
SÉRIE QUICKFISH™
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR LE DÉMONTAGE:
1. Enlevez toutes les cordes et les ancres à glace et rangez-les dans la pochette
prévue à cet eet.
REMARQUE : Fermez toutes les fermetures éclair de porte. Ne les laissez
pas ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et tous les évents. lorsqu’il
vente, enlevez les ancres à glace après avoir plié le toit et les murs vers
l’intérieur. lorsqu’il vente, enlevez les ancres à glace après avoir plié le
toit et les murs vers l’intérieur.
2. À la main, poussez le moyeu central du toit et des murs vers l’intérieur
jusqu’à ce qu’ils se replient. L’abri s’aaisse de lui-même sur la glace. VOIR
ILLUSTRATIONS 6 ET 7.
3. L’abri sera alors complètement à plat sur
la glace comme il l’était au moment de
le sortir du sac de transport. Ramenez les
coins de l’abri ensemble et repliez-les.
VOIR ILLUSTRATION 8. N’UTILISEZ
PAS une trop grande force lorsque
vous pliez l’abri. Assurez-vous que les
perches ne sont pas mêlées.
4. Placez la sangle d’attache autour de
l’abri replié pour faciliter son inser-
tion dans le sac à dos. Placez l’abri
replié dans le sac à dos de transport
avec les moyeux toujours vers le fond du sac. Placez aussi la pochette
contenant les ancres à glace et les cordes dans le sac de transport.
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN ET L’UTILISATION
SÉCURITAIRE:
À cause de la circulation sur les lacs, la pêche sur glace la nuit peut
être dangereuse. Si vous décidez de pêcher durant la nuit, ou lorsque
la visibilité n’est pas bonne, prenez toutes les précautions nécessaires.
Ne laissez jamais l’abri sans surveillance.
Pour éviter les dommages, démontez l’abri si vous ne l’utilisez pas.
Utilisez des points d’attache supplémentaires lorsqu’il y a du vent.
REMISAGE POUR UNE LONGUE PÉRIODE:
Assurez-vous que votre abri Eskimo est complètement sec avant de le
remiser pour une longue période.
Rangez l’abri dans un endroit sec et frais, loin des rongeurs.
Eskimo, une division de Ardisam, Inc.
1160 Eighth Avenue; P.O. Box 666
Cumberland, Wisconsin 54829
800-345-6007 · Téléc. (715) 822-4180
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Ardisam, Inc., le fabricant, garantit cet abri pour la pêche sur glace Eskimo contre tous
les défauts de fabrication ou de matériaux pour une période d’une année à partir de
la date d’achat. Durant la période de garantie d’une année de ce produit, Ardisam,
à sa discrétion, fournira des pièces et/ou de la main d’œuvre pour la correction des
défauts causés par une malfaçon ou des matériaux défectueux. Cette garantie
ne s’applique pas aux fenêtres ssurées, aux déchirures de la toile ou aux mâts
pliés résultant de vents violents ou d’un manque de surveillance. Les réparations
sous garantie doivent être envoyées directement à Ardisam, Inc. ou à un centre de
service mandaté. Pour recourir au service sous garantie vous devez avoir une
autorisation préalable en appelant notre service à la clientèle au 1-800-345-
6007. Tous les items doivent nous parvenir port payé. Ardisam, Inc. réparera ou
remplacera sans frais, à sa discrétion, toute pièce qui a une défaillance et qui tombe
sous les conditions mentionnées ci-dessus. Ardisam conserve le droit d’eectuer
des changements de modèles, de caractéristiques ou de prix sans avis préalable.
Ce produit, s’il est utilisé comme prévu, vous fournira des années d’utilisation sans
problèmes. Nous espérons que vous proterez de la qualité de nos produits dans
les années à venir. Pour des pièces de remplacement, communiquez avec nous
par téléphone au 1-800-345-6007 ou en ligne au GetEskimo.com.
Cette garantie s’applique seulement au premier acheteur muni d’une preuve d’achat
et n’est pas transférable. Cette garantie remplace toute autre garantie implicite ou
explicite et toute autre obligation ou responsabilité de notre part. Ardisam, Inc. décline
toute responsabilité et n’autorise aucune autre personne à assumer de notre part, une
responsabilité quelconque relativement à la vente de nos produits. Cette garantie
s’applique uniquement aux produits qui n’ont pas été utilisés de façon négligente,
qui n’ont pas été mal utilisés, qui n’ont pas été altérés, qui n’ont pas été accidentés ou
qui n’ont pas été réparés par une personne non mandatée par Ardisam, Inc. Cette
garantie est nulle à moins que la carte d’enregistrement de la garantie ne soit remplie
correctement et reçue par Ardisam, Inc., dans les 30 jours suivant la date d’achat.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT! LISEZ BIEN ET MAÎTRISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS FOURNIES CONCERNANT LE MONTAGE,
L’INSPECTION ET L’UTILISATION DE CE PRODUIT AVANT
CHAQUE UTILISATION. LE NONRESPECT DES INSTRUC
TIONS POURRAIT AVOIR COMME CONSÉQUENCE DES BLES
SURES GRAVES OU MÊME LA MORT.
N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL À CHAUFFAGE À FEU NU DANS
VOTRE ABRI POUR LA PÊCHE SUR GLACE.
GARDEZ TOUTE SOURCE DE CHALEUR ET TOUTE FLAMME
LOIN DU TISSU DE CETTE TENTE.
CETTE TENTE EST FABRIQUÉE D’UN TISSU QUI RENCONTRE
LES NORMES CPAI84 POUR LA RÉSISTANCE À LA FLAMME.
ELLE N’EST PAS À L’ÉPREUVE DU FEU. CE TISSU BRÛLERA
S’IL DEMEURE EN CONTACT CONTINUEL AVEC UNE FLAMME
QUELLE QU’EN SOIT LA SOURCE.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE:
1. Sortez l’abri pour la pêche sur glace du sac à dos de transport. Enlevez
la sangle d’attache qui entoure l’abri.
2. Placez l’abri pour la pêche sur glace à plat sur le sol et assurez-vous
que le tissu n’est pas tordu ou ne
déborde pas sur les extrémités des
perches. VOIR ILLUSTRATION 1.
N’UTILISEZ PASune trop grande force
lorsque vous pliez l’abri ou déplier.
Assurez-vous que les perches ne sont
pas mêlées.
NOTEZ BIEN: lorsqu’il yaduventet
avant de tirer sur les murs et le toit
pour mettre l’abri en place, xez
tous les coins de l’abri à l’aide des
ancres à glace (voir létape 6 pour
les instructions.) Cette manœuvre
empêchera l’abri d’être emporté
lorsqu’il y a du vent.
3. Saisissez la ganse de let cousue
à l’œillet situé au centre du toit et
tirez vers le haut jusqu’à ce que le
toit de l’abri se place en position.
Pour l’abri QUICKFISH™6, eectuez
la même opération pour l’autre sec-
tion de toit. Les deux sections de toit
devraient maintenant être en place.
VOIR ILLUSTRATION 2.
4. Saisissez la ganse de let cousue à
l’œillet situé au centre de l’un des
murs et tirez vers l’extérieur pour
que le mur se place en position.
VOIR ILLUSTRATION 3.
NOTEZ BIEN: placez votre pied sur
la jupette de la toile de fond pour
tenir l’abri en place lorsque vous
placez les murs en position.
5. Faites le tour de l’abri en tirant sur
chacune des ganses xées aux murs
pour mettre ceux-ci en position.
VOIR ILLUSTRATION 4.
NOTEZBIEN:lesmodèlesQUICKFISH™
2 et 3 possèdent quatre (4) murs et le
QUICKFISH™6 possède 6 murs.
6. Votre abri devrait être érigé mainte-
nant.Vous pouvez maintenant xer
l’abri à la glace à l’aide des ancres à
glace et de la corde fournis. VOIR
ILLUSTRATION 5.
QUICKFISH™2 et 3 - Vissez com-
plètement les ancres (4) dans les ron-
delles situées dans chacun des coins.
Du côté le plus venteux de l’abri, visser les
ancrages restants à plusieurs pieds des
moyeux. Utiliser les cordes fournies et at-
tacher une extrémité à l’œillet du moyeu
sur chaque mur, et l’autre extrémité à un
des ancrages que vous venez de visser.
Utilisez les tendeurs sur la corde pour
obtenir la tension idéale.
QUICKFISH™6 - Vissez complètement les ancres (6) dans les rondelles
situées dans chacun des coins et sur les côtés les plus longs de l’abri. Du
côté le plus venteux de l’abri, visser les ancrages restants à plusieurs
pieds des moyeux. Utiliser les cordes fournies et attacher une extrémité
à l’œillet du moyeu sur chaque mur, et l’autre extrémité à un des an-
crages que vous venez de visser. Utilisez les tendeurs sur la corde pour
obtenir la tension idéale.
ILLUSTRATION 6
WALL
ILLUSTRATION 7
ROOF
ILLUSTRATION 8
PIÈCES DE L’ABRI:
QUICKFISH
™
2
(2) cordes (48723)
(6) ice anchors (69141)
(4) fenêtres 20.3 cm x 30.4 cm (69531)
QUICKFISH
™
6
(3) cordes (48723)
(9) ancres à glace (69141)
(6) fenêtres 34.3 cm. x 34.3 cm. (69534)
QUICKFISH
™
3
(2) cordes (48723)
(6) ancres à glace (69141)
(4) fenêtres 34.3 cm. x 34.3 cm. (69534)
Se procurer des pièces en ligne au
www.GetEskimo.com
ILLUSTRATION 1
ROOF
ILLUSTRATION 2
ILLUSTRATION 3
ROOF
WALL
ILLUSTRATION 4
ILLUSTRATION 5
ROOF