evatronic ET-BA007 User manual

尺寸:80cm*80cm
装订成册
封面128g铜版纸,内页80g书纸

CONTENTS
English
Deutsch
日本語
01/07
08/15
16/23

EN
Product Diagram
01/02
1. Power Button
2. Indicators
3. Pairing Button
4. Transmitter (TX) / Receiver (RX) Mode Switch
5. Charging Port
6. Optical Audio Output Port (RX Mode)
7. Optical Audio Input Port (TX Mode)
8. 3.5mm Audio Port
• 1 x Wireless Adapter
• 1 x 3.5mm Audio Cable
• 1 x 3.5mm Female to RCA Male Cable
• 1 x USB Charging Cable
• 1 x Optical Cable
• 1 x User Manual
Package Contents
Control Functions
Power On/Off
Pairing
Mode Switch
Play / Pause
Hold the Power Button
· When powered on, press the Pairing Button
once to enter pairing mode
· Hold for 3s to disconnect the existing paired
Bluetooth device and enter pairing mode again
· Hold for 8s until the “TX” or “RX” indicator
flashes twice to clear the pairing history
Slide to select TX/RX mode
Press the Power Button once to play /
pause music
Function Operation
①②
③
④⑤
⑥
⑦
⑧

03/04
Charging
1. Charge the adapter via a DC 5V USB charging cable.
2. will stay solid on during charging. Once fully charged, it will
turn off.
Indicators
Connected with the 1st
Bluetooth® Device
Indicators Function Status
How to Use
A
B
OPT
SBC
TX
RX
Battery Low
Charging
Fully Charged
Pairing in RX Mode
Exceed the effective
Bluetooth range
Re-connect in RX Mode
Connected with the 2nd
Bluetooth® Device
SPDIF mode
Connected using the SBC codec
Pairing in TX Mode
Exceed the effective
Bluetooth range
Re-connect in TX Mode
Flashing slowly
Solid on
Off
Flashing quickly
Flashing slowly
Flashing slowly
Flashing quickly
Flashing quickly
Flashing slowly
Solid on
Solid on
Solid on Solid on
AAC Connected using the AAC codec Solid on
AUX AUX mode Solid on
FS Connected using the
FastStream codec Solid on
APTX Connected using the
Apt-X® codec
Connected using the Apt-X
Low Latency® codec
Solid on
Solid on
Indicators Function Status
LL

05/06
Use in RX Mode
Pair with the 1st Bluetooth® Device
1. Slide the Mode switch to “RX” mode and connect the adapter to
your non-Bluetooth audio receiving device.
2. Turn on the adapter and press the Pairing Button once to enter
pairing mode, and the indicator “RX” will flash quickly.
3. Activate the Bluetooth® function on your phone/tablet, find
“ET-BA007” in the search results and tap to connect (enter the
password “0000” if needed). Once connected, the indicator
“A” will turn solid on.
Use in TX Mode
Pair with the 1st Bluetooth® Device
1. Slide the Mode switch to “TX” mode and connect the adapter to
your non-Bluetooth audio transmitting device.
2. Turn on the adapter and press the Pairing Button once to enter
pairing mode, and the indicator “TX” will flash quickly.
3. Turn on and place your Bluetooth audio receiving device, like
earphones or speakers, within a 3 feet / 1 meter range and
pairing will be completed automatically. Once successfully
paired, the indicator “A” will turn solid on, and the Codec
indicator for the current streaming codec will light up.
Pair with the 2nd Bluetooth® Device
1. After connecting with the 1st Bluetooth® device, press the Pairing
Button once, and the indicator “RX” will flash quickly.
2. Activate the Bluetooth® function on your 2nd phone/ tablet, find
“ET-BA007” in the search results and tap to connect. Once
connected, the indicator “B” will turn solid on.
Note:
· The adapter will enter pairing mode automatically when
powered on for the first time.
· The adapter can remember the devices paired previously,
and will attempt to pair with the last connected devices (up to
2 devices) automatically once it is turned on.
· Make sure your optical cable is plugged in SPDIF OUT/AUX
port in RX mode.
Note:
We recommend charging the unit for at least 2 hours before
using it for the first time.

07/08
Pair with the 2nd Bluetooth® Device
1. After connecting with the 1st Bluetooth® device, press the Pairing
Button once, and the indicator “TX” will flash quickly.
2. Turn on and place your 2nd Bluetooth® device close to the
adapter (within 3 feet / 1 meter) and pairing will be completed
automatically. Once successfully paired, the indicator “B” will turn
solid on, and the Codec indicator for the current streaming
codec will light up.
Additional Features
Automatic Power Off
If the adapter is not connected to any devices, it will automatically
power off in 10 minutes. In Bluetooth connection state, if it exceeds
the effective Bluetooth range, it will disconnect and automatically
power off in 10minutes.
Note:
The default input mode is SPDIF. When the AUX cable is plugged
in, it will switch to AUX mode automatically.
Note:
· After connecting with two Bluetooth® devices, the Codec
indicator for the lowest codec supported by both devices will
light up.
· After disconnecting with one of the devices, the Codec
indicator for the highest codec supported by the remaining
device will stay on.
· Make sure your optical cable is plugged in SPDIF IN port/AUX
in TX mode.

DE
Produktdiagramm
09/10
1. Ein/Aus-Taste
2. LED-Anzeig
3. Kopplungs-Taste
4. Sender (TX) / Empfänger (RX) Modusschalter
5. Ladeanschluss
6. OPT-Audio-Ausgang (RX Modus)
7. OPT-Audio-Eingang (TX Modus)
8. 3,5mm Audioanschluss
• 1 x Kabelloser Adapter
• 1 x 3,5 mm Audiokabel
• 1 x 3,5mm weiblich-zu-Cinch-männlich-Kabel
• 1 x USB-Ladekabel
• 1 x Optisches Kabel
• 1 x Bedienungsanleitung
Lieferumfang
Steuerungsfunktionen
Einschalten /
Ausschalten
Verbinden
Modusschalter
Wiedergabe /
Pause
Power-Taste gedrückt halten
·Nach dem Einschalten die Kopplungs-Taste ein Mal
drücken, um in den Kopplungsmodus zu wechseln
· 3s lang gedrückt halten, um die Verbindung zu einem
bereits gekoppelten Bluetooth-Gerät zu trennen, und
erneut den Kopplungsmodus aufrufen
· 8s lang gedrückt halten, bis die Anzeige "TX" oder
"RX" zwei Mal blinkt,um den Kopplungsver lauf zu löschen
Schieben, um TX-/RX-Modus auszuwählen
Power-Taste ein Mal drücken, um Musik
abzuspielen/zu pausieren
Funktion Bedienung
①②
③
④⑤
⑥
⑦
⑧

11/12
Aufladen
1. Laden des Adapters per DC 5V USB-Ladekabel.
2. leuchtet während des Ladens konstant an. Nach vollständiger
Ladung schaltet sie sich aus.
LED-Anzeig
Mit dem ersten
Bluetooth®-Gerät verbunden
Anzeigen Funktion Status
Verwendung
A
B
OPT
SBC
TX
RX
Akkustand niedrig
Ladevorgang
Vollständig geladen
Koppeln im RX-Modus
Überschreiten der effektiven
Bluetooth-Reichweite
Verbindung im RX-Modus
wiederherstellen
Mit dem zweiten 2nd
Bluetooth®-Gerät verbunden
SPDIF-Modus
Verbunden bei Nutzung des
SBC-Codecs
Koppeln im TX-Modus
Überschreiten der effektiven
Bluetooth-Reichweite
Verbindung im TX-Modus
wiederherstellen
Langsames Blinken
Konstant an
Aus
Schnelles Blinken
Langsames Blinken
Langsames Blinken
Schnelles Blinken
Schnelles Blinken
Langsames Blinken
Konstant an
Konstant an
Konstant an Konstant an
AAC Verbunden bei Nutzung des
AAC-Codecs Konstant an
AUX AUX-Modus Konstant an
FS Verbunden bei Nutzung
des FastStream-Codecs Konstant an
APTX Verbunden bei Nutzung
des Apt-X®-Codecs
Verbunden bei Nutzung des
Apt-X Low Latency®-Codecs
Konstant an
Konstant an
Indicators Function Status
LL

13/14
Benutzung im RX-Modus
Koppeln mit dem 1. Bluetooth®-Gerät
1. Schieben Sie den Modus-Schalter auf den "RX"-Modus und
verbinden Sie den Adapter mit Ihrem nicht-bluetoothfähigen
Audioempfangsgerät.
2. Schalten Sie den Adapter ein und drücken Sie die
Kopplungs-Taste ein Mal, um in den Kopplungsmodus zu
wechseln. Hieraufhin erscheint eine schnell blinkende
"RX"-Anzeige.
3. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion Ihres Smartphones/
Tablets, suchen Sie in den Suchergebnissen nach "ET-BA007"
und tippen Sie zum Verbinden darauf (geben Sie bei Bedarf das
Passwort "0000" ein). Nach erfolgreicher Verbindung leuchtet die
Anzeige "A" konstant.
Benutzung im TX-Modus
Koppeln mit dem 1. Bluetooth®-Gerät
1. Schieben Sie den Modus-Schalter auf den "TX"-Modus und
verbinden Sie den Adapter mit Ihrem nicht-bluetoothfähigen
Audioübertragungsgerät.
2. Schalten Sie den Adapter ein und drücken Sie die
Kopplungs-Taste ein Mal, um in den Kopplungsmodus zu
wechseln. Hieraufhin erscheint eine schnell blinkende
"TX"-Anzeige.
Koppeln mit dem 2. Bluetooth®-Gerät
1. Nachdem Sie eine Verbindung mit dem 1. Bluetooth®-Gerät
hergestellt haben, drücken Sie einmal die Kopplungs-Taste,
woraufhin die Anzeige "RX" schnell blinkt.
Hinweis:
· Der Adapter wechselt automatisch in den Kopplungs-Modus,
wenn er zum ersten Mal eingeschaltet wird.
· Der Adapter kann sich die zuvor bereits gekoppelten Geräte
merken und versucht, sich beim Einschalten automatisch mit
den zuletzt verbunden Geräten (bis zu 2 Geräten) zu verbinden.
· Vergewissern Sie sich, dass Ihr optisches Kabel im RX-Modus
in den SPDIF OUT/AUX-Anschluss eingesteckt ist.
Hinweis:
Wir empfehlen, das Gerät mindestens 2 Stunden zu laden,
bevor Sie es zum ersten Mal verwenden.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion Ihres zweiten
Smartphones/Tablets, suchen Sie in den Suchergebnissen nach
"ET-BA007" und tippen Sie zum Verbinden darauf. Nach
erfolgreicher Verbindung leuchtet die Anzeige "B" konstant.

15/16
Koppeln mit dem 2. Bluetooth®-Gerät
1. Nachdem Sie eine Verbindung mit dem ersten Bluetooth®-Gerät
hergestellt haben, drücken Sie einmal die Kopplungs-Taste,
woraufhin die Anzeige "TX" schnell blinkt.
2. Schalten Sie Ihr zweites Bluetooth®-Gerät maximal 1 Meter weit
entfernt ein. Die Kopplung erfolgt automatisch. Nach
erfolgreicher Kopplung leuchtet die Anzeige "B" konstant, und
die Codec-Anzeige für den aktuellen Streaming-Codec leuchtet auf.
Zusätzliche Funktionen
Automatisches Ausschalten
Wenn der Adapter mit keinem Gerät verbunden ist, schaltet er sich
nach 10 Minuten automatisch aus. Wenn die Bluetooth-Verbindung
die effektive Bluetooth-Reichweite überschreitet, wird die
Verbindung getrennt und das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten
automatisch aus.
Hinweis:
Der Standard-Inputmodus ist SPDIF. Sobald ein AUX-Kabel
eingesteckt wird, wechselt das Gerät automatisch in den
AUX-Modus.
Hinweis:
· Nach der Verbindung mit zwei Bluetooth®-Geräten leuchtet
die Codec-Anzeige für den niedrigsten von beiden Geräten
unterstützten Codec auf.
· Sobald die Verbindung zu einem der Geräte getrennt wird,
leuchtet die Codec-Anzeige für den höchsten vom
verbleibenden Gerät unterstützten Codec auf.
· Vergewissern Sie sich, dass Ihr optisches Kabel im TX-Modus
in den SPDIF IN-Anschluss/AUX eingesteckt ist.
3. Schalten Sie Ihr Audioempfangsgerät mit Bluetooth-Funktion wie
Kopfhörer / Lautsprecher maximal 1 Meter weit entfernt ein. Die
Kopplung erfolgt automatisch. Nach erfolgreicher Kopplung
leuchtet die Anzeige "A" konstant, und die Codec-Anzeige für
den aktuellen Streaming-Codec leuchtet auf.

JP
製品図
17/18
1. 電源ボタン
2. インジケーター
3. ペ アリング ボ タン
4.トランスミッター (TX) / レシーバー (RX) モード スイッチ
5. 充電ポート
6. 光ケーブル オーディオ 出 力( RX モード)
7. 光ケーブル オーディオ 入 力( TX モード)
8. 3.5mm オ ー ディオ ポ ート
• 1 x ワイヤレス アダプター
• 1 x 3.5mm オーディオケーブル
• 1 x 3.5mm メス から RCA オス 変換ケーブル
• 1 x USB 充電ケーブル
• 1 x 光ケーブル
• 1 x 取扱説明書
パッケージ 内 容
操作方法
電源 On/Off
ペアリング
モードの
切り替え
再生 / ポーズ
電源ボタンを長押し
·電源がオンの時、ペアリングボタンを一回押しペアリングモー
ドにします
·3秒間長押しして既にペアリングしてあるBluetooth機器との
接続を解除し、もう一度ペアリングモードにします
·“TX”か“RX”インジケーターが2度点滅するまで8秒間長押しし
ペアリング履歴を消去します
スライドしてTX/RXモードを選択します
電源ボタンを一回押して音楽を再生/
一時停止します
機能 操作方法
①②
③
④⑤
⑥
⑦
⑧

19/20
充電
1. DC 5V USB充電ケーブル経由でアダプターを充電してください。
2. 充電中、 は点灯します。フル充電になると、光が消えます。
インジケーター
1台目のBluetooth®
機器と接続
インジケーター 状態 インジケータ表示
使い方
A
B
OPT
SBC
TX
RX
低バッテリー
充電中
フル充電
RXモードで ペアリング
Bluetooth有効範囲
を超える
RXモードで再接続
2台目のBluetooth®
機器と接続
SPDIFモード
SBCコーデックを使って再接続
TXモードで ペアリング
Bluetooth有効範囲
を超える
TXモードで再接続
遅い点滅
点灯
消灯
速い点滅
遅い点滅
遅い点滅
速い点滅
速い点滅
遅い点滅
点灯
点灯
点灯
点灯
点灯
点灯
点灯
点灯
点灯
AAC AACコーデックを使って接続
AUX AUXモード
FS FastStreamコーデックを
使って接続
APTX Apt-X®コーデックを
使って接続
低遅延Apt-Xコーデックを
使って接続
Indicators Function Status
LL

21/22
RXモードで の 使 用
1台目のBluetooth®機 器との ペアリング
1. モ ードスイッチをスライドして“RX”モードにし、アダプターを
Bluetooth非対応オーディオ受信機器に繋げます。
2. アダプターの電源をオンにし、ペアリングボタンを一回押してペアリン
グモードにします。“RX” インジケーターが高速点滅します。
3. お手持ちの携帯電話/タブレットのBluetooth®機能を有効にし、検索
結果から“ET-BA007”を選択し接続してください。(必要であればパス
ワード“0000”を入力してください)接 続されると、“A” インジケーター
が点灯します。
TXモードで の 使 用
1台目のBluetooth®機器との ペアリング
1. モ ードスイッチをスライドして“TX” モードにし、アダプターを
Bluetooth非対応オーディオ送信機器に繋げます。
2. アダプターの電源をオンにし、ペアリングボタンを一回押してペアリ
ングモードにします。“TX” インジケーターが高速点滅します。
3. イヤホンやスピーカーなどのBluetoothオーディオ受信器の電源をオ
ンにし、アダプターから1m以内の範囲に近づけると自動的にペアリン
グが完了します。ペアリングが成功すると、“A” インジケーターが点灯
し、その時点で配信中のコーデックインジケーターが点灯します。
2台目のBluetooth®機 器との ペアリング
1. 1台目の機器と接続後、ペアリングボタンを一回押してください。“RX”
インジケーターが高速点滅します。
2. 2台目の携帯電話/タブレットのBluetooth®機能を有効にし、検索結果
から“ET-BA007”を選択し接続してください。接続されると、“B” インジ
ケーターが点灯します。
備考:
·初めて電源をオンにする時、アダプターは自動的にペアリング
ードになります。
·アダプターは以前にペアリングした機器を記憶しており、電源を
れると、自動的に最後に接続された機器(最大2台)とペアリング
試みます。
·RXモード時に、光ケーブルがSPDIFOUT/AUXポートに差し込ま
ていることを確認してください。
注意:
初めてご利用いただく際は、2時間以上充電することをお勧めします。

23/24
2台目のBluetooth®機器との ペアリング
1. 1台目の機器と接続後、ペアリングボタンを一回押してください。“TX”
インジケーターが高速点滅します。
2. 2台目のBluetooth®機器の電源をオンにし、アダプターから1m以内
の範囲に近づけると自動的にペアリングが完了します。ペアリングが
成功すると、“B” インジケーターが点灯し、その時点で配信中のコーデ
ックインジケーターが点 灯します。
追加機能
自動電源オフ
アダプターがどの機器にも接続されていない場合、10分で自動的に電
源がオフになります。Bluetoothが接続されている時に通信範囲を超え
た場合、Bluetoothの接続は解除され、10分後に自動的に電源がオフに
なります。
備考:
デフォルトの入力モードはSPDIFです。AUXケーブルが差し込まれて
いる時は、自動的にAUXモードに変わります。.
備考:
·2台のBluetooth®機器の接続後、両機器が対応している下位コ
ーデックインジケーターが点灯します。
·2台のうちどちらかの機器の接続を解除すると、接続中の機器
が対応している上位コーデックインジケーターが点灯します。
·TXモード時に、光ケーブルがSPDIFIN/AUXポートに差し込まれ
ていることを確認してください。

WEEE Compliance
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its
electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end
of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and
recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product,
or their local government office, for details of where and how they can take these items
for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and
check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
25/26
EN The Bluetooth®word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek
International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
DE Die Marke Bluetooth®und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der
Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek
International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim
jeweiligen Eigentümer.
JP Bluetooth®のワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり、
Sunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基づ いて使用して
います。その他の 商標およびトレードネームは、それぞれの所有者に帰属します。
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

Room 3323,Building C,Galaxy World Phase Ⅱ,Minle Community,Minzhi
Street,Longhua District,Shenzhen
Table of contents
Languages: