ETI EM-EX-R User manual

USE AND CARE GUIDE
LED EXIT SIGN
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in ETi through the purchase of this LED light. We strive to continually create quality
products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Thank you for choosing ETi!
Questions, problems, missing parts?
Call ETiSSL Customer Service
8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754)
www.ETiSSL.com
Ordering # 55301101
55301102
Part # EM-EX-R
EM-EX-G
Certification # 55301101
55301102

3 WWW.ETiSSL.COM
Please contact 1-855-384-7754 for further assistance.
2
Table of Contents
Table of Contents ...................................2
Safety Information ..................................2
Warranty ..........................................2
Pre-Installation.....................................3
Planning Installation ...............................3
Tools Required ....................................3
Package Contents .................................3
Hardware Included.................................3
Installation ........................................4
Canopy Mounting..................................4
Surface Mounting .................................6
Testing the Battery Back-Up ..........................8
Care and Cleaning ..................................8
Troubleshooting ....................................8
Safety Information
WARNING: Carefully read and understand the information given in
this manual before beginning the assembly and installation. Failure to
do so could lead to electric shock, fire, or other injuries which could be
hazardous or even fatal.
WARNING: Ensure the electricity to the wires you are working on is
shut off. Either remove the fuse or turn off the circuit breaker.
WARNING: Risk of fire or electric shock. This product must be installed
in accordance with the applicable installation code by a person familiar
with the construction and operation of the light fixture’s/luminaire’s
electrical system and the hazard involved. If not qualified, do not attempt
installation. Contact a qualified electrician.
CAUTION: Disconnect power and unplug the battery before servicing.
Installation and servicing should be performed by qualified personnel.
Use only Manufacturer supplied replacement parts.
CAUTION: Battery inside product may not be fully charged. After
installed and power is turned on, the battery must charge for a minimum
of 24 hours before initial testing.
NOTICE: Equipment should be mounted in locations and at heights where it will
not be subject to tampering by unauthorized personnel.
NOTICE: Do not use this sign for other than its intended use. Do not use outdoors.
Do not mount near gas or electric heaters.
NOTICE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
□Reorient or relocate the receiving antenna.
□Increase the separation between the equipment and the
receiver.
□Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
□Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
WARNING: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the
equipment.
NOTICE: CAN ICES-005 (B)/NMB-005(B).
Warranty
This product is warranted for a period of 5 years from the date of original purchase against defects in materials and workmanship. If this
product should fail to operate due to defects in material or workmanship within 60 months of purchase, see www.ETiSSL.com for details.
This product will be repaired or replaced, at ETi’s option. This warranty is expressly limited to repair or replacement of product, and liability
for direct, incidental, or consequential damages is hereby expressly excluded. Some states do not allow exclusions of direct, incidental or
consequential damages, so the above limitation of exclusion may not apply to you. This warranty gives the consumer specific legal rights,
which vary from state to state. WARRANTY IS VOID IF PRODUCT IS NOT USED FOR THE PURPOSE WHICH THIS PRODUCT IS MANUFACTURED.
B
AA
A
BB
CC DD
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning assembly, installation or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with the package
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for
replacement parts.
NOTE: Keep your receipt and these instructions for proof of purchase.
If you are unfamiliar with electrical installations, we recommend you contact a qualified electrician to do the installation.
TOOLS REQUIRED
Wire
Strippers
Safety
Goggles Ladder Gloves
Flathead
Screwdriver
Phillips
Screwdriver
Power Drill
with drill bits
Wire
Cutters
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A Exit Sign Housing 1
B Exit Sign Faceplate 2
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware not shown to actual size.
Part Description Quantity
AA Mounting Bracket 1
BB Mounting Canopy 1
CC Wire Connector 3
DD Electrical Box Screw 2
EE Jumper Wire 3EE

4
5 WWW.ETiSSL.COM
Please contact 1-855-384-7754 for further assistance.
Canopy Mounting (continued)
B
1 Preparing the sign for mounting
□Press in the two tabs at the top and the two tabs at the bottom of the
exit sign housing (A) to release the front exit sign faceplate (B).
□Remove the cardboard packing and the hardware packet containing
the mounting bracket (AA), mounting canopy (BB), wire
connectors (CC), and electrical box screws (DD).
□Gently detach the red or green plastic overlay from the exit sign
faceplate (B).
□Pop out one of the directional arrows from the exit sign faceplate (B),
based on the mounting location.
□Reattach the red or green plastic overlay to the exit sign
faceplate (B).
□Determine if the exit sign will be mounted to the ceiling or to the
wall.
□Use a flathead screwdriver to remove the plastic piece located at the
top or side of the exit sign housing (A).
2 Attaching the mounting canopy to the electrical box
□Feed the wires from the electrical box through the center opening in the mounting
bracket (AA) and then through the center hole in the mounting canopy (BB),
adding the jumper wires (EE) if needed for additional length.
□Align the screw holes in the mounting bracket (AA) with the screw holes in the
mounting canopy (BB).
□Thread the electrical box screws (DD) through the screw holes in the mounting
canopy (BB) and screw holes in the mounting bracket (AA).
□Align the electrical box screws (DD) with the screw holes in the electrical box
and tighten to secure the mounting canopy (BB) and mounting bracket (AA) to the
electrical box.
3 Attaching the exit sign housing to the
mounting canopy
□Feed the wires coming from the mounting canopy (BB)
through the top or side opening in the exit sign housing (A).
□Place the large end of the top or side opening in the exit sign
housing (A) over the mounting canopy (BB).
□Slide the exit sign housing (A) until the mounting canopy
(BB) locks into the small end of the opening in the exit sign
housing (A).
4 Making the electrical connections
If wiring to a 277v AC circuit:
□Connect the red wire from the exit sign housing (A) to the hot wire from the
electrical box.
□Connect the white wire from the exit sign housing (A) to the neutral wire from the
electrical box.
□Cover the wire connections using the wire connectors (CC).
□Wrap the wire connectors (CC) with electrical tape for a more secure connection.
□Cap the unused black wire from the exit sign housing (A) with a wire
connector (CC) and electrical tape.
If wiring to a 120v AC circuit:
□Connect the black wire from the exit sign housing (A) to the hot wire from the
electrical box.
□Connect the white wire from the exit sign housing (A) to the neutral wire from the
electrical box.
□Cover the wire connections using the wire connectors (CC).
□Wrap the wire connectors (CC) with electrical tape for a more secure connection.
□Cap the unused red wire from the exit sign housing (A) with a wire connector (CC)
and electrical tape.
To connect the battery back-up:
□Plug the connector on the end of the red and black wires coming from blue
battery pack into the connector near the end of the PC board mounted in the
bottom of the exit sign housing (A).
5 Completing the installation
□Snap the exit sign faceplate (B) back onto the exit sign housing (A).
NOTE: The second exit sign faceplate (B) can replace the back cover of
the exit sign housing (A) if the exit sign is mounted in a location where both
sides of the sign are visible.
□Restore power at the electrical panel. The red AC Indicator on the
bottom of the exit sign housing (A) should illuminate red.
Installation
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Ensure the electricity to the wires you are working on is shut off. Either remove the fuse or turn off the
circuit breaker before removing the existing light fixture or installing the new one.
With the power disconnected to the electrical box, remove the existing fixture. Make a sketch of how the current fixture is wired (by wire
color) or mark the wires with masking tape and a pencil so you will know how to properly reconnect the wires to the new LED light fixture.
Canopy Mounting
A
A
BB
AA
DD
BB
BB
A
CC
B
A
OR
Connector
AC Indicator
Battery Pack

6
7 WWW.ETiSSL.COM
Please contact 1-855-384-7754 for further assistance.
B
A
1 Preparing the sign for mounting
□Press in the two tabs at the top and the two tabs at the bottom of the exit sign
housing (A) to release the front exit sign faceplate (B).
□Remove the cardboard packing and the hardware packet containing the
mounting bracket (AA), mounting canopy (BB), wire connectors (CC), and
electrical box screws (DD).
□Gently detach the red or green plastic overlay from the exit sign faceplate (B).
□Pop out one of the directional arrows from the exit sign faceplate (B), based on
the mounting location.
□Reattach the red or green plastic overlay to the exit sign faceplate (B).
□Press in the two tabs at the top and the two tabs at the bottom of the exit sign
housing (A) to release the back cover.
□Align the back cover mounting template with the electrical box to determine
which knockouts to remove for mounting.
□Drill out the required knockouts with a power drill.
Surface Mounting Surface Mounting (continued)
2 Mounting the exit sign housing to the electrical box
□Attach the electrical box screws (DD) directly to the electrical box, but do not
tighten fully.
□Feed the wires from the electrical box through the knock out in the back cover
of the exit sign housing (A), adding the jumper wires (EE) if needed for additional
length.
□Align the open keyholes in the back cover of the exit sign housing (A) with the
electrical box screws (DD), allowing the heads of the screws to come through
the large ends of the keyholes.
□Rotate the back cover of the exit sign housing (A) until the heads of the electrical
box screws (DD) slide into the narrow ends of the keyholes.
□Tighten the electrical box screws (DD) to secure the back cover of the exit sign
housing (A) to the electrical box.
□Reattach the exit sign housing (A) to the back cover.
3 Making the electrical connections
If wiring to a 277v AC circuit:
□Connect the red wire from the exit sign housing (A) to the hot wire from the
electrical box.
□Connect the white wire from the exit sign housing (A) to the neutral wire from the
electrical box.
□Cover the wire connections using the wire connectors (CC).
□Wrap the wire connectors (CC) with electrical tape for a more secure connection.
□Cap the unused black wire from the exit sign housing (A) with a wire
connector (CC) and electrical tape.
If wiring to a 120v AC circuit:
□Connect the black wire from the exit sign housing (A) to the hot wire from the
electrical box.
□Connect the white wire from the exit sign housing (A) to the neutral wire from the
electrical box.
□Cover the wire connections using the wire connectors (CC).
□Wrap the wire connectors (CC) with electrical tape for a more secure connection.
□Cap the unused red wire from the exit sign housing (A) with a wire connector (CC)
and electrical tape.
To connect the battery back-up:
□Plug the connector on the end of the red and black wires coming from blue battery
pack into the connector near the end of the PC board mounted in the bottom of the
exit sign housing (A).
4 Completing the installation
□Snap the exit sign faceplate (B) back onto the exit sign housing (A).
□Restore power at the electrical panel. The red AC Indicator on the
bottom of the exit sign housing (A) should illuminate red.
A
Back
Cover
DD
A
Back Cover
CC
B
A
AC Indicator
Connector
Battery Pack

8
Care and Cleaning
CAUTION: Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse from
the fuse box.
□Clean the fixture with a soft, dry cloth.
□Do not use cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives.
□Do not use liquid cleaner on the LEDs, LED driver, or wiring inside the light fixture.
Troubleshooting
WARNING: Before doing any work on the fixture, disconnect power to the light fixture.
Minor problems often can be fixed without the help of an electrician.
Problem Possible Cause Solution
The fixture will not light. The power is off. Ensure the power supply is on.
The circuit breaker is off. Ensure the circuit breaker is in the on position.
There is a bad connection. Check to ensure proper wire connections are made.
Contact a qualified electrician.
There is a defective switch. Contact a qualified electrician.
The fuse blows or the circuit breaker
trips when the light is turned on. The wires are crossed or the power
wire is grounding out.
Check the wire connections.
Contact a qualified electrician or call customer
service 1-855-384-7754.
Testing the battery back-up
MERCI
Nous apprécions la confiance que vous avez accordé à la ETi Solid State Lighting, Inc. en achetant ce luminaire à DEL.
Consultez notre gamme complète de produits en ligne pour satisfaire vos besoins en produits d’amélioration du foyer.
Nous vous remercions d’avoir choisi ETi!
Questions, difficultés, pièces manquantes?
Téléphonez au service à la clientèle de ETiSSL
8 h - 17 h, HNC, du lundi au vendredi.
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754)
www.ETiSSL.com
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
ENSEIGNE DE SORTIE À DEL
N° de commande 55301101
55301102
N° de pièce EM-EX-R
EM-EX-G
N° de certification 55301101
55301102
□Push the test button on the side of the exit sign housing (A) after charging the battery for 24 hours.
□The red AC indicator on the bottom of the exit sign housing (A) should turn off.
□When the test button is released, the red AC indicator on the bottom of the exit sign housing (A) should illuminate again.
NOTICE: The battery supplied with the exit sign requires no maintenance. However,
NEC and NFPA code regulations require that routine tests be performed. Once every
month, the battery back-up needs to be tested by holding in the test switch for the
duration of 30 seconds Once every 12 months, a full 90 minute test (per UL requirements)
needs to be performed by disconnecting power to the sign and leaving it in emergency
mode. The LEDs should remain on for a minimum of 90 minutes.
NOTE: The battery supplied in this exit sign has a life expectancy of 5 years
when used in a normal ambient temperature of 72°F.
Test Button AC Indicator

10
11 WWW.ETiSSL.COM
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1-855-384-7754.
Table des matières
Table des matières .................................10
Consignes de sécurité ..............................10
Garantie..........................................10
Avant l’installation .................................11
Planification de l’installation ........................11
Outils requis.....................................11
Contenu de l’emballage............................11
Quincaillerie incluse ...............................3
Installation .......................................12
Montage sous pavillon.............................12
Montage en surface...............................14
Test de la pile de secours............................16
Entretien et nettoyage ..............................16
Dépannage .......................................16
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: Lisez et comprenez bien les renseignements
fournis dans ce manuel avant de procéder à l’assemblage et à
l’installation. Un manque à le faire pourrait mener à un risque de choc
électrique, d’incendie ou de blessures qui pourraient être graves, voire
même mortelles.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous de couper le courant au
circuit sur lequel vous travaillerez. Enlevez le fusible ou coupez
le disjoncteur.
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie ou de choc électrique. Cette
trousse de modernisation à DEL doit être installée par une personne qui
connaît bien la conception et le fonctionnement du système électrique
du luminaire ainsi que les risques qui y sont associés. Si vous n’êtes pas
qualifié, ne procédez pas à l’installation. Faites appel à un électricien
qualifié.
MISE EN GARDE : Coupez le courant et enlevez la pile avant de faire
un service. L’installation et l’entretien devraient être effectués par une
personne qualifiée. N’utilisez que les pièces de rechange fournies par le
fabricant.
MISE EN GARDE : La pile dans le produit pourrait ne pas être
complètement chargée. Après l’installation et la mise sous tension, la pile
doit se charger pendant au moins 24 heures avant de faire le test initial.
AVIS : Le luminaire devrait être installé à un endroit et à une hauteur où il ne risque
pas d’être altéré par une personne non autorisée.
AVIS : N’utilisez pas cette enseigne à une fin autre que celle prévue. Ne l’utilisez
pas à l’extérieur. Ne l’installez pas près de chaufferettes au gaz ou électriques.
AVIS: Ce dispositif a été testé et se trouve en deça des limites
pour un dispositif numérique de Classe B aux termes de la
section 15B des règlements de la FCC. Ces limites servent à
offrir une protection raisonnable contre une interference nocive
dans une installation résidentielle.
Ce dispositif génère, utilise et peut irradier une énergie de
fréquence radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux directives, il peut causer une interférence nocive aux
communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune
interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si
le dispositif cause une interférence nuisible à la réception
radio ou télé, ce qui peut être établi en éteignant et rallumant le
dispositif, on conseille à l’utilisateur de tenter de remédier à la
situation en utilisant une ou plusieurs de ces procédures:
□Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
□Augmenter la distance entre le dispositif et le poste
récepteur.
□Brancher l’équipement dans une prise de courant sur un
circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
□Demander conseil auprès du marchand ou d’un technicien en
radioa/télé.
AVERTISSEMENT: Tout changement ou toute
modification non expressément approuvée par la
partie responsable de la conformité peut rendre nulle
l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
AVIS : CAN ICES-005 (B)/NMB-005(B).
Garantie
Ce produit est garanti contre les vices de matière et de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat originale.
Si le produit ne fonctionne pas à cause d’un vice de matière ou de fabrication dans les 60 mois suivant son achat, consultez www.etissl.
com pour de plus amples renseignements. Le produit sera réparé ou remplacé, à la discrétion d’ETi. Cette garantie est expressément
limitée à la réparation ou au remplacement du produit et toute responsabilité quant aux dommages directs, indirects ou fortuits est
expressément exclue. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion des dommages directs, indirects ou fortuits et la restriction ci-haut
peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie accorde au consommateur des droits particuliers qui peuvent varier d’une province à
l’autre. LA GARANTIE EST NULLE ET SANS EFFET SI LE PRODUIT EST UTILISÉ À DES FINS AUTRES QUE CELLES PRÉVUES POUR LE PRODUIT.
B
AA
A
BB
CC DD EE
Avant l’installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Avant de commencer à assembler ou à installer l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage
avec la nomenclature. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer, ni d’utiliser l’article.
Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
REMARQUE: Gardez votre facture ainsi que ces instructions comme preuves d’achat.
Si vous n’êtes pas familier avec les installations électriques, nous vous recommandons de faire faire l’installation par un électricien qualifié.
OUTILS REQUIS
Pince à
dénuder
Lunettes
de sécurité Échelle Gants
Tournevis à
lame plate
Tournevis
à pointe
cruciforme
Perceuse
électrique et
mèches
Coupe-fil
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Pièce Désignation Quantité
A Boîtier de l’enseigne de
sortie
1
B Plaque frontale de
l’enseigne
2
QUINCAILLERIE INCLUSE
NOTE : La quincaillerie n’est pas illustrée à sa grandeur réelle.
Pièce Désignation Quantité
AA Sopport de montage 1
BB Pavillon de montage 1
CC Serre-fils 3
DD Vis de boîte électrique 2
EE Cavaliers 3

12
13 WWW.ETiSSL.COM
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1-855-384-7754.
1 Préparation au montage
□Appuyez sur les deux pattes du haut et les deux pattes du bas du boîtier
de l’enseigne (A) pour dégager la plaque frontale (B).
□Enlevez l’endos en carton et le sachet de quincaillerie contenant le
support de montage (AA), le pavillon de montage (BB), les serre-fils (CC)
et les vis de boîte électrique (DD).
□Séparez délicatement les calques en plastique rouge et vert de la plaque
frontale (B).
□Faites sauter une des flèches directionnelles de la plaque frontage (B) en
fonction du lieu d’installation.
□Remettez le calque en plastique rouge ou vert sur la plaque frontale (B).
□Déterminez si l’enseigne sera installée au plafond ou au mur.
□Utilisez un tournevis à lame plate pour enlever la pièce de plastique sur
le dessus ou le côté du boîtier de l’enseigne (A).
Installation
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Assurez-vous que le courant est coupé aux fils sur lesquels vous travaillez. Retirez le
fusible ou coupez le disjoncteur avant d’enlever le luminaire existant ou d’installer le nouveau.
Une fois le courant coupé à la boîte électrique, enlevez le luminaire existant. Tracez un schéma du câblage du luminaire existant (par
couleur de fil) ou marquez les fils avec un ruban-cache et un crayon pour savoir comment reconnecter les fils correctement au nouveau
luminaire à DEL.
Montage sous pavillon
2 Pose du pavillon sur la boîte électrique
□Passez les fils de la boîte électrique à travers l’ouverture centrale du
support de montage (AA) puis à travers l’orifice central du pavillon (BB),
ajoutant des fils volants (EE) au besoin.
□Alignez les trous de vis du support de montage (AA) avec les trous de vis
du pavillon (BB).
□Vissez les vis de boîte électrique (DD) dans les trous de vis du pavillon
(BB) et les trous de vis du support de montage (AA).
□Alignez les vis de la boîte électrique (DD) avec les trous de vis de la
boîte électrique et vissez-les solidement pour fixer le pavillon (BB) et le
support de montage (AA) à la boîte électrique.
Montage sous pavillon (suite)
3 Pose du boîtier de l’enseigne sur le
pavillon
□Acheminez les fils du pavillon (BB) à travers l’ouverture du
dessus ou du côté du boîtier de l’enseigne (A).
□Placez l’extrémité large de l’ouverture du haut ou du côté du
boîtier de l’enseigne (A) par-dessus le pavillon (BB).
□Faites glisser le boîtier de l’enseigne (A) jusqu’à ce que le
pavillon (BB) s’enclenche sur l’extrémité étroite de l’ouverture
dans le boîtier de l’enseigne (A).
4 Connexions électriques
Connexion à un circuit 277 VCA :
□Connectez le fil rouge du boîtier de l’enseigne (A) au fil de tension de la boîte
électrique.
□Connectez le fil blanc du boîtier de l’enseigne (A) au fil neutre de la boîte électrique.
□Recouvrez les connexions avec des serre-fils (CC).
□Enveloppez les serre-fils (CC) avec un ruban isolant pour consolider les connexions.
□Capuchonnez le fil noir inutilisé du boîtier de l’enseigne (A) avec un serre-fil (CC) et
un ruban isolant.
Connexion à un circuit 120 VCA :
□Connectez le fil noir du boîtier de l’enseigne (A) au fil de tension de la boîte
électrique.
□Connectez le fil blanc du boîtier de l’enseigne (A) au fil neutre de la boîte électrique.
□Recouvrez les connexions avec des serre-fils (CC).
□Enveloppez les serre-fils (CC) avec un ruban isolant pour consolider les connexiones.
□Capuchonnez le fil rouge inutilisé du boîtier de l’enseigne (A) avec un serre-fil (CC) et
un ruban isolant.
Connexion de la pile de secours :
□Branchez le connecteur à l’extrémité des fils rouge et noir de la pile bleue dans
le connecteur près de l’extrémité de la plaquette de CI dans le fond du boîtier de
l’enseigne (A).
5 Finalisatioin de l’installation
□Enclenchez la plaque frontale de l’enseigne (B) sur le boîtier de
l’enseigne (A).
NOTE : La deuxième plaque frontale (B) de l’enseigne peut
remplacer le couvercle arrière du boîtier de l’enseigne (A) si
l’enseigne est installée là où les deux faces sont visibles.
□Remettez le circuit sous tension. Le témooin AC rouge sur le fond
du boîtier de l’enseigne (A) devrait s’illuminer rouge.
B
A
A
BB
AA
DD
BB
BB
A
CC
B
A
OR
Le témooin AC
Connector
Bloc-pile

14
15 WWW.ETiSSL.COM
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1-855-384-7754.
1 Préparation au montage
□Appuyez sur les deux pattes du haut et les deux pattes du bas du boîtier de
l’enseigne (A) pour dégager la plaque frontale (B).
□Enlevez l’endos en carton et le sachet de quincaillerie contenant le support de
montage (AA), le pavillon de montage (BB), les serre-fils (CC) et les vis de boîte
électrique (DD).
□Séparez délicatement les calques en plastique rouge et vert de la plaque
frontale (B).
□Faites sauter une des flèches directionnelles de la plaque frontage (B) en
fonction du lieu d’installation.
□Remettez le calque en plastique rouge ou vert sur la plaque frontale (B).
□Appuyez sur les deux pattes du haut et les deux pattes du bas du boîtier de
l’enseigne (A) pour dégager le couvercle arrière.
□Alignez le gabatir du couvercle arrière avec la boîte électrique pour déterminer
quelles pastilels faire sauter pour l’installation.
□Défoncez les pastilles requises à l’aide d’une perceuse électrique.
Montage en surface
2 Pose de l’enseigne sur la boîte électrique
□Posez les vis de boîte électrique (DD) directement sur la boîte électrique mais
sans les serrer complètement.
□Passez les fils de la boîte électrique à travers la pastique du couvercle arrière du
boîtier de l’enseigne (A), ajoutant des fils volants (EE) au besoin.
□Alignez les trous oblongs du couvercle arrière du boîtier de l’enseigne (A)
avec les vis de la boîte électrique (DD), laissant les têtes de vis passer dans
l’ouverture large des trous oblongs.
□Tournez le couvercle arrière du boîtier de l’enseigne (A) jusquà ce que les têtes
des vis de boîte électrique (DD) glissent sur l’ouverture étroite des trous oblongs.
□Serrez les vis de la boîte électrique (DD) pouf xider le couvercle arrière de
l’enseigne (A) à la boîte électrique.
□Réenclenchez le boîtier de l’enseigne (A) sur le couvercle arrière.
3 Connexions électriques
Connexion à un circuit 277 VCA :
□Connectez le fil rouge du boîtier de l’enseigne (A) au fil de tension de la boîte
électrique.
□Connectez le fil blanc du boîtier de l’enseigne (A) au fil neutre de la boîte
électrique.
□Recouvrez les connexions avec des serre-fils (CC).
□Enveloppez les serre-fils (CC) avec un ruban isolant pour consolider les
connexions.
□Capuchonnez le fil noir inutilisé du boîtier de l’enseigne (A) avec un serre-fil (CC) et
un ruban isolant.
Connexion à un circuit 120 VCA :
□Connectez le fil noir du boîtier de l’enseigne (A) au fil de tension de la boîte
électrique.
□Connectez le fil blanc du boîtier de l’enseigne (A) au fil neutre de la boîte
électrique.
□Recouvrez les connexions avec des serre-fils (CC).
□Enveloppez les serre-fils (CC) avec un ruban isolant pour consolider les
connexiones.
□Capuchonnez le fil rouge inutilisé du boîtier de l’enseigne (A) avec un serre-fil (CC)
et un ruban isolant.
Connexion de la pile de secours :
□Branchez le connecteur à l’extrémité des fils rouge et noir de la pile bleue dans
le connecteur près de l’extrémité de la plaquette de CI dans le fond du boîtier de
l’enseigne (A).
4 Finalisatioin de l’installation
□Enclenchez la plaque frontale de l’enseigne (B) sur le boîtier de
l’enseigne (A).
□Remettez le circuit sous tension. Le témooin AC rouge sur le fond du
boîtier de l’enseigne (A) devrait s’illuminer rouge.
Montage en surface (suite)
B
A
A
Arrière du
boîtier
DD
A
Arrière du
boîtier
CC
B
A
Le témooin AC
Connector
Bloc-pile

Entretien et nettoyage
MISE EN GARDE : Avant le nettoyage, coupez l’alimentation du luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en
enlevant le fusible de la boîte à fusibles.
□Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge doux et sec.
□N’utilisez pas de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts.
□N’utilisez pas de nettoyant liquide sur la DEL, le pilote de la DEL, ou le câblage se trouvant à l’intérieur du luminaire.
Dépannage
AVERTISSEMENT: Avant de manipuler le luminaire, coupez son alimentation électrique.
Les problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l’aide d’un électricien.
Problème Cause Possible Mesure Corrective
Le luminaire ne s’allume pas. Le luminaire est hors tension. Vérifiez l’alimentation électrique.
Le disjoncteur est en position d’arrêt. Assurez-vous que le disjoncteur est à la position
« ON ».
Les fils sont mal branchés. Assurez-vous que les fils sont bien branchés.
Faites appel à un électricien qualifié.
Un interrupteur est défectueux. Faites appel à un électricien qualifié.
Le fusible saute ou le disjoncteur se
déclenche lorsque le luminaire est mis
sous tension.
Les fils sont croisés ou un fil
d’alimentation est mis à la terre. Assurez-vous que les fils sont bien branchés.
Faites appel à un électricien qualifié ou téléphonez
au service à la clientèle de ETi 1-855-384-7754.
16
GRACIAS
Apreciamos la confianza que ha puesto en ETi a través de la compra de esta luz LED.
Visítenos en línea para ver nuestra gama completa de productos disponibles para sus necesidades de mejoras del hogar.
¡Muchas gracias por elegir a ETi!
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Llame al Centro de Atención al Cliente de ETi en el horario de
8 a.m. - 5 p.m., HSC, de lunes a viernes.
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754)
www.ETiSSL.com
□Appuyez sur le bouton de test sur le côté de l’enseigne de sortie (A) une fois la pile chargée pendant 24 heures.
□Le témoin AC rouge sur le fond du boîtier de l’enseigne (A) devrait s’éteindre.
□Quant vous relâchez le bouton de test, le témoin AC rouge sur le fond du boîtier de l’enseigne (A) devrait se rallumer.
AVIS : La pile fournie avec l’enseigne de sortie ne requiert aucun entretien.
Toutefois, les règlements du code NEC et NFPA demandent que des tests
soient effectués régulièrement. La pile de secours doit être testée une fois par
mois en tenant le bouton d’essai enfoncé pendant 30 secondes. Tous les 12
mois, un test complet de 90 minutes (conformément aux UL) doit être effectué
en coupant le courant à l’enseigne et en la laissant en mode d’urgence. Les
DEL devraient rester allumées pendant au moins 90 minutes.
NOTE : La pile fournie avec l’enseigne de sortie a une vie utile
prévue de 5 ans en usage à température normale de la pièce de 22°C
(72°F).
Test de la pile de secours
GUÍA DE USO Y CUIDADO
SEÑAL DE SALIDA LED
Pedido # 55301101
55301102
Parte # EM-EX-R
EM-EX-G
Certificación # 55301101
55301102
Bouton de
test Le témoin AC

18
19 WWW.ETiSSL.COM
Comuníquese al 1-855-384-7754 para solicitar asistencia.
Contenido
Contenido ........................................18
Informacíon sobre seguridad.........................18
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Previo a la instalación ..............................19
Planificacíon de la instalacíon .......................19
Herramientas necesarias...........................19
Contenido del paquete.............................19
Materiales incluidos...............................19
Instalacíon .......................................20
Montaje sobre una montura.........................20
Montaje en superficie .............................22
Prueba de la batería de respaldo......................24
Cuidado y limpieza .................................24
Solucíon de problemas..............................24
Informacíon sobre seguridad
ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente y comprenda la información
incluida en este manual antes de comenzar el armado e instalación. No
hacerlo puede provocar descarga eléctrica, incendio, u otras lesiones que
pueden ser graves or mortales.
ADVERTENCIA: Asegúrese de cortar el suministro eléctrico en
los cables con los que trabajará. Extraiga los fusibles o apague el
cortacircuitos.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. La instalación
de este conjunto de renovación LED debe ser realizada por una persona
familiarizada con la construcción y operación del sistema eléctrico de
la lámpara / luminaria y de los posibles riesgos. Si no está calificado, no
intente la instalación. Póngase en contacto con un electricista calificado.
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación y desenchufe la batería
antes de dar servicio. La instalación y el mantenimiento deben ser
realizados por personal calificado. Use solo repuestos suministrados por el
fabricante.
PRECAUCIÓN: La batería dentro del producto puede no estar
completamente cargada. Después de instalarlo y encenderlo, la batería
debe cargarse durante un mínimo de 24 horas antes de la prueba inicial.
AVISO: El equipo debe ser montado en lugares y en alturas donde no estará sujeto a
la manipulación por personal no autorizado.
AVISO: No use esta señal para otro que no sea su uso previsto. No la use al aire
libre. No monte cerca de calentadores eléctricos o de gas.
AVISO: Este equipo ha sido sometido a prueba y se halló
que cumple con los límites establecidos para la clase B de
dispositivos digitales, conforme a la Parte 15 de las Normas de
FCC.
Estos límites se establecen para brindar protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias
de radio y, si no se instala conforme a las instrucciones, puede
provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.
A pesar de esto, no existe garantía de que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular.
Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la
interferencia mediante uno de los siguientes métodos:
□Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
□Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
□Conecte el equipo en un enchufe que esté en un circuito
diferente al cual está conectado el receptor.
□Consulte con el representante o con un técnico
experimentado en radio y televisión para solicitar asistencia.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones
que no estén expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento anulan la autoridad
del usuario de operar el equipo.
AVISO: CAN ICES-005 (B)/NMB-005(B).
Garantía
Este producto está garantizado por un periodo de 5 años desde la fecha de original compra contra defectos en el material y mano de obra.
Si este producto no funcionara bien debido a defectos en el material o mano de obra dentro de los 60 meses desde su adquisición, visite
www.ETiSSL.com para obtener detalles. Este producto se reparará o sustituirá a discreción de ETi. Esta garantía está expresamente limitada
a la reparación o sustitución del producto y la responsabilidad por daños directos, incidentales o remotos queda por la presente,
expresamente excluida. Algunos estados no permiten la exclusión de daños directos, incidentales o remotos, por lo tanto la limitación de
exclusión expresada arriba puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga al cliente derechos legales específicos, que pueden variar
en los distintos estados. LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI EL PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA EL PROPÓSITO PARA EL CUAL FUE
FABRICADO.
B
AA
A
BB
CC DD EE
Previo a la instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar el armado, la instalación o antes de operar el producto, asegúrese de que tiene todas las piezas. Compare las piezas
con la lista de contenido. Si falta alguna pieza o si está dañada, no comience a armar, instalar ni operar el producto. Comuníquese con el
servicio al cliente para el reemplazo de las piezas.
NOTA: Guardar el recibo de compra y estas instrucciones como prueba de compra.
Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le recomendamos que haga que un electricista calificado se ocupe de la
instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Alicates
pelacables
Gafas
deseguridad Escalera Guantes
Destornillador
de cabeza plana
Destornillador
de estrella
Taladro eléctrico
con brocas
Alicates
cortacables
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Caja de la señal de salida 1
B Placa frontal de señal de salida 2
MATERIALES INCLUIDOS
NOTA: Los materiales no se ilustran en tamaño real.
Pieza Descripción Cantidad
AA Soporte de montaje 1
BB Montura de montaje 1
CC Conector de cables 3
DD Tornillo de caja
eléctrica
2
EE Cables de puente 3

20
21 WWW.ETiSSL.COM
Comuníquese al 1-855-384-7754 para solicitar asistencia.
1 Preparación de la señal para el montaje
□Presione las dos pestañas en la parte superior y las dos pestañas
en la parte inferior de la caja de la señal de salida (A) para liberar la
placa frontal de la señal de salida (B).
□Retire el embalaje de cartón y el paquete de materiales que
contiene el soporte de montaje (AA), la cubierta de montaje (BB), los
conectores de cable (CC) y los tornillos de caja eléctrica (DD).
□Retire con cuidado la capa de plástico roja o verde de la placa frontal
de la seña de salida (B).
□Separe una de las flechas direccionales de la placa frontal de la
señal de salida (B), según la ubicación de montaje.
□Vuelva a colocar la capa de plástico roja o verde en la placa frontal
de la señal de salida (B).
□Determine si la señal de salida se montará en el techo o en la pared.
□Use un destornillador de cabeza plana para quitar la pieza de
plástico ubicada en la parte superior o lateral de la caja de la señal
de salida (A).
Instalación
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la energía eléctrica a los cables que está trabajando se apagará.
Elimine el fusible o apague el interruptor de circuito antes de quitar la lámpara existente o instalar la nueva.
Una vez que se desconecta la energía de la caja eléctrica, retire la lámpara existente. Haga un boceto de cómo está cableado la lámpara
actual (por color del cable) o marque los cables con cinta adhesiva y un lápiz para que sepa cómo reconectar correctamente los cables a la
nueva lámpara LED.
Montaje sobre una montura
2 Colocación de la cubierta de montaje en la caja
eléctrica
□Pase los cables de la caja eléctrica a través de la abertura central en el soporte de
montaje (AA) y luego a través del orificio central en la montura de montaje (BB),
agregando los cables de puente (EE) si es necesario para una longitud adicional.
□Alinee los orificios de tornillos en el soporte de montaje (AA) con los orificios de los
tornillos en la montura de montaje (BB).
□Enrosque los tornillos de la caja eléctrica (DD) a través de los orificios de tornillos en
la montura de montaje (BB) y atornille los agujeros en el soporte de montaje (AA).
□Alinee los tornillos de la caja eléctrica (DD) con los orificios de tornillos en la caja
eléctrica y apriételos para asegurar la montura de montaje (BB) y el soporte de
montaje (AA) a la caja eléctrica.
Montaje sobre una montura (continuación)
3 Colocación de la caja de la señal de salida
en la montura de montaje
□Pase los cables que provienen de la montura de montaje (BB) a través
de la abertura superior o lateral en la caja de la señal de salida (A).
□Coloque el extremo grande de la abertura superior o lateral en caja
de la señal de salida (A) sobre la montura de montaje (BB).
□Deslice la caja de la señal de salida (A) hasta que la montura de
montaje (BB) se trabe en el extremo pequeño de la abertura en la caja
de la señal de salida (A).
4 Conexiones eléctricas
Circuito de 277 vCA:
□Conecte el cable rojo de la caja de la señal de salida (A) al cable vivo de la caja
eléctrica.
□Conecte el cable blanco de la caja de la señal de salida (A) al cable neutro de la caja
electrica.
□Cubra las conexiones de cables usando los conectores de cables (CC).
□Envuelva los conectores de cables (CC) con cinta aislante para una conexión más
segura.
□Tape el cable negro no utilizado de la caja de la señal de salida (A) con un conector de
cable (CC) y cinta aislante.
Circuito de 120 vCA:
□Conecte el cable negro de la caja de la señal de salida (A) al cable vivo de la caja
electrica.
□Conecte el cable blanco de la caja de la señal de salida (A) al cable neutro de la caja
electrica.
□Cubra las conexiones de cables usando los conectores de cables (CC).
□Envuelva los conectores de cables (CC) con cinta aislante para una conexión más
segura.
□Tape el cable rojo no utilizado de la caja de la señal de salida (A) con un conector de
cable (CC) y cinta aislante
Batería de respaldo:
□Conecte el conector en el extremo de los cables rojo y negro provenientes de la
batería azul en el conector cerca del extremo de la placa de PC montado en la parte
inferior de la señal de salida (A).
5 Finalización de la instalación
□Coloque de nuevo la placa frontal de la señal de salida (B) en la caja de
la señal de salida (A).
NOTA: La segunda placa frontal de la señal de salida (B) puede
reemplazar la cubierta posterior de la caja de la señal de salida (A) si la
señal de salida está montada en una ubicación donde ambos lados de
la señal son visibles.
□Restaure la energía en el panel eléctrico. El indicador rojo de CA en la
parte inferior de la caja de la señal de salida (A) debe iluminarse en rojo.
B
A
A
BB
AA
DD
BB
BB
A
CC
B
A
OR
Indicador de CA
Conector
Paquete de baterías

22
23 WWW.ETiSSL.COM
Comuníquese al 1-855-384-7754 para solicitar asistencia.
1 Preparación de la señal para el montaje
□Presione las dos pestañas en la parte superior y las dos pestañas en la parte
inferior de la caja de la señal de salida (A) para liberar la placa frontal de la
señal de salida (B).
□Retire el embalaje de cartón y el paquete de materiales que contiene el soporte
de montaje (AA), la cubierta de montaje (BB), los conectores de cable (CC) y los
tornillos de caja eléctrica (DD).
□Retire con cuidado la capa de plástico roja o verde de la placa frontal de la seña
de salida (B).
□Separe una de las flechas direccionales de la placa frontal de la señal de salida
(B), según la ubicación de montaje.
□Vuelva a colocar la capa de plástico roja o verde en la placa posterior de la señal
de salida (B).
□Presione las dos pestañas en la parte superior y las dos pestañas en la parte
inferior de la caja de la señal de salida (A) para liberar la placa frontal de la
señal de salida (B).
□Alinee la plantilla de montaje de la placa posterior con la caja eléctrica para
determinar qué agujeros ciegos quitar para el montaje.
□Perfore los agujeros ciedgos necesarios con un taladro eléctrico.
Montaje en superficie Montaje en superficie (continuación)
2 Colocación de la caja de la seña de salidad en la
caja eléctrica
□Coloque los tornillos de la caja eléctrica (DD) directamente en la caja eléctrica,
pero no los apriete por completo.
□Pase los cables de la caja eléctrica a través del agujero ciego central en el
cubierto posterior de la caja de la señal de salida (A), agregando los cables de
puente (EE) si es necesario para una longitud adicional.
□Alinee los orificios abiertos en la cubierta posterior de la caja de la señal de
salida (A) con los tornillos de la caja eléctrica (DD), permitiendo que las cabezas
de los tornillos pasen por los extremos grandes de los orificios.
□Gire la cubierta posterior de la caja de la señal de salida (A) hasta que las
cabezas de los tornillos de la caja eléctrica (DD) se deslicen dentro de los
extremos estrechos de los orificios.
□Apriete los tornillos de la caja eléctrica (DD) para asegurar la cubierta posterior
de la caja de la señal de salida (A) a la caja eléctrica.
□Vuelva a colocar la caja de la señal de salida (A) en la cubierta posterior.
3 Conexiones eléctricas
Circuito de 277 vCA:
□Conecte el cable rojo de la caja de la señal de salida (A) al cable vivo de la caja
eléctrica.
□Conecte el cable blanco de la caja de la señal de salida (A) al cable neutro de la
caja electrica.
□Cubra las conexiones de cables usando los conectores de cables (CC).
□Envuelva los conectores de cables (CC) con cinta aislante para una conexión más
segura.
□Tape el cable negro no utilizado de la caja de la señal de salida (A) con un conector
de cable (CC) y cinta aislante.
Circuito de 120 vCA:
□Conecte el cable negro de la caja de la señal de salida (A) al cable vivo de la caja
electrica.
□Conecte el cable blanco de la caja de la señal de salida (A) al cable neutro de la
caja electrica.
□Cubra las conexiones de cables usando los conectores de cables (CC).
□Envuelva los conectores de cables (CC) con cinta aislante para una conexión más
segura.
□Tape el cable rojo no utilizado de la caja de la señal de salida (A) con un conector
de cable (CC) y cinta aislante
Batería de respaldo:
□Conecte el conector en el extremo de los cables rojo y negro provenientes de la
batería azul en el conector cerca del extremo de la placa de PC montado en la
parte inferior de la señal de salida (A).
4 Finalización de la instalación
□Coloque de nuevo la placa frontal de la señal de salida (B) en la
caja de la señal de salida (A).
□Restaure la energía en el panel eléctrico. El indicador rojo de
CA en la parte inferior de la caja de la señal de salida (A) debe
iluminarse en rojo.
B
A
A
Posterior de
la caja
DD
A
Posterior de
la caja
CC
B
A
Indicador de CA
Conector
Paquete de baterías

24
Cuidado y limpieza
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el aparato, desconecte el suministro eléctrico hacia este apagando el cortacircuitos o extrayendo el
fusible de la caja de fusibles.
□Limpie la lámpara con un paño suave y seco.
□No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos.
□No use limpiador líquido en las bombillas LED, en la unidad LED ni en los cables que están dentro de la lámpara.
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier trabajo en el dispositivo, desconecte la electricidad que lo alimenta.
Los problemas menores pueden arreglarse sin ayuda de un electricista.
Problema Causa posible Medida correctiva
La lámpara no enciende. El suministro eléctrico está cortado. Asegúrese de que el suministro eléctrico esté activado.
El interruptor está apagado. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
encendido.
Hay una mala conexión. Asegúrese de que se hayan conectado los cables de forma
correcta. Comuníquese con un electricista calificado.
Hay un interruptor defectuoso. Comuníquese con un electricista calificado.
El fusible se quema o salta el
interruptor cuando se enciende la
lámpara.
Los cables están cruzados o el
cable de suministro eléctrico no
está puesto a tierra.
Verifique las conexiones de los cables.
Comuníquese con un electricista calificado o llame al Centro
de Atención al Cliente de 1-855-384-7754.
□Presione el botón de prueba en el lado de la caja de la señal de salida (A) después de cargar la batería durante 24 horas.
□El indicador rojo de CA en la parte inferior de la caja de la señal de salida (A) debe apagarse.
□Cuando se suelta el botón de prueba, el indicador rojo de CA en la parte inferior de la caja de la señal de salida (A) debe volver a
iluminarse.
AVISO: La batería suministrada con la señal de salida no requiere mantenimiento.
Sin embargo, las regulaciones del código NEC y NFPA requieren que se realicen
pruebas de rutina. Una vez al mes, la batería de respaldo debe probarse
presionando en el interruptor de prueba durante 30 segundos. Una vez cada 12
meses, se debe realizar una prueba de 90 minutos (según los requisitos de UL)
desconectando la energía de la señal y dejándolo en modo de emergencia. Los LED
deben permanecer encendidos durante un mínimo de 90 minutos.
NOTA: La batería suministrada en esta señal de salida tiene una vida útil
de 5 años cuando se usa a una temperatura ambiente normal de 72° F.
Prueba de la batería de respaldo
Botón de
prueba Indicador de CA
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ETI Light Fixture manuals