esky HN-28 User manual

- 1 -
Model: HN-28
Manufacturer Model: HN-028
Solar Hand Crank Radio
EN

- 2 -
Please read this user manual carefully to ensure safe use and
keep it on hand for future reference.
Description
This Esky solar hand crank radio is a compact
multifunctional device that gives access to FM/AM radio,
weather information, and an illumination whenever and
wherever you need it. Recharged by Type-c cable, solar,
and manual handcranking, the radio provides informative
listening enjoyment as well as emergency lighting in your
daily life.
Radio Operation
1.Flashlight Button: turn on/o the ashlight
2.Band Selector: switch among FM,AM
3.Tuning Dial: rotate it to select channels
4.0N/OFF/Vol+ or - Dial: turn on/o the radio increase/
decrease the volume
5.SOS Button:Audible alarm and ashlight ashing
Crank handle
Flashlight button
Tuning indicator
Flashlight
SOS
Antenna
Solar panel
Charging indicator
Speaker
ON/OFF Vol+/-
Band selector
Tuning Dial

- 3 -
Charging Instruction
A.Recharged by Type-c Cable
1. It’s the most eective, recommended way to charge the
radio.Please inse one end of the provided charging cable
into its Type-c po and the other end to the USB outlet of
your computer or a 5V power adapter.
2.The red indicator will ash in charging process, and will
change to sturdily on after being fully charged within 3 to
4 hours.
3.After being fully charged, the radio can broadcast for
continuous 28 hours with the maximum volume or
illuminate for continuous 15-20 hours with only ashlight
functioning.
4.Please fully charge the radio after receiving the parcel
Charging: Flashing red
Fully charged: Solid red
Turning indicator Charging indicator
Charging indicator status Charging indicator
Speaker

- 4 -
B. Recharged by Hand Cranking
1.Wind the hand crank either in the direction of clockwise or
counterclockwise for 3-5 minutes to activate the internal
batte for the rst time.
2.To fully charge the radio, you can lift and wind the hand
crank clockwise or counterclockwise for continuous 2 to 2.5
hours at a speed of 130rmp/min. The red indicator glows in
the whole charging process.
3.Eve one minute of continuous hand crankina can iuminate
no less than 20 minutes or broadcast for 5 to 10 minutes.
4.Due to thelaborious, long-time operation, hand cranking
often works as an emergent way to charge the radio in
outdoor conditions without power outlets.

- 5 -
C. Recharged by Solar Power
1.To charge the radio, please expose it to direct sunlight. The
red indicator glows in the whole charging process.
2.Because the output current of solar panel is relatively small,
it is dicult to fully charge the radio. Hence it is mainly
used to maintain the radio batte or rell a small amount of
energy for the device.
Notes:
1.There are 3 ways to charge the radio. No matter which
way you choose from, do not let the radio work during the
charging process because this way will shoen the device’s
batte life.Please charge the radio in the o state.
2.The device may excessively discharge or even cause failed
batte when the batte is low. Therefore, please charge
the radio with provided Type-c cable if the device works for
over 3 hours to avoid over discharge and ensure enough
batte for the next use.
3. If the radio won’t be used for a long time, please spend 2
hours per month to fully charge the radio.
4.Wind the hand crank for 3-5 minutes before each use to
activate and keep the internal batte healthy

- 6 -
Operation Instruction
1.Turn the ON/OFF/Vol+ or - Dial clockwise to power on the
radio and set a proper volume level.
2.Switch to FM or AM with the band selector. Extend the
antenna for a better signal reception
3.Turn tuning dial to select your desired station, and a yellow
tune indicator will turn on when the selected station is fully
engaged
4.When turning the tuning dial, it is normal to nd the
dialis slightly tight. This design can reduce the frequency
deviation generated during a single rotation. preventing
the inability to catch radio stations within small frequency
sections.
5.lf the radio can receive a few stations or noisy stations. this
is usually caused by the inteerence of radio wave signals.
Please operate it in an open, at place or a high position.
6.Long press the sos button to sta the sos mode, at this
time there is an alarm sound accompanied by the ashlight
ashing
Tuning indicator
Turning dial ON/OFF Vol+/-
Band selector andle

- 7 -
Charge External Devices
1.Inse one end of charging cable to the USB po of radio
and the other end to your device, then the radio will
automatically sta to charge your device.
2.The output voltage is 5V. Please make sure your device
suppos5V charging voltage before operation.
3.The maximum output current of radio is 1A. Hence, it will be
ve slow to charge an external device(e.g.a mobile phone).
The batte capacity of radio is 2000mAh (less than the
batte of your phone), so it’s dicult to fully charge your
phone or it will stop charging because of exhausted batte.
You can only expect the radio to work as an emergency
power bank to guarantee a smooth emergent conversation.
4.The provided charging cable is only for charging Type-c
devices. As for other devices. please use their original
charging cables to charge them.
5.lf the radio can not charge your phone, check whether the
cable is damaged or the radio batte is low. Please t
again with another charging cable or after fully charging
the radio.
ON/OFF Vol+/-
Band selector andle

- 8 -
Care and Maintenance
1.Wipe clean the suace of radio with a soft and damp cloth.
2. Do not clean it with any harsh abrasive solvent.
3.Although it is water-resistant, do not submerge it in water
or use it in the rain.
4.Do not charge the radio in your car in high temperature
days as it may shoen its lifespan.
Specications
Frequency range AM 520-1710kHz
FM 87-108MHz
Dimensions 128x60vx45mm/5x2.4x1.8in
Weight 230g/0.5lb
Product material ABS
Power consumption 3W(max)
Working voltage 2.7V-4.2V
Output voltage/current 5V/1A
Water-resistand level IPX3
LED ashlight 1W/60LM
Power source 3.7v 2000mAh
FCC statement
This device complies with Pa 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmfu inteerence,and (2) this
device must accept any inteerence received. including
inteerence that may cause undesired operation.

- 9 -
Modell: HN-28
Hersteller Modell: HN-028
Solar-Handkurbelradio
DE

- 10 -
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
um einen sicheren Gebrauch zu gewährleisten, und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Beschreibung
Dieses Esky Solar-Handkurbelradio ist ein kompaktes
Multifunktionsgerät, das Zugang zu FM/AM-Radio,
Wetterinformationen und Beleuchtung bietet, wann und wo
immer Sie es brauchen. Aufgeladen über ein Kabel Typ-C,
Solarenergie oder über manuelles Kurbeln, bietet das Radio
informativen Hörgenuss sowie eine Notbeleuchtung in
Ihrem täglichen Leben.
Bedienung des Radios
1.Taste für Taschenlampe: schaltet die Taschenlampe ein/aus
2.Bandwahlschalter: Umschalten zwischen FM und AM
3.Drehregler: Drehen Sie ihn, um Kanäle auszuwählen
4.0N/OFF/Vol+ oder - Dial: Schalten Sie das Radio ein/aus und
erhöhen/verringern Sie die Lautstärke
5.SOS-Taste: Akustischer Alarm und Blinken der
Handkurbel
Taste für Taschenlampe
Drehregler
Taschenlampe
SOS
Antenne
Solarpanel
Ladekontrollleuchte
Lautsprecher
EIN/AUS Lautstärke+/-
Bandwahlschalter
Abstimmknopf

- 11 -
Anleitung zum Auaden
A.Auaden mit Kabel Typ-C
1. Dies ist die eektivste, empfohlene Methode zum Auaden
des Radios. Stecken Sie das eine Ende des mitgeliefeen
Ladekabels in den Typ-C-Anschluss und das andere
Ende in die USB-Buchse Ihres Computers oder in einen
5V-Netzadapter.
2. Die rote Anzeige blinkt während des Ladevorgangs und
leuchtet dauerhaft, wenn das Gerät innerhalb von 3 bis 4
Stunden vollständig aufgeladen ist.
3 Nachdem das Radio vollständig aufgeladen ist, kann es
für 28 Stunden ununterbrochener Radioüberagung mit
maximaler Lautstärke genutzt werden oder 15-20 Stunden
ununterbrochen – als Taschenlampe genutzt - leuchten.
4. Bitte laden Sie das Radio nach seiner Ankunft bei Ihnen
vollständig auf.
Auaden: Blinkt rot
Vollständig geladen:
dauerhaftes rotes Leuchten
Drehende Anzeige Ladekontrollleuchte
Status der Ladeanzeige Ladekontrollleuchte
Lautsprecher
EIN/AUS Lautstärke+/-

- 12 -
B. Auaden mittels Handkurbel
1. Drehen Sie die Handkurbel entweder im oder gegen den
Uhrzeigersinn für 3-5 Minuten, um den internen Akku zum
ersten Mal zu aktivieren.
2. Zur vollständigen Auadung des Radios können Sie die
Handkurbel im oder gegen den Uhrzeigersinn für 2 bis
2,5 Stunden bei einer Geschwindigkeit von 130 U/min
drehen. Die rote Anzeige leuchtet während des gesamten
Ladevorgangs.
3.Nach einer Minute ununterbrochenem Kurbeln per Hand
leuchtet das Radio als Taschenlampe mindestens 20
Minuten oder überägt für 5 bis 10 Minuten.
4. Aufgrund des mühsamen, langwierigen Betriebs wird das
Kurbeln per Hand oft nur als Notlösung zum Auaden des
Radios im Freien ohne Steckdosen verwendet.

- 13 -
C. Auaden durch Solarenergie
1. Um das Radio aufzuladen, setzen Sie es bitte dem direkten
Sonnenlicht aus. Die rote Anzeige leuchtet während des
gesamten Ladevorgangs.
2 Da das Solarpanel nur relativ wenig Strom erzeugt, ist eine
vollständige Auadung des Radios schwierig. Daher wird
das Auaden mit Sonarenergie hauptsächlich verwendet,
um den Akku des Radios zu erhalten oder das Radio
minimal aufzuladen.
Hinweise:
1. Es gibt 3 Möglichkeiten, das Radio aufzuladen. Unabhängig
davon, welche Methode Sie wählen, lassen Sie das Radio
während des Ladevorgangs nicht laufen, da dies die
Lebensdauer des Geräts verkürzt. Laden Sie das Radio bitte
im ausgeschalteten Zustand.
2. Das Gerät kann sich übermäßig entladen oder sogar zu
einem Ausfall des Akku führen, wenn dieser schwach ist.
Laden Sie daher das Radio mit dem Kabel Typ-C auf, wenn
das Gerät länger als 3 Stunden in Betrieb war, um ein
übermäßiges Entladen zu vermeiden und eine ausreichende
Akkuleistung für den nächsten Einsatz zu gewährleisten.
3. Wird das Radio längere Zeit nicht benutzt, laden Sie es
bitte 2 Stunden pro Monat vollständig auf.
4. Drehen Sie die Handkurbel für 3-5 Minuten vor jedem
Gebrauch, um den internen Akku zu aktivieren und in gutem
Zustand zu bewahren.

- 14 -
Anleitung zur Bedienung
1. Drehen Sie den EIN/AUS Lautstärke+/-Regler im Uhrzeigersinn,
um das Radio einzuschalten und eine angemessene Lautstärke
einzustellen.
2. Schalten Sie mit dem Bandwahlschalter auf FM oder AM um.
Ziehen Sie die Antenne für einen besseren Signalempfang aus.
3. Drehen Sie den Drehregler, um den gewünschten Sender
auszuwählen; die gelbe Abstimmanzeige leuchtet auf, wenn der
ausgewählte Sender vollständig eingestellt ist.
4. Beim Drehen des Drehreglers ist es normal, dass der Knopf
etwas stramm sitzt. Dank dieses technischen Merkmals
kann die Frequenzabweichung, die während einer einzigen
Umdrehung entsteht, reduzie werden. Somit wird verhinde,
dass Radiosender innerhalb kleiner Frequenzbereiche nicht
empfangen werden können.
5. Kann das Radio nur wenige oder verrauschte Sender empfangen,
liegt dies in der Regel an der Inteerenz von Funkwellensignalen.
Bitte nutzen Sie das Radio in diesem Fall an einem oenen,
achen O oder in einer hohen Position.
6. Drücken Sie lange auf die SOS-Taste, um den SOS-Modus
zu staen; zu diesem Zeitpunkt eönt ein Alarmton und die
Taschenlampe blinkt.
Abstimmanzeige
Drehregler EIN/AUS Lautstärke+/-
Bandwahlschalter

- 15 -
EIN/AUS Lautstärke+/-
Bandwahlschalter
Auaden externer Geräte
1. Stecken Sie ein Ende des Ladekabels in den USB-Anschluss des
Radios und das andere Ende in Ihr Gerät, dann beginnt das Radio
automatisch, Ihr Gerät zu laden.
2.Die Ausgangsspannung beträgt 5V. Bitte vergewissern Sie sich
vor dem Betrieb, dass Ihr Gerät 5V Ladespannung unterstützt.
3. Der max. Ausgangsstrom des Radios beträgt 1A. Daher wird
das Auaden eines externen Geräts (z.B. ein Mobiltelefon) sehr
lange dauern. Die Akkukapazität des Radios beträgt 2000 mAh
(weniger als der Akku Ihres Handys), so dass es schwierig ist,
Ihr Handy vollständig aufzuladen, oder der Ladevorgang wird
aufgrund des leeren Akkus abgebrochen. Sie können nur das
Radio nur als Notfall-Powerbank einsetzen, um im Notfall ein
reibungsloses Gespräch sicherzustellen.
4. Das mitgeliefee Ladekabel ist nur zum Auaden von Typ-C-
Geräten gedacht. Verwenden Sie zum Auaden anderer Geräte
bitte deren Original-Ladekabel.
5. Kann das Radio Ihr Handy nicht auaden, prüfen Sie, ob das
Kabel beschädigt oder der Akku des Radios schwach ist.
Versuchen Sie es erneut mit einem anderen Ladekabel oder nach
vollständigem Auaden des Radios.

- 16 -
Pege und Waung
1. Wischen Sie die Obeläche des Radios mit einem weichen,
feuchten Tuch ab.
2. Reinigen Sie es nicht mit schaen Scheuermitteln.
3 Obwohl es wasseest ist, sollten Sie es nicht in Wasser
tauchen oder im Regen verwenden.
4. Laden Sie das Radio nicht bei hohen Temperaturen im Auto
auf, da dies seine Lebensdauer verkürzen kann.
Technische Daten
Frequenzbereich AM 520-1710kHz
FM 87-10 8MHz
Abmessungen 128x60vx45mm
Gewicht 230g
Produktmaterial ABS
Stromverbrauch 3W(max)
Betriebsspannung 2.7V-4.2V
Ausgangsspannung/-strom 5V/1A
Wasserdichtigkeitsgrad IPX3
LED-Taschenlampe 1W/60LM
Stromquelle 3.7v 2000mAh
FCC-Erklärung
Dieses Gerät eüllt die Anforderungen von Teil 15 der
FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden
zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät da keine schädlichen
Inteerenzen verursachen und (2) muss alle empfangenen
Inteerenzen akzeptieren, einschließlich Inteerenzen, die
einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

- 17 -
Große Tragfähigkeit und Haltbarkeit: Nehmen Sie es mit
auf den Campingausug, nach dem Campingausug oder
auf jedes beliebige Abenteuer: das tragbare Campingbett
von Sponeer hält alles aus. Mit einer 1200D doppellagigen
Konstruktion aus Oxford-Gewebe ist es wasser- und
schmutzabweisend. Außerdem garantieren die 25 mm
dicken, abgeachten Vierkantrohre mit einer max.
Tragfähigkeit von 204 kg für extreme Haltbarkeit.
Überall einsetzbar: Sie können das tragbare Outdoor-
Schlaett mit Matratze überall hin mitnehmen, wo Sie
Abenteuer erleben: im Haus, beim Camping, am Strand, im
Büro oder beim Gästebesuch zu Hause. Gönnen Sie sich
einen besseren Schlaf!

- 18 -
Modèle : HN-28
Modèle du fabricant : HN-028
Radio solaire à manivelle
FR

- 19 -
Veuillez lire attentivement ce manuel pour garantir une
utilisation sûre et le garder à poée de main pour toute
référence ultérieure.
Description
Cette radio solaire à manivelle Esky est un appareil
multifonctionnel compact qui donne accès à la radio FM/
AM, à des informations météorologiques et à un éclairage
quand et où vous en avez besoin. Rechargée par un câble de
type C, par l’énergie solaire ou par une manivelle manuelle,
la radio ore un plaisir d’écoute informatif ainsi qu’un
éclairage d’urgence dans votre vie quotidienne.
Fonctionnement de la radio
1. Bouton de la lampe de poche : allumer/éteindre la lampe de poche
2. Sélecteur de fréquence : permet de choisir entre FM et AM
3. Molette de syntonisation : tournez-la pour sélectionner les canaux
4. Molette ON/OFF/Vol+ ou - : allumer/éteindre la radio augmenter/
diminuer le volume
5. Bouton SOS : alarme sonore et clignotement de la lampe de poche
Manivelle
Bouton de la
lampe de poche
Indicateur de
syntonisation
Lampe de poche
SOS
Antenne
Panneau solaire
Indicateur de
chargement
Haut-parleur
ON/OFF Vol+/-
Sélecteur de fréquence
Cadran de réglage

- 20 -
Instructions de chargement
A. Recharge par câble de type c
1. C’est le moyen le plus ecace et le plus recommandé
pour charger la radio. Insérez une extrémité du câble de
chargement fourni dans son po de type C et l’autre extrémité
dans la prise USB de votre ordinateur ou dans un adaptateur
de courant 5V.
2. L’indicateur rouge clignote pendant le processus de
chargement, et devient xe après avoir été complètement
chargé dans les 3 à 4 heures.
3. Après avoir été entièrement chargée, la radio peut diuser
pendant 28 heures en continu avec le volume maximum ou
éclairer pendant 15 à 20 heures en continu avec la seule lampe
de poche.
4. Veuillez charger complètement la radio après avoir reçu le
colis.
Chargement :
rouge clignotant
Chargement complète :
rouge xe
Indicateur de
syntonisation Indicateur de
chargement
Indicateur d’état de chargement Indicateur de chargement
Table of contents
Languages: