Eurotops 44183 User manual

L 4025 / XXX
LOUPE DE PRECISION FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver
pour une utilisation future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que omme indiqué dans e mode
d’emploi.
2. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
3. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
Attention aux yeux : ne regardez jamais dire tement les LED et ne les dirigeaient pas vers les personnes qui
vous a ompagnent.
B. UTILISATION
1) Insertion et/ou hangement des piles
-Extraire la lé de déverrouillage du ompartiment à pile située au fond de la boite de prote tion
de la loupe.
-Ouvrir le ouver le du ompartiment à pile en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
-Rempla er la pile LR1130 en respe tant la polarité.
-Refermer le ouver le du ompartiment à pile.
-Ranger la lé de déverrouillage dans la boite.
2) Mise en mar he
Utiliser l’interrupteur pour allumer la lumière à LED pour vous aider à dé hiffrer les petits
é rits de vos do uments administratifs, noti es, ordonnan es et .
Utiliser l’interrupteur pour allumer la lumière à ultraviolets pour repérer les faux billets et lire les
do uments qui répondent à ette lumière.
C. CONSEIL D’ENTRETIEN
Nettoyez le produit uniquement ave un hiffon se ou légèrement humide et non pelu heux.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
D. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Matière : métal + verre optique 40x25mm
Mise au rebut de l'appareil :
La directive Européenne 2012/19/EC sur les déchets des E uipements électri ues et Electroni ues (DEEE), exige ue les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent

L 4025 / XXX
être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux ui les composent et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physi ues,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer u'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Pr cisions et pr cautions sur l’utilisation des piles :
oJeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et empêche la récupération de matériaux
valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de piles et de respecter les consignes suivantes :
De privilégier les piles alcalines ( ui durent plus longtemps ue les piles salines) et lors ue c’est possible les piles
rechargeables.
De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifi ues présents chez les commerçants. Ainsi,
les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l’environnement car ils contiennent des métaux lourds, dangereux pour la
santé et l’environnement (principalement du nickel et du cadmium).
oLes piles doivent être mises en place en respectant la polarité indi uée sur l’appareil et sur la pile. Un
positionnement incorrect peut soit endommager l’appareil, soit causer des fuites au niveau des piles, soit à l’extrême un
incendie ou l’explosion de la pile.
oPour assurer un bon fonctionnement, les piles doivent être en bon état. En cas d’anomalie dans le fonctionnement
de l’appareil, mettre des piles neuves.
oN’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler, s’échauffer, provo uer un
incendie ou exploser.
oRemplacez l’ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles salines avec des piles alcalines ou
rechargeables.
oLes piles usagées doivent être enlevées de l’appareil. De même, retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue durée, sinon les piles ris uent de couler et de causer des dommages.
oNe jamais essayer de court-circuiter les bornes d’une pile.
oNe jamais jeter les piles au feu, elles ris ueraient d’exploser.
oLa recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.
oSortir les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.
oNous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lors u’il change les piles afin ue ces consignes soient respectées ou
bien effectuer lui-même le remplacement des piles.
oSi une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche. N’oubliez pas
d’emporter l’appareil avec vous.
oPour un fonctionnement optimal, nous recommandons d'utiliser uni uement des piles haute performance de ualité
et récente.

L 4025 / XXX
PÄZISIONSLUPE DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere
Einsicht aufbewahren.
A. SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser
Gebrauchsanweisung benutzen.
2. Das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
3. Keine scheuernden Mittel zur Reinigung benutzen.
VORSICHT: Nicht direkt in das LED-Licht schauen und es nicht direkt auf jemand richten.
B. BENUTZUNG
1) Einlegen und/oder Austausch der Batterien
- Der Entriegelungsschlüssel für das Batteriefach befindet sich am Boden des
Schutzgehäuses der Lupe.
-Den Deckel des Batteriefachs öffnen, dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen.
-Die Batterie LR1130 austauschen, dabei die Polarität beachten.
-Den Deckel einsetzen.
-Den Schlüssel im Gehäuse ablegen.
2) Inbetriebnahme
Die LED-Lampe mit dem Schalter einschalten, um kleingeschriebenes auf Ihren
Unterlagen besser lesen zu können.
Mit dem Schalter das UV-Licht einschalten, um Falschgeld aufzudecken und um
Dokumente zu lesen, die für dieses Licht bestimmt sind.
C. REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch, das keine
Fusseln abgibt.
Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts keine scheuernden Reinigungsmittel!
D. TECHNISCHE DATEN
Material: Metall + optisches Glas 40x25mm
Entsorgung des Geräts

L 4025 / XXX
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte bestimmt, dass diese nicht im
Hausmüll entsorgt werden dürfen.. Die gebrauchten Geräte müssen über eine separate Sammlung entsorgt
werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit und die
Umwelt zu schützen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden, es sei denn, sie
werden von Personen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, überwacht oder haben von ihnen Anweisungen
zur Verwendung dieses Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE
oEntsorgung: Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen, oder im Fachhandel abgeben.
oNicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
oBegrenzen Sie den Verbrauch von Batterien, da die Entsorgung die Umwelt belastet.
oZiehen Sie alkaline Batterien vor.
oEntsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den entsprechenden Sammelbehältern.
oDie Batterien müssen richtig eingelegt werden. Bitte die Polarität ( Plus Minus) beachten. Falsch
eingelegte Batterien können das Gerät beschädigen, sie können auslaufen und im Extremfall kann es zu Brand
und Explosion führen.
oFür einen normalen Gebrauch müssen die Batterien in einem guten Zustand sein.
oBei Fehlfunktionen neue Batterien einlegen.
oVersuchen Sie nie nichtaufladbare Batterien zu laden. Diese können auslaufen, sich erhitzen, zu Brand
oder Explosion führen.
oTauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Benutzen Sie immer die gleichen Batterien (
Aufladbare, Alkaline und Saline – Batterien)
oGebrauchte Batterien aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen Ihnen, bei Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien herauszunehmen, da diese auslaufen
können und somit Ihr Gerät beschädigen.
oVersuchen Sie nicht die Batterien kurzzuschliessen.
oNicht ins Feuer werfen, Explosionsgefahr.
oDas Aufladen der Akkus darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
oVor dem Laden die Akkus aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen, dass Kinder, nur unter Aufsicht eines Erwachsenen, die Batterien austauschen, damit die
Sicherheitsvorschriften beachtet werden, der dass Erwachsene die Batterien selbst austauschen.
oFalls eine Batterie verschluckt wurde sofort ärztliche Hilfe suchen und eine Spezialklinik für Vergiftungen
aufsuchen. Vergessen Sie nicht das Gerät mitzunehmen.

L 4025 / XXX
PRECISIEVERGROOTGLAS NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en bewaar voor latere
raadplegingen.
A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen op de manier
aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen.
2. Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof.
3. Gebruik geen s hurende produ ten om het apparaat s hoon te maken.
Let op de ogen: kijk nooit re htstreeks in de LED-lampjes en ri ht ze niet naar andere personen.
B. GEBRUIK
1) Plaatsen en/of vervangen van de batterijen
- Haal het sleuteltje voor de ontgrendeling uit het batterijvak op de bodem van het kastje van het
vergrootglas.
-Open het deksel van het batterijvak door het tegen de wijzers van de klok in te draaien.
-Vervang de batterij LR1130 en respe teer de polariteit.
-Sluit het deksel van het batterijvak.
-Berg het sleuteltje op in het kastje.
2) Ins hakelen
Gebruik de s hakelaar om het LED-lampje aan te zetten en u te helpen de kleine lettertjes
van uw administratieve do umenten, bijsluiters, re epten enz. te ont ijferen.
Gebruik de s hakelaar om het UV-lampje aan te zetten en valse bankbriefjes te dete teren
of do umenten te lezen die deze te hniek gebruiken.
C. ONDERHOUDSTIPS
Reinig het produ t uitsluitend met een droog of li htjes vo htig en niet-pluizend doekje.
Gebruik geen s hurende reinigingsmiddelen om het toestel te reinigen.
D. TECHNISCHE KENMERKEN
Materiaal: metaal + optis h glas 40x25mm
Verwijdering van het apparaat

L 4025 / XXX
Europese richtlijn 2012/19/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), vereist dat oude
huishoudelijke elektrische apparaten niet worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten
moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren
en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verlaagde fysieke, sensorische of
mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij leiding of instructies hebben ontvangen betreffende het
gebruik van het apparaat door middel van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Kinderen moeten worden
gecontroleerd om te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.
Details en voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van batterijen.
-Het weggooien van batterijen in de natuur of bij het huishoudelijk afval vervuild en weerhoudt het recycleren van
kostbaar materiaal. Het is dus belangrijk om het gebruik van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen:
oGebruik bij voorkeur alkalische batterijen (deze zijn langer bruikbaar dan salines-batterijen, en indien mogelijk,
heroplaadbare batterijen.
oBreng afgedankte batterijen en accu’s naar de speciale punten bij de winkeliers. Zodoende wordt het materiaal
gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen.
-De batterijen dienen goed geplaatst te worde in het apparaat, let goed op de polen.
-Het verkeerd plaatsen van de batterijen kan breuk veroorzaken aan het elektrisch apparaat of
lekkage
veroorzaken, wat in de extreemste gevallen brand kan veroorzaken of een explosie van de batterij.
-Om een goed functioneren te garanderen, zorg ervoor dat de batterijen in goed staat zijn. In geval van afwijking,
plaats nieuwe batterijen.
-Probeer nooit batterijen op te laden indien ze niet heroplaadbaar zijn. Zij kunnen smelten, opwarmen en brand of een
explosie veroorzaken.
-Verwissel de batterijen tegelijkertijd. Meg nooit saline-batterijen met alkalische of met heroplaadbare batterijen.
-Gebruikte batterijen dienen uit het apparaat gehaald te worden.
-Haal de batterijen uit het apparaat indien dit voor een lange tijd niet gebruikt zal worden, de batterijen riskeren
namelijk warm te worden, kunnen smelten en breuk veroorzaken.
-Probeer nooit om kortsluiting te maken met een batterij.
-Gooi batterijen nooit op het vuur, ze riskeren te exploderen.
-Het opladen van accu’s dient gedaan te worden door volwassenen.
-Er wordt aangeraden een kind die de batterijen verwisseld te controleren dat de instructies juist worden opgevolgd, of
het verwisselen van de batterijen zelf te doen.
-Als een batterij ingeslikt wordt, raadpleeg direct een dokter of een antigifcentrum
-Vergeet niet het apparaat mee te nemen.

L 4025 / XXX
ALL METAL MAGNIFIER 40X25MM EN
Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use.
A. SAFETY INSTRUCTIONS
1. The devi e is intended ex lusively for private and not for ommer ial use. Only use this devi e as des ribe in this
instru tion manual.
2. Do not pla e any part of this applian e in water or any other liquid.
3. Do not use oarse or abrasive sponges/ loths or steel wool to lean the applian e.
Never wat h the LED light or turn them towards other people around you
B. HOW TO USE IT
1) Insert or repla e batteries
- Remove the unlo king key at the bottom of the magnifying glass box.
- Open the battery ompartment over by turning ounter lo kwise.
- Repla e the LR1130 battery observing orre t polarity.
- Close the battery ompartment over.
- Store the unlo king key in the box.
2) Operation
Use the swit h to turn on the LED light to help you de ipher the small writings of your
administrative do uments, noti es, ordinan es et .
Use the swit h to turn on the ultraviolet light to spot forged bills and read do uments that
respond to this light.
C. CARE AND MAINTENANCE
Clean the produ t only with a dry or slightly damp, lint-free loth.
Do not use abrasive leaners to lean the unit.
D. FEATURES
Material : metal + opti al glass 40x25mm
The European directive 2012/19/EC about electronic and electric waste, re uires that you can’t throw away defective
domestic appliance with common waste. Used device has to be collect separately to optimize the recuperation rate and the
recycling of the materials to reduce the impact on the health and the environment.

L 4025 / XXX
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or
by persons lacking in experience or knowledge, unless they are supervised or instructed on the use of this apparatus by a
person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure they do not play with this appliance.
Precision and precautions about the battery use
oThrowing away a used battery in the environment or with household waste pollutes and avoids the recuperation of
reusable materials.
oIt is important to limit the battery consumption and to respect the following rules:
•Favor alkaline battery (last longer than saline battery) and when it’s possible use rechargeable battery.
•Leave used batteries and accumulators in adapted containers that you can find in some retailers. In that way,
metals don’t pollute the environment and the health.
oBattery has to be inserted by respecting the polarity show on the apparel and the battery. An incorrect positioning
can damage the apparel, cause leaking and even provoke fire and the explosion of the battery.
oTo assure a good functioning, battery has to be in a good condition. If there is a problem, put new battery.
oNever try to recharge battery not made for this. It could leak, warm up, cause fire or explode.
oReplace all the battery at the same time. Never mix up alkaline battery with saline battery.
oUsed battery has to be removed.
oAlso, remove the battery if you’re not using the apparel for a long time.
oNever try to short-circuit the terminal of a battery.
oNever throw away the battery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the battery to respect those rules.
oIf you swallow a battery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high- uality, alkaline batteries.

L 4025 / XXX
PRECISION FORSTØRRELSESGLASS NO
Disclaimer: Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet, og oppbevar den for fremtidig bruk.
A. FORHOLDSREGLER A. SIKKERHETS
1. Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrau h bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrau hsanweisung
benutzen.
2. Dyp aldri enheten i vann eller annen væske.
3. Ikke bruk slipemidler for å rengjøre enheten.
Pass på øynene: Se aldri direkte på lysdiodene og pek dem ikke mot de som følger med deg.
B. BRUK
1) Sette inn og / eller bytte ut batteriene
- Fjern opplåsingsnøkkelen fra batterirommet nederst på forstørrelsesglasset.
- Åpne dekselet til batterirommet ved å dreie mot klokka.
- Bytt LR1130-batteriet med riktig polaritet.
- Lukk batterirommet dekselet.
- Oppbevar opplåsingsnøkkelen i boksen.
2) Komme i gang
Bruk bryteren til å slå på LED-lampen for å hjelpe deg med å de hiffrere de små skriftene i
dine administrative dokumenter, merknader, ordinanser et .
Bruk bryteren til å slå på ultrafiolett lys for å se smidde regninger og lese dokumenter som
svarer til dette lyset.
C. STELL OG VEDLIKEHOLD
Rengjør produktet med en tørr klut som ikke loer.
D. TEKNISKE DETALJER
Materiale: metall + optisk glass 40x25mm
Avhending av enheten:
EU-direktiv 2012/19 / EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE), krever at gamle apparater ikke blir kastet inn i
normal husholdningsavfall. Gamle apparater skal samles separat for å optimere gjenvinning og resirkulering av materialene
de inneholder og redusere innvirkning på menneskers helse og miljøet.

L 4025 / XXX
Denne enheten er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
manglende erfaring eller kunnskap, med mindre de har fått av via en person som er ansvarlig for deres sikkerhet, tilsyn eller
tidligere instruksjoner om bruk av denne enheten. Det bør overvåke barn for å sikre at de ikke leker med enheten.
Forholdsregler og forholdsregler ved bruk av batterier:
Kast et brukt batteri i naturen eller husholdningsavfall forurenset og hindrer gjenvinning av verdifulle materialer. Det er
derfor viktig å begrense batteriforbruket og observere følgende retningslinjer:
♣
Foretrekker alkaliske batterier (som varer lenger enn saltvannsbatterier) og hvor det er mulig, oppladbare batterier.
♣
Kast brukte batterier og akkumulatorer i de spesifikke beholderne som er til stede hos forhandlerne. Metaller vil derfor bli
gjenvunnet og vil ikke forurense miljøet fordi deinneholder tungmetaller som er helse- og miljøfarlige (hovedsakelig nikkel
og kadmium).
Batteriene må settes inn med polariteten som er angitt på enheten og batteriet. Feil posisjonering kan føre til skade på
enheten, lekkasje av batterier, eller ekstrem ild eller batterieksplosjon.
For å sikre riktig drift må batteriene være i god stand. Hvis det oppstår feil i driften av apparatet, sett nye batterier.
Forsøk aldri å lade opp oppladbare batterier. De kan synke, varme opp, forårsake brann eller eksplodere.
Bytt alle batterier samtidig. Bland aldri saltvannsbatterier med alkaliske eller oppladbare batterier.
Brukte batterier må fjernes fra enheten. Fjern også batteriene fra apparatet hvis du ikke bruker det i lang tid, ellers kan
batteriene lekke og forårsake skade.
Forsøk aldri å kortslutte klemmene på et batteri
Kast aldri batterier i brannen, da de kan eksplodere.
Lading av batterier må utføres av en voksen.
Fjern batteriene fra enheten før du lader den.
Vi anbefaler at voksen overvåker barnet når du bytter batterier for å sikre at disse instruksjonene følges eller for å bytte ut
batteriene.
Hvis et batteri svelges, søk øyeblikkelig lege eller nærmeste giftkontrollsentral. Ikke glem å ta med deg enheten.
For optimal ytelse, anbefaler vi at du bruker bare høykvalitets batterier med høy ytelse.
Import par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by / Importert av:
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
Papp og papir emballasje sortering
Table of contents
Languages:
Other Eurotops Magnifier manuals