Eton GRUNDIG ESP2000 User manual

ESP2000
AM/FM/ATOMIC CLOCK RADIO
OPERATION MANUAL
www.etoncorp.com

FUNCTIONS .........................................................................
CONTROL LOCATION ..........................................................
REPLACING BATTERIES .......................................................
SETTING NORMAL TIME......................................................
YEAR/MONTH/DATE SETTING..............................................
TIME SETTING......................................................................
SETTING ALARM TIME.........................................................
SETTING ALARM ON/OFF.....................................................
SELECTING 5-7 DAY ALARMS...............................................
12/24 HOUR FORMAT...........................................................
SETTING TIME ZONE FOR USA.............................................
SETTING SLEEP TIMER..........................................................
RADIO OPERATION...............................................................
SOOTHING SOUND OPERATION...........................................
IMPORTANT NOTE................................................................
SPECIFICATIONS ..................................................................
FCC STATEMENT...................................................................
SERVICE INFORMATION ......................................................
ONE YEAR LIMITED WARRANTY .........................................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
4
4
6
6
7
7
8
9
11
11
11
12
12
12
13
13
13
14
15
page
ESP 2000 OPERATION MANUAL
3
2
DO YOU NEED HELP?
Here’s how to contact us:
• From the United States: (800) 872-2228
• From Canada: (800) 637-1648
• From Everywhere Else: (650) 903-3866
• Internet: www.etoncorp.com
TABLE OF CONTENTS

CONTROL LOCATION continued
ESP 2000 OPERATION MANUAL
5
1 FUNCTIONS
4
1-5/1-7/SLEEP button
ALARM 2/Down button
SET button
ON/OFF button
Volume knob
Tuning knob
FM/AM slide switch
DC jack
Battery compartment
LCD display
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2 CONTROL LOCATION
OCEAN button
RAIN button
STREAM button
HEART BEAT button
WOODLANDS button
Radio/Sound/Beep function slide switch
DIAL scale
SNOOZE button
MODE button
ALARM 1/Up button
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
- Normal Time with PM Indicator
- 12/24 Hour Selectable
- Dual Alarm, Snooze, Sleep Timer
- Green LED Backlight Display
- Month and Date Display
- Thermometer (32˚F -122˚F)
- AM/FM Radio Receiver

5YEAR/MONTH/DATE SETTING
- The LCD display (20) showing the year digits flashes, press UP
(10) or DOWN (12) button to set the year.
- Press MODE button (9) once to flash the month digits, then press
UP (10) or DOWN (12) button to set the month.
- Press MODE button (9) once again to flash the date digits, then
press UP (10) or DOWN (12) button to set the date.
- Press MODE button (9) once again to finish the setting or press
SET button (13) once to continue time setting.
6TIME SETTING
- After entering set mode, press SET button (13) once to flash the
hour digits, then press UP (10) or DOWN (12) button to set the hour.
- Press MODE button (9) once to flash the minute digits, then press
UP (10) or DOWN (12) button to set the minute.
- Press MODE button (9) once again to finish the time setting or
press SET button (13) to continue alarm time setting.
ESP 2000 OPERATION MANUAL
7
3REPLACING BATTERIES
When the low battery symbol shows on the LCD display (20), open
the Battery door (19) at the bottom, replace the exhausted batteries
with three new alkaline "AA"batteries.
NOTE: If the AC/DC adapter is connected to the DC jack,the batt-
eries are used to maintain clock function only. The batteries can
operate the unit with full functions for only a few hours. The unit
should be operated with the included adapter.
6
4SETTING NORMAL TIME
When power is on, the clock starts to enter the radio controlled
clock mode. The LCD display (20) initially shows:
- L: 0-5 receiving signal strength, 5 indicates signal level OK, 0-4
signal weak.
- 00-59: a count of seconds
- OFF: Alarm off mode
- The receiving tower symbol starts to blink. It indicates that the unit
has entered the time signal-receiving mode.
- If this unit is within the signal area: after receiving all signals
successfully, the clock shows the correct time and starts to work.
The blinking receiving tower symbol becomes steady. The time
signal is transmitted four times a day to auto-adjust the clock.
- If this unit is out of the signal area: Press MODE button (9) once,
the clock changes to normal clock mode. To set the correct time,
hold SET button (13) for two seconds to enter set mode.

8SETTING ALARM ON/OFF
TO TURN ALARM 1 ON:
With the radio turned off, keeping the ALARM button (9) pressed, set
the correct wake up hour and minutes with the HOUR (3) and
MINUTE (4). They can be pressed with quick, short presses to advance
slowly or they can be kept pressed rapidly. When finished, release the
ALARM button and this will cause the loudspeaker symbol appears in
the display.
If you want to deactivate the alarm, press the ALARM button (9)
again and the loudspeaker symbol will disappear from the display.
When the activated alarm turns the radio on, it can be turned off by
pressing the ALARM button (9) again. The Power button (7) cannot be
used for this purpose.
While the radio is playing in alarm mode and without any manual
interruption to deactivate the alarm, it will turn off automatically after
60 minutes.
TO TURN ALARM 1 OFF:
Press ALARM button (10) until the display shows both OFF and
symbol. Press MODE button (9) until it returns to normal month
and date display.
TO TURN ALARM 2 ON:
Press ALARM button (12) until the display shows both the alarm time
and symbol. Press MODE button (9) until it returns to normal month
and date display.
TO TURN ALARM 2 OFF:
Press ALARM button (12) until the display shows both OFF and
symbol. Press MODE button (9) until it returns to normal month and
date display.
ESP 2000 OPERATION MANUAL
9
7SETTING ALARM TIME
(REMARK: please make sure the 'e' ONIOFF switch is in
'OFF' position to set alarm time or operate the alarm function)
TO SET ALARM TIME:
Hold SET button (13) for two seconds to enter set mode, press
SET button (13) twice to show the symbol and flash the alarm
hour digits, then press UP (10) or DOWN (12) button to set alarm l hour.
- Press MODE button (9) once to flash the alarm minute digits,
then press UP (10) or DOWN (12) button to set alarm l minutes
- Press MODE button (9) once again to finish alarm l setting
(all digits steady) or press SET button (13) to continue
alarm 2 setting
TO SET ALARM 2 TIME:
- Hold SET button (13) for two seconds to enter set mode, press
SET button (13) three times to show the symbol and flash the
alarm hour digits, then press UP (10) or DOWN (12) button to
set alarm 2 hour.
- Press MODE button (9) once to flash the alarm minute digits,
then press UP (10) or DOWN (12) button to set alarm 2 minute.
- Press MODE button (9) once again to finish alarm 2 setting (all
digits steady) or press SET button (13) to continue zone setting.
Setting Alarm ON/OFF
To turn alarm l ON: Press ALARM button (10) until the display
shows both the alarm time and symbol. Press MODE button (9)
until it returns to normal month and date display.
8

11 SETTING TIME ZONE FOR USA
Hold SET button (13) for two seconds to enter set mode. Press SET
button (13) four times to enter zone setting mode. When the LCD
display (13) shows the map flashing, press UP (10) or DOWN button
(12) to select your US time zone.
1.Daylight Savings Set-Up:Press MODE button (9) once, then press
(10) or (12) button to set summer time on/off.
2.Hour Offset Set-Up:Press MODE button (9) again, then press
(10) or (12) button to set a -1 2 to +1 2 hour offset when
traveling to a differen t time zone. To return to normal clock
display mode, press MODE button (9) or SET (13) once.
ESP 2000 OPERATION MANUAL
11
SETTING ALARM ON/OFF continued
WAKE TO RADIO:
If the function slide switch (6) is set to RADIO position, the radio will
come on automatically when the preset alarm time is reached.
WAKE TO SOOTHING SOUND:
If the function slide switch (6) is set to SOUND, the soothing sound
will come on automatically when the preset alarm time is reached.
WAKE TO ALARM:
If the function slide switch (6) is set to BEEP position, the alarm will
come on for two minutes automatically when the preset alarm time
is reached.
SNOOZE:
Press SNOOZE button (8) once within two minutes (or two minutes
later, the alarm will stop automatically) to stop radio or alarm tem-
porarily and give you extra eight minutes of sleep.Within this period,
the symbol 'SNOOZE, shows on the LCD display (20). After eight
minutes, radio or alarm will come on again. It will repeat if you
press the SNOOZE button (8) again within two minutes.
TO STOP THE RADIO OR ALARM:
To stop it, press any control button once except for SNOOZE button,
or just wait for two minutes (the alarm will stop automatically).
10
9 SELECTING 5 DAY ALARM/7 DAY ALARM
10 12/24 HOUR FORMAT
Press 1-5 /1-7 button (11) to select 1-5 or 1-7 alarm.
Hold down the SNOOZE button (8) for five seconds to change from
a 12 hour format to a 24 hour format.

Set the function switch to RADIO or SOUND and switch the 'ON/OFF
switch to 'OFF' position,then hold the (1-5/1-7)/SLEEP button (3) for
three seconds, the SLEEP symbol will show on the LCD display (20)
and the sleep timer digits start from 60 minutes. It will turn on at
the same time. Then use the buttons (10) or (12) to set the desired
sleep time.The range is from one to 99 minutes. Press MODE button
(9) once to finish timer setting. The digits start to count down. When
the sleep timer counts down to 00, it will turn off the radio or sound
automatically. Or press the SNOOZE button (8) once to stop the
sleep timer. Slide the function switch to RADIO and slide the AM/FM
selector to desired band, press the ON/OFF button to switch it on
and off. The ON/OFF button will light up when the radio is on.
Slide the function switch to RADIO and slide the AM/FM selector to
desired band, press the ON/OFF button to switch it on and off. The
ON/OFF button will light up when the radio is on.
ESP 2000 OPERATION MANUAL
12 SETTING SLEEP TIMER
13 RADIO OPERATION
Slide the function switch to SOUND and press the ON/OFF button to
switch it on and off. Select the sound by pressing the corresponding
key. The ON/OFF button and the corresponding key will light up.
14 SOOTHING SOUND OPERATION
15 IMPORTANT NOTE
POWER:
Main Supply :AC 12OV/DC 6V Adapter 5OOmA (included)
Battery Backup of Clock and Alarm DC 4.5V (3 x "AA")(included)
RADIO:
AM 530 - 1710 kHz
FM :88 - 108 MHz (Mono)
RADIO CONTROLLED CLOCK:
WWVB: 60 kHz
It is possible, yet highly unlikely, that even your properly operating
radio may cause interference to other radios or televisions. If the
interference goes away after you turn off your radio, it is the cause.
Here are some tips to help elimina te the interference:
This clock is designed as a consumer use item, NOT as scientific
equipment. The success of time reception is not guaranteed; it is
subject to environmental conditions and the distance from the signal
source. This clock is designed for indoor use only. Please avoid high
humidity, high temperature, vibration, and shock.
12
16 SPECIFICATIONS
17 FCC STATEMENT
13

18 SERVICE INFORMATION
ESP 2000 OPERATION MANUAL
15
14
19 ONE YEAR LIMITED WARRANTY
You may contact the Etón Service Department for additional
information:
customersvc@etoncorp.com
Contact us for a Return Authorization prior to shipping your unit.
Should you want to return your unit for service, pack the receiver
carefully using the original carton or other suitable container. Write
your return address clearly on the shipping carton and on an
enclosed cover letter describing the service required, symptoms or
problems. Also, include your daytime telephone number and a copy
of your proof of purchase. The receiver will be serviced under the
terms of the Etón Limited Warranty and returned to you.
Etón warrants to the original purchaser this product shall be free
from defects in material or workmanship for one year from the date
of original purchase. During the warranty period Etón or an autho-
rized Etón service facility will provide, free of charge, both parts and
labor necessary to correct defects in material and workmanship. At
their option, Etón may replace a defective unit.
1. Complete and send in the Warranty Registration Card
within ten (10) days of purchase.
2. Call Etón or the nearest authorized service facility, as
soon as possible after discovery of a possible defect.
Have ready:
(a) the model and serial number.
(b) the identity of the seller and the approximate date
of purchase.
(c) a detailed description of the problem, including
details on the electrical connection to associated
equipment and the list of such equipment.
3. Etón will issue a Return Authorization number and the
address to which the unit can be shipped. Ship the unit in its
original container or equivalent, fully insured and shipping
charges prepaid.
• Rotate or relocate the radio.
• Increase the distance from the equipment being interfered with.
• Contact the manufacturer of your equipment for assistance.
If you cannot eliminate the interference to devises in other house-
holds, the FCC requires that you stop using your radio until the
interference can be el iminated.
FCC STATEMENT continued

ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued
ESP 2000 OPERATION MANUAL
17
16
ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued
Correct maintenance, repair, and use are important to obtain proper
performance from this product. Therefore carefully read the
Instruction Manual. This warranty does not apply to any defect that
Etón determines is due to:
1. Improper maintenance or repair, including the
installation of parts or accessories that do not conform to the
quality and specification of the original parts.
2. Misuse, abuse, neglect or improper installation.
3. Accidental or intentional damage.
4. Battery leakage.
All implied warranties, if any, including warranties of merchantability
and fitness for a particular purpose, terminate one (1) year from the
date of the original purchase. The foregoing constitutes Etón entire
obligation with respect to this product, and the original purchaser
shall have no other remedy and no claim for incidental or conse-
quential damages, losses, or expenses. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow
the exclusions or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation and exclusion may not apply to you. This
warranty give you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state.
FOR SERVICE INFORMATION CONTACT:
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
U.S.A.
www.etoncorp.com

FONCTIONS .................................................................
EMPLACEMENT DES COMMANDES ............................
REMPLACEMENT DES PILES.........................................
RÉGLAGE D’HEURE NORMALE.....................................
RÉGLAGE ANNÉE/MOIS/DATE.......................................
RÉGLAGE D’HEURE ......................................................
RÉGLAGE D’HEURE DE L’ALARME................................
RÉGLAGE ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) DE L’ALARME..........
SÉLECTION ALARME 5 JOURS / ALARME 7 JOURS.......
FORMAT 12/24 HEURES ..............................................
RÉGLAGE FUSEAU POUR LES ÉTATS-UNIS ...................
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE........................
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO................................
FONCTIONNEMENT DU SON APAISANT.......................
REMARQUE IMPORTANTE............................................
FICHE TECHNIQUE........................................................
DÉCLARATION DE LA FCC............................................
RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES.........................
LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN................................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
20
22
22
23
24
24
26
28
28
28
29
30
30
30
31
31
32
32
page
ESP 2000 MANUEL D'OPÉRATION
19
18
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE?
Voici comment nous contacter:
• From the United States: (800) 872-2228
• From Canada: (800) 637-1648
• From Everywhere Else: (650) 903-3866
• Internet: www.etoncorp.com
TABLE DES MATIÈRES

2 EMPLACEMENT DES COMMANDES
ESP 2000 MANUEL D'OPÉRATION
21
1FONCTIONS EMPLACEMENT DES COMMANDES continué
20
Touche OCÉAN
Touche PLUIE
Touche RUISSEAU
Touche BATTEMENT DE CŒUR
Touche FORÊT
Sélecteur de fonction à glissière Radio/Son/Bip
Cadran des Gammes
Touche SNOOZE [Rappel d’alarme]
Touche MODE
Touche ALARM (Add Symbol 1)/ monte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Touche SLEEP [Minuterie de veille] 1-5/1-7
Touche ALARM (Add Symbol 2)/ descend
Touche SET [Réglage]
Touche ON/OFF [Marche/Arrêt]
Bouton Volume
Bouton Tuning [Réglage de la syntonisation]
Sélecteur de fonction à glissière FM/AM
Prise CC
Compartiment à piles
Affichage à cristaux liquides
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
- Affichage 12h avec indicateur PM
- Choix de sélection 12 heures ou 24 heures
- Deux Alarmes, Rappel d’Alarme, Minuterie de veille,
Affichage rétroéclairé à LED vert
- Affichage Mois et Date
- Thermomètre (32˚F - 122˚F)
- Récepteur Radio AM/FM

- L’affichage à cristaux liquides (20) affichant les chiffres pour
l’année clignote, appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12)
pour choisir l’année.
- Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour faire clignoter
les chiffres du mois, puis appuyez sur la touche UP (10) ou
DOWN (12) pour choisir le mois.
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE (9) pour faire
clignoter les chiffres de la date, puis appuyez sur la touche UP
(10) ou DOWN (12) pour choisir la date.
- Appuyez encore une fois sur la touche MODE (9) pour finir le
réglage ou appuyez une fois sur la touche SET (13) pour
continuer le réglage d’heure.
ESP 2000 MANUEL D'OPÉRATION
23
3REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque le symbole « low battery » est indiqué sur l’affichage à
cristaux liquides (20), ouvrez le couvercle du Compartiment à piles
(19) situé en dessous de l’appareil, remplacez les piles usées avec
trois piles alcalines neuves du type « AA »
REMARQUE: Si l’adaptateur CA/CC est branché sur la prise CC
(DC), les piles sont utilisées seulement pour maintenir la fonction de
l’horloge. Les piles peuvent faire marcher l’appareil avec toutes ses
fonctions pendant une durée de quelques heures seulement.
L’appareil doit fonctionner avec son adaptateur fourni.
5RÉGLAGE ANNÉE/MOIS/DATE
- Si l’appareil se trouve dans la zone du signal : après avoir reçu
tous les signaux avec succès, l’horloge indique l’heure exacte et
commence à marcher. Le symbole d’antenne de réception s’arrête
de clignoter. Le signal d’heure est transmis quatre fois par jour
pour régler l’horloge automatiquement.
- Si cet appareil se trouve en dehors de la zone du signal : Appuyez
une fois sur la touche MODE (9), l’horloge va dans le mode
d’horloge normale. Pour régler l’heure exacte, appuyez pendant
deux secondes sur la touche SET (13) pour entrer dans le
mode de réglage.
4RÉGLAGE D’HEURE NORMALE
Lorsque l’appareil est en marche, l’horloge commence à entrer dans
le mode d’horloge contrôlé par radio. L’affichage à cristaux liquides
(20) commence premièrement à indiquer:
- L: 0-5 puissance du signal de réception, 5 indique que le niveau de
signal est bon, 0-4 indique que le signal est faible.
- 00-59: un compte des secondes
- OFF: Mode Alarme à l’arrêt
- Le symbole d’antenne de réception commence à clignoter. Ceci
indique que l’appareil est entré dans le mode de réception du
signal d’heure.
22
RÉGLAGE D’HEURE NORMALE continué

7RÉGLAGE D’HEURE DE L’ALARME
ESP 2000 MANUEL D'OPÉRATION
25
24
(REMARQUE: Veuillez vous assurer que l’interrupteur 'e' ONIOFF
est sur la position 'OFF' pour régler l’heure de l’alarme ou pour
utiliser les fonctions de l’alarme)
POUR RÉGLER L’HEURE DE L’ALARME:
Appuyez pendant deux secondes sur la touche SET (13) pour entrer
dans le mode de réglage, appuyez deux fois sur la touche SET (13)
pour afficher le symbole et pour faire clignoter les chiffres d’heures
de l’alarme, puis appuyez sur la touche UP [Haut] (10) ou DOWN
[Bas] (12) pour régler l’heure de l’alarme 1.
6 RÉGLAGE D’HEURE RÉGLAGE D’HEURE DE L’ALARME continué
- Après être entré dans le mode de réglage, appuyez une fois sur
la touche SET (13) pour faire clignoter les chiffres d’heure, puis
appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour régler l’heure.
- Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour faire clignoter
les chiffres des minutes, puis appuyez sur la touche UP (10) ou
DOWN (12) pour régler la minute.
- Appuyez encore une fois sur la touche MODE (9) pour finir le
réglage d’heure ou appuyez sur la touche SET (1 3) pour
continuer le réglage d’heure de l’alarme.
- Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour faire clignoter les
chiffres des minutes de l’alarme, puis appuyez sur la touche UP
(10) ou DOWN (12) pour régler les minutes de l’alarme 1.
- Appuyez encore une fois sur la touche MODE (9) pour finir le
réglage de l’alarme 1 (tous les chiffres s’arrêtent de clignoter) ou
appuyez sur la touche SET (13) pour continuer le réglage de
l’alarme 2.
POUR RÉGLER L’HEURE DE L’ALARME 2 :
- Appuyez pendant deux secondes sur la touche SET (13) pour
entrer dans le mode de réglage, appuyez trois fois sur la touche
SET (13) pour afficher le symbole et faire clignoter les chiffres
d’heures de l’alarme, puis appuyez sur la touche UP (10) ou
DOWN (12) pour régler l’heure de l’alarme 2.
- Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour faire clignoter les
chiffres des minutes de l’alarme, puis appuyez sur la touche UP
(10) ou DOWN (12) pour régler les minutes de l’alarme 2.
- Appuyez encore une fois sur la touche MODE (9) pour finir le
réglage de l’alarme 2 (tous les chiffres s’arrêtent de clignoter) ou
appuyez sur la touche SET (13) pour continuer le réglage
de la zone.

8 RÉGLAGE ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT)
DE L’ALARME
POUR METTRE L’ALARME 1 EN MARCHE :
Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 1) (10) jusqu’à ce que
l’affichage indique l’heure de l’alarme et le symbole (add symbol).
Appuyez sur la touche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’af-
fichage normal du mois et de la date.
POUR METTRE L’ALARME 1 À L’ARRÊT :
Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 1) (1 0) jusqu’à ce que
l’affichage indique OFF et le symbole (add symbol). Appuyez sur la
touche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’affichage normal du
mois et de la date.
POUR METTRE L’ALARME 2 EN MARCHE :
Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 2) (12) jusqu’à ce que
l’affichage indique l’heure de l’alarme et le symbole (add symbol).
Appuyez sur la touche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’af-
fichage normal du mois et de la date.
POUR METTRE L’ALARME 2 À L’ARRÊT :
Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 2) (12) jusqu’à ce que
l’affichage indique OFF et le symbole (add symbol). Appuyez sur la
touche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’affichage normal du
mois et de la date.
ESP 2000 MANUEL D'OPÉRATION
27
26
RÉVEIL PAR RADIO:
Si le sélecteur de fonction à glissière (6) est réglé sur la position
RADIO, la radio se mettra automatiquement en marche lorsque
l’heure préréglée de l’alarme correspondra à l’heure actuelle.
Réveil par Son apaisant :
Si le sélecteur de fonction à glissière (6) est réglé sur la position
SOUND, le son apaisant se mettra en marche automatiquement
lorsque l’heure préréglée de l’alarme correspondra à l’heure
actuelle.
RÉVEIL PAR SONNERIE :
Si le sélecteur de fonction à glissière (6) est réglé sur la position
BEEP, la sonnerie se mettra en marche automatiquement pendant
deux minutes lorsque l’heure préréglée de l’alarme correspondra
à l’heure actuelle.
FONCTION RAPPEL D’ALARME :
Appuyez une fois sur la touche SNOOZE (8) dans un délai de
deux minutes (ou deux minutes plus tard, l’alarme s’arrêtera
automatiquement) pour arrêter temporairement la radio ou la
sonnerie et pour vous donner huit minutes supplémentaires de
sommeil. Dans cette période, le symbole 'SNOOZE, est indiqué
sur l’affichage à cristaux liquides (20). Après huit minutes, la
radio ou la sonnerie se mettra à nouveau en marche. Cela sera
répété si vous appuyez à nouveau sur la touche SNOOZE (8)
dans un délai de deux minutes.
RÉGLAGE ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT)
DE L’ALARME continué

Mettez le sélecteur de fonction sur la position RADIO ou SOUND
et mettez l’interrupteur e' ON/OFF sur la position 'OFF', puis
appuyez pendant trois secondes sur la touche (1-5/1-7)/ SLEEP
(3), le symbole SLEEP sera indiqué sur l’affichage à cristaux liq-
uides (20) et les chiffres pour la fonction de minuterie de veille
commenceront à partir de 60 minutes. Elle se mettra en marche
en même temps. Puis utilisez les touches _ (10) ou _ (12) pour
régler la durée de veille. Vous avez le choix entre une et 99 min-
utes. Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour finir le
réglage de la minuterie. Les chiffres commenceront le compte à
rebours. Lorsque la minuterie de la fonction de veille compte à
rebours et atteint les chiffres 00, elle mettra la radio ou le son à
l’arrêt automatiquement. Ou appuyez une fois sur la touche
SNOOZE (8) pour arrêter la minuterie de veille.
12 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
DE VEILLE
ESP 2000 MANUEL D'OPÉRATION
29
POUR ARRÊTER LA RADIO OU LA SONNERIE :
Pour l’arrêter, appuyez une fois sur n’importe quelle touche sauf
la touche SNOOZE ou attendez tout simplement deux minutes
(l’alarme s’arrêtera automatiquement)
Appuyez sur la touche SNOOZE (8) pendant cinq secondes pour
changer du format 12 heures au format 24 heures.
28
RÉGLAGE ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT)
DE L’ALARME continué
10 FORMAT 12/24 HEURES
Appuyez sur la touche 1-5 / 1-7 (011) pour choisir l’alarme
1-5 ou 1-7.
9SÉLECTION ALARME 5 JOURS /
ALARME 7 JOURS
RÉGLAGE FUSEAU POUR
LES ÉTATS-UNIS continué
Appuyez sur la touche SET (13) pendant deux secondes pour
entrer dans le mode de réglage. Appuyez quatre fois sur la
touche SET (13) pour entrer dans le mode de réglage fuseau
horaire. Lorsque l’affichage à cristaux liquides (13) indique la
carte clignotante, appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12)
pour choisir votre fuseau horaire américain.
11 RÉGLAGE FUSEAU POUR
LES ÉTATS-UNIS
1.Réglage pour l’Heure avancée : appuyez une fois sur la touche
MODE (9), puis appuyez sur la touche _ (10) ou _ (12) pour
mettre la fonction d’heure avancée en marche ou à l’arrêt.
2.Réglage de Décalage horaire : Appuyez encore une fois sur la
touche MODE (9), puis appuyez sur la touche _ (10) ou _
(12) pour régler un décalage entre -1 2 à + 1 2 heures
lorsque vous vous déplacez vers un endroit sur un autre
fuseau horaire. Pour retourner au mode normal d’affichage
d’heure appuyez une fois sur la touche MODE (9) ou SET (13).

Il est possible, mais extrêmement improbable, que même si votre
radio réveil fonctionne bien, il peut causer des parasites à d’autres
radios ou télévisions. Si les parasites disparaissent après avoir mis
votre radio réveil à l’arrêt, il en est donc la cause. Voici quelques
conseils pour vous aider à éliminer les parasites :
• Tournez le radio réveil ou placez-le dans un autre endroit.
• Augmentez la distance entre votre radio réveil et l’appareil qui est
brouillé par les parasites.
• Pour l’assistance, contactez le fabricant de votre appareil.
Si vous ne pouvez pas éliminer les parasites qui brouillent les
appareils dans d’autres ménages, la FCC exige que vous arrêtiez
l’utilisation de votre radio jusqu’à ce que les parasites puissent
être éliminées.
ESP 2000 MANUEL D'OPÉRATION
31
30
Coulissez le sélecteur de fonction sur la position RADIO et coulis-
sez le sélecteur AM/FM sur la bande désirée, appuyez sur la
touche ON/OFF pour la mettre en marche ou à l’arrêt. La touche
ON/OFF s’allumera lorsque la radio est en marche.
13 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Coulissez le sélecteur de fonction sur la position SOUND et
appuyez sur la touche ON/ OFF pour le mettre en marche ou à
l’arrêt. Choisissez le son en appuyant sur la touche correspon-
dante. La touche ON/OFF et la touche du son correspondante à
votre sélection s’allumeront.
14 FONCTIONNEMENT DU SON APAISANT
Cette horloge est un appareil qui est conçu pour une utilisation
par le consommateur, NON PAS pour une utilisation scientifique.
La réussite de la réception d’heure n’est pas garantie; elle
dépend des conditions climatiques et de la distance à partir de
la source du signal. Ce radio réveil est conçu pour une utilisation
à l’intérieur seulement. Veuillez éviter d’exposer cet appareil à la
forte humidité, aux températures élevées, aux vibrations et
au choc.
15 REMARQUE IMPORTANTE
ALIMENTATION:
Alimentation principale : Adaptateur CA 12OV/CC 6V 5OOmA (fourni)
Alimentation de secours à piles pour l’horloge et l’alarme CC 4,5V
(3 x "AA") (fournie)
RADIO:
AM 530 - 1710 kHz
FM :88 - 108 MHz (Mono)
HORLOGE CONTRÔLÉE PAR RADIO :
WWVB : 60 kHz
16 FICHE TECHNIQUE
17 DÉCLARATION DE LA FCC

LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué
Pendant la durée de la garantie, Etón ou un centre accrédité de
réparation Etón fournira, gratuitement, les pièces et la main-d’oeu-
vre nécessaires pour corriger les vices de matériau et de main-d’oeu-
vre. En outre, Etón peut choisir de remplacer un appareil défectueux.
1. Remplissez et envoyez la Fiche d’enregistrement de la
garantie dans les dix (10) jours qui suivent la date de l’achat.
2. Appelez Etón ou le centre accrédité de réparation le
plus proche, aussitôt que possible après la découverte d’une pos-
sibilité de vice.
Soyez prêt à donner :
(a) le numéro de modèle et le numéro de série.
(b) le nom du revendeur et la date approximative de
l’achat.
(c) une description détaillée du problème, y compris les
détails sur les branchements électriques à l’équipement associé
et la liste de cet équipement.
3. Etón vous donnera un numéro d’Autorisation de retour
et l’adresse à laquelle vous pouvez envoyer l’appareil.
Envoyez l’appareil dans sa boîte d’origine ou une boîte
équivalente, entièrement assuré et les frais de port payés à l’a-
vance.Un entretien, des réparations et une utilisation corrects
ESP 2000 MANUEL D'OPÉRATION
33
19 LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
18 RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES
Etón garantit à l’acheteur initial que ce produit sera exempt de tout
défaut de matériau ou de main-d’oeuvre pendant une année à partir
de la date de l’achat initial.
32
Pour obtenir de plus amples renseignements vous pouvez contacter
le Service des réparations de Etón:
customersvc@etoncorp.com
Veuillez nous contacter pour obtenir un Numéro d’autorisation de
retour avant d’expédier votre appareil. Si vous voulez renvoyer votre
appareil pour le faire réparer, emballez soigneusement le récepteur
en utilisant sa boîte d’origine ou une autre boîte appropriée.
Inscrivez lisiblement votre adresse de retour sur la boîte d’expédition
et sur la lettre jointe qui décrit la réparation nécessaire, les symp-
tômes ou les problèmes. Veuillez inclure aussi le numéro de télé-
phone où l’on peut vous joindre pendant la journée, ainsi qu’une
copie de votre preuve d’achat. Le récepteur sera réparé selon les
modalités de la Garantie limitée de Etón et vous sera retourné.

ESP 2000 MANUEL D'OPÉRATION
35
LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué
sont importants pour obtenir un bon fonctionnement de ce pro-
duit. Veuillez donc lire soigneusement ce Mode d’emploi. Cette
garantie ne s’applique pas aux défauts qui, selon l’évaluation de
Etón, ont été provoqués par :
1. un entretien ou des réparations incorrects, y compris
l’installation de pièces ou d’accessoires qui ne sont pas con
formes à la qualité et aux spécifications des pièces d’origine.
2. une utilisation incorrecte, abusive ou négligente, ou
une installation incorrecte.
3. des dégâts accidentels ou intentionnels.
4. une fuite des piles.
Toutes les garanties implicites, le cas échéant, y compris les
garanties de valeur marchande et d’aptitude à une utilisation partic-
ulière, cessent une (1) année après la date de l’achat initial.
Ce qui précède constitue l’ensemble des obligations de Etón envers
ce produit, et l’acheteur initial n’aura aucun autre recours ni récla-
mation pour des dommages indirects ou consécutifs, des pertes ou
des dépenses. Certains états n’autorisent aucune limitation sur la
durée d’une garantie implicite ou ne permettent pas les exclusions
ou les limitations sur les dommages indirects ou consécutifs, et donc
les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous.
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, et vous pou-
vez également avoir d’autres droits qui varient d’état en état.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS
SUR LES SERVICES, CONTACTEZ :
Etón Corporation
www.etoncorp.com
34

FUNKTIONEN ...............................................................
BEDIENELEMENTE ........................................................
BATTERIEN AUSWECHSELN ..........................................
EINSTELLEN DER NORMALZEIT......................................
EINSTELLEN VON JAHR MONAT / DATUM ....................
EINSTELLEN DER ZEIT....................................................
WECKZEIT EINSTELLEN .................................................
WECKZEIT AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN (ON/OFF).........
EINSTELLEN VON 5-TAGE-WECKEN/ 7-TAGE-WECKEN......
12- BZW. 24- STUNDENFORMAT...................................
EINSTELLEN DER ZEITZONE FÜR DIE USA.....................
STELLEN DER EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK (SLEEP)......
RADIOBETRIEB .............................................................
BERUHIGENDE KLÄNGE ...............................................
WICHTIGER HINWEIS....................................................
TECHNISCHE DATEN......................................................
FCC-ANGABE ................................................................
INFORMATIONEN ZUR WARTUNG.................................
EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ...................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
38
38
40
40
41
42
42
44
46
46
46
47
48
48
48
49
49
50
51
page
37
36
ESP 2000 BENUTZERHANDBUCH
SIE BENÖTIGEN HILFE?
Hier ist, wie uns zu berühren:
• From the United States: (800) 872-2228
• From Canada: (800) 637-1648
• From Everywhere Else: (650) 903-3866
• Internet: www.etoncorp.com
INHALTSVERZEICHNIS

BEDIENELEMENTE fortgesetzt
1FUNKTIONEN
ESP 2000 BENUTZERHANDBUCH
39
- Normalzeit mit PM-Anzeige
- 12/24-Stundenformat wählbar
- Zwei Weckzeiten, Schlummerfunktion, Einschlafzeit-Automatik
(Sleep), Anzeige mit grüner LED- Hintergrundbeleuchtung
- Anzeige des Monats und Tags
- Thermometer (32˚F - 122˚F)
- UKW/MW Stereo-Empfänger
38
1-5 / 1-7 / SLEEP-Taste (Einschlafzeit-Automatik)
Weckzeit 2 (ALARM 2) / Taste hinunter
SET-Taste
ON/OFF-Taste (EIN/AUS)
Lautstärkenregler
Knopf zur Sendereinstellung
Schiebeschalter für UKW/MW
GS-Buchse
Batteriefach
LCD-Anzeige
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2BEDIENELEMENTE
OZEAN-Taste
REGEN-Taste
STROM-Taste
HERZSCHLAG-Taste
WALD-Taste
Schiebeschalter für die Funktionen Radio/Klang/Weckton
Frequenzskala
SNOOZE-Taste (Schlummerfunktion)
MODUS-Taste
Weckzeit 1 (ALARM 1) / Taste auf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Other manuals for GRUNDIG ESP2000
1
Table of contents
Languages:
Other Eton Clock Radio manuals