manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Etac
  6. •
  7. Bathroom Aid
  8. •
  9. Etac Mobilette User manual

Etac Mobilette User manual

Other Etac Bathroom Aid manuals

Etac Cloo User manual

Etac

Etac Cloo User manual

Etac R82 Swan Curo User manual

Etac

Etac R82 Swan Curo User manual

Etac Hi-Loo with brackets 80301065 User manual

Etac

Etac Hi-Loo with brackets 80301065 User manual

Etac Relax User manual

Etac

Etac Relax User manual

Etac immedia Dolphin User manual

Etac

Etac immedia Dolphin User manual

Etac OptimaL 80303006 User manual

Etac

Etac OptimaL 80303006 User manual

Etac Immedia Dolphin IM409 User manual

Etac

Etac Immedia Dolphin IM409 User manual

Etac Clean HRB User manual

Etac

Etac Clean HRB User manual

Etac Flex User manual

Etac

Etac Flex User manual

Etac Supporter User manual

Etac

Etac Supporter User manual

Etac Easy User manual

Etac

Etac Easy User manual

Etac Cloo 80301204 User manual

Etac

Etac Cloo 80301204 User manual

Etac Hi-Loo & Supporter 80303018-2 User manual

Etac

Etac Hi-Loo & Supporter 80303018-2 User manual

Etac My-Loo User manual

Etac

Etac My-Loo User manual

Etac Kaskad 80302012 User manual

Etac

Etac Kaskad 80302012 User manual

Etac Swift Mobil-2 Series User manual

Etac

Etac Swift Mobil-2 Series User manual

Etac Fresh User manual

Etac

Etac Fresh User manual

Etac Stapel 81204002 User manual

Etac

Etac Stapel 81204002 User manual

Etac Swift User manual

Etac

Etac Swift User manual

Etac Fresh 8160 0011 User manual

Etac

Etac Fresh 8160 0011 User manual

Etac Clean 24" User manual

Etac

Etac Clean 24" User manual

Etac Rex 81705010 User manual

Etac

Etac Rex 81705010 User manual

Etac Swift Commode User manual

Etac

Etac Swift Commode User manual

Etac Fresh User manual

Etac

Etac Fresh User manual

Popular Bathroom Aid manuals by other brands

Pressalit Care R2040 Assembly instruction

Pressalit Care

Pressalit Care R2040 Assembly instruction

Invacare 9630E Styxo Assembly, installation and operating instructions

Invacare

Invacare 9630E Styxo Assembly, installation and operating instructions

Leckey firefly splashy BIG user manual

Leckey

Leckey firefly splashy BIG user manual

NRS Healthcare H85350 User instructions

NRS Healthcare

NRS Healthcare H85350 User instructions

WENKO 23285100 Assembly instructions

WENKO

WENKO 23285100 Assembly instructions

Dietz SmartCare TAYO operating instructions

Dietz SmartCare

Dietz SmartCare TAYO operating instructions

Invacare Aquatec Ocean user manual

Invacare

Invacare Aquatec Ocean user manual

Roth Mobeli 1400222H2S instruction manual

Roth

Roth Mobeli 1400222H2S instruction manual

SEVERIN LB 7220 manual

SEVERIN

SEVERIN LB 7220 manual

ZACK CARVO 40510 quick start guide

ZACK

ZACK CARVO 40510 quick start guide

Mobilex Kakadu user manual

Mobilex

Mobilex Kakadu user manual

CareCo BA07059 Usage and maintenance instructions

CareCo

CareCo BA07059 Usage and maintenance instructions

lopital Elexo Instruction card

lopital

lopital Elexo Instruction card

lopital Tango XL Instructions for use

lopital

lopital Tango XL Instructions for use

rainbow care FS697 user guide

rainbow care

rainbow care FS697 user guide

ALCO AL-70734 Assembly instructions

ALCO

ALCO AL-70734 Assembly instructions

lifestyle mobility aids B3600F quick start guide

lifestyle mobility aids

lifestyle mobility aids B3600F quick start guide

Moretti MOPEDIA RS910 instruction manual

Moretti

Moretti MOPEDIA RS910 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
Manual
Mobilette
78263B
04-11-17
Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp
Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90
www.etac.com
3
SE
NO
DK
FI
GB
Mobilette dusch- och toalettstol underlättar hygienbestyr för personer
med nedsatt rörelseförmåga och deras vårdare.
Vi rekommenderar att stolen alltid är utrustad med fotstöd.
Mobilette dusj- og toalettstol forenkler hygienen for personer med
nedsatt bevegelsesevne og deres pleiere.
Vi anbefaler at stolen alltid er utstyrt med fotstøtte.
Mobilette-stol til toilet og bad letter hygiejneplejen for personer med
nedsat bevægeevne og deres plejere.
Vi anbefaler, at stolen altid er forsynet med fodstøtte.
Mobilette suihku- ja wc-tuolin ansiosta liikuntaesteisten on helpompi
huolehtia omasta hygieenistaan, ja lisäksi se helpottaa hoitajien työtä.
Suosittelemme, että tuoli varustetaan aina jalkatuilla
Der Dusch- und Toilettenstuhl Mobilette erleichtert Personen mit
eingeschränkter Bewegungsfähigkeit und dem Pflegepersonal die
Hygienearbeit.
Wir empfehlen, den Stuhl stets mit Fußstützen auszurüsten.
Mobilette shower and toilet chair which simplifies personal hygiene
for persons with impaired mobility and the work of their carers.
We recommend that the chair is always equipped with footrests.
DE
4
Fotstöd, (tillbehör)
1 Fotstöden är uppfällbara och höjdjusterbara.
Armstöd
2 Armstöden är avtagbara och sidosvängbara.
Fotstøtte (tilbehør)
1 Fotstøtten kan felles opp og justeres i høyden.
Armlenene
2 Armlenene er avtagbare og kan svinges ut til siden.
Fodstøtte (tilbehør)
1 Fodstøtten kan vippes op og indstilles i højden.
Armlænene
2 Armlænene kan afmonteres og drejes ud til siderne.
Jalkatuki (lisävaruste)
1 Jalkatuet voidaan taittaa kokoon ja niiden korkeutta voidaan säätää.
Käsinojat
2 Käsinojat voidaan irrottaa ja kääntää sivulle.
Fußstützen (Zubehör)
1 Die Fußstützen lassen sich aufklappen und in der Höhe verstellen.
Armstützen
2 Die Armstützen sind abnehmbar und lassen sich zur Seite schwenken.
Footrest (accessory)
1 The footrests are foldable and height-adjustable.
Armrest
2 The armrests are detachable and can swing out to the side.
SE
NO
DK
FI
GB
DE
1 2
5
SE
NO
DK
FI
GB
DE
Sits
Sitsen är avtagbar. Kontrollera alltid att sitsen sitter stadigt fast på stativet.
Det finns flera olika sitsar med olika funktioner och material att välja
mellan.
Sete
Setet er avtagbart. Kontroller alltid at setet sitter ordentlig fast på stativet.
Det er flere ulike seter med ulike funksjoner og materialer å velge mellom.
Sæde
Sædet kan afmonteres. Kontrollér altid, at sædet sidder godt fast på stellet.
Du kan vælge imellem flere forskellige sædetyper i forskellige materialer
og med forskellige funktioner.
Istuin
Istuin voidaan irrottaa. Tarkasta aina, että istuin on tukevasti kiinni
rungossa. Istuimiin on valittavissa useita erilaisia toimintoja ja materiaaleja.
Sitz
Der Sitz kann abgenommen werden. Kontrollieren Sie stets, ob der Sitz
fest am Gestell fixiert ist. Es sind mehrere Sitze aus unterschiedlichen
Materialien und mit verschiedenen Funktionen verfügbar.
Seat
The seat is detachable. Always check that the seat is firmly attached to
the frame. There are several different seats to choose from, with different
features and materials.
6
GB
DE
FI
SE
NO
DK
Ryggband
Ryggbandets längd är justerbart. Vid justering, tryck ihop kardborreytorna
ordentligt mot varandra.
Ryggbånd
Ryggbåndets lengde er justerbart. Trykk borrelåsflatene godt mot
hverandre ved justering.
Gjord
Gjordens længde kan justeres. Når du justerer den, skal du trykke de to
velcrostykker godt sammen mod hinanden.
Selkähihna
Selkähihnan pituus on säädettävissä. Lukitse säätö painamalla tarrapinnat
lujasti toisiaan vasten.
Rückenlehne
Die Rückenlehnenlänge ist einstellbar. Drücken Sie die Klettflächen beim
Einstellen fest zusammen.
Back strap
The back strap is adjustable in length. When adjusting, fasten the Velcro straps
properly together.
7
DE
SE
NO
DK
FI
GB
Länkhjul
Länkhjulen är kullagrade och låser både i rullriktning och swirvling.
Hjulen låses genom att trycka ned den röda pedalen.
Svinghjul
Svinghjulene er kulelagret og låser både i rulleretning og rotasjon.
Hjulene låses ved å trykke ned den røde pedalen.
Drejelige hjul
De drejelige hjul er forsynet med kuglelejer og kan låses i alle retninger.
Du låser hjulene ved at trykke den røde pedal ned.
Kääntyvät pyörät
Pyörissä on kuulalaakerit ja ne voidaan lukita sekä pyörimis- että
kääntösuuntaan. Pyörät lukitaan painamalla punainen poljin alas.
Lenkrolle
Die Lenkrollen sind kugelgelagert und sowohl in Roll- als auch in
Seitenrichtung fixiert. Die Rollen lassen sich feststellen, indem das rote
Pedal nach unten gedrückt wird.
Swivel castors
The castors have ball bearings which lock in both rolling and swiveling
directions. To lock the castors, press the red pedal.
8
Hantering och manövrering
Lås alltid så många hjul som möjligt när stolen används stillastående.
Utåtställda hjul förbättrar stolens stabilitet.
Håndtering og manøvrering
Lås alltid så mange hjul som mulig når stolen står i ro med bruker i.
Hjul vendt utover forbedrer stolens stabilitet.
Håndtering og styring
Lås altid så mange hjul som muligt, når stolen skal anvendes stationært.
Stolen står mest stabilt, når hjulene peger ud til siderne.
Hallinta ja ohjaus
Lukitse aina mahdollisimman moni pyörä, kun tuolia käytetään paikallaan.
Ulospäin käännetyt pyörät parantavat tuolin vakautta.
Handhabung und Steuerung
Fixieren Sie so viele Rollen wie möglich, wenn der Stuhl im Stand
verwendet werden soll. Nach außen gestellte Rollen verbessern die
Stuhlstabilität.
Handling and manoeuvring
Always lock as many castors as possible when the chair is to be used in a
stationary position. Out-turned castors improve the chair’s stability.
DE
SE
NO
DK
FI
GB
9
Över tröskel med brukare
Med brukare i stolen, kör den baklänges över tröskel.
Over terskel
Med bruker i stolen kjøres den baklengs over terskel.
Dørtærksler
Kør altid stolen baglæns over dørtærskler og lignende,
hvis du transporterer en person på den.
Kynnyksen ylitys
Kun käyttäjä istuu tuolissa, vedä tuoli takaperin
kynnyksen yli.
Über Türschwellen bewegen
Fahren Sie den Stuhl beim Transport einer Person
rückwärts über die Schwelle.
Crossing a threshold
With a person seated in the chair, pull it backwards over
the threshold.
DE
FI
GB
SE
NO
DK
10
DE
FI
GB
Över tröskel utan brukare
Tippa stolen med hjälp av trampröret och rulla den över tröskeln.
Over terskel uten bruker
vippes stolen ved hjelp av tramperøret og trilles over terskelen.
Dørtærksler hvis du ikke bruger
stolen til at transportere en person, kan du vippe stolen ved hjælp
af tramprøret og rulle den over dørtærsklen.
Kynnyksen ylitys ilman käyttäjää
kallista tuolia poljinputken avulla ja työnnä se kynnyksen yli.
Überfahren von Türschwellen mit leerem Stuhl
Verwenden Sie die Ankipphilfe um die Vorderräder leicht anzuheben.
Crossing a threshold chair only
Tilt the chair using the tilter and roll it over the threshold.
SE
NO
DK