ESX VISION V1600A User manual

ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
VERS. 1.1
V1600A

2
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE OF CONTENT
TABLE DES MATIÈRES
SOMMARIO
INDICE
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE D´USO
MANUAL DE USO
3
6
9
12
15
ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURI / FIGURES 18

3
Subwoofer
Passivmembran
Ausgangsleistung RMS
Ausgangsleistung Max.
Frequenzgang
Tiefpasslter
Subsoniclter
Phasen-Schalter
Bass Boost
Betriebsspannung
Sicherung
Abmessungen (B x H x L)
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Instal-
lation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen.
Technische Änderungen vorbehalten
TECHNISCHE DATEN V1600A
20 cm (8“)
20 cm (8“)
1 x 150 W
1 x 300 W
20 – 150 Hz
50 – 150 Hz
Fixiert bei 20 Hz
0° / 180°
0 – 12 dB @ 45 Hz
+12 V (9 – 15 V), Minus an Masse
25 A
291 x 251 x 256 mm
HINWEISE VOR DER INSTALLATION
• Dieses Gerät ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System in einem Fahrzeug mit negativer Masse geeignet.
• Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender Luftzirkulation.
Das Gerät darf nicht in zu kleine oder unbelüftete Räume. Schützen Sie das Gerät vor Erschütterungen,
Staub und Schmutz.
• Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den Stromversorgungskabeln ent-
fernt sind, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann.
• Achten Sie darauf, dass die externe Sicherung und die Bedienungselemente nach der Installation gut zu-
gänglich sind.
• Die Leistung und Zuverlässigkeit des Soundsystems ist von der Qualität des Einbaus abhängig.
Lassen Sie die Installation vorzugsweise von einem Einbauspezialisten vornehmen.
• Achten Sie bei der Installation des Geräts darauf, dass keine serienmäßig im Fahrzeug vorhandenen Teile
wie z.B. Kabel, Bordcomputer, Sicherheitsgurte, Tank oder ähnliche Teile beschädigt bzw. entfernt werden.

4
ANSCHLUSS
ACHTUNG: Bevor Sie mit der Installation beginnen, klemmen Sie den Masseanschluss (–) der Fahr-
zeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden. Verwenden Sie zum Anschließen der
einzelnen Anschlüsse den beiliegenden Kabelstecker.
Stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen dem GND-Anschluss des Verstärkers und einem geeigne-
ten Masse-Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie her. Um eine gute Verbindung zu garantieren, sollten
Schmutzreste sorgfältig vom Masse-Anschlusspunkt entfernt werden.
Der +12 V-Anschluss des Verstärkers muss mit einem ausreichend dimensionierten Stromkabel mit integ-
rierter Sicherung mit dem Pluspol der Batterie verbunden werden. Diese Sicherung sollte sich in Nähe der
Batterie benden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgründen
unter 30 cm liegen. Setzen Sie die Sicherung erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschließlich der
Lautsprecher-Anschlüsse ein.
ACHTUNG: Benutzen Sie niemals die Hochpegeleingänge und die Cinch-Eingänge gleichzeitig. Dies
könnte das Gerät ernsthaft beschädigen.
ANSCHLUSS PER CINCH-EINGÄNGE MIT EINSCHALTLEITUNG (REM):
ANSCHLUSS PER HOCHPEGELEINGÄNGE MIT AUTOMATISCHER EINSCHALTFUNKTION:
Rot (+12V)
Rot (+12V)
Schwarz (-12V Masse) an geeignetem Massepunkt anschließen
Schwarz (-12V Masse) an geeignetem Massepunkt anschließen
Blau (REM) mit der Einschaltleitung des Autoradios verbinden
In dieser Anschlussvariante nicht benötigt
Blau (REM) In dieser Anschlussvariante nicht benötigt
In dieser Anschlussvariante nicht benötigt
R – grau/schwarz
AUTO TURN ON = OFF
AUTO TURN ON = ON
L – weiß/schwarz
R + grau
L + weiß
Mit den Cinch/RCA Ausgängen des
Autoradios verbinden
Mit Lautsprecher-Ausgängen des
Autoradios verbinden
Kabel-Fernbedienung
Kabel-Fernbedienung
Externe
Sicherung
Externe
Sicherung
12 V
Batterie
12 V
Batterie
L-CH
R-CH

5
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Drehen Sie den Regler INPUT LEVEL gegen den Uhrzeigersinn auf die MIN Po-
sition. Dann drehen Sie den Lautstärke-Regler des Steuergerätes auf 80% - 90%
der maximalen Lautstärke. Nun drehen Sie langsam den Regler INPUT LEVEL
im Uhrzeigersinn, bis Sie aus den Lautsprechern leichte Verzerrungen hören.
Dann drehen Sie den Regler INPUT LEVEL ein Stück zurück, bis keine Verzer-
rungen mehr hörbar sind.
REGELBARER BASS BOOST
Mit dem Regler BASS BOOST können Sie die stufenlose Anhebung des Bas-
spegels zwischen 0 -12 dB einstellen. ACHTUNG: Benutzen Sie diesen Reg-
ler mit Bedacht!
REGELBARER TIEFPASSFILTER
Mit dem Regler LOW PASS können Sie die gewünschte Trennfrequenz einstel-
len. Dadurch werden nur die Frequenzen unterhalb der eingestellten Trennfre-
quenz verstärkt und der Subwoofer spielt präziser und leistungsfähiger.
SCHALTBARE PHASENLAGE
Mit dem Tastschalter PHASE kann die Phasenlage auf 0° oder 180° geschaltet
werden, um das Ausgangssignal an die Fahrzeugakustik anzupassen.
SCHUTZSCHALTUNG
Die PWR LED leuchtet grün auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist.
Die PRO LED leuchtet rot auf, wenn das Gerät überhitzt ist oder ein Kurzschluss anliegt. Wenn dies eintritt,
schaltet die integrierte Schutzschaltung den Verstärker automatisch aus. Dieser sollte nach Behebung des
Problems wieder funktionieren.
Fehlerbehebung
• Überprüfen Sie alle Anschlüsse auf Defekte oder Kurzschlüsse und beheben diese.
• Sorgen Sie bei Überhitzung für ausreichend Kühlung und reduzieren Sie die Lautstärke.
AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION
Drücken Sie den Tastschalter AUTO TURN ON in die Position ON. Der Verstärker erkennt dann beim Einschal-
ten des Steuergerätes, bei einem am Hochpegeleingang anliegenden Hochpegelsignal einen Spannungsan-
stieg und schaltet dadurch den Verstärker automatisch ein. Sobald das Steuergerät wieder abgeschaltet wird,
schaltet sich der Verstärker ab. Der Anschluss für die Einschaltleitung ist in diesem Falle ohne Funktion und
muss nicht belegt werden.
HINWEIS: Die Automatische Einschaltfunktion funktioniert prinzipiell mit 90% aller Steuergeräte, da diese
”High Power”-Ausgänge besitzen. Mit einigen wenigen älteren Autoradios kann die Automatische Einschalt-
funktion nicht genutzt werden.

6
Please read the user‘s manual carefully before the installation and the rst operation
of the amplier.
All Specications are subject to change
SPECIFICATIONS V1600A
Subwoofer
Passive Radiator
Output Power RMS
Output Power Max
Frequency Range
Lowpass Filter
Subsonic Filter
Phase Shift
Bass Boost
Operating Voltage
Fuse Rating
Dimensions (B x H x L)
20 cm (8“)
20 cm (8“)
1 x 150 W
1 x 300 W
20 – 150 Hz
50 – 150 Hz
Fixed at 20 Hz
0° / 180°
0 – 12 dB @ 45 Hz
+12 V (9 – 15 V), negative ground
25 A
291 x 251 x 256 mm
IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION
• This device is only suited for a 12 volt system with negative ground.
• The radiated heat while operation requires sufcient air circulation at the place of installation. It is very im-
portant that the heat sink ns do not have contact with any metal parts or any surfaces which could impair
air circulation. The amplier may not be installed in small closed location or spaces without air circulation.
We recommend the installation in the vehicle’s trunk. Ensure sufcient protection against vibrations, dust
and dirt.
• Ensure that the input and output cables are sufciently separated from the power supply cables. Otherwise
interferences may occur.
• Ensure the accessibility of the fuse and the operating elements after installation.
• The reliability and performance of the amplier depends on the quality of installation. Preferably consult an
expert to install the system.
• Avoid any damage or removing of the components of the vehicle like wires, cables, board computer, seat
belts, gas tank or the like.

7
INTERCONNECTION
ATTENTION: Before you start with the installation, disconnect the ground connection from the ve-
hicle’s battery in order to prevent short circuits. Use the enclosed cable plug to connect each terminal.
First connect the GND terminal of the amplier to an appropriate ground connection at the chassis. To ensure a
good connection, residue dirt and dust from the connection point. A loose connection may cause malfunctions
or interferences noise and distortion.
Then connect the +12 V terminal of the amplier with the battery by using an appropriate cable including an
in-line fuse. This fuse should be located very close to the battery; for safety reasons not more than 30 cm
away. Only insert the fuse when the installation, including the connection of the loudspeakers, has been ac-
complished.
CAUTION: Never use the high level inputs and the RCA inputs at the same time. This may damage the
device seriously. Use the enclosed cable plug to connect each terminal.
INTERCONNECTION BY RCA INPUTS WITH TURN-ON SIGNAL (REM):
INTERCONNECTION BY HIGH LEVEL INPUTS WITH AUTO TURN-ON:
Red (+12V)
Red (+12V)
Black (-12V Ground) connect to a suitable ground point
Black (-12V Ground) connect to a suitable ground point
Blue (REM) connect with the turn-on signal wire of the car stereo
Not required in this connection variant
Blue (REM) not required in this connection variant
Not required in this connection variant
R – grey/black
L – white/black
R + grey
L + white
Connect to the RCA outputs of the
car radio
L-CH
R-CH
Connect to loudspeaker outputs of the
car stereo
Cable remote control
Cable remote control
External
fuse
External
fuse
12 V
Battery
12 V
Battery
AUTO TURN ON = OFF
AUTO TURN ON = ON

8
INPUT SENSITIVITY
Turn the INPUT LEVEL controller of the amplier to the MIN position. Then turn
the volume controller of the head unit to 80 - 90% of its full setting. Now turn
INPUT LEVEL clockwise until you hear some distortion. Then turn back INPUT
LEVEL slightly until you hear a cleaner sound.
VARIABLE BASS BOOST
By using the BASS BOOST controller you are able to increase the bass enhance-
ment from 0 to 12 dB.
ATTENTION: Use the BASS BOOST wisely!
VARIABLE LOW PASS FILTER
Set the desired crossover frequency by using the controller LOW PASS. Thus to
that only the frequencies below the chosen crossover frequency will be amplied
and the subwoofer plays more precisely and efcient.
PHASE SWITCH
The PHASE switch allows to switch the phase from 0° to 180° to match the output
signal with the vehicle’s interior acoustic.
AUTO TURN ON
Push the AUTO TURN ON switch to ON position. The amplier detects now a voltage rise (6 Volts) over the
connected input signal on the HI LEVEL IN when the head unit will be switched on. Hence, the amplier will
also be turned on. As soon as the head unit will be turned off, the amplier turns also automatically off. In this
case the turn-on connection is not needed.
NOTE: The AUTO TURN ON function usually works with 90% of all head units, because they are equipped
with ”High Power”-outputs. Only with a few older and still existing head units the Auto Turn On function is not
working.
PROTECTION CIRCUIT
The PWR LED lights up green, if the amplier is in operation.
The PRO LED lights up red, when the amplier is overheated, or a short circuit occurs respective a too low
impedance load is connected to the speaker outputs. If this events, the internal built-in protection circuit shuts
down the amplier automatically. The amplier should work again properly after you have solved the problems.
Troubleshooting
• Check all connections for defects or short circuits and correct them.
• Provide sufcient cooling in the event of overheating and reduce the volume.

9
Veuillez s’il vous plaît lire attentivement toutes les instructions d’installation avant
que vous installiez l’amplicateur et le fassiez fonctionner.
CARACTÉRISTIQUES
Subwoofer
Radiateur passif
Puissance de sortie RMS
Puissance de sortie Max.
Gamme de fréquences
Filtre passe-bas
Filtre Subsonic
Phase Shift
Bass Boost
Alimentation
Fusible
Dimensions (L x H x P)
20 cm (8“)
20 cm (8“)
1 x 150 W
1 x 300 W
20 – 150 Hz
50 – 150 Hz
Fixé à 20 Hz
0° / 180°
0 – 12 dB @ 45 Hz
+12 V (9 – 15 V), négatif à la masse
25 A
291 x 251 x 256 mm
Sous toutes réserves de modications techniques
V1600A
RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION
- Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative.
- La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de
l’air sufsante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement
ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la
circulation de l’air. L’amplicateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré. Une
installation dans le coffre est hautement recommandée.
- Montez l’amplicateur de manière à ce qu’il soit protégé au maximum contre les secousses
et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés.
- Veillez à ce que les câbles de sortie et d’entrée soient assez éloignés du câble d’alimentation
électrique, an d’éviter tout son parasite.
- Veillez à ce que le fusible et les éléments d’utilisation de l’appareil soient accessibles après le montage.
- La puissance et abilité de l’appareil dépend de la qualité de l’installation. Il est préférable de
coner le montage à un spécialiste.
- Éviter les dommages ou déplacer/retirer accidentellement les composants du véhicule comme les
câbles, ordinateur de bord, ceinture de sécurité, réservoir d´essence etc.

10
ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT
ATTENTION: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne négative/masse de
la batterie an d’éviter tout risque de court-circuit. Utilisez la che de câble fournie pour connecter
chaque port.
Raccordez d’abord la borne GND de l’amplicateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important que
le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec soin du point
de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d’une fonction défaillante ou de
bruits brouillés ou de déformations.
Le branchement de l’amplicateur de +12 V doit maintenant être raccordé avec un câble électrique avec un
fusible intégré à pôle positif. Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur de câble allant du
pôle positif de la batterie au fusible doit être, pour des raisons de sécurité, inférieure à 30 cm. Vous devez
placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d’installation, y compris le branchement des
haut parleurs.
INTERCONNEXION PAR ENTRÉES RCA AVEC SIGNAL DE ALLUMAGE (REM):
INTERCONNEXION PAR ENTRÉES DE HAUT NIVEAU AVEC ALLUMAGE AUTOMATIQUE:
Rouge (+12V)
Rouge (+12V)
Noir (-12V masse) relié à un point de mise à la masse approprié
Noir (-12V masse) relié à un point de mise à la masse approprié
Bleu (REM) pour le signal de enclenchement de l’autoradio
Non requis dans cette variante de connexion
Bleu (REM) non requis dans cette variante de connexion
Non requis dans cette variante de connexion
R – gris/noir
L – blanc/noir
R + gris
L + blanc
Connectez-vous aux sorties RCA de
l’autoradio
Connectez-vous aux sorties haut-
parleurs de l’autoradio
Télécommande avec câble
Télécommande avec câble
Externe
fusible
Externe
fusible
12 V
Batterie
12 V
Batterie
L-CH
R-CH
AUTO TURN ON = OFF
AUTO TURN ON = ON

11
RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ D’ENTRÉE
La sensibilité d’entrée peut être adaptée à chaque autoradio. A cet effet, tournez
le régulateur INPUT LEVEL de votre radio sur la position de réglage médiane, et
ajustez le régulateur de niveau d’entrée de manière à obtenir un volume sonore
moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement d’une réserve de puis-
sance sufsante avec un écart signal / bruit optimal.
BASS BOOST RÉGLABLE
Avec le régulateur BASS BOOST, vous pouvez ajuster le niveau de basses de
0 - 12dB.
ATTENTION: Ne pas utiliser le BASS BOOST à bon escient!
INTERRUPTEUR DE PHASE
Le interrupteur PHASE permet d´ajuster la phase entre 0° ou 180° pour synchro-
niser le temps de réaction du signal en fonction des propriétés acoustiques du
véhicule.
FILTRE PASSE-BAS RÉGLABLE
Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur LOW PASS.
De cette manière, le ltre est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur
de graves utilisé. La haute modulation de fréquence du ltre permet une diminu-
tion précise des zones de fréquences médiums et aiguës.
FONCTION ALLUMAGE AUTOMATIQUE
Appuyez sur l‘interrupteur AUTO TURN ON en position ON et l´amplicateur détecte une augmentation de
tension (6 volts) dénommé ”DC offset” sur le signal d´entrée connecté à l´entrée haut niveau lorsque la source
sera allumée. Puis l´amplicateur s´allume également. Dés que la source est éteinte, l´amplicateur s’étend
également automatiquement. Dans ce cas la connexion à REM n´est pas nécessaire.
NOTE: La fonction AUTO TURN ON fonctionne en général avec 90% de toutes les sources parce qu’elles
sont équipés de sorties haute puissance. Seulement avec quelques vieilles sources qui existent encore sur le
marché la fonction ”Auto Turn On” ne fonctionne pas.
CIRCUIT DE PROTECTION
La PWR LED s’éclaire en vert, si l´amplicateur est en marche.
La PRO LED s´éclaire en rouge quand l´ampli est en surchauffe, ou lorsqu’un un court circuit est responsable
d´une impédance trop basse dans la connexion des hauts parleurs. Dans ce cas, le circuit de protection intégré
éteint automatiquement l’amplicateur. L’amplicateur devrait re-fonctionner lorsque vous aurez résolu le/les
problème(s).
Dépannage
• Vériez toutes les connexions pour les défauts ou les courts-circuits et corrigez-les.
• Fournir un refroidissement sufsant en cas de surchauffe et réduire le volume.

12
Per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare
l’amplicatore e di metterlo in funzione.
Con riserva di apportare modiche tecniche
DATI TECNICI V1600A
Subwoofer
Radiatore passivo
Potenza di uscita RMS
Potenza di uscita Max.
Gamma di frequenza
Filtro passa basso
Filtro Subsonic
Phase Shift
Bass Boost
Alimentazione
Fusibile
Dimensioni (L x A x P)
20 cm (8“)
20 cm (8“)
1 x 150 W
1 x 300 W
20 – 150 Hz
50 – 150 Hz
Risolto a 20 Hz
0° / 180°
0 – 12 dB @ 45 Hz
+12 V (9 – 15 V), negativo a massa
25 A
291 x 251 x 256 mm
INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO
- Questo apparecchio e adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con
massa negativa.
- Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufciente
circolazione d’aria. E molto importante che le alette di raffreddamento del dissipatore non siano
adiacenti ad una paratia che possa limitare la circolazione d´aria. L’amplicatore non deve essere
montato in spazi piccoli o non ventilati. E consigliabile una sistemazione nel bagagliaio.
- Montare l’amplicatore in modo tale che sia completamente protetto da urti, polvere e sporcizia.
- Fare attenzione al fatto che i cavi d’ingresso e d’uscita siano sufcientemente lontani dai cavi
dell’alimentazione elettrica, altrimenti si possono vericare irradiazioni di disturbo.
- Fare attenzione al fatto che i controlli e gli elementi di comando siano accessibili dopo il montaggio.
- Le prestazioni e l’afdabilità dell’impianto dipendono dalla qualità del montaggio. Afdare
preferibilmente il montaggio ad un esperto, specialmente se poi si tratta di una installazione con
diversi altoparlanti o di un sistema complesso multiplo.
- Il cavo audio e il cavo di alimentazione non vanno fatti correre lungo lo stesso lato della vettura.
- Evitare qualsiasi danno o la rimozione dei componenti del veicolo come li, cavi, computer di bordo,
le cinture di sicurezza, serbatoio o simili.

13
ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D’ACCENSIONE
ATTENZIONE: Prima di iniziare con l’installazione staccare il morsetto negativo della batteria dell’au-
to, per evitare cortocircuiti.
Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell’amplicatore e il polo negativo della batteria.
E molto importante creare un buon collegamento. Eliminare accuratamente residui di sporcizia dal punto di
collegamento con la batteria. Un collegamento allentato può avere come conseguenze un malfunzionamento
o disturbi e distorsioni.
L’attacco dell’amplicatore +12 V viene collegato attraverso un cavo elettrico con un fusibile separato integrato,
al polo positivo della batteria. Il fusibile si dovrebbe trovare nelle vicinanze della batteria, per motivi di sicurezza
la lunghezza del cavo dal polo positivo della batteria no al fusibile deve essere inferiore a 30 cm. Inserire il
dispositivo di protezione dopo aver terminato i lavori d’installazione compresi i collegamenti degli altoparlanti.
INTERCONNESSIONE DA INGRESSI RCA CON SEGNALE DI ACCENSIONE (REM):
INTERCONNESSIONE DI INGRESSI AD ALTO LIVELLO CON ACCENSIONE AUTOMATICA:
Rosso (+12V)
Rosso (+12V)
Nero (-12 V massa) collegare a un punto di messa a massa adatto
Nero (-12 V massa) collegare a un punto di messa a massa adatto
Blu (REM) collegare con il cavo del segnale di accensione dell’autoradio
Non richiesto in questa variante di connessione
Blu (REM) non richiesto in questa variante di connessione
Non richiesto in questa variante di connessione
R – grigio / nero
L – bianco / nero
R + grigio
L + bianco-
Connettersi alle uscite RCA dell’au-
toradio
L-CH
R-CH
Collegare alle uscite degli altoparlanti
dell’autoradio
Telecomando con cavo
Telecomando con cavo
Esterno
fusibile
Esterno
fusibile
12 V
Batteria
12 V
Batteria
AUTO TURN ON = OFF
AUTO TURN ON = ON

14
SENSIBILITÀ D’INGRESSO
La sensibilità d’ingresso può essere adattata ad ogni autoradio o ad ogni sor-
gente. Ruotare il regolatore di volume audio della radio sulla posizione centrale
e regolare poi il regolatore del livello d’ingresso INPUT LEVEL in modo tale da
ottenere un volume audio medio. Con questa regolazione si ottiene una presta-
zione con riserva di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore ottimale.
BASS BOOST REGOLABILE
Mediante il controllo BASS BOOST avete la possibilità di regolare il livello dei
bassi da 0 a 12dB.
INTERRUTTORE DI FASE
L’interruttore PHASE permette di impostare la fase tra 0° e 180° in base al tempo
di funzionamento del segnale.
FILTRO PASSA BASSO REGOLABILE
Impostare le frequenze di crossover desiderata dal ltro passa basso (LOW
PASS) utilizzando il regolatore. In questo modo solo le frequenze al di sotto della
frequenza di crosssover scelta verranno amplicate ed il Subwoofer suonerà in
modo più preciso ed efciente.
FUNZIONE DI ACCENSIONE AUTOMATICA
Spingere l‘interruttore AUTO TURN ON in posizione ON. Non appena si accende la sorgente, l’amplicatore ri-
leva un aumento di tensione (6 Volt), un cosiddetto “DC offset”, sull’ingresso ad alto livello e quindi si accende.
Non appena si spegne la sorgente, anche l’amplicatore si spegne automaticamente.
NOTA: La funzione di accensione automatica funziona solitamente con il 90% delle sorgenti, in quanto dotate
di uscite ad Alta Potenza. Potrebbe non funzionare con sorgenti di vecchia generazione.
CIRCUITI DI PROTEZIONE
Il PWR LED si accende in verde quando l´amplicatore funziona.
Il PRO LED si accende in rosso quando l´amplicatore è troppo caldo o in caso di corto circuito quando è
collegato un carico con impedenza troppo bassa alle uscite altoparlanti. In questi casi il circuito di protezione
interna spegne l´amplicatore automaticamente. L´amplicatore tornerà a funzionare normalmente dopo che
il problema sarà stato risolto.
Risoluzione dei problemi
• Controllare tutti i collegamenti per difetti o cortocircuiti e correggerli.
• Fornire un raffreddamento sufciente in caso di surriscaldamento e ridurre il volume.

15
Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el
amplicador y ponerlo en funcionamiento.
DATOS TÉCNICOS
Reservados los derechos de realizar cambios técnicos.
V1600A
Subwoofer
Radiador pasivo
Potencia de salida RMS
Potencia de salida Max.
Rango de frecuencia
Filtro de paso bajo
Filtro Subsonic
Phase Shift
Bass Boost
Suministro eléctrico
Fusible
Dimensiones (A x A x P)
20 cm (8“)
20 cm (8“)
1 x 150 W
1 x 300 W
20 – 150 Hz
50 – 150 Hz
Fijo a 20 Hz
0° / 180°
0 – 12 dB @ 45 Hz
+12 V (9 – 15 V), negativo a tierra
25 A
291 x 251 x 256 mm
INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE
- Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa.
- El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suciente
circulación de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no
estén situadas al lado de una chapa o supercie que pudiera limitar la circulación de aire. El
amplicador no debe ser instalado en lugares pequeños o sin ventilación.
Recomendamos que lo instale en el maletero.
- Instale el amplicador de forma que quede protegido de sacudidas, así como del polvo y la suciedad.
- Asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suciente de los
cables de alimentación, ya que en caso contrario podrían producirse irradiaciones de ruido.
- El fusible y los elementos de mando deberán ser accesibles tras haber realizado el montaje.
- La efectividad y abilidad del aparato dependerán de la calidad del montaje. Por ello, le recomendamos
que el aparato sea montado por un experto.
- Evite causar daños o alterar accidentalmente elementos originales del vehículo como cables, ordenador de
a bordo, cinturones de seguridad etc. Tenga en cuenta la ubicación del depósito de combustible antes de
realizar cualquier perforación.

16
CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO
ATENCIÓN: Antes de comenzar con la instalación, desconecte el borne negativo de la batería del coche
para evitar cortocircuitos. Use el enchufe del cable adjunto para conectar cada terminal.
En primer lugar, conecte el terminal GND del amplicador y el polo negativo de la batería. Es muy importante
establecer una buena conexión, por lo que deberá retirar los restos de suciedad de los puntos de conexión de
la batería. Un contacto suelto puede provocar una disfunción, o ruidos y distorsiones.
Una vez realizado esto, la conexión del amplicador de +12 V se unirá mediante un cable eléctrico con fusible
integrado al polo positivo de la batería. El fusible deberá estar situado cerca de la batería [ 3 ], y la longitud
del cable del polo positivo que va desde la batería al fusible deberá ser inferior a 30 cm. por motivos de segu-
ridad. Inserte el fusible una vez que haya nalizado con la totalidad de los trabajos de instalación incluyendo
la conexión de los altavoces.
INTERCONEXIÓN POR ENTRADAS RCA CON SEÑAL ENCENDIDA (REM):
INTERCONEXIÓN POR ENTRADAS DE ALTO NIVEL CON ENCENDIDO AUTOMÁTICO:
Rojo (+12V)
Rojo (+12V)
Negro (-12 V tierra) conectado a un punto de tierra adecuado
Negro (-12 V tierra) conectado a un punto de tierra adecuado
Azul (REM) se conecta con el cable de señal de encendido del radio
No es necesario en esta variante de conexión
Azul (REM) no es necesario en esta variante de conexión
No es necesario en esta variante de conexión
R – gris / negro
L – blanco / negro
R + gris
L + blanco
Conectar a las salidas RCA de la radio
del automóvil
L-CH
R-CH
Conectar a las salidas del altavoz del
estéreo del automóvil
Control remoto con cable
Control remoto con cable
Externo
fusible
Externo
fusible
12 V
Batería
12 V
Batería
AUTO TURN ON = OFF
AUTO TURN ON = ON

17
SENSIBILIDAD DE ENTRADA
El nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche. Ponga el re-
gulador de volumen de su radio en posición media y ajuste el regulador del nivel
de entrada INPUT LEVEL de forma que se escuche un volumen medio. En esta
posición, normalmente se garantiza una reserva de potencia suciente si se da
una distancia de voltaje sofométrico óptima.
BASS BOOST REGULABLE
Con el regulador BASS BOOST se puede ajustar el nivel de 0 - 12dB.
INTERRUPTOR DE FASE
El interruptor PHASE permite modicar la fase de 0° a 180° para ajustarla a la
acústica del vehículo.
FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE
Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador LOW PASS. De esta
forma, solo las frecuencias por debajo del corte serán amplicadas y el subwoo-
fer funcionará más preciso y ecientemente.
AUTO ENCENDIDO
Pulse el interruptor AUTO TURN ON en la posición ON. Cuando la unidad de audio se enciende, el Amplica-
dor detecta un encendido de 6 Volts con un llamado “DC Offset” a través de la señal de entrada conectada en
la entrada de alta. Entonces, el amplicador también se enciende. Tan pronto la unidad de sonido se apague,
el amplicador se apagará automáticamente. En este caso la conexión REM de encendido no es necesaria.
NOTA: este sistema suele funcionar con el 90% de las unidades de audio ya que normalmente están dotadas
de salida de Alta. Solamente en algunas unidades antiguas que se pueden encontrar en el mercado, el siste-
mas de Auto Encendido no funciona.
CIRCUITO DE PROTECCIÓN
El PRO LED encendido en verde signica que el Amplicador funciona normalmente.
El PWR LED encendido en rojo signica que el Amplicador esta en cortocircuito o sobrecalentado. Puede
ser debido a una impedancia demasiado baja de los altavoces. Si esto ocurre el circuito de protección del
amplicador lo desconecta inmediatamente. El amplicador vuelve a funcionar por si solo una vez solventado
el problema.
Solución de problemas
• Verique todas las conexiones por defectos o cortocircuitos y corríjalos.
• Proporcione suciente enfriamiento en caso de sobrecalentamiento y reduzca el volumen.

18
LIEFERUMFANG / CONTENT / CONTENU / CONTENUTI / CONTENIDO
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALACIÓN
1.
2.

19
3.
4. 5.
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALACIÓN

DESIGN
Audio Design GmbH
Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Germany
Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510
www.audiodesign.de • www.esxaudio.de
© Audio Design GmbH, All Rights Reserved
Table of contents
Languages:
Other ESX Subwoofer manuals