen Sie in jedem Fall eine tragfähige, waagerechte und glatte Fläche zur
Montage aus.
Festmontage des Gelenkarms
Bei der Festmontage des Gerätes ist eine sorgfältige Wahl des Arbeitsplatzes
wichtig, da die Arbeitsplatte direkt angebohrt wird.
Markieren Sie am gewünschten Montageplatz die 4 Bohrlöcher im Ab-•
stand von 45mm zueinander und bohren Sie Löcher für die beiliegenden
Schrauben vor.
Montieren Sie den Aufschraubflansch mit den 4 mitgelieferten Holz-•
schrauben auf der Arbeitsplatte.
Zur einfacheren Montage können Sie den Flansch vom Gelenkarm abneh-•
men. Dazu drehen Sie die beiden Innensechskantschrauben seitlich aus
dem Flansch heraus und ziehen ihn vom Drehzapfen des Gelenkarms ab.
Ein passender Schlüssel liegt im Karton der Tischklemme bei.

- 9 -
Nach Montage des Flansches stecken Sie den Drehzapfen vorsichtig•
wieder in den Flansch ein. Anschließend drehen Sie die beiden Innen-
sechskantschrauben wieder ein und schrauben sie fest. Mit dem Anzugs-
moment dieser Schrauben lässt sich die Leichtgängigkeit der Schwenk-
bewegung einstellen.
Montage des Gelenkarms mit Klemmhalterung
Wenn Sie die Arbeitsplatte nicht beschädigen wollen, können Sie den Gelen-
karm auch mit der beiliegenden Klemmhalterung anbringen.
Drehen Sie dazu die 4 vormontierten Maschinenschrauben aus der•
Klemmhalterung heraus.
Zur einfacheren Montage können Sie•
den Flansch vom Gelenkarm abnehmen.
Dazu drehen Sie die beiden Innensechs-
kantschrauben seitlich aus dem Flansch
heraus und ziehen ihn vom Drehzapfen des
Gelenkarms ab. Ein passender Schlüssel
liegt im Karton der Tischklemme bei.
Richten Sie den Aufschraubflansch mit den•
Bohrlöchern übereinander aus und schrau-
ben Sie ihn mit den Maschinenschrauben
fest an die Klemmhalterung. Auch dazu
dient der beiliegende Schlüssel.
Bringen Sie nun die Klemmhalterung an der•
Arbeitsplatte an.
Anschließend stecken Sie den Drehzapfen•
vorsichtig wieder in den Flansch ein und drehen die beiden Innensechs-
kantschrauben wieder ein und schrauben sie fest.
Befestigung des Mikroskops am Gelenkarm
Drehen Sie die Feststellschraube zur Arretierung des Tischstatives• u
heraus und legen Sie sie zur Seite.
Lockern Sie die Arretierung des Mikroskopkopfes• eund nehmen Sie den
Mikroskopkopf aus dem Triebkasten yheraus.
Am oberen Gelenk des Gelenkarms finden Sie ein kleines waagerechtes•
Walzengelenk mit einem Gewindebolzen und einer vormontierten Sechs-
kantmutter.

- 10 -
Drehen Sie den Triebkasten des Mikroskopes auf diesen Gewindebolzen•
auf.
Sitzt der Triebkasten waagerecht, kontern Sie ihn mit der Sechskantmutter.•
Setzen Sie den Mikroskopkopf wieder in den Triebkasten und fixieren Sie•
dessen Sitz mit der Arretierschraube e.
Gelenkeinstellung
Der Arm wurde mit Reibungsgelenken ausgestattet, die in der Mitte und
im Fuß durch zusätzliche, innenliegende Federn unterstützt werden. Zum
Verstellen den Arms müssen Sie die Flügelmuttern an den Gelenken nicht
öffnen. Diese dienen nur dazu, eine einmalige Grundeinstellung der Reibung
einzustellen bzw. diese gelegentlich nach zu justieren.

- 11 -
Hinweis: Das Fußgelenk wird über einen sogenannten Schnellspannhebel
eingestellt. Dieser kann so hohe Kräfte übertragen, dass das Gelenk völlig
blockiert ist. In diesem Fall müssen Sie vor dem Verstellen des Gelenkes
unbedingt den Spannhebel etwas öffnen, sonst kann es zu Beschädigungen
am Gelenkarm kommen.
Tipp: Wenn Sie den Hebel seitlich etwas vom Gelenk abziehen, können Sie
den Hebel in jede gewünschte Stellung bringen, ohne dabei das Gelenk zu
öffnen.
Mikroskopieren
Setzen Sie die beiden Okularmuscheln• iauf die Okulare q.
Schrauben Sie die Schutzkappe vom Objektivtubus• rgegen den Uhrzei-
gersinn ab.
Schauen Sie durch die beiden Okulare• q. Passen Sie den Okularabstand
Ihrem Augenabstand an, indem Sie die Okularträger oeinwärts oder
auswärts drehen.
Bei größeren zu betrachtenden oder zu bearbeitenden Objekten könnte•
die Abstands-Einstellung über die seitlichen Triebknöpfe nicht ausreichen.
Bitte nehmen Sie dann zunächst eine grobe Abstandsjustierung über den
Gelenkarm vor (siehe Abschnitt „Gelenkeinstellung”). Orientieren Sie sich
dazu an folgender Tabelle:
Wählen Sie die gewünschte Vergrößerung (1x oder 2x) aus, indem Sie•
den Objektivtubus um jeweils 90° drehen.
Zur Feinjustierung der Schärfe ändern Sie mit Hilfe des Triebknopfes• t
den Abstand des Mikroskopkopfes zum Objekt, um eine maximal scharfe
Abbildung zu gewährleisten.
Stellen Sie den Dioptrienausgleich• wIhren Bedürfnissen entsprechend ein.

- 12 -
Arbeiten mit LED-Ringbeleuchtung
Mit zum Lieferumfang gehört eine LED-Ringebeleuchtung zur Ausleuchtung
des zu mikroskopierenden Objekts. Um diese zu verwenden, gehen Sie bitte
wie folgt vor:
Drehen Sie die 3 Kunststoffschrauben• sso weit aus der LED-Ringbe-
leuchtung aheraus, dass sie nicht mehr in die Öffnung für den Objektiv-
tubus hineinragen.
Schieben Sie die Ringbeleuchtung• awie
rechts gezeigt über den Objektivtubus und
fixieren Sie sie, indem Sie vorsichtig die 3
Kunststoffschrauben sanziehen.
Stecken Sie den Netzadapter in eine•
ordnungsgemäß angeschlossene Netzsteckdose und verbinden Sie den
Stecker des Adapterkabels mit der Buchse dan der Ringbeleuchtung.
Bringen Sie den Ein-/Ausschalter der LED-Ringbeleuchtung• fin die „I“-
Position, um das Gerät einzuschalten.
Stellen Sie die gewünschte Leuchtleistung mit dem MAX-MIN-Regler• gein.
Nach Gebrauch schalten Sie die LED-Ringbeleuchtung wieder ab, indem•
Sie den Ein-/Ausschalter in die „0“-Position bringen.
Pflege und Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven chemischen Substanzen,•
keine Lösungsmittel oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen be-
schädigen können.
Um eine Verschmutzung des Gerätes zu verhindern, sollten Sie es mit der•
beiliegenden Staubschutzhaube abdecken, wenn es nicht benutzt wird.
Wenn das Gerät dennoch verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem wei-•
chen, leicht angefeuchtetem Tuch.
Zur Reinigung der Okulare verwenden Sie ein Linsenreinigungstuch.•
Reinigen Sie die Okulare sehr vorsichtig, da die Oberflächen leicht ver-•
kratzen können.
Mit Hilfe des beiliegenden Hakenschlüssels können Sie die Gängigkeit des
Triebes einstellen. Auf einer Seite der Triebknopfachse befindet sich dazu
eine kleine Hülse mit entsprechenden Löchern. Nehmen Sie die gewünschte
Einstellung durch Drehen in bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn vor.

- 13 -
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät nach Ende seiner Nutzungsdauer keinesfalls in
den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Produkt oder Teile davon über einen zugelassenen Entsor-
gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall
mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle
Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

- 14 -
English
Index
Safety instructions .................................................................14
Proper use .............................................................................16
Items supplied .......................................................................16
Warranty................................................................................16
The Operating Elements of the Microscope.............................17
Taking the microscope into use ..............................................18
Utilisation with table stand (Model 33213) .........................18
Utilisation with articulated arm (Model 33263)....................19
Assembly of the articulated arm .....................................19
Permanent fixing of the articulated arm ...........................19
Assembly of the articulated arm with the clamp mounting ...20
Securing the microscope on the articulated arm..............20
Arm adjustments............................................................21
Utilising the microscope ................................................22
Working with LED Ring illumination.....................................23
Maintenance and care............................................................23
Disposal ................................................................................24
Safety instructions
Risk of electric shock
Connect the ring illumination of the appliance exclusively via the supplied•
power adapter to a correctly installed mains power socket supplying a
voltage of 230 V~ / 50 Hz.
Do not operate the ring illumination if the power adapter, the adapter's•
power cable or the appliance itself is damaged. Check the power adapter
from time to time for signs of damage. Arrange for a defective mains adap-
ter to be repaired or replaced as soon as possible by Customer Services.
You must not open or repair the adapter housing yourself. There are no•
user-serviceable elements inside. Should you do so, appliance safety can
no longer be assured and the warranty will become void.

- 15 -
Protect the appliance from moisture and humidity. Use it only in dry•
rooms, do not use it outdoors or close to liquids.
Make certain that neither the appliance nor the mains adapter could•
become wet or damp or sustain any other damage during use.
Notice regarding separation from mains-power•
To completely separate the appliance from mains power, the mains adapter
must be unplugged from the wall socket. For this reason, the appliance
should be placed where unhindered access to the power socket is assured
at all times, so that in an emergency you can immediately withdraw the
plug. To eliminate the risk of fire, prevent unintended activation and save
energy costs, the mains adapter should be unplugged from the wall
socket when the appliance is not in use.
Always grasp the mains adapter directly when you wish to unplug it. Do•
not pull on the cable and never touch the mains adapter with wet hands,
this could result in a short circuit or you receiving an electric shock.
Ensure that the cable cannot be trapped in any way. Never tie knots in
the power cable, and do not join it to other cables. Place the power cable
where it cannot not be trodden on.
Danger of accidents!
Do not allow children to handle optical appliances without supervision,•
as they cannot always assess the potential injury hazards.
Ensure that no one can stumble over the illumination cable.•
Should the illumination become damaged, the appliance may no longer be•
taken into use. Arrange for the appliance to be checked and, if necessary,
repaired by qualified technicians.
This appliance is not intended for use by individuals (including children)•
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiencies
in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how
the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.

- 16 -
Risk of suffocation!
Do not leave packaging material lying unattended. Plastic foils and bags•
and pieces of styropor etc. are not toys, they can be dangerous for small
children.
Proper use
This appliance is intended exclusively for use as a microscope. No warranty
claims will be granted for damage resulting from improper use!
Do not subject the appliance to high temperatures, direct sunlight, severe
vibrations, shocks or tremors or high mechanical loads.
Items supplied
Model 33213:
Microscope head completeX
with focussing gear box
Table standX
LED Ring illuminationX
Power adapterX
Dust protection coverX
2 Eyepiece cupsX
Hook wrenchX
Operating instructionsX
Warranty
We vouchsafe within the scope of current statutory regulations the function
of the appliance described in these instructructions in regard to defects
which may occur due to manufacturing or material flaws. We accept no
liability for damage occasioned by improper handling, falls or impacts of all
kinds. Warranty claims must be supported by the sales receipt!
Model 33263:
Microscope head completeX
with focussing gear box
Articulated armX
Clamp mountingX
LED Ring illuminationX
Power adapterX
Dust protection coverX
2 Eyepiece cupsX
Hook wrenchX
Operating instructionsX

- 17 -
The Operating Elements of the Microscope
qEyepieces
wDioptric adjuster
eSetcrew for the microscope head
rLens barrel
tGear wheel for height adjustment
yGear box with stand receiver
uSecuring wheel (for locking when
using the table stand)
iEyepiece cups
oEyepiece bearer
aLED Ring illumination
sPlastic screws for LED Ring
illumination
dSocket for connection of the
power adapter cable
fOn/Off switch of the LED Ring
illumination
gLight output regulator
hObject bearer disc
jSetscrew for object bearer disc
kTable stand

- 18 -
Taking the microscope into use
Utilisation with table stand (Model 33213)
In the variant with a table stand the appliance is largely pre-assembled.
Move the microscope head a few centimetres upwards with the gear•
wheel t.
Loosen the setscrew for the microscope head• eand turn the microscope
head so that the eyepieces are directed towards you. Then tighten them
back up.
Place the two eyepiece cups• ionto the eyepieces.
Unscrew the protective cap of the lens barrel• ranti-clockwise.
Look through the two eyepieces• q. Adjust the eyepiece spacing to your
eye spacing by turning the eyepiece bearer oeither inwards or outwards.
For the individual optimal contrast select either the black or the white side•
of the object bearer disc h.
To secure the disc, turn the setscrew• juntil it is hand-tight.
Place the object that is to be examined by microscope on the object bearer•
disc.
With largish objects that are to be observed or processed, the spacing-•
adjustment using the lateral gear wheels may not be sufficient. In this
case, you should first of all carry out a rough distance adjustment by
using the securing wheel (u, Model 33213). For this, orientate yourself
on the following table:
Select the required magnification (1x or 2x) by turning the lens barrel•
through 90° for each.

- 19 -
For fine adjustment of the focus, use the gear wheel• tto adjust the dis-
tance of the microscope head to the object, this will ensure an optimally
sharp image.
Modify the dioptric adjuster• wto meet your personal requirement.
Utilisation with articulated arm (Model 33263)
Assembly of the articulated arm
The articulated arm can be both firmly screwed at a fixed position or, by
means of the clamp mounting, be flexibly locked at the workplace. In each
case select a sturdy, level and smooth area for the assembly.
Permanent fixing of the articulated arm
For a permanent fixing of the appliance, careful selection of the precise
workplace is important, as the working surface will be drilled directly.
At the desired assembly position mark the four boreholes at a distance of•
45mm from each other, then drill the holes for the supplied screws.
Mount the screw flange on the work surface with the 4 supplied•
woodscrews.
For a simplified assembly you can dismantle the flange from the articulated•
arm. For this, unscrew both hexagon socket screws sidewards from the
flange and then pull it from the swivel of the articulated arm.
A suitable spanner is supplied in the carton for the table clamp.

- 20 -
After mounting the flange carefully reinsert the swivel into the flange.•
Then secure them with the two hexagon socket screws and tighten them
firmly. The torque applied to these screws allows adjustment of the free
movement in the pivotting.
Assembly of the articulated arm with the clamp mounting
If you do not wish to damage the work surface you could set up the articulated
arm with the supplied clamp mounting.
For this, screw out the 4 pre-assembled machine screws from the clamp•
mounting.
For a simplified assembly you can dis-•
mantle the flange from the articulated arm.
For this, unscrew both hexagon socket
screws sidewards from the flange and then
pull it from the swivel of the articulated
arm. A suitable spanner is supplied in the
carton for the table clamp.
Align, one above the other, the screw-on•
flange with the boreholes and and then
firmly screw it to the clamp mounting with
the machine screws . The supplied spanner
can also be used for this.
Now assemble the clamp mounting on the•
work surface.
Finally, carefully insert the swivel back into•
the flange and then screw both hexagon
socket screws back in until they are firmly fixed.
Securing the microscope on the articulated arm
Unscrew and remove the setscrew for locking the table stand• uand
place it to one side.
Loosen the tight fit of the microscope head• eand then remove the
microscope head from the gear box y.
At the upper link of the articulated arm you will find a small horizontal•
rolling joint with a threaded bolt and a pre-assembled hexagon nut.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Eschenbach Microscope manuals