EUFY BodySense T9140 User manual

Health & Wellness
Owner’s Manual
Smart Scale
Smart Scale
Báscula Inteligente
Balance Intelligente
Bilancia Intelligente
Bedienungsanleitung | Manual del usuario
Manuel d'utilisation | Guida di Utilizzo
www.eufylife.com
For FAQs and more information, please visit:
51005001203 V03

01
English
Table of Contents
02 Important Safety Instructions
05 What’s In the Box
05 Inserting the Batteries
06 Selecting the Measuring Unit
07 Installing the EufyLife App and Pairing
08 Starting a Measurement
08 Weight-Only Measurement
09 Maintenance
10 Troubleshooting
11 Specifications
11 Notice
12 Customer Service
01 English
13 Deutsche
25 Español
37 Français
49 Italiano

02 03
English
English
•The device is equipped with a data transmission function
that emits electromagnetic energy. Portable Radio
Frequency (RF) communications equipment (including
peripherals such as antenna cables and external antennas)
should not be used within 30 cm (12 inches) of the device,
otherwise, performance may be aected.
•Do not modify this device.
•Do not expose this device to extreme temperatures, direct
sunlight, moisture, or corrosive environments.
•To prevent slipping, do not step on the device after bathing
or showering.
•This device should not be used when it is adjacent to or
stacked on top of another device because it could cause the
device to operate improperly. If such use is necessary, this
device and the other device should be observed to verify
that they are operating normally.
•This device is powered by four AAA batteries. Do not
attempt to recharge non-rechargeable batteries as this can
cause the batteries to leak or explode.
•This device can be powered by rechargeable batteries.
•Do not mix and use dierent types of batteries together
e.g. lithium-ion (Li-ion) and nickel-metal hydride (NiMH)
batteries.
•Do not mix new and used batteries.
•Used batteries should be placed in a sealed plastic bag
and disposed of safely according to local environmental
regulations.
•If the device will not be used for an extended period of time,
remove batteries before storing the device in a cool and dry
place.
Important Safety Instructions
•Read all instructions before using the device. Keep the
manual for future reference.
•Only use the device as described in this user manual. Any
misuse may cause electric shocks, burns, start a fire or other
unexpected hazards.
•This device can be used by individuals over 16 years old
and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children should not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be done by
children without supervision.
•Be aware that this device is designed for individuals
to measure their weight and to monitor their body
composition. Any information provided by this device is in
no way meant to treat, cure, or prevent diseases or illnesses
from happening.
•DO NOT use this device if you are pregnant or if you
suspect you may be pregnant. The eects of this device on a
fetus are unknown and untested.
•DO NOT use this device if you use a wearable or implanted
electronic device such as a defibrillator or pacemaker.
•This device should not be used by individuals who are
acutely or chronically ill, suering from diseases or taking
medications that can aect water levels. The accuracy of the
readings for these individuals has not been verified. Specific
medical advice should be obtained from a physician.

04 05
English
English
What’s In the Box
Smart Scale AAA Battery (×4) Owner’s Manual
Inserting the Batteries
Turn the scale over and place it on a flat surface.
Open the battery door and insert four AAA batteries. Make sure the
positive and negative ends are facing the correct polarity directions
marked in the battery compartment.
- The digits “ ” will show on the LED display.
Close the battery door and wait until the digits “ ” are shown on the LED
display.
Usage Tips:
To ensure measurement accuracy, follow the instructions
below when you start your measurement:
•Place the scale on a flat, hard surface. Soft surfaces such as
carpeting will aect the performance of the scale.
•Step on the platform with bare feet. Stand still and keep
full contact with the electrodes until the measurement is
complete.
•For the most consistent measurements, weigh yourself at the
same time of day and location.
•Avoid weighing yourself immediately after strenuous exercise,
sitting in the sauna, taking a bath, or drinking and eating.
•The condition of the skin on the bottom of your feet can aect
the measurement. The natural eects of aging or activity can
make this skin hard. Take the reading with clean, slightly damp
feet for best accuracy.
•Body fat percentage estimates will vary with the amount
of water in the body, and can be aected by dehydration or
overhydration due to factors such as alcohol consumption,
menstruation, illness, intense exercise etc.

06 07
English
English
Installing the EufyLife App and Pairing
Download the EufyLife app from the App Store (iOS devices) or Google
Play (Android devices).
Enable Bluetooth on your smartphone or tablet.
Open the EufyLife app and follow the on-screen instructions to pair the
scale with your device.
- Once paired, the app and scale will automatically connect the next time
the app is opened.
Bluetooth ON
Smart Scale
EufyLife
Status Icon Indicates
Flashing Pairing
Solid Connected
T
- This scale is compatible with devices running iOS 8.0 and above or
Android 4.3 and above.
- Do not pair the scale from your smartphone’s Bluetooth menu. Use
the EufyLife app to pair the scale with your smartphone.
T will appear on the LED display when the batteries are low.
Replace all four batteries at the same time. Do not mix new and
used batteries.
Selecting the Measuring Unit
Step on the scale to turn it on. Press the Unit button at the bottom of the
scale to cycle through and select the measuring unit: Pound / Stone /
Kilogram. The measuring unit can be selected from within the app as well.

08 09
English
English
Maintenance
Regularly clean the scale with a dry or slightly dampened soft cloth.
- Do not wash the scale with water or immerse it in water.
- Never use detergents to clean the scale as this may
cause it to malfunction or discolor.
Starting a Measurement
Before taking your first measurement, you will need to create and set up a
user ID in the EufyLife app. It is possible to create up to 16 user IDs.
Place the scale on a hard and flat surface.
Open the EufyLife app and select Smart Scale on the device homepage.
Step barefoot onto the scale. An analysis of your body’s composition will begin
automatically.
TStep on the center of the scale barefoot. Stand still and keep full
contact with the electrodes until the measurement is complete.
Weight-Only Measurement
This scale can also be used as a conventional weight-reading scale. You can
simply step on the scale to measure your current weight without opening the
EufyLife app.

10 11
English
English
Specifications
Product Model T9140
Power Source 6 V (4 ×AAA batteries)
LED Display 3.1 ×1.3 in / 80 ×32 mm
Measurement Unitse Pound / Stone / Kilogram
Unit Increments 0.1 lb / 0.1 kg
Body Fat Unit Increments 0.1 %
Body Water Unit Increments 0.1 %
Muscle Mass Unit Increments 0.1 %
Measurement Range 11lb - 397lb / 0st 11lb - 28st 5lb / 5kg - 180kg
Working Environment Temperature: 10 - 40 °C
Humidity: 20 - 90% RH
Storage Environment Temperature: -10 - 50 °C
Humidity: <= 90% RH
Operating Frequency Range 2402 - 2480 MHz
Radio-Frequency Power 5 dBm
Dimension 12 ×12 ×1 in / 300 ×300 ×26 mm
Net Weight 3.67 lb / 1. 66 kg
Notice
This symbol means the product must not be discarded as household waste,
and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper
disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the
environment. For more information on disposal and recycling of this product,
contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this
product.
This symbol means ”Refer to instruction manual or booklet”.
Troubleshooting
Error Message
Error Display Description Solution
Overload. The device will power o. Stop using this scale for measurement.
Low battery. The device will
power o.
Replace all four batteries at the same
time.
Measurement failure.
•Step barefoot and keep full contact
with the electrodes.
•Stand still until the measurement on
the LED display locks.
When Measuring
Issue Cause Solution
Abnormal measurement
results:
•Too high
•Too low
•Huge dierence
between two recent
measurements
•Incorrect posture. Step onto the scale barefoot and
stand still.
•Device is placed on
soft carpeting or
uneven surface.
Place the device on a hard and flat
surface.
•Feet are too dry. Wipe your feet with a damp cloth,
keeping them slightly damp.
LED display does not turn
on after stepping onto the
scale.
•Batteries not
installed. •Install four new batteries.
•Worn batteries. •Replace all four batteries at the
same time.
Scale does not proceed to
analyse body composition.
•Taking
a measurement while
wearing shoes or
socks.
•Stand barefoot on the scale and
keep feet in full contact with
the electrodes when taking a
measurement.

Deutsch
1312
English
Customer Service
15-month limited warranty
Lifetime technical support
(US) +1 (800) 988 7973 Mon - Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon - Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo - Fr 6:00 - 11:00
(中国) +86 400 0550 036 周一至周五 9:00 - 17:30
(日本) +81 03 4455 7823 月- 金9:00 - 17:00
@EufyOcial
@EufyOcial
@EufyOcial
@EufyOcial
Inhaltsverzeichnis
14 Wichtige Sicherheitshinweise
17 Was ist im Lieferumfang
17 Einlegen der Batterien
18 Auswahl der Messeinheit
19 Installieren der EufyLife App und Pairing
20 Starten einer Messung
20 Nur-Gewicht-Messung
21 Instandhaltung
22 Fehlerbehebung
23 Technische Daten
23 Hinweis
24 Kundenservice

Deutsch
Deutsch
14 15
Wichtige Sicherheitshinweise
•Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch
und bewahren Sie diese als Referenz auf.
•Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Jeder Missbrauch kann
Elektroschocks oder Verbrennungen verursachen, ein Feuer
oder andere unerwartete Gefahren auslösen.
•Dieses Gerät kann von Personen über 16 Jahre und
Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, wenn sie überwacht oder
eine ausführliche Anweisung über die sichere Verwendung
des Gerätes gegeben wurden und diese damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
•Bitte beachten Sie, dass dies eine Personenwaage ist,
die dazu dient Körpergewicht und Anteile zu messen.
Alle Informationen, die von diesem Gerät bereitgestellt
werden, sind nicht als Heilansatz oder zur Vermeidung von
Krankheiten zu verstehen.
•Verwenden Sie dieses Gerät NICHT, wenn Sie schwanger
sind oder wenn Sie vermuten, dass Sie schwanger sein
könnten. Die Eekte dieses Gerätes auf den Fötus sind
unbekannt und nicht getestet.
•Verwenden Sie dieses Gerät NICHT, wenn Sie ein tragbares
oder implantiertes elektronisches Gerät wie einen
Defibrillator oder Herzschrittmacher verwenden.
•Dieses Gerät darf nicht von Personen angewendet werden,
die akut oder chronisch krank sind und an Krankheiten
leiden oder Medikamente einnehmen, die den Wasserstand
beeinflussen können. Die Genauigkeit der Messwerte für
diese Personen wurde nicht überprüft. Besondere ärztliche
Beratung sollte von einem Arzt eingeholt werden.
•Das Gerät ist mit einer Datenübertragungsfunktion
ausgestattet, die elektromagnetische Energie aussendet.
Mobile Radio Frequency (RF) Kommunikationsgeräte
(einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und
externe Antennen) sollten nicht innerhalb von 30 cm des
Gerätes verwendet werden, andernfalls kann die Leistung
der Wage beeinträchtigt werden.
•Nehmen Sie keine Modifikationen an der Waage vor.
•Setzen Sie dieses Gerät keinen extremen Temperaturen,
direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit oder korrosiven
Umgebungen aus.
•Um ein Ausrutschen zu vermeiden, treten Sie nach dem
Baden oder Duschen nicht auf das Gerät.
•Dieses Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es an ein
anderes Gerät angrenzt oder gestapelt wird, es kann dazu
führen, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Wenn eine solche Verwendung erforderlich ist, sollte dieses
Gerät und das andere Gerät beobachtet werden, um zu
überprüfen, ob beide normal funktionieren.
•Dieses Gerät wird mit vier AAA Batterien betrieben.
Versuchen Sie nicht, nicht wiederaufladbare Batterien
aufzuladen, da dies dazu führen kann, dass die Batterien
auslaufen oder explodieren.
•Dieses Gerät kann mit wiederaufladbaren Batterien
betrieben werden.
•Mischen Sie keine unterschiedlichen Arten von Batterien,
z.B. Lithium-Ionen- (Li-Ion) und Nickel-Metallhydrid
(NiMH) -Batterien.
•Mischen Sie keine neuen und gebrauchten Batterien.
•Gebrauchte Batterien sollten in einem verschlossenen
Plastikbeutel platziert und entsprechend den örtlichen
Umweltvorschriften sicher entsorgt werden.
•Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen
Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät an einem kühlen und
trockenen Ort aufbewahren.

Deutsch
Deutsch
16 17
Gebrauchsanweisungen:
Um die Messgenauigkeit zu gewährleisten, folgen Sie den
Anweisungen unten, wenn Sie Ihre Messung starten:
•Stellen Sie die Waage auf einer flachen, harten Oberfläche
auf. Weiche Oberflächen wie Teppichboden beeinflussen die
Leistung der Waage.
•Treten Sie barfuß auf die Plattform der Waage. Stehen Sie
still und halten Sie den Kontakt mit den Elektroden, bis die
Messung abgeschlossen ist.
•Um beständige Messergebnisse zu erhalten, wiegen Sie sich
zur gleichen Tageszeit und am gleichen Ort.
•Vermeiden Sie es, sich umgehend nach anstrengenden
Aktivitäten, Saunabesuchen, baden, essen und trinken zu
wiegen.
•Der Zustand der Haut auf der Unterseite Ihrer Füße kann die
Messung beeinflussen. Natürliche Alterung oder Aktivitäten
können diese Haut hart machen. Für die beste Genauigkeit
wiegen Sie sich mit sauberen, leicht feuchten Füßen.
•Schätzungen des Körperfettanteils variieren mit der Menge
an Wasser im Körper, und können durch Dehydrierung oder
Überhitzung aufgrund von Alkoholkonsum, Menstruation,
Krankheit, intensiven Aktivitäten etc. beeinflusst werden.
Was ist im Lieferumfang
Smart Scale AAA Battery (x 4) Bedienungsanleitung
Einlegen der Batterien
Drehen Sie die Waage um und legen Sie sie auf eine ebene Fläche.
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie vier AAA-Batterien ein.
Vergewissern Sie sich, dass die positiven und negativen Enden den
korrekten Polaritätsrichtungen, die im Batteriefach angegeben sind,
entsprechen.
- Die Ziffern „ ” werden auf der LED-Anzeige angezeigt.
Schließen Sie das Batteriefach und warten Sie, bis die Ziffern „ ” auf der
LED-Anzeige angezeigt werden.

Deutsch
Deutsch
18 19
TWenn die Batterien fast leer sind, erscheint auf der LED-An-
zeige. Ersetzen Sie alle vier Batterien gleichzeitig. Mischen Sie
keine neuen und gebrauchten Batterien.
Auswahl der Messeinheit
Treten Sie auf die Waage, um sie einzuschalten. Drücken Sie die Unit-Taste
an der Unterseite der Waage, um zwischen den Messeinheiten zu wechseln
und die Messeinheit zu wählen: Pfund / Stone / Kilogramm. Die Messeinheit
kann auch innerhalb der App ausgewählt werden.
Installieren der EufyLife App und Pairing
Laden Sie die EufyLife App aus dem App Store (iOS Geräte) oder Google
Play (Android Geräte) herunter.
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
Öffnen Sie die EufyLife App und folgen Sie den Anweisungen der App, um
die Waage mit Ihrem Gerät zu koppeln.
- Wenn Sie Ihr Gerät mit der Waage gepairt haben, verbindet sich
die Waage, sobald Sie die App öffnen, automatisch bei der nächsten
Anwendung.
Bluetooth ON
Smart Scale
EufyLife
Status-Symbol Zeigt an
Blinkt Pairing
Durchgehend
leuchtend
Verbunden
T
- Diese Waage ist mit den Betriebssystemen iOS 8.0 und Android
4.3 und höher kompatibel.
- Pairen Sie die Waage nicht über das Bluetooth-Menü Ihres
Smartphones. Verwenden Sie die EufyLife App, um die Waage
mit Ihrem Smartphone zu verbinden.

Deutsch
Deutsch
20 21
Starten einer Messung
Bevor Sie Ihre erste Messung durchführen, müssen Sie eine Benutzer-ID in
der EufyLife App erstellen und einrichten. Es können bis zu 16 Benutzer-IDs
erstellt werden.
Stellen Sie die Waage auf einer harten und flachen Oberfläche auf.
Öffnen Sie die EufyLife App und wählen Sie Smart Scale auf der Gerätehomepage.
Treten Sie barfuß auf die Plattform der Waage. Eine Analyse der Zusammensetzung
Ihres Körpers beginnt automatisch.
T
Treten Sie barfuß auf die Mitte der Waage. Stehen Sie still und
halten Sie den Kontakt mit den Elektroden, bis die Messung
abgeschlossen ist.
Nur-Gewicht-Messung
Diese Waage kann auch als konventionelle Gewichtswaage verwendet
werden. Sie können einfach auf die Waage treten, um Ihr aktuelles Gewicht
zu messen, ohne die EufyLife App zu öffnen.
Instandhaltung
Reinigen Sie die Waage regelmäßig mit einem trockenen oder leicht
angefeuchteten weichen Tuch.
- Waschen Sie die Waage nicht mit Wasser und tauchen
Sie sie nicht in Wasser.
- Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel, um die Waage
zu reinigen, da dies zu Fehlfunktionen oder Verfärbungen
führen kann.

Deutsch
Deutsch
22 23
Fehlerbehebung
Fehlermeldung
Fehleranzeige Beschreibung Lösung
Überlast. Das Gerät schaltet sich
aus. Beenden Sie die Messung.
Niedriger Batteriestatus. Das Gerät
schaltet sich aus. Ersetzen Sie alle vier Batterien gleichzeitig.
Messfehler.
•Treten Sie barfuß auf die Waage und
halten Sie Kontakt mit den Elektroden.
•Stehen Sie still, bis die Messung auf
der LED-Anzeige fest angezeigt wird.
Beim Messen
Problem Ursache Lösung
Abnormale
Messergebnisse:
•Zu hoch
•Zu niedrig
•Großer Unterschied
zwischen zwei neueren
Messungen
•Falsche Haltung. Treten Sie barfuß auf die Waage und
stehen Sie still.
•Gerät ist evtl.
auf weichem
Teppichboden oder
einer unebenen
Oberfläche
aufgestellt.
Stellen Sie das Gerät auf einer harten
und flachen Oberfläche auf.
•Füße sind zu trocken.
Wischen Sie Ihre Füße mit einen
feuchtem Tuch ab und halten Sie sie
leicht feucht.
Die LED-Anzeige schaltet
sich nicht ein, nachdem
Sie auf die Waage getreten
sind.
•Es sind keine
Batterien eingelegt. •Legen Sie vier neue Batterien ein.
•Leere Batterien. •Ersetzen Sie alle vier Batterien
gleichzeitig.
Die Waage
beginnt nicht die
Körperzusammensetzung
zu analysieren.
•Wiegen mit Schuhen
oder Socken.
•Stellen Sie sich barfuß auf die
Waage und halten Sie Ihre Füße
während der Messung im vollen
Kontakt mit den Elektroden.
Technische Daten
Produktmodell T9140
Leistung 6 V (4 x AAA Batterien)
LED-Anzeige 80 x 32 mm / 3,1 x 1,3 in
Messeinheiten Pfund / Stone / Kilogramm
Einheit 0,1 lb / 0,1 kg
Körperfett 0.1 %
Wasseranteil 0.1 %
Muskelmasse 0.1 %
Messbereich 5kg - 180kg / 11lb - 397lb / 0st 11lb - 28st 5lb
Arbeitsumfeld Temperatur: 10 - 40ºC
Luftfeuchtigkeit: 20 - 90% RH
Umgebungsbedingungen für die
Lagerung
Temperatur: -10 - 50ºC
Luftfeuchtigkeit: <= 90% RH
Betriebsfrequenzbereich 2402 - 2480 MHz
Funkfrequenz 5 dBm
Abmessungen 300 x 300 x 26 mm / 12 x 12 x 1 in
Nettogewicht 1,66 kg / 3,67 lb
Hinweis
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling
abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling
tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt
zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst
oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Dieses Symbol bedeutet „Siehe Bedienungsanleitung”.

Español
25
Deutsch
24
Kundenservice
15 Monate beschränkte Herstellergarantie
Lebenslanger technischer Support
(US) +1 (800) 988 7973 Mon - Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon - Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo - Fr 6:00 - 11:00
(中国) +86 400 0550 036 周一至周五 9:00 - 17:30
(日本) +81 03 4455 7823 月- 金9:00 - 17:00
@EufyOcial
@EufyOcial
@EufyOcial
@EufyOcial
Contenido
26 Instrucciones importantes de seguridad
29 Contenidos de la caja
29 Colocación de las pilas
30 Selección de unidades de medida
31 Instalación de la aplicación móvil EufyLife y
sincronización de dispositivos
32 Primer registro de medidas
32 Medir solo su peso
33 Mantenimiento
34 Solución de problemas
35 Especificaciones técnicas
35 Advertencia
36 Servicio al Cliente

Español Español
26 27
Instrucciones importantes de seguridad
•Lea completamente las instrucciones antes de utilizar el
dispositivo. Conserve este manual para futuras consultas.
•Utilice el dispositivo solo de la manera descrita en su manual
de usuario. Su utilización indebida podría causar choques
eléctricos, quemaduras, iniciar un incendio, u ocasionar otro
imprevisto de alta peligrosidad.
•Este dispositivo puede ser utilizado por individuos mayores
de 16 años y personas con capacidades mentales, físicas, o
sensoriales reducidas solo tras haber recibido instrucciones
sobre el uso seguro de éste o estando bajo supervisión, sin
necesidad de tener conocimientos o experiencia previa en
su manipulación, y siempre y cuando se comprendan los
potenciales riesgos asociados a su uso. Mantenga el aparato
fuera del alcance de los niños. La mantención y limpieza
del dispositivo pueden ser realizadas por menores solo bajo
supervisión.
•Recuerde que este dispositivo fue diseñado única y
exclusivamente para registrar el peso y monitorear la
composición corporal de sus usuarios. La información
entregada por el dispositivo no debe considerarse bajo ningún
concepto como tratamiento, cura, o método de prevención
contra aflicciones o enfermedades.
•NO UTILICE este dispositivo en caso de embarazo o si
sospecha embarazo. Los efectos de este dispositivo en fetos
no han sido estudiados y por ende son desconocidos.
•NO UTILICE este dispositivo si usa o le han implantado
dispositivos electrónicos tales como desfibriladores o
marcapasos.
•Este dispositivo no debería ser utilizado por individuos que
padezcan enfermedades crónicas o agudas ni personas
con niveles de agua en el cuerpo potencialmente alterados
debido a una condición particular o medicamentos. No se ha
verificado la precisión en mediciones a individuos bajo las
circunstancias enumeradas anteriormente. En estos casos, se
recomienda buscar asesoría médica profesional.
•Este dispositivo está equipado con una función de transmisión
de datos que emite energía electromagnética. Por este motivo,
no deben utilizarse equipos portátiles de comunicación
por radiofrecuencia (RF) a menos de 30 cm (12 pulgadas)
del aparato ya que podrían afectar su funcionamiento. Se
considerarán también dentro de esta categoría, equipos
periféricos tales como cables de antena o antenas externas.
•No modifique ni altere el dispositivo.
•No exponga el dispositivo a luz directa, humedad, ambientes
corrosivos, o temperaturas extremas.
•No suba al dispositivo después bañarse o ducharse, para evitar
resbalamientos.
•No utilice el dispositivo si este se encuentra en posición
adyacente a, o apilado sobre otros dispositivos ya que
podría provocar mal funcionamiento de la unidad. Si el
dispositivo llega a utilizarse de esa manera, será necesario
verificar posteriormente, el buen funcionamiento de ambos
dispositivos.
•Este dispositivo opera con cuatro pilas "AAA". No intente
recargar pilas no recargables ya que podría provocar su
explosión, o filtraciones desde las baterías.
•Este dispositivo puede ser utilizado con pilas recargables.
•No mezcle ni utilice pilas de distinto tipo de manera
simultánea. Ej.: litio-ion (Li-ion) y níquel-metal hidruro
(NiMH).
•No mezcle pilas nuevas con usadas.
•Una vez agotadas, las pilas usadas deben almacenarse en una
bolsa plástico sellada para ser desechadas de manera segura
de acuerdo a las regulaciones ambientales locales.
•Remueva las pilas del dispositivo si desea dejar de utilizarlo
por un período prolongado de tiempo. Almacénelo en un sitio
seco y fresco.

Español Español
28 29
Consejos de uso:
Con el fin de garantizar precisión en el registro de parámetros,
siga las siguientes instrucciones al momento de comenzar a
realizarse mediciones:
•Posicione la báscula en una superficie plana y firme. Las
superficies blandas tales como suelo alfombrado afectarán el
desempeño de la báscula.
•Suba a la plataforma con pies descalzos. No se mueva y
asegúrese que los electrodos hagan contacto permanente con
sus pies durante el transcurso de la medición. Espere a que
termine el proceso.
•Para obtener mediciones más consistentes, tome su peso
siempre a la misma hora del día y en la misma ubicación.
•Evite pesarse inmediatamente después de hacer ejercicios
demandantes, haber estado en un sauna, tomar un baño,
beber o comer.
•La condición de la piel de la planta de sus pies puede afectar el
registro de medidas. Los efectos naturales del envejecimiento
o la realización de actividades pueden endurecer la piel. Tome
sus medidas con pies limpios y ligeramente humectados para
garantizar mayor precisión.
•Su porcentaje de grasa corporal varía según la cantidad de
agua en su cuerpo y puede, por lo tanto, verse afectado por
deshidratación o exceso de hidratación debido a factores como
consumo de alcohol, menstruación, enfermedad, ejercicio
intensivo, etc.
Contenidos de la caja
Báscula Inteligente Pilas "AAA" (×4) Manual del usuario
Colocación de las pilas
Posicione la báscula boca abajo, en una superficie plana.
Abra el compartimiento de las pilas y luego inserte cuatro pilas AAA.
Asegúrese que las polaridades positivas y negativas concuerden con
aquellas indicadas en el compartimiento de pilas.
- Verá los dígitos “ ” en el visor LED.
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas y espere a que la
báscula muestre los dígitos “ ” en su visor LED.

Español Español
30 31
T aparecerá en el visor LED cuando las pilas estén por agotarse. Reemplace las
cuatro pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas usadas con nuevas.
Selección de unidades de medida
Suba a la báscula para encenderla. Presione el botón Unit que se encuentra
bajo la báscula con el fin de mostrar y pasar por las opciones de unidades de
medida: Libras / Stones / Kilogramos. También puede configurar las unidades
de medida a utilizar desde su aplicación móvil.
Instalación de la aplicación móvil EufyLife y
sincronización de dispositivos
Descargue la aplicación móvil EufyLife desde la App Store (en dispositivos
iOS) o Google Play (en dispositivos Android).
Active la conexión Bluetooth de su tableta o teléfono inteligente.
Abra la aplicación móvil EufyLife y siga las instrucciones entregadas para
sincronizar sus dispositivos.
- Tras sincronizar los dispositivos, la aplicación móvil y la báscula se
conectarán de manera automática cada vez que abra la aplicación.
Bluetooth ON
Smart Scale
EufyLife
Ícono de estado Significado
Parpadeando Sincronización en proceso
Estática Dispositivos sincronizados
T
- La báscula es compatible con dispositivos que operen con iOS 8.0 o superior y
Android 4.3 o superior.
- No sincronice la báscula desde el menú de sincronización de Bluetooth de su
aparato móvil. Solo utilice la aplicación móvil EufyLife para sincronizar ambos
dispositivos.

Español Español
32 33
Primer registro de medidas
Antes de realizar sus primeras mediciones, deberá crear y configurar una
cuenta de usuario en la aplicación móvil EufyLife. Es posible crear hasta 16
cuentas de usuario.
Posicione la báscula en una superficie plana y firme.
Abra la aplicación móvil EufyLife y seleccione Báscula Inteligente en la página
principal del dispositivo.
Suba a la báscula con los pies descalzos. De manera automática, se iniciará un
análisis de su composición corporal.
T
Ubíquese al centro de la báscula con los pies descalzos. Permanezca inmóvil y
asegúrese que los electrodos hagan contacto con sus pies en todo momento hasta
que finalice la medición.
Medir solo su peso
Esta báscula también puede ser utilizada para leer su peso de la misma
manera que lo haría con una báscula convencional. Simplemente suba a la
báscula para tomar su peso, sin abrir la aplicación móvil EufyLife.
Mantenimiento
Limpie la báscula con regularidad, utilizando un paño suave y seco o
levemente humedecido.
- No lave la báscula con agua ni la sumerja en agua.
- Jamás use detergentes para limpiar la báscula, ya que podría decolorarla o
provocarle daños que conlleven al mal funcionamiento del dispositivo.

Español Español
34 35
Solución de problemas
Mensajes de error
Error mostrado Description Solution
Sobrecarga. El dispositivo se
apagará automáticamente.
Deje de utilizar la báscula para
mediciones.
Batería baja. El dispositivo se
apagará automáticamente.
Reemplace las cuatro pilas al
mismo tiempo.
Fallas en registro de mediciones.
•Suba con pies descalzos a la
báscula y asegúrese que los
electrodos hagan contacto con
sus pies en todo momento.
•Permanezca inmóvil en la báscula
hasta que las medidas queden
fijadas en el visor LED.
Toma de medidas
Situación Causa Solución
Anomalías en proceso
de medición:
•Muy alto
•Muy bajo
•Diferencia significativa
en ambas mediciones
•Postura incorrecta. Suba a la báscula con pies
descalzos y permanezca inmóvil.
•El dispositivo se encuentra
en una superficie suave o
irregular.
Coloque el dispositivo en una
superficie plana y firme.
•Pies demasiado secos. Humecte sus pies con un paño
ligeramente humedecido.
Visor LED no enciende al
subir a la báscula.
•Pilas no instaladas. •Instale cuatro pilas nuevas.
•Agotamiento de pilas. •Reemplace las cuatro pilas al
mismo tiempo.
La báscula no analiza mi
masa corporal.
•Tomarse mediciones
con zapatos o calcetines
puestos.
•Suba a la balanza con pies
descalzos y asegúrese que los
electrodos hagan contacto con
sus pies en todo momento.
Especificaciones técnicas
Modelo de producto T9140
Voltaje de funcionamiento 6 V (4 × pilas AAA)
Visor LED 3.1 × 1.3 in / 80 × 32 mm
Unidades de medida Libras / Stones / Kilogramos
Unidades de incremento 0.1 lb / 0.1 kg
Unidades de incremento en
porcentaje de grasa corporal 0.1 %
Unidades de incremento en
porcentaje de agua corporal 0.1 %
Unidades de incremento en
porcentaje de masa muscular 0.1 %
Rangos de medición 11lb - 397lb / 0st 11lb - 28st 5lb / 5kg - 180kg
Condiciones ambientales para
funcionamiento apropiado
Temperatura: 10 - 40 °C
Humedad: 20 - 90% RH
Condiciones ambientales
apropiadas para almacenaje
Temperatura: -10 - 50 °C
Humedad: <= 90% RH
Dimensiones 12 × 12 × 1 in / 300 × 300 × 26 mm
Peso neto 3.67 lb / 1. 66 kg
Advertencia
Este símbolo indica que el producto no debe ser desechado de la misma manera
que la basura doméstica regular; busque un centro de recolección especializado,
apto para su reciclaje. Reciclar y desechar productos de la manera adecuada ayuda
a proteger nuestros recursos naturales, salud humana y el medio ambiente. Para
más información sobre centros especializados para desecho y reciclado de este
producto, contáctese con su municipio local, servicio de recolección de desechos,
o la tienda donde lo adquirió.
Este símbolo indica ”Consulte el manual de instrucciones o folleto informativo”.

Français
37
Español
36
Servicio al Cliente
Garantía limitada de 15 meses
Asistencia técnica de por vida
(US) +1 (800) 988 7973 Mon - Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon - Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo - Fr 6:00 - 11:00
(中国) +86 400 0550 036 周一至周五 9:00 - 17:30
(日本) +81 03 4455 7823 月- 金9:00 - 17:00
@EufyOcial
@EufyOcial
@EufyOcial
@EufyOcial
Table des matières
38 Consignes de Sécurité
41 Ce qu’il y a dans la boîte
41 Insersion des piles
42 Sélection de l’unité de mesure
43 Installation et Appairage de l’application
44 Démarrage d’une mesure
44 Mesure du poids uniquement
45 Maintenance
46 Troubleshooting
47 Spécifications
47 Avertissement
48 Service client
Other manuals for BodySense T9140
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EUFY Scale manuals