EVVO TASTY FRYER 8L User manual

Manual de instrucciones
Instruction manual
TASTY FRYER 8L
Freidora de aire / Air fryer


Precauciones importantes 4
Important safeguard 7
ÍNDICEl
1. Antes del primer uso 10
2. Cómo usar 10
3. Tips 11
3. Cuidado y mantenimiento 11
5. Resolución de problemas 13
6. Especicaciones técnicas 16
7. Reciclaje de aparatos eletrónicos
y eléctricos 16
8. Garantía y SAT 17
9. Copyright 17
INDEX
1. Before the rst use 18
2. How to use 18
3. Tips 20
4. Care and maintenance 20
5. Troubeshooting 21
6. Technical specications 23
7. Correct disposal of old electrical
electronic appliances 24
8. Technical supponrt and warranty 24
9. Copyright 24

EVVO TASTY FRYER 8L
4
PRECAUCIONES IMPORTANTES
– SOLO PARA USO DOMÉSTICO –
1. Lee todas las instrucciones
2. No toque las supercies calientes. Utilice manijas o pe-
rillas.
3. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja los cables,
enchufes o (ciertas piezas) en agua u otros líquidos.
4. Se requiere una estrecha supervisión cuando los niños
utilizan cualquier aparato en o cerca de los niños.
5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en
uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colo-
car o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe da-
ñado o después de que el aparato funcione mal o se haya
dañado de alguna manera.
Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más
cercano para su examen, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabrican-
te del aparato puede causar lesiones.
8. No lo use al aire libre.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
o mostrador, ni que toque supercies calientes.

EVVO TASTY FRYER 8L 5
10. No coloque el aparato en presencia de vapores explo-
sivos y/o inamables.
11. Tenga mucho cuidado al mover equipos que conten-
gan aceite u otros líquidos calientes.
12. Asegúrese de conectar primero el enchufe al aparato
y luego conecte el cable a la tomacorriente. Para desco-
nectar, coloque cualquier interruptor de control en “apa-
gado” y desenchúfelo del tomacorriente.
13. No utilice el aparato para otro uso que no sea el pre-
visto.
14. Se debe tener cuidado al mover freidora que conten-
gan aceite calientes u otros líquidos.
15. Asegúrese de que el asa esté correctamente ensam-
blada en la canasta y trabada en su lugar. Consulte las
instrucciones de montaje detalladas.
16. No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
17. Este aparato está diseñado únicamente para uso do-
méstico.
18. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DES-
CARGAS ELÉCTRICAS, COCINE ÚNICAMENTE EN EL RE-
CIPIENTE EXTRAÍBLE SUMINISTRADO.
19. No es necesario precalentar el aparato.

EVVO TASTY FRYER 8L
6
Se deben proporcionar cables de potencia cortos (o ca-
bles de potencia desmontables) para reducir el riesgo de
quedar atrapado o tropezarse con cables de alimenta-
ción más largos.
Los cables de potencia desmontables más largos o ca-
bles de extensión están disponibles, y se pueden usar si
se tiene cuidado en su uso.
Si se utiliza un cable de potencialargo desmontable o un
cable de extensión:
1) La clasicación eléctrica marcada del cable o la exten-
sión deberá ser al menos la misma que la clasicación
eléctrica del equipo;
2) Los cables más largos deben colocarse de modo que
no cubran la encimera o la mesa, donde los niños podrían
tirar de ellos o tropezarse con ellos sin querer.
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe
está diseñado para inserción unidireccional únicamente
en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja
completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no
es adecuado, comuníquese con un electricista calicado.
No intente modicar el enchufe de ninguna manera.

EVVO TASTY FRYER 8L 7
IMPORTANT SAFEGUARDS
- FOR HOUSEHOLD USE ONLY
1. Read all Instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock do not immerse cord,
plugs, or (state specic part or parts in question) in water
or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before clea-
ning. Allow to cool before putting on or taking off parts,
and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions, or has been da-
maged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or ad-
justment.
7. The use of accessory attachments not recommended
by the appliance manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or

EVVO TASTY FRYER 8L
8
touch hot surfaces.
10. Do not place the appliance in the presence of explosi-
ve and/or ammable fumes.
11. Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other liquids.
12. Always attach plug to appliance rst, then plug cord
into the wall outlet. To disconnect, turn any control to
“off”, then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Extreme caution must be used when moving fryer
containing hot oil or other liquids.
15. Be sure handles are properly assembled to basket and
locked in place. See detailed assembly instructions.
16. Do not immerse in water or any other liquid.
17. This appliance is intended for household use only.
18. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OR ELECTRIC SHOCK,
COOK ONLY IN THE PROVIDED REMOVABLE CONTAI-
NER.
19. Preheating of the appliance is not necessary.
A short power-supply cord (or detachable power-supply

EVVO TASTY FRYER 8L 9
cord) is to be provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Longer detachable power-supply cords or extension
cords are available and may be used if care is exercised
in their use.
If a long detachable power-supply cord or extension cord
is used:
1) The marked electrical rating of the cord or extension
cord should be at least as great as the electrical rating of
the appliance;
2) The longer cord should be arranged so that it does not
drape over the countertop or table top where it can be
pulled on by children or tripped over unintentionally.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not t, contact a qualied electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way.

EVVO TASTY FRYER 8L
10
ESPAÑOL
1. Antes del primer uso
1. Retire todos los materiales de embalaje, pegatinas o etiquetas. Compruebe que el
aparato no presenta daños visibles y que no falte ninguna pieza.
2. Antes de utilizar el aparato por primera vez o después de un almacenamiento
prolongado, lávelo y séquelo. almacenamiento prolongado, lave y seque el aparato y
los accesorios que lo acompañan. Estas piezas pueden lavarse en el lavavajillas.
3. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño. No es necesario llenar la
cesta con aceite y grasa, ya que el aparato funciona con aire caliente.
2. Cómo usar
1. Coloque el aparato sobre una supercie estable, horizontal y plana.
No coloque el aparato sobre una supercie no resistente al calor.
2. Coloque la bandeja en la cesta.
Utilice el asa del centro de la bandeja para introducirla en la cesta de la freidora de
aire. Presione hacia abajo para asegurarse de que está bien sujeta y en una posición
nivelada. Debe quedar un pequeño espacio entre la bandeja y el fondo de la cesta de
la freidora de aire.
3. Coloque los alimentos en la bandeja.
4. Introduzca la cesta en la freidora.
Utilice el asa de la cesta para introducirla en la freidora. Presione para cerrarla.
5. Enchufe la freidora
Toda la pantalla se iluminará por un momento y luego se apagará. El botón Start/Stop
permanecerá iluminado.
*NOTA: La freidora de aire no se encenderá si la cesta de la freidora de aire no está
completamente colocada en la posición cerrada.
6. Encienda la Freidora de Aire.
Presione ligeramente el botón de encendido para “despertar” a la Air Fryer. Una vez
que la freidora esté en modo la hora y la temperatura se alternarán en la pantalla y
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EVVO Fryer manuals


















