
7
Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité SGP-TW… (Twin)
Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité de la série SGP-TW sont
des dispositifs de verrouillage sans interverrouillage
(type2). L'élément actionneur est doté d'un faible
niveau de codage. Utilisé avec un protecteur mobile et
le système de commande de la machine, ce compo-
sant de sécurité interdit toute fonction dangereuse de
la machine tant que le protecteur est ouvert. Un ordre
d’arrêt est émis en cas d’ouverture du protecteur
pendant le fonctionnement dangereux de la machine.
Cela signie que:
Les commandes de mise en marche entraînant
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé.
L’ouverture du protecteur déclenche un ordre
d’arrêt.
La fermeture d'un protecteur ne doit pas entraîner le
démarrage automatique d’une fonction dangereuse
de la machine. Un ordre de démarrage séparé doit
être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir
ENISO12100 ou normes C correspondantes.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effectuer
une analyse d'appréciation du risque sur la machine,
parex. selon les normes suivantes:
ENISO13849-1, Parties des systèmes de com-
mande relatives à la sécurité
EN ISO 12100, Sécurité des machines - Principes
généraux de conception - Appréciation du risque et
réduction du risque
IEC62061, Sécurité des machines – Sécurité fonc-
tionnelle des systèmes de commande électriques,
électroniques et électroniques programmables
relatifs à la sécurité.
Pour une utilisation conforme, les instructions ap-
plicables au montage et au fonctionnement doivent
être respectées, en particulier selon les normes
suivantes:
ENISO13849-1, Parties des systèmes de com-
mande relatives à la sécurité
EN ISO 14119 (remplace EN1088), Dispositifs de
verrouillage associés à des protecteurs
EN60204-1, Équipement électrique des machines
Important!
L’utilisateur est responsable de l’intégration
correcte de l’appareil dans un système global
sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet,
parex. selon ENISO13849-2.
Si la détermination du niveau de performance ou
Performance Level (PL) fait appel à la procédure
simpliée selon ENISO13849-1:2008, para-
graphe 6.3, le PL peut diminuer lorsque plusieurs
appareils sont raccordés en série l'un à la suite
de l'autre.
Un circuit logique en série avec des contacts sûrs
est possible jusqu'au niveau PLd dans certaines
conditions. Pour des informations plus détaillées
à ce niveau, voir ISOTR24119.
Si le produit est accompagné d’une che tech-
nique, les indications de cette dernière prévalent
en cas de différences avec les indications gurant
dans le mode d’emploi.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de manipu-
lation non conforme (frauduleuse). Les composants
de sécurité remplissent une fonction de protection
des personnes.
Les composants de sécurité ne doivent pas être
contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de
quelque manière que ce soit. Tenez compte en par-
ticulier des mesures de réduction des possibilités
de fraude selon ENISO14119:2013, paragr. 7.
La manœuvre ne doit être déclenchée que par les
éléments d'actionnement prévus spécialement à
cet effet.
Assurez-vous que toute utilisation d'un élément
actionneur de remplacement soit impossible.
Limitez pour ce faire l'accès aux actionneurs et
parex. aux clés pour les déverrouillages.
Montage, raccordement électrique et mise en
service exclusivement par un personnel habilité
disposant des connaissances spéciques pour le
travail avec des composants de sécurité.
ATTENTION
Danger en raison de la température élevée du boîtier
si la température ambiante est supérieure à 40°C.
Protéger l'interrupteur contre tout contact avec
des personnes ou des matériaux inammables.
Fonction
Les interrupteurs de sécurité de la série SGP-TW...
(Twin) possèdent deux têtes d’actionnement. Ils
permettent de surveiller simultanément deux protec-
teurs mobiles.
L'introduction des deux languettes ou le retrait d'une
languette a pour effet d'actionner les contacts de
commutation.
États de commutation
Vous trouverez les états de commutation détaillés
pour votre interrupteur à la Figure 4. Tous les élé-
ments de commutation disponibles y sont décrits.
Protecteur ouvert
Les contacts de sécurité sont ouverts.
Protecteur fermé
Les contacts de sécurité sont fermés.
Choix de l'élément d'actionnement
AVIS
Endommagement de l'appareil par un élément
d'actionnement non approprié. Veillez à sélectionner
l'élément d'actionnement correct.
Tenez compte notamment du rayon de porte et des
possibilités de xation (voir Figure 3).
Il existe les versions suivantes:
Languette S pour interrupteur de sécurité sans
module d'insertion.
Fonction verrou avec indication
d'état (en option)
Si l'interrupteur dispose d'une fonction verrou, le
circuit de sécurité de l'entraînement de la machine
peut être ouvert et maintenu dans cette position (voir
Figure 1). Ceci permet d'éviter ainsi tout démarrage
intempestif de l'installation.
Important!
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit
pas être en état de traction.
La position de la fonction verrou s'afche dans la
fenêtre.
Circuit de sécurité
fermé
Circuit de sécurité
ouvert
Pos. 1 (fonction
normale)
Pos. 2 (fonction
bloquée)
Repère
Figure 1: Fonction verrou et indicateur
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
d'actionnement ne doivent pas être utilisés
comme butée.
Tenez compte de la norme ENISO14119:2013,
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la xation de l'inter-
rupteur de sécurité et de l'élément d'actionnement.
Tenez compte de la norme ENISO14119:2013,
paragraphe 7, pour les mesures de réduction
des possibilités de fraude d’un dispositif de
verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dommage
ainsi que contre la pénétration de corps étrangers
tels que copeaux, sable, grenailles, etc.
Changement de la direction
d'actionnement
AVIS
La position de l'ensemble de la tête ne doit pas
être modiée.
Figure 2: Changement de la direction d'actionne-
ment
1. Desserrer les vis de la tête d'actionnement.
2. Régler la direction voulue.
3. Serrer les vis au couple de 0,6 Nm.
4. Obturer l’ouverture d'actionnement non utilisée
à l’aide du capuchon de fente fourni.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor-
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs ( ) pour
les fonctions de sécurité.
Pour les appareils avec entrée de câble:
1. Percer l'ouverture du presse-étoupe souhaitée à
l'aide d'un outil approprié.
2. Monter le presse-étoupe avec le type de protec-
tion adapté.
3. Effectuer le raccordement et serrer les bornes
au couple de 0,5Nm (affectation des contacts,
voir Figure 4).
4. Veiller à l'étanchéité à l'entrée du câble.
5. Fermer le couvercle de l'interrupteur et le visser
(couple de serrage 0,5Nm).
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs lors
du contrôle fonctionnel.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
prévention des accidents.
Vérier le fonctionnement correct de l'appareil à l'is-
sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante: