Sailor SA-222 User manual

SAILOR®SA-222
RADIO DAB+/FM
RADIO DAB+/FM
DAB+/FM -RADIO
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE D’USO
GEBRAUCHSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch
und heben Sie sie für spätere Informationen auf.
Nous vous prions de lire attentivement ce manuel
et de le conserver comme future référence.
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale
e di conservarlo come futuro riferimento.
USER’S MANUAL
Please carefully read this instruction book and keep it
for future reference.
DAB+/FM RADIO

SAILOR®SA-222
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIG ................................................................................................................. 3
SO GEHT’S LOS........................................................................................................ 3
BEDIENELEMENTE .................................................................................................... 4
WEITERE FUNKTIONEN............................................................................................. 5
REINIGUNG UND PFLEGE ......................................................................................... 7
TECHNISCHE DATEN................................................................................................ 7
FEHLERSUCHE.......................................................................................................... 8
SOMMAIRE
IMPORTANT............................................................................................................. 9
DÉMARRAGE........................................................................................................... 9
COMMANDES ....................................................................................................... 10
AUTRES FONCTIONS.............................................................................................. 11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN.................................................................................... 13
SPÉCIFICATIONS .................................................................................................... 13
SOLUTION DES PANNES......................................................................................... 14
INDICE
IMPORTANTE......................................................................................................... 15
PER INIZIARE .......................................................................................................... 15
COMANDI ............................................................................................................. 16
ALTRE FUNZIONI .................................................................................................... 17
PULIZIA E MANUTENZIONE .................................................................................... 19
SPECIFICHE............................................................................................................ 19
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................................................. 20
CONTENTS
IMPORTANT........................................................................................................... 21
GETTING STARTED................................................................................................. 21
CONTROLS ............................................................................................................ 22
OTHER FUNCTIONS................................................................................................ 23
CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................................ 25
SPECIFICATION ...................................................................................................... 25
TROUBLESHOOTING .............................................................................................. 26

DEUTSCH
3
SAILOR®SA-222
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns, dass Sie sich für dieses DAB-Radio entschieden haben!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie Ihr Radio zum er-
sten Mal einschalten und bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
Wenn Sie alle Anweisungen befolgen, werden Sie die Funktionen dieses DAB-Radios
voll nutzen können.
Wichtig
• Verpackung vorsichtig entfernen und prüfen, dass alle Teile unversehrt sind.
So geht’s los
• Stromanschluss:
Verwenden Sie das 220V 50hz (DC 5V ) Netzteil oder 4 AA Batterien (nicht mitge-
liefert), drücken Sie die “Einschalttaste”. Dann erscheint am Display zum Beispiel die
Anzeige:
Startseite
Hinweis: Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden:
Andere Netzteile können Ihr Radio beschädigen. Zu Ihrer Sicherheit bitte den Stecker nicht
bei laufendem Radio heraus ziehen.
Manuelles Einstellen
Willkommen beim
Digital Radio Sendersuche
Schnelle Suche
11 Sender
Gefunden Suche läuft
Gefundene Sender
Insgesamt: 11 Aktion läuft
UFO
Manuelles Einstellen UFO ENSEMBLE
ENTER ENTER
ENTER
-oben/unten+
-oben/unten+

DEUTSCH
4
SAILOR®SA-222
1. Preset (Speichertaste), kurzer Druck: Sender
speichern, mit oben/unten wählen, langer Druck
auf “Enter” zum Bestätigen; wenn die Anzeige
“saved” erscheint, ist der Sender gespeichert.
2. Lieblingssender wählen: kurzer Druck auf oben/
unten zum Wählen, kurzer Druck auf “Enter”
zum Bestätigen
1. Kurzer Druck:
Stumm schalten
2. Lautstärke regulie-
ren “+” oder “-”
3. Wecker abschalten:
Bei laufendem We-
cker kurzer Druck
zum Ausschalten
Ein- und Ausschalten
vorwärts/rückwärts
Bestätigungstaste
1. ZURÜCK zum
letzten Menü
2. Automatische Sen-
dersuche Taste
1. Kurzer Druck: Von DAB
auf FM umschalten
2. Langer Druck: Standby
3. Bei laufendem Wecker
kurzer Druck zum
Ausschalten
Langer Druck auf Info/
Menü
Balance einstellen, We-
cker einstellen
System Reset
SW-Version
Kurzer Druck auf Info/
Menü
DAB-Betrieb
• Ensemble Freq.
• Datum/Uhrzeit
• Dynamic Link Segment
(DLS)
• Signalstärke
• Programmtyp
• Mono/Stereo
FM-Betrieb
• Umschalten auf Auto
Sound
• Frequenz
• Radio Text n/a
• Datum/Uhrzeit
• Information
Bedienelemente

DEUTSCH
5
SAILOR®SA-222
Kopfhörer-Anschluss
Aux-In - Anschluss
DC 5V - Anschluss
Hinweis:
Kurzer Druck: drücken und loslassen, um die Funktion zu aktivieren
Langer Druck: Taste gedrückt halten, bis die Funktion aktiv ist
Weitere Funktionen
OBEN/UNTEN
1. EQ
EINSTELLEN ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTERENTER
EQ EINSTELLEN
FLAT JAZZ ROCK
POP CLASSIC.
Mit oben/unten wählen
EQ EINSTELLEN
JAZZ
2. UHR EINSTELLEN Uhrzeit aktualisieren
Automatisch oder Manuell
Mit oben/unten wählen
Uhrzeit aktualisieren
Manuell aktualisieren
Uhrzeit aktualisieren
Automatisch aktualisieren
ENTER drücken, um die Uhrzeit
automatisch zu aktualisieren
UHR EINSTELLEN
01-01-2010
Mit oben/unten wählen + mit
ENTER bestätigen
UHR EINSTELLEN
00:00
Mit oben/unten wählen + mit
ENTER bestätigen

DEUTSCH
6
SAILOR®SA-222
ENTER
3. WECKER
EINSTELLEN
WECKER
EINSTELLEN
WECKER 1 OBEN/UNTEN WECKER
EINSTELLEN
WECKER 2
WECKER 1 TYPE SET
AUS BEEP DAB FM
Mit oben/unten wählen
ENTEROBEN/UNTEN OBEN/UNTEN
ENTER ENTER ENTER
WECKER 1
TYPE SET
BEEP
WECKER 1 Status
Einmal, Wochentags,
Wochenende, Täglich Mit oben/
unten wählen
WECKER 1 Status
Einmal
WECKER 1 Time Set
00:00
Weckzeit mit oben/unten
wählen + mit ENTER
bestätigen
WECKER 1
Time Set
00:00
WECKER 1
VOLUME
LEVEL 10
Lautstärke mit oben/unten regulieren, die Einstellung gilt für Wecker 2 wie für Wecker 1.
ENTER
ENTER
4. AUSSCHALTZEIT EINSTELLEN
Ausschaltzeit Einstellen
SLEEP:AUS,15,30,45,60,90.
Mit oben/unten wählen
Uhrzeit aktualisieren
Automatisch oder Manuell
Mit oben/unten wählen
Ausschaltzeit
Einstellen
SLEEP 15
Uhrzeit
aktualisieren
Manuell
5. INFORMATIONSANZEIGEN AM DISPLAY
zum Beispiel:
Anzeigen
UFO
UFO ENSEMBLE UFO
Programmtyp N/ A UFO
STEREO 192KBPS
Ensemble / Multiplex Datum und Uhrzeit PTY Mono/Stereo
Anzeige Anzeige Anzeige
UFO
Anzeige Anzeige Anzeige
UFO
DLS N/A Frequenz
(12B.225.648 MHz)
UFO
UFO
UFO ENSEMBLE
6. SYSTEM RESET
Mit dem System-Reset werden wieder die werkseitigen Standardeinstellungen aktiv und die DAB-Sender
werden erneut abgetastet, Enter drücken, am Display erscheint daraufhin:
System Reset
ENTER
UFO
System Reset System Reset Sendersuche
Schnelle Suche
System Reset
20% BCC DAB 100% RTI ENSEMB 11 Sender
gefunden BCC NEWS
Suche läuft... BCC NEWS
BCC DAB

DEUTSCH
7
SAILOR®SA-222
7. AUTOMATISCHE SENDERSUCHE
A. Automatische Sendersuche
(Kurzer Druck)
ZURÜCK/
SUCHEN Sendersuche
Schnelle Suche 20% BCC DAB 100% RTI ENSEMB
11 Sender
gefunden BCC NEWS
Suche läuft... BCC NEWS
BCC DAB
(Langer Druck)
ZURÜCK/
SUCHEN
Insgesamt 11 Sender gefunden
B. Komplette Sendersuche
Sendersuche
Komplette Suche 20% UFO ENSEMB 100% RTI ENSEMB
22 Sender
gefunden BCC NEWS
Suche läuft... BCC NEWS
BCC DAB
8. FM-RADIOBETRIEB
Auto (mono)
Mono
ENTER ENTER
Radiobetrieb Mono Radiobetrieb Mono
A. Mono Auto Mono/Stereo
B.1 Auto Mono B.2 Auto StereoA. Mono
Auto (mono) Auto (Stereo)
9. SW-VERSION: Softwareversion prüfen
Reinigung und Pflege
• Gehäuse mit einem weichen. ggf. leicht angefeuchteten glatten Tuch reinigen.
• Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Staub, starken Vibrationen
und extremen Temperaturen aussetzen, um die Funktion nicht zu beeinträchtigen.
• Empfohlene Betriebstemperatur 5-40ºC
• Um Schäden vorzubeugen darauf achten, dass das Gerät nicht mit Flüssigkeiten in
Berührung kommt, auch nicht mit Regenwasser.
Technische Daten
BANDIII: BANDIII DAB( 174.928--239.200MHZ)
FM: 87.5 MHz bis 108MHz
Speicherkapazität: 20 Radiosender (10 DAB/10FM)
Ausgangsleistung: 1.5W
Stromanschluss: 5VDC 1000mA

DEUTSCH
8
SAILOR®SA-222
Abmessungen (BxHxT): 955 x 156 x 108 mm
Gewicht: 400g
Netzteil: 100V - 240V AC 50-60 HZ
Ausgangsleistung: 5.0V DC 1000mA
Fehlersuche
Gerät schaltet nicht ein
a. Sicherstellen, dass die Einschalttaste gedrückt ist oder prüfen, dass die Batterien in
Ordnung sind
b. Prüfen, dass das Netzteil in Ordnung ist, bitte das mitgelieferte Netzteil verwenden
(DC 5V 1000mA)
Kein Ton
a. Lautstärkeregulierung prüfen.
b. Prüfen, ob die Stummschaltfunktion aktiv ist
Schlechter Signalempfang
a. Antenne justieren, um den Empfang zu optimieren
b. Richtige Frequenz des Radiosenders einschalten
Funktionsstörungen
• Wenn Funktionsstörungen nicht wie oben beschrieben behoben werden können,
schalten Sie das Gerät zwei Minuten lang aus, ziehen Sie den Stecker. Stecker wie-
der einstecken und versuchen, das Gerät erneut einzuschalten.
Das Material, aus denen die Geräteteile und die elektronischen Komponenten
bestehen, kann gesundheits- und umweltschädlich sein. Deshalb sind nicht mehr
funktionsfähige Geräte (einschließlich elektrische und elektronische Teile)
ordnungsgemäß zu entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte sind mit dem unten abgebildeten
Symbol gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass die Geräte nicht
als normaler Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern separat an
entsprechende Sammelstellen zu bringen sind.
In jeder Stadt gibt es Sammel- und Recycling-Stellen, an denen alte elektrische und
elektronische Geräte kostenlos abgegeben werden können, bzw. sie werden vom
Entsorgungsunternehmen zu Hause abgeholt.
Weitere Informationen erhalten Sie bei den entsprechenden Behörden Ihrer Gemeinde.

FRANÇAIS
9
SAILOR®SA-222
Manuel de l’utilisateur
Félicitations pour avoir choisi notre RADIO DAB !
Si vous utilisez la radio pour la première fois, prenez soin de lire attentivement ce manuel
et de le conserver pour toute référence future. Respectez ces instructions pour profiter
de votre radio DAB au mieux de ses performances. .
Important
• Retirez avec précaution toutes les parties de l’emballage et assurez-vous qu’elles sont
toutes présentes.
Démarrage
• Branchez l’alimentation
Utilisez un adaptateur 220V 50Hz (5V DC) ou 4 batteries AA (non comprises).
Appuyer la touche sur “on”. L’exemple ci-dessous s’affiche :
Affichage de bienvenue à l’allumage
Attention: Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni.
L’emploi d’un adaptateur différent risque d’endommager l’appareil. Pour des raisons
de sécurité, ne pas ouvrir la prise. Si vous utilisez la syntonisation manuelle, voir l’af-
fichage ci-dessous.
Syntonisation manuelle
Bienvenue
sur votre radio
numérique Balayage stations
Balayage rapide
11 stations
trouvées Syntonisation…
11 stations ont été
trouvées au total signifie que l’action est
en cours
UFO Syntonisation
manuelle MULTIPLEX UFO
ENTER ENTER
ENTER
en haut/
en bas
en haut/
en bas

FRANÇAIS
10
SAILOR®SA-222
1. Pression courte sur preset : affichage des stations
présélectionnées :
Sélectionner en haut / en bas pour sauvegarder,
Pression longue sur “Enter” pour valider OK,
lorsque “saved” s’affiche, l’opération est réussie.
2. Pour sélectionner vos stations favorites : pression
courte en haut / en bas pour sélectionner, pres-
sion courte sur “enter” pour valider OK.
1. Pression courte :
muet
2. Touche volume :
Régler le volume
“+” ou “-”
3. Fonction snooze :
quand l’alarme
s’enclenche, pres-
sion courte pour
entrer en fonction
snooze.
Commutateur ON/OFF
en haut/en bas
touche OK
1. RETOUR au dernier
menu
2. Balayage auto
1. Pression courte :
pour commuter les
stations de DAB à FM
2. Pression longue :
fonction stand by
3. quand l’alarme
s’enclenche, pression
courte pour l’arrêter
Pression longue sur menu/
info pour :
Réglage ég, Réglage alarme
Réglage sleep, Réglage
horloge
Reset système
Version logiciel
Pression courte sur menu/
info
Mode Dab
• Fréq multiplex
• Heure / Date
• Dynamic link segment
(DLS)
• Puissance signal
• Type de programme
• Mono / stéréo
Mode FM
• commutation auto mode
audio
• Fréquence
• Texte radio n/a
• Heure / Date
• Informations
Commandes

FRANÇAIS
11
SAILOR®SA-222
Jack audio
Jack Aux in
Jack 5V DC
Remarque :
Pression courte : signifie que vous devez appuyer sur la touche et la relâcher pour
activer cette fonction
Pression longue : signifie que vous devez appuyer sur la touche et garder la pression
tant que la fonction est activée.
Autres fonctions
UP/DOWN
1. SETTING EG ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTERENTER
EQ SETTING
FLAT JAZZ ROCK
POP CLASSIC.
Press up/down to choose
EQ SETTING
JAZZ
2. SETTIN HORLOGE Time Update
AUTO Update Manual
Press up/down to choose
Time Update
Manual
Time Update
AUTO Update
Press ENTER to automatically
correct time
CLOCK SETTING
01-01-2010
Press UP DOWN+ENTER to set
CLOCK SETTING
00:00
Press up/down+ENTER to set

FRANÇAIS
12
SAILOR®SA-222
ENTER
3. SETTING
ALARME
ALARM SETTING
ALARM 1 UP/DOWN ALARM SETTING
ALARM 2 ALARM 1 TYPE SET
OFF BBEP DAB FM
Press up/down to choose
ENTERUP/DOWN UP/DOWN
ENTER ENTER ENTER
ALARM 1 TYPE SET
BEEP
ALARM 1 Status
Once, Weekdays,
Weekends Daily Press up/down
to choose
ALARM 1 Status
Once
ALARM 1 Time Set
00:00 ALARM 1 VOLUME
LEVEL 1O
Appuyer sur en haut/en bas pour régler le volume : pour régler l’alarme 2 suivre la même marche que pour
l’’alarme 1.
ENTER
ENTER
4. SETTING VEILLE
Time Update
AUTO Update Manual
Press up/down to choose
SLEEP Time Set
SLEEP 15
Time Update
Manual
5. L’INFORMATION S’AFFICHE SELON L’EXEMPLE CI-DESSOUS
Afficheur
UFO
UFO ENSEMBLE UFO
Prg Type N/A UFO
STEREO 192KBPS
Multiplex Heure et date PT Mono/stéréo
DISPLAY DISPLAY DISPLAY
UFO
DISPLAY DISPLAY DISPLAY
UFO
DLS N/A UFO
Frequency
(12B.225.648 MHz)
UFO
UFO ENSEMBLE
6. RESET DU SYSTÈME
Le reset du système rétablit les paramètres d’origine de la radio et commence un nouveau balayage des
stations DAB. Appuyer sur Enter, l’écran suivant s’affiche :
Reset du système
ENTER
UFO
System Reset System Reset Scan Services
Quick Scan
System Reset
20% BCC DAB 100% RTI ENSEMB 11 Services
Founf BCC NEWS
Tuning … BCC NEWS
BCC DAB
ALARM 1 Time Set
00:00
Press UP/
DOWN+ENTER
to set alarm time
SLEEP Time Set
SLEEP: OFF, 15, 30, 45, 60, 90.
Press up/down to choose

FRANÇAIS
13
SAILOR®SA-222
7. BALAYAGE AUTOMATIQUE
A. Balayage automatique
(Pression courte)
BACK/SCAN Scan Service
Quick Scan 20% BCC DAB 100% RTI ENSEMB
11 Service
Found BCC NEWS
Tuning… BCC NEWS
BCC DAB
(Pression long)
BACK/SCAN
11 stations ont été trouvées au total
B. Balayage complet
Scan Service
Full Scan 20% UFO ENSEMB 100% RTI ENSEMB
22 Services
Founf BCC NEWS
Tuning … BCC NEWS
BCC DAB
8. MODE RADIO FM
Auto (mono)
Mono
ENTER ENTER
Radio mode Mono Radio mode Mono
A. Mono Auto Mono/Stéréo
B.1 Auto Mono B.2 Auto StéréoA. Mono
Auto (mono) Auto (Stereo)
9. VERSION DU LOGICIEL : Vérifier la version
Nettoyage et entretien
• Nettoyer avec un chiffon doux non pelucheux ou légèrement humide.
• Ne pas exposer la radio à la lumière directe du soleil, à un taux élevé d’humidité, à
la poussière ou à des vibrations excessives, sous risque de nuire aux performances
et à la fiabilité de votre appareil.
• La plage des températures de fonctionnement recommandées pour la radio est de
5-40ºC.
• Assurez-vous qu’aucun liquide, y compris la pluie, ne risque de pénétrer dans l’appareil.
Spécifications
BANDIII : BANDIII DAB (174.928--239.200MHZ)
FM : 87.5 MHz à 108MHz
Présélection : 20 stations radio (10 DAB/10FM)

FRANÇAIS
14
SAILOR®SA-222
Puissance de sortie : 1.5W
Alimentation : 5VDC 1000mA
Dimensions (LxHxP) : 995 x 156 x 108 mm
Poids de l’appareil : 400g
Adaptateur : 100V--240V AC 50--60Hz
Puissance de sortie : 5.0V DC 1000mA
Solution des pannes
L’appareil n’est pas alimenté
a. Vérifier que la fiche est bien insérée dans la prise murale et que les batteries ne
doivent pas être remplacées.
b. Vérifier que vous employez l’adaptateur approprié, nous vous suggérons d’utiliser
l’adaptateur fourni (DC 5V 1000mA).
L’appareil n’émet aucun son
a. Vérifier que le volume n’est pas réglé au minimum.
b. Vérifier que le volume n’est pas réglé sur mute.
La réception du canal radio est mauvaise
a. Régler le lieu et la position de l’antenne pour obtenir la meilleure réception du
signal.
b. Syntoniser la bonne fréquence du canal radio.
Fonction perturbée
• Si aucune des solutions ci-dessus ne permet de résoudre le problème, essayer
d’éteindre et de débrancher la radio, attendre deux minutes, puis la rebrancher à
nouveau.
Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, des composants
et des substances qui peuvent être dangereux pour votre santé et pour l’environne-
ment (déchets d’équipements électriques et électroniques), si ces déchets ne sont pas
traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques sont marqués du symbole il-
lustré ci-dessous). Ce symbole signifie que les appareils électriques et
électroniques doivent être collectés et jetés séparément des ordures
ménagères.
Dans toutes les villes, il existe des points de collecte où les appareils électriques et
électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage ou collectés
par les municipalités. Contactez les autorités locales de votre ville pour obtenir des
renseignements supplémentaires.

ITALIANO
15
SAILOR®SA-222
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato la nostra RADIO DAB!
Se si usa la radio per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni e conservarle
per eventuali necessità future. Seguendo le nostre linee guide sarà possibile sfruttare al
massimo le funzioni della radio DAB.
Importante
• Rimuovere con attenzione le parti dall’imballaggio e accertarsi che siano presenti
tutte le parti.
Per iniziare
• Collegare l’alimentazione
Usare un adattatore 220V 50hz(DC 5V) o 4 x batterie AA (non incluse).
Premere il pulsante “on”. Sul display comparirà quanto segue:
Schermata di benvenuto all’accensione
Nota: Usare soltanto l’adattatore in dotazione.
Usare un adattatore diverso può danneggiare la radio. Per ragioni di sicurezza, non
staccare la spina durante l’operazione di sintonizzazione manuale, nel corso della qua-
le sul display comparirà quanto segue.
Sintonizzazione manuale
Benvenuto alla
Radio Digitale Scansione servizi
Scansione rapida
11 servizi
trovati Sintonizzazione ...
Il numero totale di
servizi trovati è 11 indica che l’operazione
è in corso
UFO Sintonizzazione
manuale ENSAMBLE UFO
ENTER ENTER
ENTER
-RIDUCI/
AUMENTA+
-RIDUCI/
AUMENTA+

ITALIANO
16
SAILOR®SA-222
1. Premere brevemente Preset: stazioni preimposta-
te, scegliere una posizione in avanti/indietro per
la memorizzazione. Tenere premuto “Enter” per
confermare. L’operazione è riuscita quando sul
display compare “salvata”.
2. Scegliere le stazioni preferite;
premere brevemente Up/Down per selezionare
la stazione, premere brevemente “Enter” per
confermare.
1. Premere breve-
mente: modalità in
silenzioso
2. Pulsante Volume:
Per aumentare
“+” o ridurre “-“ il
volume
3. Funzione Snooze:
Quando suona la
sveglia, premere
brevemente per pas-
sare alla funzione
snooze
Interruttore ON/OFF
avanti/indietro
Tasto di conferma
1. Tornare al menu
precedente
2. Scansione
automatica
1. Premere brevemente:
passa dalle stazioni DAB
alle stazioni FM
2. Premere a lungo: fun-
zione di standby
3. Quando suona la sve-
glia, premere breve-
mente per spegnerla
Tenere premuto Info/Menu
Impostazione equalizzazio-
ne, sveglia, spegnimento
automatico, orologio
Reset di sistema
Versione software
Premere brevemente Info/
Menu
Modalità DAB
• Frequenza Ensemble
• Data/Ora
• Dynamic link segment
(DLS)
• Potenza del segnale
• Tipo di programma
• Mono / Stereo
Modalità FM
• Passaggio automatico
modalità suono
• Frequenza
• Radio text n/d
• Data/Ora
• Informazioni
Comandi

ITALIANO
17
SAILOR®SA-222
Presa jack auricolari
Presa jack Aux in entrata
Presa jack DC 5V
Nota:
Premere brevemente: significa premere e rilasciare il tasto in questione per attivare la
funzione desiderata.
Premere a lungo: significa premere e tenere premuto il tasto in questione fino a che la
funzione desiderata non viene attivata.
Altre funzioni
UP/DOWN
1. IMPOSTAZIONE
EQUALIZZAZIONE ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTERENTER
IMPOSTAZIONE EQ
FLAT JAZZ ROCK
POP CLASSICA
Premere up/down per sele-
zionare l’opzione prescelta
IMPOSTAZIONE
EQUALIZZAZIONE
JAZZ
2. IMPOSTAZIONE
OROLOGIO Aggiornamento orario
Aggiornamento
AUTOMATICO Manuale
Premere up/down per selezionare
l’opzione prescelta
Aggiornamento orario
Manuale
Aggiornamento orario
Aggiornamento AUTOMATICO
Premere ENTER per correggere
l’orario automaticamente
IMPOSTAZIONE OROLOGIO
01-01-2010
Premere UP/DOWN + ENTER per
effettuare l’impostazione
IMP.ZIONE OROLOGIO
00:00
Premere UP/DOWN + ENTER
per effettuare l’impostazione

ITALIANO
18
SAILOR®SA-222
ENTER
3. IMPOSTAZIO-
NE SVEGLIA
IMPOSTAZIONE
SVEGLIA
SVEGLIA 1 UP/DOWN IMPOSTAZIONE
SVEGLIA
SVEGLIA 2
IMPOSTAZIONE TIPO
SVEGLIA 1
OFF BIP DAB FM
Premere up/down per selezio-
nare l’opzione prescelta
ENTERUP/DOWN UP/DOWN
ENTER ENTER ENTER
IMPOSTAZIONE
TIPO SVEGLIA 1
BIP
Status SVEGLIA 1
Una volta, giorni infrasettimanali,
fine settimana, tutti i giorni
Premere up/down per selezionare
l’opzione desiderata
Status SVEGLIA 1
Una volta
Impostazione orario
SVEGLIA1
00:00
Premere UP/
DOWN+ENTER per
impostare l’ora
Impostazione orario
SVEGLIA 1
00:00
VOLUME
SVEGLIA 1
LIVELLO 1O
Premere up/down per regolare il volume. Per impostare la sveglia 2, seguire la stessa procedura.
ENTER
ENTER
4. IMPOSTAZIONE SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Impostazione spegnimento
automatico
Spegnimento automatico: OFF, 15, 30, 45, 60, 90 min
Premere up/down per selezionare l’opzione desiderata
Aggiornamento orario
AUTO Manuale
Premere up/down per selezionare
l’opzione desiderata
IMPOSTAZIONE
SPEGNIMENTO
AUTOMATICO
SPEGN.TOAUTO 15 min
Aggiornamento
orario
Manuale
5. INFORMAZIONI SUL DISPLAY.
Esempio:
Display
UFO
ENSEMBLE UFO UFO
Tipo di progr. N/D UFO
STEREO 192KBPS
Ensemble/Multiplex Ora e data TIPO DI PROGRAMMA Mono/Stereo
DISPLAY DISPLAY DISPLAY
UFO
DISPLAY DISPLAY DISPLAY
UFO
DLS N/A UFO
Frequenza
(12B.225.648 MHz)
UFO
UFO ENSEMBLE
6. RESET DEL SISTEMA
Il reset del sistema riporta la radio alle impostazioni di fabbrica e avvia una nuova scansione delle stazioni
DAB. Premendo Enter, sul display comparirà quanto segue:
Reset del sistema
ENTER
UFO
Reset del sistema Reset del sistema Scansione servizi
Scansione rapida
Reset del sistema
20% BCC DAB 100% RTI ENSEMB 11 servizi
trovati
BCC NEWS
Sintonizzazione in
corso… BCC NEWS
BCC DAB

ITALIANO
19
SAILOR®SA-222
7. SCANSIONE AUTOMATICA
A. Scansione automatica
(Premere
brevemente)
BACK/SCAN Scansione servizi
Scansione rapida 20% BCC DAB 100% RTI ENSEMB
11 servizi
trovati BCC NEWS
Sintonizzazione in
corso… BCC NEWS
BCC DAB
(Premere a lungo)
BACK/SCAN
Il numero totale di servizi trovati è 11
B. Scansione completa
Scansione servizi
Scansione completa 20% UFO ENSEMB 100% RTI ENSEMB
22 servizi
trovati BCC NEWS
Sintonizzazione in
corso… BCC NEWS
BCC DAB
8. MODALITÀ RADIO FM
Auto (mono)
Mono
ENTER ENTER
Modalità Radio Mono Modalità Radio Mono
A. Mono Auto Mono/Stereo
B.1 Auto Mono B.2 Auto StereoA. Mono
Auto (mono) Auto (Stereo)
9. VERSIONE DEL SOFTWARE: Verificare la versione del software
Pulizia e manutenzione
• Pulire l’unità con un panno morbido che non rilasci pelucchi o con un panno leg-
germente inumidito.
• Non esporre la radio alla luce diretta del sole, umidità elevata, polvere, vibrazioni
eccessive o temperature elevate. Tutto ciò potrebbe comprometterne le finiture, le
prestazioni e l’affidabilità.
• La gamma di temperature di funzionamento consigliata è 5-40°C.
• Assicurarsi che nessun liquido, compresa la pioggia, penetri all’interno dell’unità.
Specifiche
BANDIII: BANDIII DAB (174.928--239.200MHZ)
FM: da 87.5 MHz a 108 MHz
Memorizzazione: 20 stazioni radio (10 DAB/10 FM)

ITALIANO
20
SAILOR®SA-222
Potenza in uscita: 1.5W
Requisiti di alimentazione: 5V DC 1000mA
Dimensioni (LxAxP): 995 x 156 x 108 mm
Peso: 400g
Adattatore: 100V--240V AC 50--60Hz
Alimentazione: 5.0V DC 1000mA
Risoluzione dei problemi
L’unità non è alimentata
a. Verificare che l’adapter sia collegato o accertarsi che le batterie non debbano esse-
re sostituite.
b. Accertarsi di utilizzare l’adattatore corretto; si consiglia di usare l’adattatore fornito
in dotazione (DC 5V 1000mA) o delle batterie.
Nessun suono
a. Accertarsi che il volume non sia al minimo.
b. Verificare che non sia stata selezionata la modalità in silenzioso.
Segnale scarso dal canale audio
a. Regolare la posizione dell’antenna per ricevere un segnale migliore.
b. Sintonizzare il canale radio alla giusta frequenza.
Interferenze
• Se nessuna delle soluzioni precedenti funziona, provare a spegnere la radio e stac-
care l’alimentazione per 2 minuti e riaccendere nuovamente.
I dispositivi elettrici ed elettronici contengono materiali, componenti e sostanze poten-
zialmente pericolosi per la salute e l’ambiente in caso di smaltimento non corretto dei
rifiuti (attrezzature elettriche ed elettroniche da buttare).
I dispositivi elettrici ed elettronici recano il simbolo del bidone della spaz-
zatura barrato qui di seguito riportato. Tale simbolo indica che i dispo-
sitivi in questione non possono essere smaltiti insieme agli altri rifiuti
domestici ma devono essere smaltiti separatamente.
Ogni città è dotata di propri siti di raccolta, nei quali i dispositivi elettrici ed elettronici
possono essere ritirati gratuitamente presso le stazioni di riciclaggio e altri punti di
raccolta o essere raccolti a domicilio.
Per maggiori informazioni rivolgersi all’ufficio tecnico della propria città.
Table of contents
Languages:
Other Sailor Radio manuals

Sailor
Sailor SA-123 DAB+ User manual

Sailor
Sailor 6249 User manual

Sailor
Sailor 6210 VHF Guide

Sailor
Sailor 6215 VHF DSC Guide

Sailor
Sailor SP3520 User manual

Sailor
Sailor S6000 series User manual

Sailor
Sailor RT2047 User manual

Sailor
Sailor 6248 VHF User manual

Sailor
Sailor RE2100 User manual

Sailor
Sailor RT2047 User manual