ESX QUANTUM QXB6A User manual

20 CM (8”) ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
16,5 CM (6.5”) ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
VERS.1.0
QXB8A
QXB6A

2
DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES
FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder
anderer Verletzungen.
BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN
DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit län-
gere Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen Sie besser das Fahrzeug an einer sicheren Stelle am Straßenrand,
bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGE-
RÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN. Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen, können den Schallpegel
eines “Live-Konzertes” erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein kann den Verlust des
Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann Ihre
Wahrnehmung (Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicherheit empfehlen wir das
Musikhören beim Autofahren mit geringer Lautstärke. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN. Andernfalls
besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EINE FEHLFUNKTION AUFTRITT, DIE NICHT VON IH-
NEN BEHOBEN WERDEN KANN. Beachten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG. Andernfalls kann
es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen
autorisierten Händler oder den nächsten Kundendienst.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN. Die Verkabelung und der
Einbau dieses Gerätes erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie
Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN. Bevor Sie mit
der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Autobatterie ab, um
Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB
AUSGESETZT IST. Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist.
Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen. Schäden am
Gerät, welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen wurden, unterliegen nicht der Garantie.
DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUNDSYSTEMS AUSREICHEND BEFESTIGEN.
Andernfalls könnten sich die Geräte und Komponenten während der Fahrt lösen und als gefährliche Geschos-
se im Fahrgastraum Beschädigungen und Verletzungen hervorrufen.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEITUNGEN UND KABEL DES FAHR-
ZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN. Wenn Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten
Sie unbedingt darauf die Kraftstofeitungen, den Benzintank, elektrische Kabel und andere Leitungen nicht zu
beschädigen, zu berühren oder zu blockieren.
SICHERHEITSHINWEISE

3
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, Kurzschluss-
gefahr und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAMMEN VERLEGT WERDEN. Bei der Installa-
tion des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärker-
moduls im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf
der selben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte Installation, im rechten und
linken Kabelschacht des Fahrzeugs. Damit wird das Überlagern von Störungen auf das Audio-Signal verrin-
gert. Dieses gilt ebenfalls für das Verbindungskabel der beiliegenden Kabel-Fernbedienung. Das Kabel sollte
nicht auf der Seite der Stromversorgungsleitung verlegt werden, sondern zusammen mit den Audiokabeln.
SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie auf den folgenden Seiten beschrieben, damit diese beim Fahren nicht hinderlich
sind. Kabel die sich im Bereich des Lenkrads, des Schalthebels oder im Bremspedal usw. verfangen können,
führen zu äußerst gefährlichen Situationen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN. Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit
Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feu-
ergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Verwenden Sie hierfür am besten geeignete Vertei-
lerblöcke.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKT VERWENDEN. Verwenden
Sie für den Einbau oder Masseanschluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines
anderen sicherheitsrelevanten Systems. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Fahrsicherheit ist beein-
trächtigt.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GE-
QUETSCHT WERDEN. Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitz-
schienen vefangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. Wenn Sie ein
Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle
vor Beschädigungen durch Metallkanten der Bohrung.
KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER VON KINDERN FERNHALTEN. Werden
solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüg-
lich einen Arzt auf, sollte ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt haben.
SICHERHEITSHINWEISE

4
Modellbezeichnung QXB6A QXB8A
Subwoofer 16,5 cm (6.5“) 20 cm (8“)
Schaltung Digital Class D
Ausgangsleistung @ 14,4 V RMS 1 x 250 W 1 x 400 W
Ausgangsleistung @ 14,4 V MAX 1 x 500 W 1 x 800 W
Frequenzgang –3dB 7 ~ 120 Hz
Dämpfungsfaktor > 200
Signal-Rauschabstand 102 dB
Klirrfaktor @ 1 Watt/RMS < 0,02 %
Eingangsempndlichkeit Niederpegel: 5,5 ~ 0,2 V
Hochpegel: 15 ~ 0,5 V / 40 ~ 1,5 V
Filtersektion
Subsoniclter
Tiefpasslter
Bassanhebung
Phasenschalter
5 ~ 35 Hz @ 12 dB
40 ~ 120 Hz @ 12 dB
0 ~ 6 dB @ 45 Hz
0° / 180°
Start-Stopp-Fähigkeit Ja
Hochpegel-Eingänge mit EPS Pro Eingangswiderstand 10 R / 150 R / 600 R
Automatische Einschaltfunktion Spannungsanstieg / Signalerkennung
Basspegel-Fernbedienung Ja
Gerätesicherungen 2 x 25 A
Abmessungen (B x H x T) 42 x 34 x 16 cm 48 x 33 x 18 cm
TECHNISCHE DATEN
Technische Änderungen vorbehalten
10 ~ 90% 5 ~ 50°C

5
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
ENTSORGUNG
MONTAGE DER STANDFÜSSE
• Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in einem Fahrzeug mit 12 Volt Bordspannung und negativer
Masse konzipiert und fungiert als Verstärker von Audiosignalen. Prinzipbedingt sollte dieses Produkt zur
Installation in Gehäusesubwoofern verwendet werden.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige
Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
Wenn Sie das Gerät entsorgen müssen, beachten Sie, dass keine elektronischen Geräte im Haus-
müll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie das Gerät in einer geeigneten Recyclinganlage gemäß
den örtlichen Abfallbestimmungen. Konsultieren Sie gegebenenfalls Ihre örtliche Behörde oder Ih-
ren Händler. Mehr Informationen dazu auf Seite 14.
Sollten Sie das Subwoofer-System im „Downre“-Betrieb betreiben, d.h. die Schallwand des Subwoofers zeigt
nach unten, schrauben Sie die vier beiliegenden Standfüsse mit den ebenfalls beiliegenden Selbstscheide-
schrauben an die Ecken auf des Gehäuses.

6
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
VOR DEM ANSCHLIESSEN
Für den fachgerechten Anschluss des Soundsystems sind geeignete Kabelsets im Fachhandel erhältlich. Ach-
ten Sie beim Kauf auf einen ausreichenden Kabelquerschnitt (siehe Tabelle auf der nächsten Seite) und den
passenden Sicherungswert der Kabel. Säubern und entfernen Sie vorhandene Rost- und Oxidationsstellen an
allen Kontaktpunkten der Batterie und an den Massepunkten. Ziehen Sie nach der Installation alle Schrauben
fest an, denn ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion, unzureichende Stromversorgung oder Störgeräu-
sche sowie Verzerrungen zur Folge haben.
Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol
der Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.
ACHTUNG
LOW PASS
FUSES
25 A
CLIP
AUTO
TURN-ON
PHASE
SHIFT
REMOTE
HIGH LEVEL
INPUT
EPS
LOAD
INPUT
VOLTAGE
SIGNAL
DC
REM
PRO PWR
SUBSONIC
LEVEL
BASS BOOST
LINE INPUT
L R
MIN
MAX
MIN
MAX
5 Hz
35 Hz
180°
0°
40 V
10 R
150 R
600 R
L
R
15 V
25 A
+12V
REM
GND
40 Hz
120 Hz
AUDIO DESIGN GMBH · AM BREILINGSWEG 3 · D-76709 KRONAU
CLASS D AMPLIFIER
2
FAHRZEUG-
BATTERIE
min. 50 A < 30 cm >
3
1
4
5

7
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
GERÄTESICHERUNGEN
Das Verstärkermodul besitzt zwei Gerätesicherungen mit je 25 A.
4
+12V
Verbinden Sie den Anschluss +12V des Verstärkermoduls mit dem 12 Volt Pluspol der Fahrzeugbatte-
rie. Beachten Sie dazu den Abschnitt 5 auf dieser Seite.
1
GND
Verbinden Sie den Anschluss GND des Verstärkermoduls mit einem geeigneten Massepunkt am Fahr-
zeugchassis. Das Massekabel sollte möglichst kurz sein und an einem blanken, metallischen Punkt des
Fahrzeugchassis angebracht werden. Achten Sie darauf, dass dieser Punkt eine sichere elektrische
Verbindung zum Minuspol der Fahrzeugbatterie hat. Überprüfen Sie zudem die Masseleitung von der
Batterie zur Karosserie und verstärken diese wenn nötig. Verwenden Sie zum Anschluss ein ausreichend
dimensioniertes Massekabel (siehe die Tabelle und die Empfehlungen auf der nächsten Seite dazu). Der
Querschnitt muss dabei genauso groß wie bei der Plusleitung gewählt werden.
3
REM
Verbinden Sie die Steuerleitung (REM) des Steuergerätes/Autoradios mit dem Anschluss REM des
Verstärkermoduls. Für die Verbindung zwischen dem Anschluss REM des Verstärkermoduls und dem
Steuergerät/Autoradio ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0.5 mm2ausreichend. Mit diesem Sig-
nal schaltet sich das Verstärkermodul beim Einschalten des Autoradios automatisch ein oder wieder
aus. Verwenden Sie jedoch die automatische Einschaltfunktion unter AUTO TURN-ON (siehe Seite 8,
Abschnitt 13) verwenden, muss der Anschluss REM nicht belegt werden.
2
ZUSÄTZLICHE KABELSICHERUNG (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Installieren Sie eine zusätzliche Sicherung für das Stromkabel in der Nähe der Batterie. Der Abstand
zwischen Sicherung und Batterie sollte nicht mehr als 30 cm betragen. Die Sicherungsgröße muss
dem Kabelquerschnitt des verlegten Stromkabels angepasst sein (siehe Tabelle unten).
WICHTIG: Die Sicherung an der Batterie sichert nicht das Verstärkermodul, sondern die Leitung zwi-
schen Batterie und Verstärkermodul gegen Kurzschluss.
5
Kabellänge in m
0 - 1,2 1,2 - 2,1 2,1 - 3,1 3,1 - 4,0 4,0 - 4,9 4,9 - 5,8 5,8 - 6,7 6,7 - 8,5
Sicherungswert
in Ampere
35 - 50 6 10 10 16 16 20 20 20
50 - 65 10 10 16 20 20 20 20 35
65 - 85 16 16 20 20 35 35 35 50
Mindestkabelquerschnitt in mm2
Empfohlener Mindestkabelquerschnitt um die volle Verstärkerleistung zu garantieren:
Bis 3 m Länge: 10 mm2
Ab 3 m Länge: 16 mm2
Tauschen Sie defekte Sicherungen nur gegen eine neue Sicherung aus, die gleichen Typs ist und
den gleichen Sicherungswert besitzt.
ACHTUNG

8
LOW PASS
FUSES
25 A
CLIP
AUTO
TURN-ON
PHASE
SHIFT
REMOTE
HIGH LEVEL
INPUT
EPS
LOAD
INPUT
VOLTAGE
SIGNAL
DC
REM
PRO PWR
SUBSONIC
LEVEL
BASS BOOST
LINE INPUT
L R
MIN
MAX
MIN
MAX
5 Hz
35 Hz
180°
0°
40 V
10 R
150 R
600 R
L
R
15 V
25 A
+12V
REM
GND
40 Hz
120 Hz
AUDIO DESIGN GMBH · AM BREILINGSWEG 3 · D-76709 KRONAU
CLASS D AMPLIFIER
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
14
8
10
9
17
18
11
16
12
13
7
7LINE INPUT (Niederpegel 5,5 ~ 0,2 V)
Verbinden Sie die LINE INPUT Cinch-Eingänge mittels Cinch-Audiokabel mit dem Steuergerät/Auto-
radio. Verwenden Sie dafür, falls vorhanden, den Subwooferausgang des Steuergeräts/Autoradios.
HIGH LEVEL INPUT (Hochpegel 40 ~ 1,5 V oder 15 ~ 0,5 V)
Falls Ihr Steuergerät/Autoradio keine Cinch-Vorverstärker-Ausgänge besitzt, können Sie den Hoch-
pegeleingang als Signaleingang verwenden. Schließen Sie dazu die Lautsprecherkabel des Steuer-
geräts/Autoradios an den beiliegenden Kabelstecker entsprechend an.
8
15
Betreiben Sie LINE INPUT und HIGH LEVEL INPUT niemals gleichzeitig.
ACHTUNG
9INPUT VOLTAGE
Mit dem Schalter INPUT VOLTAGE können Sie die Eingangsempndlichkeit des Hochpegeleingangs
von 40 ~ 1,5 V auf 15 ~ 0,5 V schalten.

9
LEVEL
Der Regler LEVEL bestimmt die Eingangsempndlichkeit des Verstärkermoduls. Achten Sie dabei auf
die CLIP LED und drehen Sie den Regler LEVEL zurück, falls diese gelb aueuchtet. Gegebenenfalls
müssen Sie für das beste Ergebnis den Schalter INPUT VOLTAGE entsprechend verstellen.
11
SUBSONIC
Der Regler SUBSONIC trennt die ultratiefen und nicht hörbaren Frequenzen des Audiosignals nach
unten ab, damit der Subwoofer nicht mechanisch und elektrisch überlastet wird. Die Trennfrequenz
kann zwischen 5 und 35 Hz eingestellt werden und ist je nach Größe des Subwoofers zu bestimmen.
16
STATUS LEDs
Die gelbe CLIP LED leuchtet auf, wenn das Eingangssignal zu hoch eingestellt ist. Beachten Sie dazu
die Hinweise unter LEVEL [ 11 ]. Leuchtet die blaue PWR LED, ist das Verstärkermodul betriebsbereit.
Leuchtet die rote PRO LED, liegt eine Fehlfunktion vor. Beachten Sie dann die Hinweise im Abschnitt
FEHLERBEHEBUNG auf Seite 10.
12
LOW PASS
Der Regler LOW PASS (Tiefpasslter) begrenzt die Frequenzen nach oben. Die Trennfrequenz ist
stufenlos von 40 bis 120 Hz regelbar.
15
AUTO TURN-ON
Falls Ihr Steuergerät/Autoradio über keine Einschaltleitung (Siehe Seite 7, Abschnitt 2) verfügt, kön-
nen Sie die automatische Ein- und Ausschaltfunktion des Verstärkermoduls verwenden. Diese funk-
tioniert nur in Verbindung mit dem Hochpegeleingang [ 8 ] und auf zwei Arten, die am Schalter AUTO
TURN-ON eingestellt werden können:
DC: Bevorzugte Methode.
SIGNAL: Verwenden Sie diese Methode nur, wenn die Methode DC nicht funktioniert.
13
REMOTE
Schließen Sie hier das Anschlusskabel der im Lieferumfang enthaltenen Basspegel-Fernbedienung
an. Mit dieser kann der Basspegel z.B. vom Fahrersitz aus eingestellt werden.
18
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
BASS BOOST
Dieser Regler regelt die Bassanhebung stufenlos von 0 bis 6 dB bei 45 Hz.
17
PHASE SHIFT
Mit dem Schalter PHASE SHIFT kann die Phasenlage von 0° auf 180° geändert werden, um gegebe-
nenfalls dadurch das Subwoofersignal besser an die Vollbereichslautsprecher anzupassen.
14
EPS LOAD
Der Hochpegeleingang ist mit EPS PRO (Error Protection System) ausgestattet, damit bei Anschluss
an OEM-Werksradios keine Funktionen beeinträchtigt oder Fehlermeldungen in den Fahrzeugspei-
cher geschrieben werden. Mit dem Schalter EPS LOAD kann der Eingangswiderstand der EPS PRO
Schutzschaltung eingestellt werden. Folgende Einstellungen sind möglich:
10 R: Empfehlenswert für die Ausgänge von Steuergeräts/Radios, wenn zuvor ein Lautsprecher da-
mit betrieben wurde.
150 R: Empfehlenswert für werksseitige Soundsysteme von z.B. VW / Audi / Skoda, u.a. auch mit
verbautem Verstärker/Booster.
600 R: Empfehlenswert für werksseitige Soundsysteme von z.B. BMW, u.a. auch mit verbautem Ver-
stärker/Booster oder wenn der Hochpegeleingang parallel mit einem Lautsprecher betrieben wird.
10

10
FEHLERBEHEBUNG
KEINE FUNKTION / DIE POWER LED LEUCHTET NICHT
Überprüfen Sie zuerst die Sicherung des verlegten Stromkabels an der Fahrzeugbatterie
Die Sicherung ist defekt
Ersetzen Sie die defekte Sicherung mit einer gleichwertigen, keinesfalls mit einem höheren Wert.
• Die Sicherung fällt erneut aus.
In diesem Fall scheint ein Kurzschluss zwischen Sicherung und Verstärkermodul vorzuliegen. Überprüfen
Sie dazu das +12V Stromkabel auf ganzer Länge von der Batterie bis zum Verstärkermodul auf Beschä-
digungen und ob ein Kurzschluss mit Masse vorliegt, z.B. ein Kontakt zum Fahrzeugchassis oder der
Karosserie. Ersetzen Sie gegebenenfalls das defekte Stromkabel.
Die Sicherung ist augenscheinlich in Ordnung
Überprüfen Sie mithilfe eines handelsüblichen 12 Volt Spannungsmessers die Spannung zwischen dem +12V
Anschluss und dem Masseanschluss am Verstärkermodul.
• Es liegt keine Spannung an.
Überprüfen Sie mithilfe des Spannungsmessers die Sicherung, die in der Nähe an der Fahrzeugbatterie
bendet, ob dort zwischen dem Ausgang und Masse Spannung anliegt.
Liegt dort keine Spannung an, ist entweder der Sicherungshalter oder doch die Sicherung defekt, obwohl
diese in Ordnung zu sein scheint. Ersetzen Sie gegebenenfalls den Sicherungshalter oder die Sicherung.
• Es liegt Spannung an.
Wenn Sie den Verstärkermodul mit einem Vorverstärkersignal (Cinch/RCA) betreiben, müssen Sie eine
Steuerleitung (REM) vom Autoradio/Steuergerät zum REM Anschluss des Verstärkermoduls gelegt haben.
Der AUTO TURN-ON Schalter muss sich hierbei in Schalterstellung REM benden. Sie können jedoch
testweise den AUTO TURN-ON Schalter auf SIGNAL stellen, um zu sehen ob sich das Verstärkermodul
dann einschaltet. Ist dies der Fall, liegt ein Problem mit der Steuerleitung vor.
• Eine Steuerleitung (REM) ist am REM Anschluss des Verstärkermoduls angeschlossen.
Überprüfen Sie mithilfe des Spannungsmessers, ob zwischen dem REM Anschluss des Verstärker-
moduls und Masse eine Spannung anliegt. Dabei muss das Autoradio/Steuergerät angeschaltet sein.
Es liegt keine Spannung an.
• Überprüfen Sie die Steuerleitung vom Verstärkermodul zum Autoradio/Steuergerät auf einen
Kurzschluss oder eine Beschädigung. Ersetzen Sie gegebenenfalls die Steuerleitung.
Es liegt Spannung an.
• Das Verstärkermodul hat wahrscheinlich eine Fehlfunktion oder ist defekt. Kontaktieren Sie
Ihren Fachhändler.
Wenn Sie das Verstärkermodul mit den Lautsprechersignalen (Hochpegel/High Level) betreiben, muss der
AUTO TURN-ON Schalter auf DC umgeschaltet sein.
• Der AUTO TURN-ON Schalter bendet sich in Position DC, dennoch bleibt das Verstärkermodul aus.
Überprüfen Sie die Lautsprecherkabel vom Autoradio/Steuergerät zum Verstärkermodul auf Kurz-
schlüsse oder Beschädigungen. Ersetzen Sie gegebenenfalls die Lautsprecherkabel oder isolieren
Sie die beschädigte Stelle.
ACHTUNG: Sämtliche Hinweise dieser Fehlerbehebung beziehen sich auf das gesamte Soundsystem und
deren Einzelkomponenten. Unter Umständen entspricht die Ausstattung Ihres Geräts nicht den in den Hinwei-
sen beschriebenen Funktionen. Überspringen Sie dann diesen Punkt und machen mit dem nächsten weiter.

11
FEHLERBEHEBUNG
DIE POWER LED LEUCHTET, ABER ES KOMMT KEIN TON AUS DEN LAUTSPRECHERN
Überprüfen Sie folgende Schritte:
Niederpegelmodus: Sind die RCA/Cinchkabel am Radio/Steuergerät/Verstärkermodul korrekt angeschlossen?
• Die RCA/Cinchkabel sind korrekt angeschlossen.
Es könnte ein RCA/Cinchkabel defekt sein. Überprüfen Sie die Funktion der RCA/Cinchkabel an einem
anderen Audiogerät. Ersetzen Sie gegebenenfalls das defekte RCA/Cinchkabel.
Hochpegelmodus: Sind die Lautsprecherkabel am Radio/Steuergerät und den Hochpegel-Eingängen des
Verstärkermodul bzw. am Hochpegel-Kabelstecker korrekt angeschlossen?
• Die Lautsprecherkabel sind korrekt angeschlossen.
Es könnte ein Lautsprecherkabel defekt sein. Ersetzen Sie gegebenenfalls das Lautsprecherkabel oder
isolieren Sie die beschädigte Stelle.
Sind die Lautsprecherkabel zwischen den Lautsprechern oder dem Subwoofer an den Lautsprecherausgän-
gen des Verstärkermoduls korrekt angeschlossen?
• Die Lautsprecherkabel sind korrekt angeschlossen.
Es könnte ein Lautsprecherkabel defekt sein. Ersetzen Sie gegebenenfalls das Lautsprecherkabel oder
isolieren Sie die beschädigte Stelle.
Ist am Verstärkermodul der Hochpasslter oder Subsoniclter höher als der Tiefpasslter eingestellt?
Drehen Sie dann den Regler für den Hochpasslter oder Subsoniclter langsam zurück, bis der Ton zu hören ist.
Sind am Verstärkermodul die Frequenzweichenschalter korrekt eingestellt?
Überprüfen Sie die Einstellungen und ändern gegebenenfalls die jeweilige Schalterstellung.
Sind die Lautsprecher oder der Subwoofer funktionsfähig?
Halten Sie eine handelsübliche 9 Volt Blockbatterie an die Anschlüsse jeden Lautsprechers/Subwoofers.
• Es ist ein leises Knackgeräusch zu hören.
Der Lautsprecher oder der Subwoofer ist in Ordnung.
• Es ist nichts zu hören.
Der Lautsprecher oder Subwoofer könnte defekt sein. Ersetzen Sie gegebenenfalls den defekten Lautspre-
cher oder Subwoofer.
Sind die Einstellungen am Autoradio/Steuergerät korrekt eingestellt?
• Überprüfen Sie die Fader- und Balance-Einstellungen
• Überprüfen Sie, ob eventuell die Stummschaltung aktiviert ist
• Überprüfen Sie, ob eventuell ein Hochpass- oder Tiefpasslter aktiviert ist
• Überprüfen Sie, ob eventuell die Wiedergabe pausiert ist
• Überprüfen Sie Source-Einstellungen (Signalquelle)
• Überprüfen Sie, ob ein eventuell vorhandener Subwooferausgang aktiviert ist

12
FEHLERBEHEBUNG
VERZERRUNGEN ODER ZISCHGERÄUSCHE SIND AUS DEN LAUTSPRECHERN ZU HÖREN
Überprüfen Sie folgende Schritte:
Ist ein Eingangspegelregler am Verstärkermodul zu hoch eingestellt?
Drehen Sie den Regler langsam zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu hören.
Ist der Bass Boost (Bassanhebung) am Verstärkermodul zu hoch eingestellt?
Drehen Sie den Regler langsam zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu hören.
Ist die Loudness Funktion am Autoradio/Steuergerät zu hoch eingestellt?
Deaktivieren Sie Loudness oder drehen Sie die Loudness Einstellung zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu
hören ist.
Sind die EQ- und Klangeinstellungen am Autoradio/Steuergerät zu hoch eingestellt?
Drehen Sie die Einstellungen für Treble, Mitten und Bass zurück oder deaktivieren Sie den Equalizer, bis ein
sauberes Audiosignal zu hören ist.
DREHZAHLABHÄNGIGE STÖRGERÄUSCHE SIND AUS DEN LAUTSPRECHERN ZU HÖREN
Überprüfen Sie folgende Schritte:
Sind die RCA/Cinchkabel getrennt vom Stromkabel im Fahrzeug verlegt worden?
Verlegen Sie gegebenenfalls die Kabel erneut und achten Sie darauf, dass die RCA/Cinchkabel getrennt vom
Stromkabel jeweils links und rechts im Fahrzeug verlegt werden.
Ist der Masseanschluss des Verstärkermoduls korrekt angeschlossen?
Achten Sie darauf, dass der Masseanschluss des Verstärkermoduls nicht direkt am Minuspol der Fahrzeugbat-
terie angeschlossen ist. Wählen Sie einen geeigneten Massepunkt an der Fahrzeugkarosserie zum Anschließen
aus. Verwenden Sie gegebenenfalls Kontaktspray um die Leitfähigkeit der Anschlüsse zu verbessern.
Ist die Leitfähigkeit des Massekabels der Fahrzeugbatterie zur Karosserie in Ordnung?
Achten Sie darauf, dass der Masseanschluss der Fahrzeugbatterie eine stabile und leitfähige Verbindung zur
Karosserie hat. Verwenden Sie gegebenenfalls Kontaktspray um die Leitfähigkeit der Anschlüsse zu verbessern.
EIN AKTIV BETRIEBENER HOCHTÖNER VERZERRT ODER KNACKT
VORSICHT: Hochtöner werden durch zu tiefe Frequenzen beschädigt. Beachten Sie dazu die Angaben des
Herstellers, welche Frequenzeinstellung empfohlen wird. Pausieren Sie sicherheitshalber die Wiedergabe
des Autoradios/Steuergeräts zunächst. Überprüfen Sie dazu folgende Schritte:
Ist der Frequenzweichenschalter des betreffenden Kanalpaars am Verstärkermodul korrekt eingestellt?
Stellen Sie den Schalter auf Position Hochpass (HP oder HPF).
Ist der Hochpasslter des betreffenden Kanalpaars am Verstärkermodul zu niedrig eingestellt?
Drehen Sie den Hochpassregler zuerst im Uhrzeigersinn ganz hoch. Starten Sie nun die Wiedergabe am
Steuergerät/Autoradio. Drehen Sie dann den Hochpassregler langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis aus den
Hochtönern ein sauberer Klang zu hören ist und dieser zusammen mit den Tief-/Mitteltönern ein ausgewogenes
Klangbild ergibt. Achten Sie dabei auch darauf, dass die Tief-/Mitteltönern entsprechend mit dem jeweiligen
Hoch- und Tiefpassregler richtig eingestellt sind.

13
FEHLERBEHEBUNG
ACHTUNG: Sämtliche Hinweise dieser Fehlerbehebung beziehen sich auf das gesamte Soundsystem und
deren Einzelkomponenten. Unter Umständen entspricht die Ausstattung Ihres Geräts nicht den in den Hinwei-
sen beschriebenen Funktionen. Überspringen Sie dann diesen Punkt und machen mit dem nächsten weiter.
VERSTÄRKERMODUL AKTIVIERT DIE SCHUTZSCHALTUNG / DIE PROTECT LED LEUCHTET
Überprüfen Sie folgende Schritte:
Kurzschluss an den Lautsprecherkabeln
• Klemmen Sie zunächst alle Lautsprecherkabel am Verstärkermodul ab. Überprüfen Sie mit einem Multimeter
die ohmsche Impedanz jedes Lautsprechers, indem sie zwischen dessen Plus- und Minusleitung messen.
Bei handelsüblichen Lautsprechern schwankt der Wert zwischen 3 und 5 Ohm. Die Werte bei niederohmigen
Subwoofern können geringer sein.
• Die Messung zeigt einen Widerstandswert von weniger als 0,5 Ohm an
Es liegt ein Kurzschluss vor. Entfernen Sie die Verkabelung des betroffenen Lautsprechers an dessen
Anschlüssen. Überprüfen Sie jetzt mit dem Multimeter die ohmsche Impedanz direkt an den Lautsprecher-
anschlüssen, indem sie zwischen Plus- und Minusanschluss messen.
Die Messung zeigt einen Widerstandswert von mehr als 0,5 Ohm an
• Der Lautsprecher ist in Ordnung, deshalb scheint das Lautsprecherkabel defekt zu sein,
welches einen Kurzschluss verursacht. Ersetzen Sie das defekte Lautsprecherkabel.
Die Messung zeigt einen Widerstandswert von weniger als 0,5 Ohm an
• Der Lautsprecher scheint defekt zu sein, welcher einen Kurzschluss zu verursacht. Ersetzen
Sie den defekten Lautsprecher.
Die Lastimpedanz der Lautsprecher oder des Subwoofers ist zu niedrig
• Vergleichen Sie die ohmsche Impedanz des angeschlossenen Lautsprechers oder Subwoofers mit den
technischen Angaben des Verstärkermoduls. Ist das Verstärkermodul beispielsweise nur für den 2- oder 4-Ohm
Betrieb ausgelegt, darf kein Lautsprecher mit weniger als 2 Ohm angeschlossen werden.
Der Kabelquerschnitt der Stromkabel ist zu gering
• Ein zu geringer Kabelquerschnitt sorgt für einen erhöhten ohmschen Widerstand und somit für einen Span-
nungsabfall (Spannungsverlust). Dies hat zufolge, dass das Verstärkermodul mehr Strom benötigt. Durch die
erhöhte Stromaufnahme kommt es zu einer deutlich höheren Hitzeentwickling und der Verstärker schaltet in
den thermalen Schutzmodus. Beachten Sie deshalb die empfohlenen Kabelquerschnitte in dieser Anleitung und
verlegen gegebenenfalls Stromkabel mit einem größeren Kabelquerschnitt.
Das Verstärkermodul ist überhitzt (siehe dazu auch Seite 5)
• Der Kühlkörper jedes Verstärkers benötigt ausreichend Luftzirkulation, um die während des Betriebs entstande-
ne Wärme auch abführen zu können. Ändern Sie gegebenenfalls die Einbauposition zugunsten einer besseren
Kühlung des Verstärkers oder sorgen Sie für eine bessere Luftzirkulation am Einbauort.
• Schalten Sie das Soundsystem aus und warten sie etwa eine halbe Stunde, bis sich der Verstärker wieder
abgekühlt hat. Bei sehr heißen Außentemperaturen und starker Sonneneinstrahlung entwickelt sich eine enorme
Hitze im Fahrzeug. Der Verstärker aktiviert dann seine thermale Schutzschaltung, um Beschädigungen vorzu-
beugen. Nachdem Abkühlen funktioniert der Verstärker wieder einwandfrei.

14
Elektro- und Elektronikgeräte – Informationen für private Haushalte
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den
Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten Anforderungen sind hier zusammen-
gestellt.
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer
von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückga-
besysteme.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall
vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte ei-
ner Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungs-
trägers zugeführt werden.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG
eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Rücknahmepichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsäche von mindestens 400 m² für Elektro-
und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsäche von
mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten
und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunika-
tionsmitteln, wenn die Lager- und Versandächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400
m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandächen mindestens 800 m² betragen. Vertreiber
haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfer-
nung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepichtigen Ver-
treibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten
Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung
übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“,
„Bildschirmgeräte“ oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50
Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines
Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sam-
melstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in
keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte
pro Geräteart.
ENTSORGUNG

15
Hersteller-Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG (neu)
ENTSORGUNG
4. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häug sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der
Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in
Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder
Endnutzer selbst verantwortlich ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.

16
THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPERATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRI-
CAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise re hazard, risk of injury and electric shock consists.
PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A
SAFE DRIVING. Do not make any procedures, which demand a longer attention. Perform these operations not
until you have stopped the vehicle on a safe place. Otherwise the risk of accident consists.
ADJUST THE SOUND VOLUME TO AN APPROPRIATE LEVEL, THAT YOU ARE STILL ABLE TO HEAR
EXTERIOR NOISES WHILE DRIVING. High performance sound systems in vehicles may generate the acous-
tic pressure of a live concert. The permanent listening to extreme loud music may cause the loss of your
hearing abilities. The hearing of extreme loud music while driving may derogate your cognition of warning
signals in the trafc. In the interests of the common safeness, we suggest to drive with a lower sound volume.
Otherwise the risk of accident consists.
REPLACE FUSES ONLY WITH FUSE WITH THE SAME RATING. Otherwise re hazard and risk of electric
shock consists.
DO NOT USE THE DEVICE ANY LONGER, IF A MALFUNCTION OCCURS, WHICH REMAINS NOT REM-
EDIED. Refer in this case to the chapter TROUBLE SHOOTING. Otherwise risk of injury and the damage of the
device consists. Commit the device to an authorized retailer.
INTERCONNECTION AND INSTALLATION SHOULD BE ACCOMPLISHED BY SKILLED STAFF ONLY.
The interconnection and installation of this device demands technical aptitude and experience. For your own
safeness, commit the interconnection and installation to your car audio retailer, where you have purchased
the device.
DISCONNECT THE GROUND CONNECTION FROM THE VEHICLE’S BATTERY BEFORE INSTALLA-
TION. Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the ground supply
wire from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits.
CHOOSE AN APPROPRIATE LOCATION FOR THE INSTALLATION OF THE DEVICE. Look for an ap-
propriate location for the device, which ensures a sufcient air circulation. The best places are spare wheel
cavities, and open spaces in the trunk area. Less suitable are storage spaces behind the side coverings or
under the car seats.
DO NOT INSTALL THE DEVICE AT LOCATIONS, WHERE IT WILL BE EXPOSED TO HIGH HUMIDITY
AND DUST. Install the device at a location, where it will be protected from high humidity and dust. If humidity
and dust attain inside the device, malfunctions may be caused.
MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY. Otherwise
the device and components may get loose and act as dangerous objects, which could cause serious harm and
damages in the passenger room.
ENSURE CORRECT CONNECTION OF ALL TERMINALS. Faulty connections may could cause re hazard
and lead to damages of the device.
SAFETY INSTRUCTIONS

17
MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY. Otherwise
the device and components may get loose and act as dangerous objects, which could cause serious harm and
damages in the passenger room.
ENSURE NOT TO DAMAGE COMPONENTS, WIRES AND CABLES OF THE VEHICLE WHEN YOU DRILL
THE MOUNTING HOLES. If you drill the mounting holes for the installation into the vehicle’s chassis, ensure
by any means, not to damage, block or tangent the fuel pipe, the gas tank, other wires or electrical cables.
DO NOT INSTALL AUDIO CABLES AND POWER SUPPLY WIRES TOGETHER. Ensure while installation
not to lead the audio cables between the head unit and the processor together with the power supply wires
on the same side of the vehicle. The best is a areal separated installation in the left and right cable channel
of the vehicle. Therewith a overlap of interferences on the audio signal will be avoided. This stands also for
the equipped bass-remote wire, which should be installed not together with the power supply wires, but rather
with the audio signal cables.
ENSURE THAT CABLES MAY NOT CAUGHT UP IN CLOSE-BY OBJECTS. Install all the wires and cables
like described on the following pages, therewith these may not hinder the driver. Cables and wires which are
installed close-by the steering wheel, gear lever or the brake pedal, may caught up and cause highly danger-
ous situations.
DO NOT SPLICE ELECTRICAL WIRES. The electrical wires should not be bared, to provide power supply to
other devices. Otherwise the load capacity of the wire may get overloaded. Use therefor a appropriate distribu-
tion block. Otherwise re hazard and risk of electric shock consists.
DO NOT USE BOLTS AND SCREW NUTS OF THE BRAKE SYSTEM AS GROUND POINT. Never use for
the installation or the ground point bolts and screw-nuts of the brake system, steering system or other security-
relevant components. Otherwise re hazard consists or the driving safety will be derogated.
ENSURE NOT TO BEND OR SQUEEZE CABLES AND WIRES BY SHARP OBJECTS. Do not install cables
and wires not close-by movable objects like the seat rail or may be bent or harmed by sharp and barbed edges.
If you lead a wire or cable through the hole in a metal sheet, protect the insulation with a rubber grommet.
KEEP AWAY SMALL PARTS AND JACKS FROM CHILDREN. If objects like these will be swallowed, the risk
of serious injuries consists. Consult promptly a medical doctor, if a child swallowed a small object.
SAFETY INSTRUCTIONS

18
TECHNICAL SPECIFICATIONS
All Specications are subject to change
10 ~ 90% 5 ~ 50°C
Model QXB6A QXB8A
Subwoofer 16,5 cm (6.5“) 20 cm (8“)
Circuit Digital Class D
Output Power @ 14,4 V RMS 1 x 250 W 1 x 400 W
Output Power @ 14,4 V MAX 1 x 500 W 1 x 800 W
Frequency Range –3dB 7 ~ 120 Hz
Damping Factor > 200
Signal-to-Noise Ratio 102 dB
THD+N < 0,02 %
Input Sensitivity Low Levell: 5.5 ~ 0.2 V
High Level: 15 ~ 0.5 V / 40 ~ 1.5 V
Filter Section
Subsonic Filter
Low Pass Filter
Bass Boost
Phase Shift
5 ~ 35 Hz @ 12 dB
40 ~ 120 Hz @ 12 dB
0 ~ 6 dB @ 45 Hz
0° / 180°
Start-stop capability Yes
High Level Inputs with EPS Pro Input resistance 10 R / 150 R / 600 R
Auto Turn-On Voltage rise / Signal detection
Bass Level Remote Controller Ja
Device fuses 2 x 25 A
Dimensions (W x H x D) 42 x 34 x 16 cm 48 x 33 x 18 cm

19
INTENDED USE
DISPOSAL
• This product is only designed for the use in a vehicle with 12 volt on-board voltage with negative ground
and functions as an amplier for audio signals. In principle, this product should be used for installation in
subwoofer enclosures.
• Please use the product only in its intended manner. Any other use may lead to damage to the product or
in the vicinity of the product.
If you have to dispose of the device, please note that no electronic devices may be disposed of with
household waste. Dispose of the device in a suitable recycling facility in accordance with local waste
regulations. If necessary, consult your local authority or your dealer.
ASSEMBLING THE STANDS
If you operate the subwoofer system in „Downre“ mode, i.e. the bafe of the subwoofer points downwards,
screw the four enclosed feet to the corners of the enclosure by using the also enclosed self-tapping screws.

20
LOW PASS
FUSES
25 A
CLIP
AUTO
TURN-ON
PHASE
SHIFT
REMOTE
HIGH LEVEL
INPUT
EPS
LOAD
INPUT
VOLTAGE
SIGNAL
DC
REM
PRO PWR
SUBSONIC
LEVEL
BASS BOOST
LINE INPUT
L R
MIN
MAX
MIN
MAX
5 Hz
35 Hz
180°
0°
40 V
10 R
150 R
600 R
L
R
15 V
25 A
+12V
REM
GND
40 Hz
120 Hz
AUDIO DESIGN GMBH · AM BREILINGSWEG 3 · D-76709 KRONAU
CLASS D AMPLIFIER
ELECTRICAL INTERCONNECTION
BEFORE CONNECTING
For the professional installation of a sound system, car audio retail stores offers appropriate wiring kits. Ensure
a sufcient prole section (refer to the table on the next page) and a suitable fuse rating and the conductiv-
ity of the cables when you purchase your wiring kit. Clean and remove rust-streaked and oxidized areas on
the contact points of the battery and the ground connection. Make sure that all screws are xed tight after
the installation, because loose connections cause malfunctions, insufcient power supply or interferences.
2
VEHICLE BATTERY
min. 50 A < 30 cm >
3
1
4
5
Before you start with the installation, disconnect necessarily the GROUND connection wire from
the battery to avoid any risk of electric shocks and short circuits.
CAUTION
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ESX Subwoofer manuals