ResMed air10 User manual

1
2
3
A
1
2
4
3
B
User guide
English | Deutsch | Français | Italiano | Español | Português | Nederlands
Svenska | Dansk | Norsk | Suomi | Česky | Eesti | 简体中文 | 繁體中文

4
3
2
1
C
1
523 2 4
D

English 1
ENGLISH
Thank you for choosing a ResMed oximeter adapter.The oximeter adapter
connects a NONIN Xpod™oximeter to your device. Oximetry data (oxygen
saturation and pulse rate) is recorded on the SD card inserted into the device.
The Air10 oximeter adapter shown in illustration A is compatible with
AirSense™10 / AirCurve™10 / Lumis™devices.The oximeter adapter shown in
illustration B is compatible with S9 devices.
Read the entire guide before using the oximeter adapter.
Air10 oximeter adapter
Refer to illustration A:
1. Adapter connector
2. Release button
3. Oximeter port.
S9 oximeter adapter
Refer to illustration B:
1. Oximeter port
2. Release buttons
3. Adapter clip
4. Adapter connector.
AirSense 10 / AirCurve 10 /
Lumis
Refer to illustration C:
1. SD Card cover
2. Air filter cover
3. Adapter cover
4. Adapter port.
S9
Refer to illustration D:
1. DC power inlet
2. Adapter clip socket
3. Adapter port
4. SD card slot
5. Alarm (Bilevel alarmed
devices only).

2
Associated accessories
• Xpod oximeter
• Xpod fixation clip
• Finger pulse sensor
• Oximetry accessories pack (including Xpod oximeter, Xpod fixation clip and 3M
oximeter soft sensor reusable).
Note: The compatible finger pulse oximeters are calibrated for the display of
functional oxygen saturation.
Save the packaging
Keep all the packaging the oximeter adapter came in. You will need to return the
oximeter adapter, this User Guide and the SD card to your care provider.
Setup
Refer to illustration E or F:
1. Unplug your device from the power outlet.
2. Make sure an SD card is inserted into the SD card slot on your device.
3. Connect the oximeter adapter to your device.
4. Align the Xpod oximeter connector with the oximeter adapter port and connect
them.
Not pictured:
5. Connect the Xpod oximeter to the finger pulse sensor.
For instructions refer to the User Guide supplied with the finger pulse sensor.
6. Connect the finger pulse sensor to your finger.

English 3
7. Plug your device back into the power outlet.
The AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis device will briefly display the oximeter
software code, eg, SX123-4567.
The S9 device will briefly display Oximeter enabled.
You are now ready to start therapy. For more information, refer to your deviceUser
Guide.
Removing and returning the oximeter adapter and
SD card
1. Remove the sensor from your finger.
2. Unplug your device from the power outlet.
3. Press the release button/s on the side of the oximeter adapter and pull gently
to remove it from the device.
4. Pull the Xpod oximeter out of the oximeter port on the oximeter adapter.
5. Remove the finger sensor cable from the Xpod oximeter.
6. Open the SD card cover and push in the SD card to release it.
7. Place the SD card in the protective folder and send it back to your care provider
together with the oximeter adapter and this User Guide.
Cleaning and maintenance
If you need to, wipe the outside of the oximeter adapter with a clean, dry cloth.
For instructions on how to clean the oximeter and its sensor, refer to the User
Guide supplied with those accessories.

4
Troubleshooting
If you have any problems, refer to the following troubleshooting topics. If you are
not able to fix the problem, contact your care provider or refer to
www.resmed.com. Do not try to open the oximeter adapter.
Problem/possible cause Solution
AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis: Check your finger sensor or press OK to continue
without oximetry
S9: Check the oxi sensor or press dial to accept no oximetry data logging
The finger pulse sensor is not attached
to your finger
Make sure the finger pulse sensor is properly attached
according to the instructions supplied with that
accessory.
The sensor cable is not connected to the
Xpod oximeter at the start of therapy.
Disconnect and reconnect the Xpod oximeter connector
and sensor cable according to the instructions supplied
with these accessories.
AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis: Check oximeter connection or press OK to continue
without oximetry
S9: Connect the oxi sensor or press dial to accept no oximetry data logging
The oximeter adapter is not connected
properly or data is not transmitting
correctly.
Remove your oximeter adapter from the device
according to the instructions. Reattach your oximeter
adapter and plug your device back into the power outlet.
S9: Insert your SD Card or press dial to accept no oximetry data logging
The device cannot detect an SD card and
no oximetry data can be logged or stored.
Make sure that an SD card is correctly inserted in the
SD card slot of your device.

English 5
Technical specifications
Operating temperature +41°F to +95°F (+5°C to +35°C)
Operating humidity 10 to 95% non-condensing
Operating altitude Refer to your device User Guide for details.
Storage and transport temperature -4°F to 140°F (-20°C to +60°C)
Storage and transport humidity
Air10 oximeter adapter 5 to 95% non-condensing
S9 oximeter adapter 10 to 95% non-condensing
Design life
Air10 oximeter adapter 1825 connections
S9 oximeter adapter 1825 connections
Gross dimensions
Air10 oximeter adapter
(W x D x H)
2.1” x 1.2” x 2.0”
(54 mm x 30 mm x 51 mm)
S9 oximeter adapter
(L x W x H)
1.74” x 2.12” x 0.91”
(44.35 mm x 54.10 mm x 23.30 mm)
Weight
Air10 oximeter adapter 0.95 oz (27 g)
S9 oximeter adapter 0.77 oz (22.1 g)

6
Oximeter compatibility
Air10 oximeter adapter XPod 3012, XPod 3012LP
S9 oximeter adapter Xpod 3012
Electromagnetic compatibility Refer to your device User Guide for details.
Note: The manufacturer reserves the right to change these specifications without
notice.
Symbols
The following symbols may appear on the oximeter adapter or packaging:
Caution. Read instructions before use. Manufacturer.
European Authorized Representative.
LOT
Batch code. Catalog
number. Serial number.
IP21
Protection against insertion of fingers and
against vertically dripping water.
IP22
Protected against finger sized objects and
against dripping water when tilted up to 15 degrees from specified orientation.
Humidity limitation. Temperature limitation. China pollution
control logo. Canadian Standards Association. Type BF equipment.
Prescription only (In the US, Federal law restricts these devices to sale
by or on the order of a physician). Atmospheric pressure limitation.
Importer. Medical device.
See symbols glossary at ResMed.com/symbols.

English 7
Notes:
• IP21 rating applies only to S9 oximeter adapter.
• IP22 rating applies only to Air10 oximeter adapter.
Environmental information
This device should be disposed of separately, not as unsorted municipal waste. To
dispose of your device, you should use appropriate collection, reuse and recycling
systems available in your region.The use of these collection, reuse and recycling
systems is designed to reduce pressure on natural resources and prevent
hazardous substances from damaging the environment.
If you need information on these disposal systems, please contact your
local waste administration.The crossed-bin symbol invites you to use these
disposal systems. If you require information on collection and disposal of your
ResMeddevice please contact your ResMed office, local distributor or go to
www.resmed.com/environment.
WARNING
•Do not open or modify the oximeter adapter.The oximeter adapter is not
designed to be serviced.There are no serviceable parts inside.
•Only use compatible NONIN™finger pulse oximeters*.
•The finger pulse oximeter and cable needs to be verified for compatibility
with AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis devices, otherwise, patient injury
can result.
•Finger pulse oximeters must not be used with excessive pressure for
prolonged periods as this can cause patient pressure injury.
•The reported values from the finger pulse oximeter are not appropriate
to be used for diagnostic purposes and it shall not be used for vital sign
monitoring.

8
*For part numbers of compatible oximeter accessories, refer to
www.resmed.com or contact your care provider. For information on how
to use these accessories, refer to the user guide that comes with these
accessories.
CAUTION
•In the US, Federal law restricts this device to sale by or on the order of a
physician.
•Only use the oximeter adapter as specified in this guide.
•S9 oximeter adapters are specifically designed for use with ResMed S9
devices.
•Air10 oximeter adapters are specifically designed for use with ResMed
AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis devices.
•Do not use liquids to clean any part of the oximeter adapter.
•Factors that may degrade pulse oximeter performance or affect the
accuracy of the measurement include the following: excessive ambient
light, excessive motion, electromagnetic interference, blood flow
restrictors (arterial catheters, blood pressure cuffs, infusing lines,
etc.), moisture in the sensor, improperly applied sensor, incorrect
sensor type, poor pulse quality, venous pulsations, anaemia or low
haemoglobin concentrations, cardiogreen or other intravascular dyes,
carboxyhaemoglobin, methaemoglobin, dysfunctional haemoglobin,
artificial nails or fingernail polish, or a sensor not at heart level.
Note: For any serious incidents that occur in relation to this device, these should
be reported to ResMed and the competent authority in your country.
Limited warranty
Refer to your device User Guide.

Deutsch 9
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Oximetrie-Adapter von ResMed entschieden
haben. Mit dem Oximetrie-Adapter wird ein NONIN Xpod™Oximeter an Ihr
Gerät angeschlossen. Auf der in das Gerät eingeführten SD-Karte werden
Oximetriedaten (Sauerstoffsättigung und Pulsfrequenz) aufgezeichnet.
Der in Abbildung A dargestellte Air10 Oximetrie-Adapter ist mit den
Atemtherapiegeräten AirSense™10 / AirCurve™10 / Lumis™kompatibel. Der in
Abbildung B gezeigte S9™Oximetrie-Adapter ist mit S9-Geräten kompatibel.
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Oximetrie-Adapters die Anweisung vollständig
durch.
Air10 Oximetrie-Adapter S9 Oximetrie-Adapter
Siehe Abbildung A:
1. Adapteranschluss
2. Entriegelungsknopf
3. Oximeteranschluss.
Siehe Abbildung B:
1. Oximeteranschluss
2. Entriegelungsknöpfe
3. Adapter-Clip
4. Adapteranschluss.
AirSense 10 / AirCurve 10 /
Lumis
Siehe Abbildung C:
1. SD-Kartenabdeckung
2. Luftfilterabdeckung
3. Adapterabdeckung
4. Adapteranschluss.
S9
Siehe Abbildung D:
1. Gleichstromanschlussbuchse
2. Adapter-Clip-Buchse
3. Adapteranschluss
4. SD-Kartenschlitz
5. Alarm (nur bei Geräten mit
zweistufigem Alarm).

10
Zubehör
• Xpod Oximeter
• Xpod Befestigungs-Clip
• Fingersensor
• Oximetrie-Zubehörpaket (einschließlich Xpod Oximeter, Xpod Befestigungs-Clip
und wiederverwendbarer 3 m Oximeterflexsensor).
Hinweis: Die kompatiblen Finger-Pulsoximeter sind für die Anzeige der
funktionellen Sauerstoffsättigung kalibriert.
Verpackung aufbewahren
Bewahren Sie die komplette Verpackung, in der der Oximetrie-Adapter geliefert
wird, auf. Sie müssen den Oximetrie-Adapter, diese Gebrauchsanweisung und die
SD-Karte an die für Sie zuständige medizinische Fachperson zurückschicken.
Setup
Siehe Abbildung E oder F:
1. Ziehen Sie das Netzkabel Ihres Geräts aus der Steckdose.
2. Vergewissern Sie sich, dass eine SD-Karte in den SD-Kartenschlitz Ihres
Gerätes eingesteckt ist.
3. Verbinden Sie den Oximetrie-Adapter mit Ihrem Gerät.
4. Bringen Sie den Anschluss des Xpod Oximeters in eine Linie mit dem
Oximetrie-Adapteranschluss und verbinden Sie die beiden.
Nicht abgebildet:
5. Schließen Sie das Xpod Oximeter an den Fingersensor an.
Instruktionen finden Sie in der dem Fingersensor beiliegenden
Gebrauchsanweisung.
6. Verbinden Sie den Fingersensor mit Ihrem Finger.

Deutsch 11
7. Verbinden Sie Ihr Gerät wieder mit der Steckdose.
Die Geräte AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis zeigen kurz den Oximeter-
Softwarecode an, z. B. SX123-4567.
Das S9-Gerät zeigt kurz Oximeter aktiviert an.
Sie können nun mit derTherapie beginnen. Weitere Informationen finden Sie in der
Gebrauchsanweisung Ihres Geräts.
Entfernen und Zurückschicken des Oximetrie-Adapters
und der SD-Karte
1. Entfernen Sie den Sensor von Ihrem Finger.
2. Ziehen Sie das Netzkabel Ihres Geräts aus der Steckdose.
3. Drücken Sie den Entriegelungsknopf/die Entriegelungsknöpfe seitlich am
Oximetrie-Adapter und ziehen Sie ihn vorsichtig aus dem Gerät.
4. Ziehen Sie das Xpod Oximeter aus dem Oximeteranschluss am Oximetrie-
Adapter.
5. Nehmen Sie das Fingersensorkabel vom Xpod Oximeter ab.
6. Öffnen Sie die SD-Kartenabdeckung und drücken Sie die SD-Karte hinein, um
sie zu entriegeln.
7. Geben Sie die SD-Karte in einen Schutzumschlag und senden Sie sie
zusammen mit dem Oximetrie-Adapter und dieser Gebrauchsanweisung zurück
an die für Sie zuständige medizinische Fachperson.
Reinigung und Instandhaltung
Wischen Sie den Oximetrie-Adapter gegebenenfalls mit einem sauberen,
trockenenTuch von außen ab. Anweisungen zum Reinigen des Oximeters und
seines Sensors finden Sie in der Gebrauchsanweisung dieser Zubehörteile.

12
Fehlersuche
Bei Problemen sehen Sie im folgenden Abschnitt zur Fehlersuche nach. Falls
Sie das Problem nicht beheben können, verständigen Sie die für Sie zuständige
medizinische Fachperson oder sehen Sie auf www.resmed.com nach. Versuchen
Sie nicht, den Oximetrie-Adapter zu öffnen.
Problem/Mögliche Ursache Lösung
AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis: Fingersensor prüfen oder auf OK drücken, um ohne
Oximetrie fortzufahren
S9: Oxi-Sensor prüfen o. Regler drücken, um keine Oxim.dat. aufzuz.
Der Fingersensor ist nicht an Ihrem Finger
angebracht
Stellen Sie sicher, dass der Fingersensor
entsprechend den Anweisungen für dieses
Zubehörteil korrekt angebracht ist.
Das Sensorkabel ist zu Beginn der Therapie
nicht mit dem Xpod Oximeter verbunden.
Xpod Oximeter-Anschluss und Sensorkabel
entsprechend der mit diesen Zubehörteilen
mitgelieferten Gebrauchsanweisung abnehmen und
wieder anschließen.
AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis: Oximeteranschluss prüfen oder auf OK drücken, um
ohne Oximetrie fortzuf.
S9: Oxi-Sensor anschließen o. Regler drücken, um keine Oxim.dat. aufzuz.
Der Oximetrie-Adapter ist nicht richtig
angeschlossen oder Daten werden nicht
richtig übertragen.
Nehmen Sie Ihren Oximetrie-Adapter entsprechend
den Anweisungen vom Gerät ab. Schließen Sie
Ihren Oximetrie-Adapter wieder an und stecken Sie
den Stecker Ihres Gerätes wieder in die Steckdose.
S9: SD Karte einführen o. Regler drücken, um keine Oxim.dat. aufzuz.
Das Gerät kann keine SD-Karte erkennen und
es können keine Oximetriedaten protokolliert
oder gespeichert werden.
Stellen Sie sicher, dass eine SD-Karte richtig in den
SD-Kartenschlitz Ihres Gerätes eingesteckt ist.

Deutsch 13
Technische Daten
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Betriebsluftfeuchtigkeit 10% bis 95% (ohne Kondensation)
Betriebshöhe Schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres
Geräts nach.
Lagerungs- und Transporttemperaturen -20°C bis +60°C
Lagerungs- und Transportfeuchtigkeit
Air10 Oximetrie-Adapter 5% bis 95% (ohne Kondensation)
S9 Oximetrie-Adapter 10% bis 95% (ohne Kondensation)
Lebensdauer
Air10 Oximetrie-Adapter 1.825 Verbindungen
S9 Oximetrie-Adapter 1.825 Verbindungen
Abmessungen
Air10 Oximetrie-Adapter (B x L x H) 54 mm x 30 mm x 51 mm
S9 Oximetrie-Adapter (L x B x H) 44,35 mm x 54,10 mm x 23,30 mm
Gewicht
Air10 Oximetrie-Adapter 27g
S9 Oximetrie-Adapter 22,1g
Oximeter-Kompatibilität
Air10 Oximetrie-Adapter Xpod 3012, Xpod 3012LP
S9 Oximetrie-Adapter Xpod 3012
Elektromagnetische Verträglichkeit Details finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres
Geräts
Hinweis: Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese technischen Daten ohne
Vorankündigung zu ändern.

14
Symbole
Die folgenden Symbole erscheinen eventuell auf dem Oximetrie-Adapter oder der
Verpackung:
Vorsicht. Vor Gebrauch die Gebrauchsanleitung lesen. Hersteller.
Bevollmächtigter in der EU.
LOT
Chargencode. Katalognummer.
Seriennummer.
IP21
Geschützt gegen den Zugang mit einem Finger und
gegen senkrecht fallendesTropfwasser.
IP22
Geschützt gegen Gegenstände
in Fingergröße und gegen Tropfwasser bei Neigung um bis zu 15 Grad aus der
angegebenen Orientierung. Luftfeuchtigkeitsbereich. Temperaturbereich.
Chinesisches Umweltschutzlogo. Canadian Standards Association.
Ausrüstung desTyps BF. Verschreibungspflichtig (In den USA dürfen
diese Geräte laut Bundesgesetz nur von einem Arzt oder aufgrund einer ärztlichen
Verschreibung erworben werden). Luftdruckbegrenzung.
Importeur. Medizinprodukt.
Siehe Symbolverzeichnis unter ResMed.com/symbols.
Hinweise:
• IP21-Nennwert gilt nur für den S9 Oximetrie-Adapter.
• IP22-Nennwert gilt nur für den Air10 Oximetrie-Adapter.
Umweltinformationen
Das Produkt darf nicht als Hausmüll, sondern muss separat entsorgt werden.

Deutsch 15
Lassen Sie das Gerät von einem entsprechenden Entsorgungs- oder
Wiederverwertungs- bzw. Recyclingunternehmen in Ihrer Region entsorgen.
Wirksame Entsorgung entlastet natürliche Ressourcen und verhindert, dass
gefährliche Substanzen in die Umwelt gelangen.
Weitere Informationen zu diesen Entsorgungsmöglichkeiten erhalten Sie von
Ihrer örtlichen Müllabfuhr. Die durchgestrichene Mülltonne weist auf diese
Entsorgungsmöglichkeiten hin. Wenn Sie Informationen zur Entsorgung
Ihres ResMed-Gerätes wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre ResMed-
Geschäftsstelle, Ihren Fachhändler oder besuchen Sie die ResMed-Website unter
www.resmed.com/environment.
WARNUNG
•Den Oximetrie-Adapter nicht öffnen oder modifizieren. Der Oximetrie-
Adapter ist nicht wartbar. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine
wartbaren Komponenten.
•Nur kompatible NONIN™Finger-Pulsoximeter verwenden.*
•Die Kompatibilität von Finger-Pulsoximeter und Kabel mit den Geräten
AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis muss verifiziert werden. Andernfalls
kann es zu Verletzungen des Patienten kommen.
•Finger-Pulsoximeter dürfen nicht längere Zeit mit zu starkem Druck
angelegt werden, da dies Verletzungen des Patienten verursachen kann.
•Die vom Finger-Pulsoximeter ausgegebenen Werte sind nicht für
diagnostische Zwecke geeignet und das Gerät darf nicht zur Überwachung
von Vitalzeichen verwendet werden.
*Artikelnummern für kompatibles Oximeterzubehör erhalten Sie auf
www.resmed.com oder von Ihrem Leistungserbringer. Informationen
zur Verwendung dieser Zubehörteile bitte der jeweils beiliegenden
Gebrauchsanweisung entnehmen.

16
VORSICHT
•In den USA darf dieses Gerät laut Bundesgesetz nur von einem Arzt oder
auf ärztliche Anordnung erworben werden.
•Verwenden Sie den Oximetrie-Adapter ausschließlich gemäß dieser
Gebrauchsanweisung.
•S9 Oximetrie-Adapter sind speziell für den Gebrauch mit S9-Geräten von
ResMed vorgesehen.
•Air10 Oximetrie-Adapter sind speziell für den Gebrauch mit den Geräten
AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis von ResMed vorgesehen.
•Verwenden Sie zum Reinigen derTeile des Oximetrie-Adapters keine
Flüssigkeiten.
•Zu den Faktoren, die die Leistung von Pulsoximetern beeinträchtigen
oder die Messgenauigkeit beeinflussen können, gehören: zu
helles Umgebungslicht, zu starke Bewegung, elektromagnetische
Störungen, den Blutfluss einschränkende Produkte (arterielle Katheter,
Blutdruckmanschetten, Infusionsleitungen usw.), Feuchtigkeit im
Sensor, unsachgemäß angebrachter Sensor, falscher Sensortyp,
schlechte Pulsqualität, venöser Puls, Anämie oder niedrige
Hämoglobinkonzentration, Cardiogreen oder sonstige intravaskuläre
Farbstoffe, Carboxyhämoglobin, Methämoglobin, dysfunktionelles
Hämoglobin, künstliche Fingernägel oder Nagellack oder nicht auf Höhe
des Herzens liegender Sensor.
Hinweis: Schwerwiegende Vorkommnisse in Zusammenhang mit diesem Produkt
müssen ResMed und der zuständigen Behörde im jeweiligen Land gemeldet
werden.
Beschränkte Gewährleistung
Schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Geräts nach.

Français 17
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un adaptateur d’oxymètre ResMed. L’adaptateur d’oxymètre
permet de raccorder un oxymètre Xpod™NONIN à votre appareil. Les données
d’oxymétrie (saturation en oxygène et pouls) sont enregistrées sur la carte SD
insérée dans l’appareil.
L’adaptateur d’oxymètre du Air10 illustré en A est compatible avec les dispositifs
AirSense™10 / AirCurve™10 / Lumis™. L’adaptateur d’oxymètre du S9™montré
dans l’illustration B est compatible avec les appareils S9.
Lisez l’intégralité du guide avant d’utiliser l’adaptateur d’oxymètre.
Adaptateur d’oxymètre du
Air10
Voir illustration A :
1. Connecteur de l’adaptateur
2. Bouton de libération
3. Port de connexion de l’oxymètre.
Adaptateur d’oxymètre du
S9
Voir illustration B :
1. Port de connexion de l’oxymètre
2. Boutons de libération
3. Clip de l’adaptateur
4. Connecteur de l’adaptateur.
AirSense 10 / AirCurve 10 /
Lumis
Voir illustration C.
1. Couvercle de la carte SD
2. Couvercle du filtre à air
3. Couvercle de l’adaptateur
4. Orifice pour adaptateur.
S9
Voir illustration D.
1. Prise d’alimentation CC
2. Logement du clip de l’adaptateur
3. Orifice pour adaptateur
4. Fente pour carte SD
5. Alarme (appareils à deux niveaux de
pression avec alarme uniquement).

18
Accessoires associés
• Oxymètre Xpod
• Clip de fixation Xpod
• Capteur digital de pouls
• Pack d’accessoires de l’oxymètre (comprenant un oxymètre Xpod, un clip de
fixation Xpod et un capteur d’oxymètre souple réutilisable 3m).
Remarque : Les oxymètres de pouls digitaux compatibles sont étalonnés pour
l’affichage de la saturation en oxygène fonctionnelle.
Conservation de l’emballage
Conservez l’ensemble de l’emballage de livraison de l’adaptateur d’oxymètre.
Vous devrez renvoyer l’adaptateur d’oxymètre, ce guide d’utilisation et la carte SD
à votre prestataire de soins.
Installation
Voir illustration E ou F.
1. Débranchez votre appareil de la prise de courant.
2. Vérifiez qu’une carte SD est bien insérée dans la fente pour carte SD sur votre
appareil.
3. Raccordez l’adaptateur d’oxymètre à votre appareil.
4. Alignez le connecteur de l’oxymètre Xpod avec l’orifice pour adaptateur
d’oxymètre et raccordez-les.
Non illustré :
5. Connectez l’oxymètre Xpod au capteur digital de pouls.
Pour des instructions, veuillez consulter le guide d’utilisation fourni avec le
capteur digital de pouls.
6. Connectez le capteur digital de pouls à votre doigt.
Other manuals for air10
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ResMed Adapter manuals