eta ROSALIA User manual

23-27
PL
Podróżna suszarka do włosów •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3-7
Cestovní vysoušeč vlasů •
NÁVOD K OBSLUZE
8-12
Cestovný sušič vlasov •
NÁVOD NA OBSLUHU
13-17
GB
Travel hair dryer
•
INSTRUCTIONS FOR USE
18-22
H
Elektromos hajszárító •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
8/8/2018
ROSALIA FENITÉ

CZ
SK
GB
HU
PL
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 3
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ 5
III. POKYNY K OBSLUZE 6
IV. ÚDRŽBA 6
V. EKOLOGIE 6
VI. TECHNICKÁ DATA 7
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 8
II. OPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA 10
III. NÁVOD NA OBSLUHU 11
IV. ÚDRŽBA 11
V. EKOLÓGIA 11
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE 12
I. SAFETY WARNING 13
II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES 15
III. INSTRUCTIONS FOR USE 16
IV. MAINTENANCE 16
V. ENVIRONMENT 16
VI. TECHNICAL DATA 17
I. BIZTONSÁGTECHNIKAI FIGYELMEZTETÉS 18
II. A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAI LEÍRÁSA 20
III. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 21
IV. KARBANTARTÁS 21
V. KÖRNYEZETVÉDELEM 21
VI. MŰSZAKI ADATOK 22
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 23
II. OPIS URZĄDZENIA I AKCESORII 25
III. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI 26
IV. KONSERWACJA 26
V. EKOLOGIA 26
VI. DANE TECHNICZNE 27

Cestovní vysoušeč vlasů
eta
6320
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod uschovejte pro budoucí použití.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá
příslušným normám.
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti,
pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí
držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, před montáží a
demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte
od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
– Vysoušeč se nesmí ponořit do vody a nesmí se používat na
místech, kde by mohl spadnout do vany nebo umyvadla. Pokud by
přesto vysoušeč spadl do vody, nevytahujte jej! Nejdříve odpojte
vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky a až poté vysoušeč vyjměte.
V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Pro zabezpečení doplňkové ochrany doporučujeme instalovat do el.
obvodu napájení koupelny proudový chránič (RCD) se jmenovitým
vybavovacím proudem nepřevyšujícím 30 mA. Požádejte o radu
revizního technika, případně elektrikáře.
– Pokud se vysoušeč vlasů používá v koupelně, je nutné ho odpojit
po použití od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el.
zásuvky, protože v blízkosti vody představuje nebezpečí, i když je
vysoušeč vlasů vypnutý.
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
FENITÉ, ROSALIA
CZ
3/ 27

–
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil
se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího
časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti,
která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí
vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně
umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely! Není
konstruován pro použití v kadeřnickém salónu nebo jiné komerční použití!
– Tento spotřebič nepoužívejte v blízkosti vody obsažené např. v nádobách,
umyvadlech, vanách, bazénech atd.!
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru!
– Vysoušeč neodkládejte na horké tepelné zdroje (např. kamna, sporák, radiátor atd.).
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Žádná část spotřebiče se nesmí dostat do styku s místy citlivými na teplo (např. oči, uši,
krk atd.). Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.
– Při manipulaci s nástavcem během vysoušení dbejte zvýšené opatrnosti (je horký).
– Při prvním zapnutí spotřebiče může dojít k případnému krátkému, mírnému zakouření,
které není na závadu a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
– Otvory pro průchod vzduchu se nesmí zakrývat. Nepokládejte též zapnutý vysoušeč na
měkké povrchy (např. postel, ručníky, povlečení, koberce), mohlo by dojít k zakrytí
otvoru. Je třeba zabránit tomu, aby do otvoru vnikl prach, vlasy, vlákna atd.
– Do otvorů nevsunujte ani nevhazujte žádné předměty.
– Když se spotřebič přehřeje, vstoupí v činnost automatická tepelná pojistka a přeruší přívod
proudu. Pokud k tomu dojde, spotřebič vypněte a vytáhněte vidlici přívodu z el. zásuvky.
Odstraňte případné viditelné překážky bránící toku vzduchu a nechejte spotřebič vychladnout.
– Ihned po použití spotřebič odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el.
zásuvky a před uložením nechejte vychladnout.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na něho
mohly dosáhnout děti.
– Neovinujte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak životnost přívodu. Pravidelně
kontrolujte stav napájecího přívodu.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
–
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem a příslušenstvím
(např. úraz el. proudem, požár, popálení, poškození vlasů) a není odpovědný ze záruky za
spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
4
CZ
/ 27

II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ
A – vysoušeč
A1 – přepínač teploty a intenzity toku vzduchu
poloha 0 – vypnuto
poloha – nízká teplota (vlažný vzduch) / vysoká intenzita toku vzduchu
poloha – střední teplota / nízká intenzita toku vzduchu
poloha –maximální teplota / vysoká intenzita toku vzduchu
A2 – rukojeť
A3 – očko pro zavěšení
A4 – napájecí přívod
A5 – kloub (slouží ke sklopení rukojeti při přepravě nebo skladování fénu)
B – usměrňovací nástavec (slouží ke koncentraci vzduchu na určené místo)
A1
A
B
A2
A5
A3
A4
CZ
5/ 27
Other manuals for ROSALIA
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other eta Hair Dryer manuals