Eurolux EOP7 F8PTMS XS User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
INSTALLATION MANUAL
EN
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SRB
UDHËZUES PËR PËRDORIM
AL
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MK
THE EXPERT IN BUILT-IN APPLIANCES
EOP7 F8PTMS XS

BG
2
Уважаеми Клиенти,
Благодарим Ви, че избрахте нашия про-
дукт. Надяваме се, че той ще отговори
на Вашите изисквания.
Внимателно следвайте препоръките,
изложени в тази книжка и така Вашият
уред ще работи ефикасно.
Не се колебайте да ни търсите при не-
обходимост. Ние винаги ще бъдем до
Вас, за да Ви сътрудничим при нужда и
за да Ви даваме полезна информация за
всички продукти с марката “Eurolux”.
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ..................................................................................... 3
2. МОНТАЖ ИПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА ................................................................................... 8
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА ............................................................................................. 10
4. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА ......................................................................................................11
5. ПОЧИСТВАНЕ ИПОДДРЪЖКА.................................................................................................... 22
6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ИТРАНСПОРТИРАНЕ ............................................. 25
7. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ................................................................................................................... 26

BG
3
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Внимателно прочетете всички
инструкции преди да използвате
уреда иги запазете на удобно
място за справка при необходи-
мост.
• Настоящото ръководство епод-
готвено за повече от един мо-
дел ивашият уред евъзможно
да няма някои от описаните тук
функции. Поради тази причина
еважно да обърнете особено
внимание на фигурите исписъ-
ка сфигури при четене на ръко-
водството за работа.
1.1 Общи предупреж-
дения за безопасност
• Този уред може да се из-
ползва от деца на въз-
раст 8 години иповече и
от лица снамалени фи-
зически, сензорни иум-
ствени способности или
липса на опит ипозна-
ния, ако бъдат наблюда-
вани или инструктирани
относно употребата на
уреда по безопасен на-
чин иразбират свързани-
те снего опасности. Де-
цата не трябва да играят
суреда. Почистването и
поддръжката не трябва
да се извършват от деца
без наблюдение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Уредът идостъпните му
части стават горещи по вре-
ме на употреба. Необходи-
мо еда бъдете внимателни,
за да избегнете докосване-
то на горещите части. Пазе-
те децата под 8 години да-
леч, освен ако не ги
наблюдавате непрекъснато.
ПРЕДУПРЕЖДЕ-
НИЕ:Опасност от пожар:
Не съхранявайте предмети
върху готварските повърх-
ности.
ПРЕДУПРЕЖДЕ-
НИЕ: Ако повърхността е
напукана, изключете уре-
да, за да избегнете възмо-
жен токов удар.
• Не работете суреда при
използване на външен
таймер или отделна сис-
тема за дистанционно
управление.

BG
4
• По време на използване
уредът се нагорещява.
Необходимо еда бъдете
внимателни ида не до-
косвате нагревателните
елементи във фурната.
• Дръжките могат да се на-
горещят след кратък пери-
од по време на употреба.
• Не използвайте силни
абразивни почистващи
препарати или тел за по-
чистване на стъклото на
вратата на фурната идру-
га повърхност. Възможно
еповърхностите да се
надраскат, което да дове-
де до счупване на стъкло-
то на вратата или повре-
да на повърхностите.
• Не използвайте парочис-
тачки за почистване на
уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕ-
НИЕ:За да избегнете опас-
ността от токов удар, се
уверете, че уредът еиз-
ключен преди да смените
лампата.
ВНИМАНИЕ:Достъп-
ните части могат да се на-
горещят при готвене или
печене на грил. Пазете
малките деца далеч от уре-
да, когато го използвате.
• Уредът епроизведен всъответ-
ствие сприложимите местни и
международни стандарти ираз-
поредби.
• Поддръжката иремонта трябва
да се извършват само от упъл-
номощени сервизни техници.
Монтажните иремонтни работи,
които се извършват от неупъл-
номощени техници, могат да бъ-
дат опасни. Не променяйте ине
модифицирайте спецификаци-
ите на уреда по никакъв начин.
Неподходящите предпазители
за котлони могат да причинят
инциденти.
• Преди да свържете уреда се
уверете, че местното захранва-
не (вид на газа игазово налягане
или електрическо напрежение и
честота) испецификациите на
уреда са всъответствие. Специ-
фикациите на уреда са посоче-
ни на етикета.
ВНИМАНИЕ: Този уред есъз-
даден само за приготвяне на хра-
на иепредназначен за използва-
не само вдомашни условия. Не

BG
5
трябва да се използва за други
цели или други приложения, като
промишлена употреба втърговска
среда или за затопляне на поме-
щения.
• Не използвайте дръжките на
вратата на фурната за повдига-
не или преместване на уреда.
• Необходимо еда вземете всич-
ки предпазни мерки, за да гаран-
тирате безопасността си. Тъй
като евъзможно стъклото да се
счупи,енеобходимо да бъдете
внимателни при почистване и
да не го надрасквате. Не удряй-
те стъклото саксесоарите.
• Уверете се, че захранващият
кабел не езахванат или по-
вреден по време на монтажа.
Ако захранващият кабел епо-
вреден, енеобходимо да бъде
сменен от производителя, техен
сервизен агент или лице спо-
добна квалификация, за да се
избегнат опасностите.
• Не позволявайте на децата да
се катерят на вратата на фурна-
та или да сядат върху нея, кога-
то еотворена.
• Пазете децата иживотните да-
леч от уреда.
1.2 Предупреждения при мон-
тажа
• Не работете суреда преди да го
монтирате напълно.
• Уредът трябва да бъде монти-
ран от упълномощен техник.
Производителят не еотговорен
за повреди, които могат да бъ-
дат причинени от неправилно
разполагане имонтаж от не-
упълномощени лица.
• При разопаковане на уреда се
уверете, че няма транспортни по-
вреди. Вслучай на какъвто ида
едефект не използвайте уреда и
се свържете сквалифициран сер-
визен агент незабавно. Използ-
ваните за опаковане на уреда
материали (найлон, телбодове,
стиропор идр.) могат да бъдат
вредни за децата итрябва да се
събират иотстраняват незабавно.
• Защитете уреда от влиянията
на атмосферата. Не го излагай-
те на въздействия като слънце,
дъжд, сняг, прах или твърде го-
ляма влажност.
• Всички материали (напр. шка-
фове) около уреда трябва да
могат да издържат минимална
температура от 100°C.
• За да се избегне прегряване,
уредът не трябва да се монтира
зад декоративна врата.
1.3 По време на употреба
• При първото използване на
фурната можете да усетите
лека миризма. Това енормално
исе причинява от изолационни-
те материали ипроизводстве-
ната смазка на нагревателните
елементи. Предлагаме преди
да използвате фурната за първи
път да яоставите празна ида

BG
6
включите на максимална тем-
пература за 45 минути всички
нагревателни елементи според
модела. Уверете се, че средата,
вкоято емонтиран продуктът, е
добре проветрена.
• Внимавайте при отварянето на
вратата на фурната по време на
готвене. Горещата пара от фур-
ната може да причини изгаряния.
• Не поставяйте възпламеними
или горими материали вуреда
или вблизост до него, когато го
използвате.
• Винаги използвайте ръкави-
ци за фурна, за да обърнете и
поставите храната във фурната.
• Не обвивайте фурната салу-
миниево фолио при никакви
обстоятелства, тъй като може
да прегрее.
• Не поставяйте чинии или тави
за печене директно върху осно-
вата на фурната докато готвите.
Основата става много гореща
иможе да причини повреда на
продукта.
Не оставяйте фурната без
наблюдение, когато готвите ствър-
ди или течни масла.. Те могат да
се възпламенят при условия на
висока температура. Никога не из-
сипвайте вода върху пламъци,
които са причинени от мазнини.
Вместо това изключете фурната и
покрийте съда скапак или проти-
вопожарно одеяло.
• Ако не предвиждате да използ-
вате продукта запродължителен
период от време, изключете от-
главния превключвател.
• Проверявайте дали бутоните за
управление на уреда винаги са
впозиция „0” (стоп), когато не го
използвате.
• Тавите се накланят при изваж-
дане. Внимавайте да не разси-
пете горещата храна, докато я
изваждате от фурната.
• Не поставяйте нищо върху отво-
рената врата на фурната. Това
може да окаже неблагоприятно
влияние върху баланса на фур-
ната или да повреди вратата.
• Не окачвайте хавлиени кърпи,
кърпи за съдове или други кърпи
на уреда или неговите дръжки.
1.4 По време на почистване и
поддръжка
• Уверете се, че уредът еизклю-
чен от захранването преди да
извършите операции по по-
чистване или поддръжка.
• Не отстранявайте бутоните за
управление, за да почистите па-
нела за управление.
• За да поддържате ефективност-
та ибезопасността на уреда,
препоръчваме винаги да из-
ползвате оригинални резервни
части ида се свързвате супъл-
номощен сервизен агент, вслу-
чай че енеобходимо.

BG
7
СE Декларация за съответствие
Декларираме, че продуктите ни
отговарят на прило-
жимите европейски
директиви, решения,
регламенти ииз-
искванията, изброени впосочени-
те стандарти.
Този уред епроектиран да се из-
ползва само за домашно готвене.
Всяка друга употреба (като отоп-
ление на стая) енеправилна и
опасна.
Инструкциите за работа се от-
насят за различни модели. Въз-
можно еда забележите разлики
между тези инструкции иВашия
модел.
Изхвърляне на стария Ви уред
Този символ върху продукта или
върху неговата опа-
ковка показва, че този
продукт не трябва да
се третира като битов
отпадък. Вместо това,
той трябва да бъде предаден в
подходящо място за събиране и
рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Като се
погрижите този продукт да бъде
депониран по подходящ начин,
Вие ще помогнете за предотвра-
тяване на възможните негативни
последствия за околната среда и
човешкото здраве, които впроти-
вен случай могат да се случат при
неправилното изхвърляне на този
продукт. За повече подробна ин-
формация относно рециклирането
на този продукт, моля свържете се
сместния градски съвет, служби-
те за изхвърляне на отпадъци или
търговеца, от когото езакупен.

BG
8
2. МОНТАЖ И
ПОДГОТОВКА ЗА
УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Монтира-
нето на уреда трябва да се из-
върши от упълномощен сервиз или
квалифициран електротехник, съглас-
но инструкциите връководството ив
съответствие сместните разпоредби.
• Неправилното монтиране може да
причини щети иповреди, за които
производителят не носи отговорност
игаранцията ще бъде отменена.
• Преди монтажа проверете дали
местното захранване (електриче-
ско напрежение ичестота) съот-
ветства на настройките на уреда.
Условията за използване на уреда
са посочени върху етикета.
• Необходимо еда спазвате закони-
те, разпоредбите идирективите,
които са всила встраната на упо-
требата (разпоредби за безопас-
ност, правилно рециклиране всъ-
ответствие сразпоредбите идр.).
2.1 Съвети за монтажника
Общи инструкции
• След отстраняване на опаковъчни-
те материали от уреда ипринад-
лежностите му, се уверете, че уре-
дът не еповреден. Ако подозирате
повреда, не го използвайте исе
свържете супълномощен сервизен
техник или квалифициран техник
незабавно.
• Уверете се, че няма възпламеними
или горими материали вблизост,
като завеси, масла, кърпи идруги,
които могат да се запалят.
• Работният плот имебелите около
уреда трябва да бъдат направени
от материали, устойчиви на темпе-
ратури над 100°C.
• Уредът не трябва да се монтира
директно над съдомиялни машини,
хладилници, фризери, перални или
сушилни.
2.2 Монтаж на фурната
Уредите се доставят скомплекти за
инсталация имогат да бъдат монти-
рани на работен плот сподходящите
размери.
МОНТИРАНЕ НА ВГРАДЕНА ФУРНА
min 585
598
585
552
450
595
585
Минимум 65 см
(саспиратор)
38 см–55 см
(вертикален
аспиратор)
Минимум 70 см
(без аспиратор)
ГОТВАРСКИ ПЛОТ
Минимум
42 см
Минимум
42 см

BG
9
Поставете фурната вшкафа, като я
бутнете напред. Отворете вратата на
фурната ипоставете два винта вот-
ворите на рамката. Затегнете винто-
вете, като рамката на фурната трябва
да докосва повърхността на дървения
шкаф.
Ако фурната емонтирана под гот-
варски плот, разстоянието между гор-
ния йпанел иплота трябва да бъде
най-малко 50 мм, аразстоянието
между кухненския плот игорната част
на панела за управление поне 25 мм.
2.3 Електрическа връзка ибезо-
пасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Електри-
ческото свързване на този уред
трябва да се извърши от оторизиран
сервиз или квалифициран електро-
техник, съгласно инструкциите връко-
водството ивсъответствие сместни-
те разпоредби.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УРЕДЪТ
ТРЯБВА ДА БЪДЕ ЗАЗЕМЕН.
• Преди да включите уреда велек-
трическото захранване, трябва да
се провери дали напрежението на
уреда (маркирано на идентифи-
кационната табелка на уреда) е
съобразено сналичното захранва-
що напрежение, азахранващата
електрическа инсталация трябва
да може да работи смощността
на уреда (също така посочена на
идентификационната табелка).
• Уверете се, че по време на инстала-
цията се използват изолирани про-
водници. Една неправилна връзка
може да повреди уреда. Ако захран-
ващият кабел еповреден итрябва
да бъде подменен, това трябва да се
извърши от квалифициран персонал.
585 mm
557 mm
575 mm
595 mm
595 mm
552 mm
min. 585 mm
min. 560 mm
max. 580 mm
min. 560 mm
500
90
мин.
50 мм
мин.
25 мм
Работен плот
Фурна за вграждане
Плот за вграждане

BG
10
• Не използвайте адаптери, контакти
смного гнезда и/или удължители.
• Захранващия кабел трябва да се
държи далеч от горещите части на
уреда ине трябва да се огъва или
притиска. Впротивен случай, кабе-
лът може да се повреди, което да
доведе до късо съединение.
• Ако уредът не есвързан към елек-
трическата мрежа сщепсел, за да
се спазват правилата за безопас-
ност, трябва да се използва полю-
сен разединител (сминимално раз-
стояние между контактите 3 мм).
• Уредът епредназначен да работи
със захранване 220-240V ~. Ако ва-
шето електроснабдяване еразлич-
но, свържете се супълномощения
сервизен техник или сквалифици-
ран електротехник.
• Захранващият кабел (H05VV-F)
трябва да едостатъчно дълъг, за
да може да се свърже към уреда,
дори ако уредът стои впредната
част на шкафа.
• Уверете се, че всичките връзки са
затегнати адекватно.
• Фиксирайте захранващия кабел в
кабелната скоба, след което затво-
рете капака.
• Свързването на клемната кутия е
поставено върху капака на клемна-
та кутия.
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА
ПРОДУКТА
Важно:Спецификациите на про-
дукта са различни иизгледът на
продукта може да се различава от по-
казания на следващите фигури.
Списък на компонентите
1. Контролен панел
2. Дръжка на вратата на фурната
3. Врата на фурната
Контролен панел
4. Таймер
5. Бутон за управление на функциите
на фурната
6. Бутон за настройка на темпера-
турата
ЖЪЛТ + ЗЕЛЕНКАФЯВ
СИН
1
2
3
54 6

BG
11
4. ИЗПОЛЗВАНЕ НА
ПРОДУКТА
4.1 Бутони за управление на
фурната
Бутон за управление на функциите
на фурната
Завъртете бутона до съответния сим-
вол на желаната функция за готвене.
За подробности за различните функ-
ции вижте “Функции на фурната”.
Бутон за термостата на фурната
След като изберете функция за готве-
не, завъртете бутона, за да зададете
желаната температура ииндикаторът
за термостата на фурната ще светне,
за да загрее фурната или да поддър-
жа температурата.
Функция „Размра-
зяване“: Индикато-
рите на фурната ще
се включат ивенти-
латорът ще започне
да работи. За да използвате функция-
та за размразяване, поставете замра-
зената храна във фурната на решет-
ка, поставена на третото ниво отдолу.
Препоръчваме да поставите тава под
храната за размразяване, за да събе-
рете водата, която ще се появи врезул-
тат на топенето на лед. Тази функция
няма да готви или пече храната Ви – ще
помогне само да яразмрази.
Турбо функция:
Включват се тер-
мостатът ипреду-
предителните свет-
линни индикатори
на фурната изапочват работа пръс-
теновидният нагревателен елемент и
вентилаторът. Турбо функцията раз-
пределя равномерно топлината във
фурната, готвейки равномерно храна-
та върху всички решетки. Препоръчва
се да подгреете фурната за около 10
минути.
Функция „Статич-
но готвене“: Термо-
статът на фурната и
предупредителните
светлини ще свет-
нат, адолните игорните нагревател-
ни елементи ще започнат да работят.
Функцията за статично готвене излъч-
ва топлина, като осигурява равно-
мерно готвене на храната. Идеална
еза приготвяне на сладкиши, торти,
печена паста, лазаня ипица. Препо-
ръчва се предварително загряване на
фурната за 10 минути инай-добре е
да използвате само една лавица ед-
новременно стази функция.
Функция „Венти-
лирано готвене“:
Термостатът на
фурната ипреду-
предителните
светлини ще се включат игорните и
долните нагревателни елементи и
вентилаторът ще започнат да рабо-
тят. Тази функция едобра за печене
на сладкиши. Готвенето се извършва
от долните игорните нагревателни
елементи във фурната иот вентила-
тора, който осигурява циркулация на
въздуха, което дава леко ефект на
гриловане на храната. Препоръчваме
да загреете предварително фурната
за около 10 минути.

BG
12
Функция „Грил“:
Термостатът на
фурната ипреду-
предителните свет-
лини ще се включат
инагревателният
елемент за гриловане на фурната ще
започне да работи. Тази функция се
използва за гриловане ипрепичане
на храни на горните рафтове на фур-
ната. Леко намажете телената решет-
ка смасло, за да спрете залепването
на храната ипоставете храна вцентъ-
ра на решетката. Винаги поставяйте
тава под храната, за да уловите капки
олио или мазнина. Препоръчваме да
загреете предварително фурната за
около 10 минути.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Когато
гриловате, вратата на фурната
трябва да се затвори итемпература-
та на фурната трябва да се регулира
до 190°C.
Функция „Двоен
грил“: Термостатът
на фурната ипреду-
предителните свет-
лини ще светнат, а
грилът игорните нагревателни еле-
менти ще започнат да работят. Тази
функция се използва за по-бързо пе-
чене иза печене на храна спо-голяма
повърхност, например месо. Използ-
вайте горните нива на фурната. Леко
намажете телената решетка смасло,
за да спрете залепването на храната
ипоставете храна вцентъра на ре-
шетката. Винаги поставяйте тава под
храната, за да уловите капки олио или
мазнина. Препоръчваме да загреете
предварително фурната за около 10
минути.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Когато
гриловате, вратата на фурната
трябва да се затвори итемпература-
та на фурната трябва да се регулира
до 190 ° C.
Функция „Двоен
грил ивентила-
тор“: Термостатът
на фурната ипреду-
предителните свет-
лини ще светнат, агрилът, горните на-
гревателни елементи ивентилаторът
ще започнат да работят. Тази функция
се използва за по-бързо гриловане на
по-дебела храна иза печене на хра-
на спо-голяма повърхност. Игорните
нагревателни елементи, игрилът ще
се захранват заедно свентилатора,
за да се осигури равномерно готвене.
Използвайте горните рафтове на фур-
ната. Леко намажете телената решет-
ка смасло, за да спрете залепването
на храната ипоставете храна вцентъ-
ра на решетката. Винаги поставяйте
тава под храната, за да уловите капки
олио или мазнина. Препоръчваме да
загреете предварително фурната за
около 10 минути.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Когато
гриловате, вратата на фурната
трябва да се затвори итемпература-
та на фурната трябва да се регулира
до 190°C.

BG
13
Функция за пиролитично по-
чистване: Тази функция ви поз-
волява да почистите фурната
обстойно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Преди да
активирате функцията за пироли-
тично почистване, отстранете излиш-
ните разливи исе уверете, че фурна-
та епразна. Не оставяйте нищо във
вътрешността на фурната, за да пре-
дотвратите повреда.
• Преди да активирате функцията
за пиролитично почистване, мах-
нете тавата, решетката ителеско-
пичните лавици ипроверете дали
вратата на фурната езатворена.
• Вратата на фурната ще се заклю-
чи ипиролитичната функция ще
стартира.
• Когато функцията за пиролитично
почистване евключена, препоръ-
чително еда не използвате котлон,
ако емонтиран над фурната. Това
може да причини прегряване ида
повреди двата уреда.
• По време на цикъла на пиролитич-
но почистване вратата на фурната
ще се нагорещи. Децата трябва да
се държат далеч, докато изстине.
• Вкрая на процеса на пиролитично
почистване на дисплея ще се пока-
же текущият час.

BG
14
ПРЕДЯСТИЯ Тегло Положение
на тавичката
Функции за
готвене Температура Време Съд
Печен ориз 0,35 1
180–200
170–190
45–50
35–40
Плитък съд за
фурна
Печени картофи 1 3
180–200
180–200
60–65
50–55
Тавичка
Пица 0,65
3
2
190–210
170–190
20–25
15–20
Решетка
Солен кейк 1,5 2
180–200
160–180
45–50
45–50
Форма
за кейк
Зеленчуков пай 1,5 2
190–210
170–190
170–190
55–60
45–50
50–55
Плитък съд
РИБА Тегло Положение
на тавичката
Функции за
готвене Температура Време Съд
Хек 1,5 3
190–210
180–200
180–200
25–30
20–25
20–25
Тавичка
Сьомга в омазнена
хартия 1 3
180–200
170–190
20–25
15–20
Тавичка
Пъстърва 1 2
190–210
180–200
20–25
15–20
Тавичка
4.2 Таблица за готвене

BG
15
Малко прасенце 2 3
190–210
170–190
180–200
75–85
65–75
80–85
Тавичка
Заек 1,5 3
180–200
160–180
170–190
60–65
45–50
45–50
Тавичка
Агне 1,5 3
190–210
170–190
180–200
50–55
45–50
50–55
Тавичка
Бут, плешка 1,5 3
170–190
160–180
170–190
35–40
30–35
30–35
Огнеопорен
съд
МЕСО Тегло Положение
на тавичката
Функции за
готвене Температура Време Съд
Печено говеждо 23
190–210
170–190
180–200
35–40
30–35
35–40
Тавичка
Пиле 1,5 3
190–210
170–190
50–55
45–50
Тавичка
КЕЙКОВЕ И ДЕСЕРТИ Тегло Положение
на тавичката
Функции за
готвене Температура Време Съд
Пандишпанов кейк 0,5 2
170–190
160–180
35–40
30–35
Форма за кейк
Капкейкове
/мъфини/ 0,5 2
160–180
150–170
25–30
25–30
Тавичка
Ябълков пай 1 2
170–190
160–180
50–55
45–50
Тавичка
Чийзкейк 1 2
180–200
170–190
45–50 Форма за
чийзкейк

BG
16
4.3 Употреба на дигитален
таймер
Настройка на времето
Времето трябва да бъде зададено пре-
ди да започнете да използвате фурна-
та. След като уредът се свърже селек-
трическата мрежа, символът „А“ и„000“
ще започне да примигва на дисплея.
1. Натиснете бутоните „+“ и„-“ едно-
временно. Точките всредата на екра-
на ще започнат да примигват.
2. Настройте часа сбутоните „+“ и„-“,
докато точките примигват.
3. След няколко секунди точката ще
спре да примигва ище остане да свети.
Блокиране на бутоните
Блокирането на бутоните автоматич-
но се активира, ако таймерът не ебил
използван впродължение на 5 секун-
ди. Символът „ “ ще се появи ище
остане да свети. За да отключите бу-
тоните на таймера, натиснете иза-
дръжте бутона „MODE“ (Режим) за 2
секунди. Тогава желаната операция
може да бъде извършена.
Настройка на звуково предупреж-
дение за време
Звуковото предупреждение за вре-
ме може да се настрои на всеки час
между „0:00“ и„23:59“. Звуковото пре-
дупреждение за време есамо сцел
предупреждение. Фурната няма да се
активира стази функция.
Настройка на звуково предупреж-
дение за време
Звуковото предупреждение за вре-
ме може да се настрои на всеки час
между 0:00 и23:59. Звуковото пре-
дупреждение за време есамо сцел
предупреждение, фурната няма да се
активира стази функция.
Описание на функциите
Автоматично готвене
Ръчно готвене
Блокиране на бутоните
Брояч на минутите
Функция MODE
Намаляване на таймера
Увеличаване на таймера
Показване на таймера

BG
17
1. Натиснете „MODE“. Символът
ще започне да примигва ище се поя-
ви „000“.
2. Изберете желания времеви период
спомощта на клавишите „+“ и„-“, до-
като примигва.
3. Символът ще продължи да све-
ти, времето ще бъде запазено ипре-
дупреждението ще бъде зададено.
Когато таймерът достигне нула, ще
прозвучи звуково предупреждение и
символът ще примигва. Натиснете
произволен клавиш, за да спрете зву-
ка, исимволът ще изчезне.
Полуавтоматична настройка на
времето (период на готвене)
Тази функция Ви помага да готвите за
определен период от време. Може да
бъде зададен времеви интервал меж-
ду 0 и10 часа. Пригответе храната за
готвене иясложете във фурната.
1. Изберете желаната функция за го-
твене итемпературата като използва-
те контролните копчета.
2. Натиснете „MODE“ (Режим), докато
видите „dur“ на екрана. Символът „А“
ще примигва.
3. Изберете желания времеви период
на готвене спомощта на бутоните „+“
и„-“.
4. Текущото време ще се появи отно-
во на екрана, исимволите „А“ и
ще останат светнали.
Когато таймерът достигне нула, фур-
ната ще се изключи, ще прозвучи
звуково предупреждение исимволът
„А“ ще примигва. Завъртете идве-
те контролни копчета на позиция „0“
инатиснете произволен бутон, за да
спрете звука. Символът ще изчезне и
таймерът ще превключи обратно към
ръчна функция.
Полуавтоматична настройка на
времето (период на готвене)

BG
18
Функцията автоматично включва фур-
ната, така че готвенето да завърши в
зададеното време. Можете да настро-
ите време за край до 10 часа след
текущото време от деня. Пригответе
храната за готвене иясложете във
фурната.
1. Изберете желаната функция за го-
твене итемпературата, като използ-
вате контролните копчета.
2. Натиснете „MODE“ (Режим), докато
видите „end“ на екрана. Символът „А“
итекущото време от деня ще започ-
нат да примигват.
3. Използвайте „+“ и„-“, за да настро-
ите желаното време за край
4. Текущото време ще се появи отно-
во на екрана, исимволите „А“ и
ще останат светнали.
Когато таймерът достигне нула, фур-
ната ще се изключи, ще прозвучи
звуково предупреждение исимволът
„А“ ще примигва. Завъртете идвете
контролни копчета на позиция „0“ и
натиснете произволно копче на тай-
мера, за да спрете звука. Символът
ще изчезне итаймерът ще превключи
обратно към ръчна функция.
Напълно автоматично програмиране
Тази функция се използва за започва-
не на готвене след определен период
от време иза определена продължи-
телност.
Може да се настрои време до 10 часа
след текущото време от деня. Пригот-
вете храната за готвене иясложете
във фурната.
1. Изберете желаната функция за го-
твене итемпературата, като използ-
вате контролните копчета.
2. Натиснете „MODE“ (Режим), докато
видите „dur“ на екрана. Символът „А“
ще примигва.
3. Изберете желания времеви период
на готвене спомощта на бутоните „+“
и„-“.

BG
19
4. Текущото време ще се появи отно-
во на екрана исимволите „А“ ище
останат светнали.
5. Натиснете „MODE“ (Режим), докато
видите „end“ на екрана. Символът „А“ и
текущото време от деня ще примигват.
6. Изберете желаното време за край с
помощта на бутоните „+“ и„-“.
7. Добавете периода на гответе към
текущото време от деня. Можете да
настроите време до 23 часа и59 ми-
нути след това.
8. Текущото време ще се появи отно-
во на екрана исимволите „А“ ище
останат светнали.
Работното време ще бъде изчислено
ифурната автоматично ще се включи,
така че готвенето да приключи взада-
деното време за край. Когато таймерът
достигне нула, фурната ще се изклю-
чи, ще прозвучи звуково предупреж-
дение исимволът „А“ ще примигва.
Завъртете идвете контролни копчета
на позиция „0“ инатиснете произволно
копче, за да спрете звука. Символът
ще изчезне итаймерът ще превключи
обратно към ръчна функция.
Настройка на звука
За да регулирате силата на звука на
звуковото предупреждение, натисне-
те бутона „MODE“ (Режим) три пъти,
докато сигналът прозвучава. Копчето
за избор на функция на фурната тряб-
ва да евположение „0“. На екрана на
дисплея ще се появи „L3“. Натиснете
бутоните „+“ и„-“, за да регулирате ни-
вото на звука. Освободете бутоните и
след няколко секунди силата на звука
на сигнала ще се зададе.
4.4 Аксесоари
Метална решетка EasyFix
Преди първоначална употреба по-
чистете аксесоарите добре стопла
вода, почистващ препарат имека
кърпа.

BG
20
• Поставете този аксесоар на пра-
вилното място във вътрешността
на фурната.
• Оставете най-малко 1 см отстояние
от капака на вентилатора.
• Бъдете внимателни при изваждане
на съдове за готвене и/или аксесо-
ари от фурната. Нагорещените по-
върхности или храна могат да при-
чинят изгаряния.
• Аксесоарите могат да се дефор-
мират от топлината. След като се
охладят, техният първоначален
външен вид икачества ще бъдат
възстановени.
• Тавите иметалните решетки могат
да бъдат поставяни на всяко от ни-
вата между 1 и9.
• Телескопичните релси могат да бъ-
дат поставяни на нива T1, T2, T3, 4,
5, 6, 7, 8, 9.
• Ниво 3 се препоръчва при готвене
на едно ниво.
• Използването на ниво T2 епре-
поръчително при готвене на едно
ниво спомощта на телескопични
релси.
• Нива 2 и4 се препоръчват при го-
твене на две нива.
• Нива T1 иT3 могат да бъдат из-
ползвани при готвене на две нива
спомощта на телескопични релси.
• Решетката за шиш трябва да бъде
поставена на ниво 3.
• Ниво T2 служи за поставяне на ре-
шетка за шиш стелескопични релси.
****Аксесоарите могат да се различа-
ват взависимост от закупения модел.
Дълбока тава
Дълбоката тава енай-добре да се из-
ползва за задушаване.
Поставете тавата на което ида ениво
иянатиснете докрай, за да се увери-
те, че епоставена правилно.
Метална решетка сполутелеско-
пична релса EasyFix
Полутелескопичната релса се разпъ-
ва навън до средата, позволявайки
лесен достъп до храната.
Телескопични релси
Преди първоначална употреба почис-
тете аксесоарите добре стопла вода,
почистващ препарат имека кърпа.
8
5
9
6
7
4
3
2
1
T3
T2
T1
Table of contents
Languages:
Other Eurolux Oven manuals

Eurolux
Eurolux EOR9 F8MT A User manual

Eurolux
Eurolux EO1 F8PMS XS User manual

Eurolux
Eurolux FVN 47 6E W User manual

Eurolux
Eurolux EO8 F10TCTG BK User manual

Eurolux
Eurolux EO6 F10PTU XS User manual

Eurolux
Eurolux EBO910DT Instruction Manual

Eurolux
Eurolux FEX4752 Operating and maintenance manual

Eurolux
Eurolux EBO605M Guide