Euro garden 150319.01 User manual

SEGA DA GIARDINO 20V
20V RECIPROCATING SAW
20V POVRATNA ŽAGA
20V KLIPNA PILA
150319.01
Istruzioni originali
Original instructions
Originalna navodila
Prijevod izvornih uputa
cod. articolo 150319.01 IM 150319.01 Ed.2 06/2020
08/2020

1 2 3 4 56
7
8
9
12
11
13
10
14
15
16
2
1

1
IT
Indice
Spiegazione dei simboli
Introduzione
Uso previsto
Imballaggio
Presentazione generale
Dati tecnici
Avvertenze di sicurezza
Norme generali di sicurezza relative agli utensili elettrici
Istruzioni di sicurezza specifiche per il seghetto alternativo
Istruzioni di sicurezza speciali per gli utensili a batteria
Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie
Riduzione delle vibrazioni e della rumorosità
Rischi residui
Informazioni preliminari
Disimballo
Caricamento del gruppo batteria
Rimozione/inserimento batteria
Controllo livello di carica batterie
Montaggio/sostituzione lama
Regolazione piastra di appoggio
Regolazione corsa di oscillazione
Funzionamento
Accensione e spegnimento
Regolazione velocità di rotazione
Guida sicura della lama alternativa
Consigli pratici sull'utilizzo del seghetto
Pulizia e manutenzione
Conservazione e trasporto
Ricambi/accessori
Individuazione e risoluzione dei problemi
Smaltimento
Garanzia
Assistenza
Dichiarazione di conformità
.......................................................................................................2
.........................................................................................................................3
...........................................................................................................................................................................................3
.............................................................................................................................................................................................3
.......................................................................................................................................................................3
..............................................................................................................................................................................................4
.......................................................................................................5
...........................................................................................................5
.....................................................................................................8
.............................................................................................................8
....................................................................................................................................9
...............................................................................................................................10
........................................................................................................................................................................................10
...................................................................................................11
.............................................................................................................................................................................................11
...................................................................................................................................................11
.....................................................................................................................................................12
....................................................................................................................................................12
..........................................................................................................................................................12
......................................................................................................................................................13
...................................................................................................................................................13
.................................................................................................................13
...............................................................................................................................................................13
....................................................................................................................................................13
................................................................................................................................................13
.......................................................................................................................................13
......................................................................................................14
................................................................................................15
.............................................................................................................15
.........................................................................16
......................................................................................................................16
.............................................................................................................................17
..........................................................................................................................18
.............................................................................................19

2
IT
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Simboli di avvertimento con informazioni relative alla prevenzione di
danni e lesioni.
Avvertenza tensione elettrica ed elettroshock.
Leggere attentamente le istruzioni.
Leggere e comprendere le istruzioni prima di azionare il prodotto.
Seguire le avvertenze e le istruzioni di sicurezza.
Indossare una protezione per le orecchie.
Indossare occhiali di sicurezza.
Indossare abbigliamento di protezione.
Indossare guanti di protezione.
Indossare una mascherina antipolvere.
I prodotti elettrici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti
domestici.
Proteggere la batteria ricaricabile dalla luce del sole e dal calore
(max.50°C).
Proteggere la batteria ricaricabile dall'acqua e dall'umidità.
Proteggere la batteria ricaricabile dal fuoco.
Il caricabatterie può essere usato esclusivamente al chiuso.

3
IT
Fusibile in miniatura.
Classe di protezione II (doppio isolamento)
INTRODUZIONE
Le istruzioni operative contengono importanti informazioni sulla sicurezza, l'uso
e lo smaltimento. È essenziale leggerle prima del montaggio, dell'azionamento
e della manutenzione dell'apparecchio. Usare il prodotto esclusivamente come
descritto e per le applicazioni per cui è designato. Conservare il presente manuale
al sicuro e, nel caso in cui l'apparecchio venga ceduto a terzi, passare loro tutta la
documentazione a corredo dello stesso.
USO PREVISTO
Il prodotto è progettato per segare, tagliare a misura e operazioni di rettifica su materiali
come legno, metallo e materiali edili. Il seghetto alternativo è adatto per lavori di
sgrossatura, tagli dritti e curvi e rettifica a filo. Prestare attenzione alle informazioni
relative alle lame e ai consigli sull'utilizzo del seghetto. Qualsiasi altro uso o modifica
dell'apparecchio è da considerare improprio e comporta il rischio di gravi lesioni alle
persone. Il produttore declina ogni responsabilità per danni attribuibili all'uso improprio. Il
prodotto è progettato per essere usato da adulti, e non è adatto a scopi commerciali.
CONTENUTO CONFEZIONE
Rimuovere delicatamente il seghetto alternativo dall'imballaggio e controllare che sia
completo:
- n°1 seghetto alternativo a batterie
- n°1 lama
- n°1 batteria 2,0Ah
- n°1 caricabatterie
- n°1 manuale d'uso
PRESENTAZIONE GENERALE (FIG. 1)
1Lama della sega 9Tasto livello di carica batteria
2 Piastra di appoggio
10
Display livello di carica batteria (LED)
3 Mandrino ad apertura rapida
11
Gruppo batteria
4 Interruttore corsa di oscillazione
12
Tasti di apertura vano batterie
5 Fessure di areazione
13
Bloccaggio piastra di appoggio

4
IT
6 Blocco di sicurezza
14
ROSSO: controllo carica
7 Interruttore On/Off
15
VERDE: controllo carica
8Manico
16
Caricabatterie
DATI TECNICI
Sega Da Giardino cordless 150319.01
Tensione nominale 20V CC
Corsa nominale a vuoto 0-3000/min
Lunghezza corsa 20mm
Portautensile SDS
Max capacità di taglio Legno: 100mm
Metallo: 8mm
Attacco lama 1/2" (12,7mm)
Peso (senza caricabatterie) 2.1kg
Gruppo batteria 151218.01
Tipo Ioni di litio
Tensione nominale 20V CC
Capacità 2,0Ah (40Wh)
Caricabatterie veloce 151220.01
Tensione d'ingresso nominale 230-240V, 50Hz
Consumo di Potenza 65W
Tensione nominale in uscita 21,5V
Corrente di carica 2,4A
Tempo di caricamento Circa 60min
Classe di protezione II
Valore di emissione della rumorosità
Valore di rumorosità rilevato secondo lo standard EN 62841-2-11
LpA 83.28dB(A)
Fattore K di incertezza 5dB
LWA 94.28dB(A)
Fattore K di incertezza 5dB
Valore di emissione vibrazioni
Valore di vibrazioni rilevato secondo lo standard EN 62841-2-11
Impugnatura posteriore ah,B 12,318 m/s2
Impugnatura anteriore ah,B 15,551 m/s2
Impugnatura posteriore ah,WB 12,015 m/s2
Impugnatura anteriore ah,WB 14,534 m/s2
Fattore K di incertezza 1,5 m/s2

5
IT
- Il livello totale di vibrazioni e rumorosità dichiarato è stato misurato in base a un metodo
di test standard e può essere utilizzato per un confronto tra due utensili.
- Il livello totale di vibrazioni e rumorosità dichiarato può altresì essere utilizzato per una
valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTENZA
- L'emissione di vibrazioni e rumore durante l'effettivo utilizzo dell'utensile elettrico può
differire dal livello totale dichiarato a seconda del modo in cui viene utilizzato lo stesso
utensile, dal tipo di materiale che si sta tagliando, e
- Adottare opportune misure di sicurezza al fine di proteggere l'operatore basate su una
stima dell'esposizione nelle effettive condizioni d'uso (considerando tutte le componenti
del ciclo operativo, incluse le volte in cui l'utensile viene spento e quando gira a vuoto,
oltre al tempo in cui è in uso).
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Norme generali di sicurezza relative agli utensili elettrici
AVVERTENZA
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche
tecniche che accompagnano il presente utensile elettrico.
Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi
lesioni.
Conservare tutte le norme e le istruzioni per una futura consultazione.
L'espressione "utensile elettrico" riportato nelle norme si riferisce a un utensile elettrico
alimentato da rete elettrica (tramite cavo) o a batteria (in assenza di cavo).
Sicurezza dell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro ingombre o poco
illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Non utilizzare gli utensili elettrici in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di
liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici generano scintille che potrebbero
incendiare polvere o fumi.
c) Tenere i bambini e le altre persone a distanza durante l'utilizzo dell'utensile elettrico.
Eventuali distrazioni possono comportare una perdita di controllo.
Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete dell'utensile elettrico deve essere adatta alla presa.
Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori
assieme a utensili elettrici dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le

6
IT
prese idonee riducono il rischio di scossa elettrica.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, quali tubi, radiatori, cucine
elettriche e frigoriferi. Se il corpo è a massa, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c) Non esporre l'utensile elettrico a pioggia o condizioni di umidità. La penetrazione
dell’acqua all'interno di un utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non utilizzare il cavo per trasportare, tirare o
scollegare l'utensile elettrico. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli vivi
o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scossa
elettrica.
e) Durante il funzionamento di un utensile elettrico all'esterno, utilizzare una prolunga
idonea all'uso in esterni. L'utilizzo di una prolunga idonea riduce il rischio di scossa
elettrica.
f) Se è inevitabile l'utilizzo di un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare un
dispositivo di protezione contro la corrente di guasto (RCD). L'utilizzo di un RCD riduce
il rischio di scossa elettrica.
Sicurezza personale
a) Quando si utilizza un utensile elettrico, operare sempre con attenzione e raziocinio.
Non utilizzare un utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti,
alcol o farmaci. Durante l'utilizzo di un utensile elettrico, un attimo di distrazione può
comportare gravi lesioni alle persone.
b) Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre una protezione per gli
occhi. I dispositivi di protezione individuale, come la mascherina antipolvere, le calzature
di sicurezza antiscivolo, il casco e le cuffie, ove usati in maniera appropriata, riducono il
rischio di lesioni alle persone.
c) Per evitare avviamenti accidentali, assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF,
prima di collegare l'utensile all'alimentazione e/o al gruppo batteria, nonché prima di
sollevarlo o trasportarlo. Il trasporto di utensili elettrici con il dito sull'interruttore o il
collegamento degli stessi con l'interruttore acceso possono essere causa di incidenti.
d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere
l'utensile elettrico. Una chiave di regolazione o chiave inglese collegata a una parte
dell'utensile elettrico può comportare lesioni alle persone.
e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre posizione ed equilibrio appropriati. Ciò consente
un miglior controllo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.
f) Vestirsi con abbigliamento appropriato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere
capelli e vestiti lontano dalle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi
possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono dotati di sistemi per l'estrazione e la raccolta di polveri,
assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'utilizzo di un dispositivo di
raccolta della polvere può ridurre i rischi correlati alle polveri.
h) Non abbassare la guardia per la familiarità acquisita con l'uso quotidiano
dell'apparecchio; Continuate ad attenervi alle regole di sicurezza previste per l‘uso
del presente utensile elettrico. Un solo secondo di disattenzione può provocare lesioni
anche gravi.

7
IT
Utilizzo e manutenzione degli utensili elettrici
a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensile elettrico adeguato al lavoro da
eseguire. L'utensile elettrico adeguato consentirà di eseguire il lavoro in maniera più
efficiente e sicura nell'ambito dei parametri di progettazione.
b) Non utilizzare l'utensile elettrico qualora l'interruttore non si accende e non si spegne.
Qualsiasi utensile elettrico che non possa essere azionato mediante interruttore è
pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla rete di alimentazione e/o togliere il pacco batteria
dall'utensile elettrico (se separabile) prima di effettuare qualsiasi regolazione,
cambiare accessori o riporre gli utensili elettrici. Tali misure di sicurezza preventive
riducono il rischio di avvio accidentale dell'utensile elettrico.
d) Riporre gli utensili elettrici non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitare
che vengano utilizzati da persone non esperte di utensili elettrici o non a conoscenza
di quanto contenuto nelle presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se
utilizzati da persone inesperte.
e) Sottoporre a manutenzione gli utensili elettrici e i loro accessori. Verificare che non vi
siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o qualsiasi
altra condizione che possa incidere negativamente sul funzionamento dell'utensile
elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione prima dell'uso. Molti incidenti
sono causati da una scarsa manutenzione degli utensili elettrici.
f) Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti. Una corretta manutenzione degli
strumenti di taglio con bordi taglienti affilati riduce la possibilità di blocco e ne facilita il
controllo.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da eseguire. L'utilizzo
dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste può dare luogo a
situazioni pericolose.
h) Mantenere maniglie e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Se
maniglie e impugnature sono unte, non è possibile maneggiare e controllare in sicurezza
l'utensile in situazioni impreviste.
Utilizzo e manutenzione degli utensili a batterie
a) Ricaricare solo usando il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie
adatto a un tipo di batterie può comportare rischi di incendio se usato su un gruppo
batterie di tipo diverso.
b) Per gli utensili elettrici, usare solo gruppi batterie appositamente creati per essi.
L'utilizzo di qualsiasi altro tipo di gruppo batterie comporta rischi di lesioni fisiche e
incendi.
c) Quando il gruppo batterie non è in uso, tenerlo lontano da oggetti metallici come
fermagli per fogli, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici che
potrebbero fare da ponte tra un morsetto e l'altro. Se i morsetti della batteria vanno in
corto tra loro, possono provocare ustioni o incendi.
d) Se sottoposte a un utilizzo scorretto, le batterie possono perdere liquido; evitare di
toccarlo. In caso di contatto accidentale, sciacquare abbondantemente con acqua. Se

8
IT
il liquido entra in contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido delle batterie
può provocare irritazione o ustioni.
e) Non usare gruppi batterie o utensili danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o
modificate sono imprevedibili e potrebbero causare incendi, esplosioni o rischi di lesioni
alle persone.
f) Non esporre il gruppo batterie o l'apparecchio a fiamme o temperature molto alte.
L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130°C può provocare esplosioni.
g) Seguire le istruzioni di carica e non caricare il gruppo batterie o l'apparecchio a
temperature al di fuori della gamma ammessa nelle presenti istruzioni. Un'operazione
di carica scorretta oppure eseguita a temperature non rientranti nella gamma ammessa
può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio.
Assistenza
a) Qualsiasi intervento sull'utensile elettrico deve essere effettuato da personale
qualificato e che si avvalga unicamente di ricambi originali. Ciò garantisce la sicurezza
dell'utensile elettrico.
b) Non riparare i gruppi batteria danneggiati. Le riparazioni sui gruppi batteria danneggiati
possono essere effettuate esclusivamente dal produttore o da personale di assistenza
autorizzato.
Ulteriori istruzioni di sicurezza per il seghetto alternativo
•Afferrare l’utensile elettrico mediante le superfici di presa isolate, qualora venissero
effettuati lavori durante i quali l’accessorio da taglio potrebbe venire a contatto con
cavi elettrici nascosti. Il contatto dell'accessorio da taglio con un filo scoperto può
mettere sotto tensione le parti metalliche dell’apparecchio e causare scosse elettriche
all'operatore.
•Indossare una mascherina antipolvere.
•Usare una morsa o altri sistemi sicuri di fissaggio del pezzo da lavorare su una
piattaforma stabile. Tenere il pezzo manualmente appoggiandolo al proprio corpo è un
metodo instabile che può far perdere il controllo.
Istruzioni di sicurezza speciali per gli utensili a batteria
a) Prima di inserire la batteria, accertarsi che l'apparecchio sia spento. Se si inserisce la
batteria su un apparecchio acceso, possono verificarsi incidenti.
b) Ricaricare le batterie solo al chiuso, poiché il caricabatterie è progettato per funzionare
solo al coperto. Rischio di scosse elettriche!
c) Per ridurre il rischio di elettroshock, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente
prima di pulirlo.
d) Non esporre la batteria ai raggi diretti del sole per lunghi periodi, e non lasciarla sopra
un radiatore. Il calore danneggia la batteria, con il conseguente rischio di esplosione.
e) Lasciare raffreddare la batteria prima di sottoporla a ricarica.
f) Non aprire la batteria, né danneggiarla meccanicamente in altri modi. Potrebbero
infatti verificarsi cortocircuiti ed essere sprigionati vapori irritanti per le vie
respiratorie. Aerare bene il locale e consultare un medico in caso di malessere

9
IT
conseguente a incidenti di questo tipo.
g) Non usare batterie non ricaricabili. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio.
h) La gamma di temperatura ambiente consigliata durante la ricarica è compresa tra 4ºC
e 40 ºC.
i) La gamma di temperatura ambiente consigliata per conservare l'apparecchio e la
batteria è compresa tra 0ºC e 50 ºC.
j) La gamma di temperatura ambiente consigliata per l'utilizzo dell'apparecchio e della
batteria è compresa tra -15ºC e 60 ºC.
k) Rimuovere la batteria dall'apparecchio prima di riporlo.
l) Le perdite di elettrolito dalle celle della batteria possono lesionare la pelle,
danneggiare abiti e altri oggetti esposti al liquido. Se l'elettrolito entra in contatto con
la pelle o gli abiti, sciacquare bene con acqua pulita. Se l'elettrolito entra in contatto
con gli occhi, non sfregarli con le dita, ma sciacquare abbondantemente con acqua di
rubinetto, e consultare immediatamente un medico.
m) Non smontare né modificare la batteria; ciò può infatti provocare un corto circuito
tra le celle o tra una cella e il suo cablaggio, disabilitando il sistema di protezione
della batteria. Ciò può provocare perdite di elettrolito, surriscaldamento di una cella o
dell'intera batteria, esplosioni o incendi.
n) Evitare l'innesco accidentale di corto circuiti alla batteria provocati da oggetti
metallici come conduttori, utensili, collane o fermagli, che possono causare eccessivi
flussi di corrente, perdite di elettrolito, surriscaldamento di una cella o dell'intera
batteria, esplosioni o incendi.
o) Tenere la batteria lontana da fuochi o fonti di calore. I materiali isolanti possono infatti
sciogliersi, danneggiando il sistema di areazione e di protezione, con conseguenti
perdite di elettrolito, esplosioni e possibili incendi.
p) Non lasciare che la batteria entri in contatto con l'acqua o l'umidità; ciò potrebbe
metterla in cortocircuito, farla surriscaldare, arrugginire o comprometterne le
funzionalità.
q) Non esporre la batteria a shock meccanici come cadute, lanci o schiacciamenti che
possono provocare perdite di elettrolito, surriscaldamento di una cella o di tutta la
batteria, esplosioni e incendi.
r) Evitare il collegamento diretto a fonti elettriche come l'accendisigari o la batteria
dell'auto, poiché potrebbe verificarsi un eccessivo flusso di corrente ad alta tensione
con conseguenti perdite di elettrolito, surriscaldamenti di una cella o dell'intera
batteria, esplosioni e incendi.
Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie
•L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che
le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro

10
IT
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica
o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
•Usare il caricabatterie 151220.01 esclusivamente per caricare
il gruppo batterie 151218.01.
•Caricare il gruppo batteria solo con il caricatore fornito.
•Non ricaricare mai batterie non ricaricabili.
•Durante la carica, le batterie devono essere posizionate in un
ambiente ben areato.
Riduzione delle vibrazioni e della rumorosità
Per ridurre vibrazioni e rumorosità, ridurre per quanto possibile il tempo di utilizzo, usare
le modalità operative a bassa emissione di vibrazioni e rumorosità e indossare protezioni
personali adatte.
Considerare i seguenti punti per ridurre al minimo il rischio di esposizione a vibrazioni e
rumorosità:
•- usare l'apparecchio solo per le applicazioni per cui è progettato e nel rispetto delle
presenti istruzioni;
•- accertarsi che il prodotto sia in buone condizioni e sottoposto a regolare
manutenzione;
•- usare gli accessori adatti al prodotto e verificare che siano in buone condizioni;
•- avere una presa salda sull'impugnatura dell'apparecchio;
•- pianificare il lavoro in modo da diluire l'impiego dell'utensile a elevate vibrazioni su un
periodo di tempo più lungo.
Rischio residuo
Anche adoperando e maneggiando questo prodotto nel rispetto dei requisiti di sicurezza,
resta una certa percentuale di rischio residuo di danni e lesioni. Data la tipologia costruttiva
e la struttura di questo utensile elettrico, possono verificarsi i seguenti pericoli:
a) Tagli
b) Danni all'udito se si lavora senza protezioni per le orecchie.
c) Danni alla salute derivanti dalle vibrazioni trasmesse al sistema mano-braccio, quando

11
IT
l’apparecchio viene usato per un periodo di tempo prolungato oppure se l'apparecchio
non viene afferrato bene o sottoposto a manutenzione correttamente.
Avvertenza! Durante il funzionamento, questo utensile elettrico genera un campo
elettromagnetico il quale, in determinate circostanze, potrebbe compromettere la
funzionalità di dispositivi medici impiantabili attivi o passivi. Per ridurre il rischio
di lesioni gravi o letali, si raccomanda ai portatori di tali dispositivi di consultare
il proprio medico e il produttore degli stessi dispositivi prima di utilizzare questo
utensile elettrico.
PRIMA DELL'UTILIZZO
Disimballo
1. Disimballare tutti i componenti e appoggiarli su una superficie piatta e stabile.
2. Accertarsi che il contenuto della confezione sia completo e integro. Se mancano
dei componenti oppure sono danneggiati, non usare l'apparecchio e contattare il
rivenditore. Non usare l'apparecchio finché non vengono forniti i pezzi mancanti o non
vengono sostituiti quelli difettosi. L'utilizzo dell'apparecchio incompleto o danneggiato
costituisce un rischio per persone e oggetti.
3. Accertarsi di essere in possesso di tutti gli accessori e utensili necessari per il
montaggio e l'azionamento.
Caricamento del gruppo batteria
N.B.
•La batteria può essere danneggiata se la procedura di caricamento adottata è scorretta.
•Prima di inserire o rimuovere la batteria, scollegare la spina dalla presa di corrente.
La batteria viene consegnata parzialmente carica per evitare perdite di elettrolito durante
il trasporto che si possono verificare su batterie esauste. Prima del primo avviamento e in
caso di batteria scarica, mettere sotto carica le batterie. Per farlo, procedere come indicato
di seguito (Fig. A):
1. Inserire il gruppo batteria rovesciato 11 nel caricabatterie veloce 16 finché non si
blocca in posizione.
2. Inserire la spina del caricabatterie veloce 16 in una presa di corrente dotata del fusibile
adatto. Il LED del display di controllo 14 si illumina di rosso; la carica richiede circa
60min.
3. Attendere finché non si spegne il LED rosso 14 e si accende il LED verde 15 . A questo
punto, la batteria è del tutto carica.
4. Per scollegare l'apparecchio dalla presa, afferrare e tirare la spina. Durante l'operazione,
il gruppo batteria 11 e il caricabatterie 16 possono riscaldarsi; lasciare poi raffreddare
la batteria a temperatura ambiente.

12
IT
5. Estrarre il gruppo batteria 11 dal caricabatterie 16 tenendo premuto il tasto di sblocco
12 , quindi estrarre il gruppo batteria 11 dal caricabatterie 16 .
Rimozione/inserimento batteria
1. Per rimuovere il gruppo batteria 11 dall'apparecchio, premere il tasto di sbocco 12 del
vano batterie 11 ed estrarre la batteria.
2. Per inserire il gruppo batteria 11 , inserirlo nell'apposita guida 15 e spingerlo
nuovamente nell'apparecchio. Si deve avvertire uno scatto.
Controllo livello di carica batterie
La batteria è munita di indicatore del livello di carica.
Lo stato della batteria è visualizzato nel modo seguente dai tre LED dell'indicatore livello di
carica batteria 10
Colore LED Significato
Verde - Arancio - Rosso carica / potenza max
Arancio - Rosso carica / potenza media
Rosso carica debole - Ricaricare la batteria.
Premere il tasto del livello di carica batteria 9 sul gruppo batteria 11 . È possibile rilevare
lo stato batteria dall'indicatore del livello di carica batteria 10 .
Montaggio/sostituzione lama
AVVERTENZA! Rimuovere il gruppo batteria prima di eseguire qualsiasi
operazione sull'apparecchio. L'avviamento accidentale dell'interruttore ON/OFF
può provocare lesioni fisiche.
1. Ruotare il mandrino a sblocco rapido 3fino al punto di arresto e tenerlo in questa
posizione.
2. Spingere la lama selezionata 1nel mandrino a sblocco rapido 3fino al punto di
arresto.
3. I denti della lama 1devono essere rivolti verso il basso.
4. Rilasciare il mandrino a sblocco rapido 3in modo da farlo tornare alla posizione
iniziale. La lama 1è adesso bloccata.

13
IT
Regolazione piastra di appoggio
AVVERTENZA! Spegnere sempre l'apparecchio e togliere la batteria prima di
eseguire qualsiasi lavoro sullo stesso apparecchio.
1. Regolare la piastra di appoggio 2in base alla profondità di taglio.
2. Per farlo, agire sulla leva di sblocco 13 e spostare la piastra di appoggio 2nella
posizione desiderata.
3. Bloccare in posizione chiudendo la leva di bloccaggio 13 .
Regolazione corsa di oscillazione
Il movimento a pendolo della lama 1può essere regolato dall'interruttore corsa di
oscillazione 4. È possibile ottenere un taglio preciso e pulito senza il movimento oscillante
(impostazione su "0"). Disattivare il movimento oscillante quando si lavorano pezzi sottili.
È possibile aumentare la velocità di lavorazione attivando invece il movimento oscillante
(impostazione su "I").
FUNZIONAMENTO
Accensione e spegnimento
◊ Interruttore ON: Premere il blocco di sicurezza 6e poi l'interruttore ON/OFF 7.
Quindi, disattivare il blocco di sicurezza.
◊ Interruttore OFF: Rilasciare l'interruttore ON/OFF 7 .
Regolazione velocità di rotazione
Premere l'interruttore ON/OFF 7 leggermente per selezionare la velocità bassa.
Aumentando la pressione, si aumenta anche la velocità. La massima pressione corrisponde
alla massima velocità.
Guida sicura della lama alternativa
La piastra di appoggio 2 è girevole per potersi adattare in sicurezza alla lavorazione di
qualsiasi pezzo. La piastra deve essere sempre a contatto con il pezzo da lavorare quando
l'apparecchio è in funzione.
Consigli pratici sull'utilizzo del seghetto
◊ Controllare il materiale da lavorare per accertarsi che siano stati rimossi tutti i corpi
estranei, per esempio chiodi, viti, ecc.
◊ Accertarsi che le fessure di areazione 5 non siano ostruite.
◊ Accendere l'apparecchio prima di avvicinarlo al materiale da lavorare.
◊ Spegnere immediatamente l'apparecchio se la lama 1 si inceppa. Allargare il taglio con

14
IT
un utensile adatto ed estrarre la lama inceppata.
◊ Per ogni materiale, usare una lama adatta 1 e la giusta velocità.
◊ Segare il materiale a velocità costante.
Operazioni di taglio a filo:
Usando lame flessibili della giusta lunghezza, è possibile segare pezzi sporgenti come tubi
tagliandoli a filo del muro. Procedere come indicato di seguito:
1. Posizionare la lama 1 direttamente contro la parete.
2. Premere lateralmente sul seghetto alternativo in modo che la piastra di appoggio 2
tocchi la parete.
3. Accendere l'apparecchio come descritto sopra e segare il pezzo applicando una
pressione costante.
Rettifica a tuffo
AVVERTENZA! Rischio di contraccolpi. La rettifica a tuffo è possibile solo su
materiali morbidi.
Procedere come indicato di seguito:
1. Posizionare il seghetto alternativo col bordo inferiore della piastra di appoggio 2
appoggiato al pezzo da lavorare. Accendere l'apparecchio.
2. Inclinare il seghetto alternativo in avanti e affondare la lama 1 nel pezzo da lavorare.
3. Posizionare il seghetto in verticale e continuare a segare seguendo la linea di taglio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA! Rischio di lesioni. Spegnere sempre l'apparecchio e togliere il
gruppo batteria prima di eseguire qualsiasi lavoro sullo stesso apparecchio.
•Le operazioni di riparazione e manutenzione non descritte nel presente manuale devono
essere eseguite sempre presso un centro assistenza autorizzato. Utilizzare unicamente
ricambi originali.
•L'apparecchio deve essere sempre tenuto pulito, asciutto e privo di residui di olio o
grasso.
•Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l'alloggiamento.
•Sostituire la lama non appena i denti risultano smussati e si nota una riduzione delle
prestazioni di taglio.
•Pulire sempre bene l'apparecchio e le fessure di areazione. Se le fessure di areazione
sono ostruite, c'è rischio di surriscaldamento e/o di danneggiamento del prodotto.
•Pulire sempre il prodotto al termine di ogni utilizzo.
•Non permettere l'ingresso di liquidi all'interno dell'apparecchio. Utilizzare un panno
per pulire il corpo apparecchio. Non usare benzina, solventi o detersivi che possano
danneggiare la plastica.

15
IT
•Se necessario, pulire il supporto lama con una spazzola o dell'aria compressa.
•Se la batteria non viene usata per periodi di tempo prolungati, controllarne regolarmente
il livello di carica. Il livello di carica ottimale deve essere compreso tra il 50% e l'80%. Le
condizioni di conservazione ideali sono in un ambiente fresco e asciutto.
CONSERVAZIONE E TRASPORTO
Conservazione
1. Spegnere l'apparecchio e rimuovere il gruppo batteria 11 .
2. Pulire l'apparecchio come descritto,
3. Conservare l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo asciutto, non esposto a luce o
gelate, e che sia ben areato.
4. Riporre sempre l'apparecchio in un luogo inaccessibile ai bambini.
5. Durante periodi di inutilizzo prolungati, controllare lo stato di carica della batteria e
ricaricarla, se necessario, ogni circa 3 mesi.
6. Consigliamo di usare l'imballo originale per riporre o proteggere l'apparecchio, oppure
coprirlo con un telo o coperchio in grado di ripararlo dalla polvere.
7. Controllare regolarmente il livello di carica del gruppo batteria 11 , se il decespugliatore
viene messo via per periodi di tempo prolungati. Le condizioni di conservazione ideali
sono in un ambiente fresco e asciutto.
Trasporto
1. Spegnere l'apparecchio e rimuovere il gruppo batteria 11 .
2. Trasportare sempre il prodotto dalle apposite impugnature.
3. Proteggere l'apparecchio da urti o forti vibrazioni che possono verificarsi durante il
trasporto su veicoli.
4. Fissare l'apparecchio per evitare che scivoli o cada.
RICAMBI/ACCESSORI
Accessori disponibili
AVVERTENZA! Usare esclusivamente gli accessori descritti nel manuale
operativo. L'uso di accessori e utensili diversi da quelli specificati nel manuale
può provocare lesioni fisiche. Rifornirsi degli accessori esclusivamente presso il
Centro Assistenza.
Accessori Codice
Gruppo batteria 151218,01
Caricabatteria 151220,01

16
IT
INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Eseguire solo le operazioni descritte in queste istruzioni. Ogni altra
operazione di ispezione, manutenzione e riparazione deve essere eseguita da un
centro assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato, se non si è in grado di
risolvere il problema da soli. Spesso i guasti sono riparabili dallo stesso utente.
Per farlo, consultare la sezione qui di seguito. Nella maggior parte dei casi, il
problema è velocemente risolvibile.
Problema Possibile causa Misure correttive
L'apparecchio non si avvia
Il gruppo batteria 11 è
scarico. Ricaricare la batteria
Batteria 11 non inserita Inserire la batteria
L'interruttore ON/OFF
7 non è stato premuto
correttamente
Controllare il blocco di sicurezza
(vedi "Funzionamento")
Interruttore ON/OFF 7
difettoso
Mandare a un centro assistenza
autorizzato per la riparazione
Funzionamento
intermittente
Contatto interno allentato Mandare a un centro assistenza
autorizzato per la riparazione
Interruttore ON/OFF 7
difettoso
N.B.: se l'apparecchio non funziona correttamente dopo tutti questi controlli, contattare
il Centro Assistenza.
SMALTIMENTO
Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai rifiuti domestici!
La direttiva europea 2012/19/EU dispone che gli utensili elettrici non più utilizzabili siano
raccolti separatamente e riciclati in modo ecologico.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare

17
IT
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di
cui è composto.
L'utente è responsabile del conferimento dell'apparecchio a fine vita alle appropriate
strutture di raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta
disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio dove è stato
effettuato l'acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta
differenziata per rifiuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa
pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di rifiuti.
Anche le batterie esauste devono essere smaltite in rispetto delle normative ambientali
in vigore, presso un centro di raccolta autorizzato, o depositate negli appositi contenitori
presso il punto vendita dove è stato effettuato l’acquisto.
Le batterie devono essere rimosse dall’apparecchio prima del suo smaltimento.
Non gettate le batterie esauste o danneggiate nei rifiuti domestici per non danneggiare
l’ambiente.
Rischio di danno ambientale legato allo scorretto smaltimento della batteria/
batteria ricaricabile.
Rimuovere il gruppo batteria dall'apparecchio prima di smaltirlo. Le batterie/batterie
ricaricabili non possono essere smaltite tra i rifiuti domestici. Potrebbero contenere metalli
pesanti tossici, e sono quindi soggette ai regolamenti per il trattamento di rifiuti pericolosi.
Smaltire le batterie nel rispetto dei requisiti di legge applicabili a livello locale.
GARANZIA
La garanzia copre il prodotto per 3 anni dalla data di acquisto In caso di difetti materiali o di
fabbricazione riscontrati entro 3 anni dall'acquisto.
Conservare lo scontrino originale come prova di acquisto. Questa garanzia è nulla se il
prodotto viene danneggiato, usato in modo improprio o non correttamente sottoposto a
manutenzione.
La garanzia vale per difetti materiali e di fabbricazione, e non copre i componenti soggetti a
normale usura.
Li-ion

18
IT
ASSISTENZA
AVVERTENZA! Fare riparare il prodotto presso un centro assistenza autorizzato,
oppure un elettricista qualificato, usando esclusivamente ricambi originali.
Fare sostituire il filo di alimentazione solo dal produttore oppure dal centro
assistenza autorizzato.
SPINSERVICE S.r.l
call center for Italy 800 595 595
call center for Slovenia 080 19 50
www eurospin it.
Table of contents
Languages: