Everglades EVBA020 User manual

Barkoeler –Bar Cooler
Bar Kühler –Frigo Bar
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Gebrauchsanleitung
Mode dé Emploi
EVBA019/020

1

2
ONDERDELEN EN KENMERKEN
1. Temperatuurregelknop 2. LED-Licht 3. Ventilatorafdekking koudewisselaar
4. Legplank 5. Pootjes 6. Scharnierafdekking
7. Deur 8. Deurafdichtstrip
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
Om het risico van brand, elektrische schokken of letsel
tijdens het gebruik van uw koelkast te verminderen, volgt
u deze basisvoorzorgsmaatregelen:
Lees alle instructies voordat u de koelkast gebruikt.
GEVAAR of WAARSCHUWING: Risico van opgesloten kinderen.
Opgesloten kinderen en verstikking zijn geen problemen uit het verleden. Apparaten die niet
langer worden gebruikt of zijn afgedankt, zijn nog steeds gevaarlijk…Zelfs als ze maar een
"paar dagen in de garage staan".
Voordat u uw oude koelkast weggooit: verwijder de deur. Laat de legplank op z'n plek
liggen, zodat kinderen niet zo gemakkelijk in de koelkast zullen klimmen.
Voorkom dat kinderen de koelkast gebruiken, ermee spelen of erin kruipen.
Reinig koelkastonderdelen nooit met brandbare vloeistoffen. De dampen kunnen een
brandgevaar of een explosie veroorzaken.
Sla nooit benzine of andere brandbare gassen of vloeistoffen op in de buurt van deze of
andere koelkasten. De dampen kunnen een brandgevaar of een explosie veroorzaken.
Repareer of vervang geen onderdelen van de koelkast en probeer deze niet te onderhouden,
tenzij specifiek aanbevolen in de onderhoudshandleiding voor gebruikers of de gepubliceerde
reparatiehandleiding voor gebruikers. Vervang de zekering door eenzelfde type.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen m.b.t. het gebruik van dit
apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
-Berg deze instructies op-

3
MONTAGE-INSTRUCTIES
Vóór gebruik van uw koelkast
Verwijder de externe en interne verpakking
Controleer of alle onderstaande onderdelen aanwezig zijn:
1 legplank
1 instructiehandleiding
Reinig het interieur met lauwwarm water en een zachte doek.
Plaatsing van uw koelkast
Dit apparaat is alleen ontwikkeld om vrijstaand te worden geplaatst en mag niet worden ingesloten of worden
ingebouwd (volledig ingesloten).
Plaats uw koelkast op een ondergrond die sterk genoeg is om de koelkast te dragen wanneer deze volledig
gevuld is.
Zorg voor 12,5 cm ruimte rondom de koelkast, zodat de warmtewisselaar over voldoende luchtcirculatie beschikt.
Plaats de koelkast niet in rechtstreeks zonlicht en uit de buurt van warmtebronnen (fornuis, verwarming, radiator,
enz.). Rechtstreeks zonlicht kan de acryllaag aantasten en warmtebronnen kunnen het elektriciteitsverbruik
verhogen. Extreem lage omgevingstemperaturen kunnen er eveneens toe leiden dat de koelkast niet goed
functioneert.
Deze koelkast maakt gebruik van thermoelektrische technologie (geen compressor) en is niet ontworpen voor
plaatsing in warme omgevingen, zoals garages, magazijnen of in de openlucht omdat het ontworpen is voor
gebruik bij maximaal 30 graden omgevingstemperatuur.
Voorkom plaatsing van de koelkast in vochtige omgevingen.
Sluit de koelkast aan op een correct gemonteerde, geaarde wandcontactdoos die uitsluitend bedoeld is voor dit
apparaat. Onder geen enkele voorwaarde mag u de aardingsaansluiting van het netsnoer isoleren of verwijderen.
Eventuele vragen over voeding en/of aarding dient u rechtstreeks aan een gediplomeerde elektromonteur of een
erkend productservicecenter te stellen.
Nadat u het apparaat hebt aangesloten op een wandcontactdoos, laat u het apparaat 2-3 uur afkoelen voordat u
levensmiddelen in het koelgedeelte plaatst.
Elektrische aansluiting
Deze koelkast moet voor uw veiligheid correct geaard zijn. Het netsnoer van deze koelkast is voorzien van een
aardingsaansluiting die past in de standaard wandcontactdozen met aardingscontacten om het risico van elektrische
schokken te verminderen.
Onder geen enkele voorwaarde mag u de aardingsaansluiting van het meegeleverde netsnoer isoleren of verwijderen.
Het netsnoer moet achter de koelkast worden bevestigd en mag niet losliggen of loshangen om onopzettelijk letsel te
vermijden.
Trek nooit de stekker uit de wandcontactdoos door aan het snoer te trekken. Pak altijd de stekker zelf stevig beet en trek
deze recht uit de wandcontactdoos.
Gebruik voor dit apparaat geen verlengsnoer. Wanneer het netsnoer te kort is, laat u een gediplomeerde elektromonteur
of een onderhoudsmonteur een wandcontactdoos in de buurt van het apparaat installeren.
De openingsrichting van de deur van het apparaat veranderen
Deze koelkast heft de mogelijkheid om de deur linksom en rechtsom te laten openen. Het apparaat wordt geleverd met
een links draaiende deur. Zou u de deuropening willen veranderen, volg dan de volgende beschrijving.
NB.: Voordat u de deur omdraait moet de koelkast losgekoppeld zijn van het elektriciteitsnet. Alle verwijderde deeltjes
moeten bewaard blijven zodat de deur altijd nog teruggeplaatst kan worden.
De ophanging van de deur zit standaard aan de rechterkant. Als u de ophanging wil omdraaien volg dan de volgende
instructies:
Waarschuwing
Onjuist gebruik van de geaarde stekker kan resulteren in risico van elektrische schokken. Wanneer het
netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een erkend productservicecenter.

4
1. Verwijder de beschermkap (6) van het bovenste scharnier.
2. Verwijder de drie schroeven (1) die in het bovenste scharnier zitten (rechterkant). Haal het bovenste scharnier
weg (rechterkant).
3. Houd de deur omhoog en laat het rusten op een zachte ondergrond zodat de deur niet kan beschadigen.
4. Verwijder de drie schroeven (8) die in het onderste scharnier (2) zitten en verwijder het scharnier.
5. Verwijder het pootje (4) links voor en plaats het aan de rechterkant.
6. Verwijder de afdekplaat met gaatjes (7) en draai die om zodat de gaatjes aan de andere kant zitten.
7. Voordat u het onderste scharnier (2) terugplaatst dient u de bout te verwijderen en de draairichting te veranderen
(2). Installeer het onderste scharnier aan de linkerkant met drie schroeven.
8. Plaats de bout weer op het onderste scharnier (2).
9. Plaats de deur en let erop dat hij goed in het onderste scharnier (2) hangt.
10. Terwijl u de deur in gesloten toestand ondersteunt plaatst u het bovenste scharnier (5) in het bovenste gedeelte
van de linkerkant met drie schroeven (1). Let erop dat u de schroeven (1) niet aandraait voordat de bovenkant
van de deur gelijk is met de bovenkant van de koelkast.
11. Plaats de beschermkap (6) op het bovenste scharnier.
Figure 1 Figure 1
BEDIENING VAN UW KOELKAST
Temperatuurregeling

5
De temperatuurregeling instellen
Uw koelkast heeft slechts een bedieningselement voor het regelen van de temperatuur. De temperatuurregeling
bevindt zich rechts bovenin het koelgedeelte.
Om de interne temperatuur te regelen, stelt u de regelknop in afhankelijk van de omgevingstemperatuur of het
gebruik.
De eerste keer dat u het apparaat inschakelt, stelt u de temperatuurregeling in op "Max".
Het bereik van de temperatuurregeling loopt van de stand "Min" tot "Max". Na 2 uur stelt u de
temperatuurregeling in op de instelling die het beste bij uw behoeften past. De middelste instelling zou geschikt
moeten zijn voor koeltoepassingen thuis en op kantoor.
ONDERHOUD EN VERZORGING
Ontdooien van uw koelkast
Dit model maakt gebruik van een thermoelektrisch koelsysteem met een automatische ontdooifunctie zodat handmatig
ontdooien overbodig is.
Uw koelkast schoonmaken
VERWIJDER de stekker en verwijder de legplank.
Reinig het interieur met een oplossing van warm water en zuiveringszout. De oplossing bestaat uit 2 eetlepels
zuiveringszout in circa 1 liter water.
Reinig de legplank met een mild sopje.
De buitenkant van de koelkast mag alleen met een mild reinigingsmiddel en warm water worden gereinigd.
Wring overtollig water uit spons of doek voordat u de gedeelten van de bedieningselementen of eventuele
elektrische onderdelen gaat reinigen.
Reinig het behuizingsoppervlak met warm water en een milde zeepoplossing. Goed afspoelen en droogwrijven
met een schone, zachte doek.
LET OP:
Wanneer de stekker niet wordt verwijderd, kan dit resulteren in elektrische schokken of persoonlijk letsel.
Stroomonderbreking
De meeste stroomonderbrekingen zijn binnen enkele uren opgelost en zullen niet van invloed zijn op de temperatuur van
uw koelkast, mits het aantal keren dat de deur geopend wordt tot een minimum wordt beperkt. Wanneer de stroom voor
een langere periode wordt onderbroken, dient u de juiste maatregelen te treffen om uw levensmiddelen te beschermen.
Vakantieperiode
Korte vakanties: laat de koelkast tijdens vakanties van minder dan drie weken gewoon ingeschakeld.
Lange vakanties: wanneer het apparaat gedurende een aantal maanden niet wordt gebruikt, verwijdert u alle
levensmiddelen en neemt u de stekker uit het stopcontact. Reinig en droog het interieur zorgvuldig. Om geurtjes en
schimmelgroei te minimaliseren, laat u de deur op een kier staan: zonodig blokkeert u de deur tegen sluiten.
Verplaatsen van uw koelkast
Verwijder alle levensmiddelen.
Plak alle losse onderdelen in uw koelkast goed vast.
Plak de deur dicht.
Bescherm de buitenkant van de koelkast met een deken o.i.d.
Energiebesparingstips
De koelkast moet in het koelste gedeelte van de ruimte worden geplaatst, uit de buurt van warmteproducerende
apparaten en niet in rechtstreeks zonlicht.
Overbelasting van de koelkast dwingt het thermoelektrische systeem ertoe langer ingeschakeld te blijven.
Verminder het openen van de deur en langdurig zoeken, neem zoveel mogelijk artikelen in een keer mee en sluit
de deur daarna zo snel mogelijk.
Een kenmerk van thermoelektrische apparaten is de tijdsduur die nodig is om de ingestelde temperatuur te
herstellen nadat de deur herhaalde malen is geopend en gesloten. Het kan zijn dat het langer duurt voordat de
temperatuur is teruggekeerd naar diens vorige niveau nadat de deur te lang geopend is geweest. Dit is normaal
voor dit type apparaat.

6
Thermoelektrische technologie is bijzonder goedkoop in gebruik. Het is milieuvriendelijk dankzij het ontbreken
van CFK's.
PROBLEMEN MET UW KOELKAST
Een aantal veel voorkomende problemen kunt u zelf eenvoudig oplossen. Hieronder ziet u een aantal
suggesties die kunnen helpen bij het oplossen.
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM
MOGELIJKE OORZAAK
Koelkast werkt niet.
Stekker niet in stopcontact.
De stroomonderbreker is geactiveerd of er is een zekering
doorgebrand.
De temperatuurregeling van het apparaat is in de stand "OFF"
gezet.
Koelkast is niet koud genoeg.
De omgevingstemperatuur is hoger dan normaal.
De deur is te vaak geopend.
De deur is niet volledig gesloten.
De temperatuurregeling is niet correct ingesteld.
De afdichtstrip van de deur sluit niet correct.
Er is onvoldoende vrije ruimte rondom de koelkast.
De netspanning wijkt af.
Trillingen.
Controleer of de koelkast waterpas staat.
De deur sluit niet goed.
De koelkast staat niet waterpas.
De draairichting van de deur is gewijzigd en de deur is niet correct
gemonteerd.
De afdichtstrip is vuil.
De legplanken, bakken of manden zijn niet goed geplaatst.

GARANTIE BEPALINGEN
U heeft 2 jaar garantie op technische defecten na aankoop datum.
Wat niet onder garantie valt :
Het gebruik; voor niet normaal huishoudelijk gebruik (het apparaat is bedoeld voor
normaal huishoudelijk gebruik)
Een oorzaak die aan het apparaat vreemd is, zoals;
Schade die opgelopen werd bij het transport of ingevolge een verkeerde
behandeling zoals deuken, krassen, afgebroken onderdelen.
Installatie fouten bijv. (verkeerde spanning).
Storingen ten gevolge van o.a. ondeskundig gebruik, stof/pluisvorming in/aan het
apparaat w.o. verstoppingen van o.a.(indien van toepassing) luchtcirculatie, filters,
als mede breuk in kunststof, rubber, glas, wat anders dan bij normaal gebruik
defect is geraakt; zulks ter beoordeling van service monteur of importeur.
U heeft twee jaar garantie op het apparaat na aankoop datum, de garantie is alleen
dan geldig indien een geldig aankoop bewijs kan worden getoond.
Garantie rechten op het apparaat zijn niet overdraagbaar.
Indien apparaten ter reparatie worden aangeboden dienen deze schoon te zijn,
anders kan behandeling voor reparatie worden geweigerd.
Servicenummer voor Nederland: 0900-0404040 www.everglades.nl
Servicenummer voor België: 0032-(0)38080919
7

1
TABLE DES MATIÈRES
Table des Matières
1
Composants & Fonctions
2
Instructions De Sécurité Importantes
2
Instructions D'installation
3
Fonctionnement De Votre Réfrigérateur
4
Entretien
5
Problèmes Et Solutions
6
Conditions de Garantie
7
Attention! Votre frigo applique une technologie de
réfrigération thermoélectrique, sans compresseur, et il n’est
pas conçu pour conserver des alimentations périssables. Il
refroidit jusqu’à maximum 15 degrés en dessous de la
température ambiante.

2
COMPOSANTS & FONCTIONS
1. Bouton de réglage de la température 2. Lumière 3. Cache du ventilateur de refroidissement
4. Étagère 5. Pieds 6. Cache de la charnière
7. Porte 8.Joint de la porte
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION :
Les précautions de base suivantes limitent les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors
de l'utilisation de votre réfrigérateur.
Lisez toutes les instructions avant de commencer à utiliser le réfrigérateur.
DANGER ou AVERTISSEMENT : un enfant pourrait se faire prendre au piège à l'intérieur.
Un enfant pris au piège qui suffoque n'est pas un problème relégué au passé. Même un appareil mis
au rebut peut être dangereux, même s'il est seulement "gardé au garage pendant quelques jours".
Avant de mettre au rebut votre vieux réfrigérateur : Démontez la porte. Laissez l'étagère à
l'intérieur, pour qu'un enfant soit moins tenté de s'y introduire.
Ne permettez jamais aux enfants d'utiliser le réfrigérateur, de jouer avec, et surtout pas de s'introduire
dedans.
N'utilisez jamais de liquides inflammables pour nettoyer le réfrigérateur. Les émanations posent un
risque d'incendie ou d'explosion.
Veillez à ne pas stocker ni utiliser de l'essence ni aucun autre produit chimique volatile et inflammable
à proximité d'un réfrigérateur. Les émanations posent un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne tentez jamais de réparer le réfrigérateur ou de remplacer aucune pièce, sauf selon les
recommandations exactes du mode d'emploi, ou selon des instructions d'entretien utilisateur publiées
offciellement. Si un fusible saute, remplacez-le par un fusible de même type.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants, ni par des personnes ayant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur, ni par quiconque ne disposant pas des connaissances et de
l’expérience nécessaires, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité et/ou
après que cette personne ait donné sur l’utilisation de l’appareil les instructions nécessaires pour leur
sécurité.
- Conservez ces instructions de sécurité -

3
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'utiliser votre réfrigérateur
Enlevez tout l'emballage, extérieur et intérieur.
Vérifiez que les composants sont aux complet :
1 étagère
1 mode d'emploi
Nettoyez l'intérieur à l'eau tiède avec un chiffon doux.
Installation de votre réfrigérateur
Cet appareil est conçu pour une position autonome, il ne doit donc pas être intégré ni encastré.
Positionnez votre réfrigérateur sur un sol suffisamment solide pour le porter même quand il est rempli au
maximum.
Laissez un espace libre de 10 à 15 cm sur les côtés et à l'arrière du réfrigérateur, pour que l'air puisse circuler
librement et évacuer la chaleur de l'élément réfrigérant.
Positionnez votre réfrigérateur hors de portée de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur (cuisinière,
chauffage, radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut abîmer le revêtement acrylique, et les sources de
chaleur augmentent la consommation énergétique du réfrigérateur. Une température ambiante extrêmement
basse peut également causer un mauvais fonctionnement du réfrigérateur.
Votre réfrigérateur applique une technologie de réfrigération thermoélectrique, sans compresseur, et il n'est pas
conçu pour être placé dans des endroits très chauds comme un garage ou un entrepôt, ni à l'extérieur, étant
donné qu'il fonctionne jusqu'à un maximum de 30 degrés en dessous de la température ambiante.
Évitez de placer votre réfrigérateur dans un endroit humide.
Branchez votre réfrigérateur sur une prise murale exclusive, mise à la terre, et correctement installée. Ne coupez
en aucun cas la broche de mise à la terre de la fiche de l'appareil. Pour toute question concernant l'alimentation
électrique ou la mise à la terre, consultez un électricien qualifié ou un service de maintenance agréé.
Après avoir branché l'appareil sur la prise d'alimentation, laissez l'appareil se refroidir pendant 2-3 heures avant
de placer des produits dans le compartiment de réfrigération.
Connexion électrique
Pour votre sécurité, veillez à ce que le réfrigérateur soit mis à la terre correctement. Le cordon d'alimentation de votre
réfrigérateur se termine par une fiche à trois broches qui se branche sur une prise murale mise à la terre normale, ce qui
minimise le risque de choc électrique.
Ne coupez en aucun cas la broche de mise à la terre de la fiche de l'appareil.
Le cordon doit être rangé derrière le réfrigérateur et ne doit pas rester exposé ou pendant, pour éviter accidents et
blessures.
Pour débrancher le réfrigérateur, ne tirez jamais sur le cordon. Saisissez la fiche elle-même et tirez-la droit vers vous
pour la sortir de la prise murale.
N'utilisez pas de cordon de rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites appel à un
électricien qualifié pour poser une prise murale à l'endroit où vous voulez installer l'appareil.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Ce réfrigérateur a la possibilité d’ouvrir la porte vers la gauche ou vers la droite. L’appareil est livré avec une porte
tournant vers la gauche. Si vous souhaitez changer l’ouverture de la porte suivez la procédure suivante..
NB.: Avant de tourner la porte vous devez débranchez le réfrigérateur. Toutes les parties enlevées doivent être
conservées afin que la porte puisse être remise comme avant. L’ouverture de la porte se trouve du côté droit. Si vous
voulez changer la suspension suivez les instructions suivantes :
1. Enlevez la protection (6) de la charnière supérieure.
2. Enlevez les trois vis (1) se trouvant dans la charnière supérieure (côté droit). Enlevez la charnière supérieure
(côté droit).
Attention
Si la fiche de mise à terre n'est pas branchée correctement, il y a risque de choc électrique. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un service de maintenance agréé.

4
3. Soulevez la porte et faites-la reposer sur une surface douce afin que la porte ne puisse pas être endommagée.
4. Enlevez les trois vis (8) se trouvant dans la charnière du dessous (2) et enlevez la charnière.
5. Enlevez le pied (4) avant à gauche et placez-le à droite.
6. Enlevez la protection avec les trous (7) et changez de côté afin que les trous se trouvent de l’autre côté.
7. Avant de replacer la charnière du dessous (2) vous devez enlever le boulon et changer le sens de rotation (2).
Installez la charnière du dessous à gauche à l’aide de trois vis.
8. Replacez le boulon sur la charnière du dessous (2).
9. Placez la porte et faites bien attention qu’elle soit bien suspendue dans la charnière du dessous (2) .
10. Pendant que vous soutenez la porte fermée placez la charnière supérieure (5) dans la partie supérieure à gauche
à l’aide de trois vis (1). Faites attention et ne serrez pas les vis (1) avant que la porte soit à la même hauteur que
le dessus du réfrigérateur.
11. Placez la protection (6) sur la charnière supérieure.
Figure 1
Figure 2
FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Réglage de la température

5
Bouton de réglage de la température
Votre réfrigérateur n'a qu'un seul bouton de réglage de la température. Le bouton de réglage de la température
se trouve en haut à droite du compartiment.
Pour régler la température intérieure, réglez le bouton selon la température ambiante et le but auquel servira
l'appareil.
Lorsque vous enclenchez l'appareil pour la première fois, réglez la réfrigération sur "Max".
Le bouton de réglage de la température se règle de "Min" à "Max". Au bout de 2 heures, réglez le bouton de
réglage de la température sur la position qui convient à l'usage que vous faites de l'appareil. La position médiane
suffit pour l'utilisation à la maison ou au bureau.
ENTRETIEN
Dégivrage de votre réfrigérateur
Votre réfrigérateur est refroidi par un système thermoélectrique avec dégivrage automatique, c'est à dire qu'il n'y a pas
besoin de le dégivrer manuellement.
Nettoyage de votre réfrigérateur
DÉBRANCHEZ le réfrigérateur, et sortez l'étagère.
Nettoyez les surfaces intérieures à l'eau tiède additionnée d'un peu de soude de ménage. Deux cuillerées à
soupe de soude suffisent pour un litre d'eau.
Lavez l'étagère avec un détergent doux.
Nettoyez l'extérieur du réfrigérateur à l'eau tiède additionnée de détergent doux.
Essorez bien votre chiffon ou votre éponge avant de frotter à proximité des boutons ou autres parties électriques.
Nettoyez l'extérieur du réfrigérateur à l'eau tiède additionnée de détergent doux. Rincez puis séchez avec un
chiffon doux.
ATTENTION
Si vous ne débranchez pas le réfrigérateur avant le nettoyage, vous risquez de subir un choc électrique ou d'être
blessé.
Coupure de courant
Après une coupure, le courant est généralement rétabli en quelques heures, c'est à dire que la température de votre
réfrigérateur devrait se maintenir, si vous veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte. Si le courant est coupé plus
longtemps, prenez les mesures nécessaires pour que vos aliments ne se gâtent pas.
Vacances
Absence brève : Laissez le réfrigérateur allumé si vous vous absentez pendant trois semaines ou moins.
Absence longue : Si l'appareil va rester inutilisé pendant un mois ou plus, ne laissez pas d'aliments dedans, et
débranchez l'alimentation. Nettoyez et séchez bien l'intérieur. Pour empêcher moisissures et mauvaises odeurs de se
développer à l'intérieur, laissez la porte légèrement ouverte, en la bloquant en position si nécessaire.
Déplacement de votre réfrigérateur
Videz l'appareil.
Fixez avec de la bande adhésive les pièces détachées à l'intérieur.
Fixez également la porte avec de la bande adhésive.
Protégez l'extérieur du réfrigérateur avec une couverture.
Économies d'énergie
Placez le réfrigérateur dans la partie la plus fraîche de la pièce, hors d'atteinte de sources de chaleur et à l'abri
de la lumière directe du soleil.
Si le réfrigérateur est trop plein, le système réfrigérant devra fonctionner plus longtemps.
Ouvrez la porte le plus rarement et le plus brièvement possible ; sortez le plus de choses possible en une fois ;
refermez la porte le plus vite possible.
Une caractéristique du système de réfrigération thermoélectrique est qu'il met longtemps à compenser l'effet de
l'ouverture longue et fréquente de la porte. Si la porte est restée ouverte longtemps, l'appareil peut mettre un
temps assez long pour revenir à sa température de fonction. Pour ce type d'appareil, c'est normal.

6
Le système de réfrigération thermoélectrique est très bon marché à l'usage. Comme il ne fait pas usage de CFC,
il respecte l'environnement.
PROBLÈMES & SOLUTIONS POUR VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Vous pouvez résoudre certains problèmes courants vous-même. Ci-dessous nous vous donnons quelques suggestions
pouvant vous aider à les résoudre.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Le réfrigérateur ne s'allume pas.
L'alimentation n'est pas branchée.
Un fusible ou un disjoncteur a sauté.
Le bouton de réglage de la température est sur "OFF" (éteint).
Le réfrigérateur n'est pas assez froid.
La température de la pièce est plus élevée que d'habitude.
La porte de l'appareil a été ouverte trop souvent.
La porte de l'appareil a été mal refermée.
Le bouton de réglage de la température n'est pas sur la bonne
position.
Le joint de la porte n'est pas étanche.
L'espace libre autour du réfrigérateur est insuffisant.
Le voltage n'est pas normal.
Vibrations.
Vérifiez que le réfrigérateur est bien d'aplomb et à niveau.
La porte se referme mal.
Le réfrigérateur n'est pas à niveau.
La position de la porte a été inversée et elle a été mal réinstallée.
Le joint de la porte est encrassé.
L'étagère n'est pas à sa place, ou bien le contenu du réfrigérateur
gêne la fermeture.
◆Selon OJ No 643/2009 il s'agit d'un appareil réfrigérant thermoélectrique de la catégorie 10 des catégories
pour les appareils réfrigérants pour usage ménager (autres appareils réfrigérants)
◆'autre compartiment' signifie un compartiment, autre qu'un compartiment pour conserver le vin, avec
l'intention de conserver des produits alimentaires spécifiques à une température d'au moins de + 14°C.
L'ENVIRONNEMENT
Lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets domestiques, mais il
doit être apporté à un point de collecte pour le recyclage d'appareils électroménagers. Veuillez vous référer
aux symboles indiqués sur le produit ou l'emballage ou dans le manuel de l'utilisateur. Contactez votre
municipalité pour demander l'adresse du point de collecte de votre quartier.

GARANTIE
Vous avez 2 ans de garanties concernant les défaults techniques après achat des
appareils.
Pas inclus dans la garantie:
Autre qu’une utilisation domestique normale (cet appareil est pour une utilisation seule
domestique).
Les causes qui ne sont pas liées à l’appareil,
Les dommages causés lors du transport ou à cause d’un mauvais usage comme les
bosses, les scratches, les pièces cassées.
Une erreur d’installation (comme les mauvais voltages).
Un mal fonctionnement à cause d’un usage impropre sur l’appareil entre autres en
bloquant la circulation d’air, ou en cassant le plastique, le caoutchouc, le verre qui
autre qu’une utilisation normale, est considéré comme faute. Cela est jugé par un
homme du service.
Vous avez 2 ans de garanties sur les défauts techniques sur un appareil après la date
d’achat, la garantie est seule valide si une facture d’achat peut être montrée.
Les garanties sont strictement personnelles.
Si un appareil est offert pour entretien, cela demande à être clair, autrement le service
peut être refusé.
Numéro de service après-vente pour la Belgique:
Numéro de service après-vente pour Pays Bas:
0032-(0)38080919
0900-0404040 www.everglades.nl
7

1
TABLE OF CONTENTS
Table of contents
1
Parts & Features
2
Important Safety Instructions
2
Installation Instructions
2
Operating Your Refrigerator
4
Care And Maintenance
5
Troubleshooting Guide
6
Warranty Page
7
Warning, this Thermo Electric bar cooler is able to cool down
15 degrees and is therefore not suitable for perishable
foodstuffs!

2
PARTS & FEATURES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your
refrigerator, follow these basic precautions:
Read all instructions before using the refrigerator.
DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still
dangerous . . . even if they will “just sit in the garage a few days”.
Before you throw away your old refrigerator: Take off the door. Leave the shelf in place so that children may not
easily climb inside.
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the refrigerator.
Never clean refrigerator parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other refrigerator.
The fumes can create a fire hazard or explosion.
Do not repair or replace any part of the refrigerator or attempt any servicing unless specifically recommended in the
user-maintenance instructions or in published user-repair instructions. Replace the fuse with the same type.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety.
-Save these instructions-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Refrigerator
Remove the exterior and interior packing.
Check to be sure you have all of the following parts:
1 Shelf
5. Legs
6. Hinge Cover
7. Door
8. Door Gasket
1. Temperature Control Knob
2. LED Light
3. Cold Sink Fan Mask
4. Shelf

3
1 Instruction manual
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Installing Your Refrigerator
This appliance is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in (Fully recessed).
Place your refrigerator on a floor that is strong enough to support the refrigerator when it is fully loaded.
Allow 5 inches of space between the back and sides of the refrigerator, which allows the proper air circulation to cool the
heat sink.
Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may
affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may
also cause the refrigerator not to perform properly.
This refrigerator uses thermoelectric refrigeration technology (no compressor) and is not designed for storage in hot areas
like garages, warehouses or outdoors since it is designed to operate at a maximum of 30 degrees below the ambient
temperature.
Avoid locating the refrigerator in moist areas.
Plug the refrigerator into an exclusive, properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or
remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be
directed toward a certified electrician or an authorized Products service center.
After plugging the appliance into a wall outlet, allow the unit to cool down for 2-3 hours before placing food in the
refrigerator compartment.
Electrical Connection
This refrigerator should be properly grounded for your safety. The power cord of this refrigerator is equipped with a three-prong
plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
The cord should be secured behind the refrigerator and not left exposed or dangling to prevent accidental injury.
Never unplug the refrigerator by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician
install an outlet near the appliance.
Reversing the Door Swing of Your Appliance
This unit has the capability of either opening the door from the left or right side. The unit is delivered to you with the door opening
from the left side. Should you desire to reverse the opening direction, please follow the instruction.
Note: before reversing the door, the power must be shut off. All parts removed must be saved to the reinstallation of the door.
This unit has been built with the door hinges on the right. If you wish to change the opening direction, follow the instructions
below:
1. Remove the upper hinge cover (6) first.
2. Remove the three screws (1) that hold the upper hinge (5) (right side) to the frame, take away the upper hinge (5) (right side).
3. Lift the door and place it on a padded surface to prevent scratching it.
4. Remove the three screws (8) that hold the lower hinge (2) and make sure to remove the lower hinge (2).
5. Remove the left front leg (4) and transfer it to the right side.
6. Remove the whole cover plate (7) at the right side.
7. Before placing the lower hinge (2), remove the bolt pin (9) and reverse the direction of the lower hinge (2). Then install the lower
hinge (2) onto the left side of the lower frame with the three screws.
8. Insert the bolt pin into the lower hinge (2).
Warning
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is
damaged, have it replaced by an authorized Products service center.

4
9. Set the door to its place in the lower hinge (2).
10. While holding the door in the closed position, secure the upper hinge (5) in the top frame of the left side with the three screws.
Please remember not to tighten the three screws until the top of the door is leveled with the counter top
11. Install the upper hinge cover (6) on the upper hinge.
Figure 1
Figure 1
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
Temperature Control
Setting the Temperature Control
Your refrigerator has only one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the upper
right hand of the compartment.
To control the internal temperature, adjust the control knob according to the ambient temperature or purpose of use.
The first time you turn the unit on, set the temperature control to “Max”.
The range of the temperature control is from position “Min” to “Max”. The inside temperature of the thermoelectric
refrigerator depends on the room temperature. The refrigerator can be adjusted in the range of 6°C-18°C (± 1°C), when it

5
is located in an ideal room temperature of 25°.By the first turn on, without putting any bottle inside the refrigerator, the
product can be cooled to 15° after 1.5 hours and after 2~2.5 hours more will reach to the temperature programmed by the
manufacturer.
CARE AND MAINTENANCE
Defrosting Your Refrigerator
This model uses a thermoelectric cooling system with automatic defrosting system so there is no need to defrost it manually.
Cleaning Your Refrigerator
UNPLUG the refrigerator, and remove the shelf.
Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of
baking soda to a quart of water.
Wash the shelf with a mild detergent solution.
The outside of the refrigerator should be cleaned with mild detergent and warm water.
Wring excess water out of the sponge or cloth before cleaning the area of the controls, or any electrical parts.
Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
CAUTION
Failure to unplug the refrigerator could result in electrical shock or personal injury.
Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your refrigerator if you minimize the
number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to
protect your food.
Vacation Time
Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations of less than three weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug the power cord. Clean and
dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door open slightly: blocking it open if necessary.
Moving Your Refrigerator
Remove all the food.
Securely tape down all loose items inside your refrigerator.
Tape the door shut.
Protect the outside of refrigerator with a blanket, or similar item.
Energy Saving Tips
The refrigerator should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances, and out of the
direct sunlight.
Overload the refrigerator forces the thermoelectric cooling system to run longer.
Reduce door openings and extended searches, remove as many item as needed at one time, and close the door as soon as
possible.
One characteristic of thermoelectric units is the length of time it requires to recover from having the door opened and shut
frequently. It may be necessary to wait longer for the temperature to return to its former level once the door has been
opened for too long. This is normal for the type of unit.
Thermoelectric technology costs just pennies to operate. It is environmentally friendly due to the lack of CFC’s.
PROBLEMS WITH YOUR REFRIGERATOR
You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below
to see if you can solve the problem before calling the service。
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Everglades Freezer manuals

Everglades
Everglades EVFR5045 User manual

Everglades
Everglades EVFR5035 User manual

Everglades
Everglades EVFR0201 User manual

Everglades
Everglades EVFR5029 User manual

Everglades
Everglades EVFR5047 User manual

Everglades
Everglades EVFR535 User manual

Everglades
Everglades EVFR5041 User manual

Everglades
Everglades EVFR5046 User manual

Everglades
Everglades EVFR541 User manual

Everglades
Everglades EVEVFR550 User manual