ExoGear GDI-EGBT500-510 User manual

Yes it’s Waterproof!

ADVENTURE IS
A STATE OF MIND

CUIDADOS, MANTENIMIENTO Y PRECAUCIONES
1) La unidad es resistente al agua cuando la tapa está cerrada correctamente.
2) Cierre la tapa correctamente antes del uso. Si la unidad se sumerge en el agua y la tapa
no está correctamente cerrada, el agua podría entrar en la unidad y anular su garantía.
3) Seque la unidad completamente antes de abrir la tapa. NO abra la tapa si está húmeda
o en un ambiente con humedad.
4) NO aplique una fuerza excesiva a ninguna de las superficies de la unidad cuando esté
húmeda o en un ambiente con humedad.
5) NO utilice ni guarde la unidad en un lugar a alta temperatura.
6) EVITE la exposición prolongada a la radiación ultravioleta (rayos UV) y a fuertes
campos magnéticos.
7) Compruebe que el sello de goma no se desgasta prematuramente.
8) Limpie la goma periódicamente con un paño suave y húmedo para evitar que entren
suciedad, pelos o arena en el anillo de ajuste de goma. NO utilice disolventes aceitosos
ni productos químicos para la limpieza.
9) Aclare la unidad con agua corriente después del uso en agua salada o en una piscina.
10) Encienda y/o cargue la batería recargable incorporada para utilizarla de manera portátil
conectando el cable USB a la conexión USB de un ordenador o a una toma de corriente
de CA utilizando el cable adaptador de alimentación de CA a USB.
11) Podría producirse ruido o distorsión del sonido cuando la batería esté a punto de agotarse.
12) NO extraiga la batería incorporada. NO extraiga la malla protectora.
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE
El EcoXBT tiene cobertura de 3 años de garantía limitada que cubre los defectos de mano
de obra y/o materiales durante un periodo de 3 años desde la fecha de compra original.
Esta garantía no es aplicable a ningún producto que haya sido mal utilizado, descuidado,
modificado o utilizado para otros fines distintos de aquellos para los que fue fabricado.
Consulte las instrucciones anteriores sobre cuidado y mantenimiento para obtener los
detalles sobre los cuidados sugeridos. La garantía solo es válida para el propietario original
que adquiere la unidad a un proveedor autorizado. En caso de transferencia, la garantía
no será válida. Grace Digital se reserva el derecho de reemplazar cualquier producto fuera
de stock o descatalogado por un producto similar. Los productos descatalogados podrían
quedar excluidos del reemplazo bajo garantía. La garantía limitada del fabricante NO cubre
los contenidos. Las condiciones de la garantía podrían revisarse sin previo aviso a discreción
del fabricante. Visite www.ecoxgear.com para obtener información adicional acerca del
producto y la garantía.
EcoXBT por ECOXGEAR, una división de Grace Digital Inc., San Diego, California.
EcoXBT por ECOXGEAR, una división de Grace Digital Inc. Diseñado en California,
ensamblado en China. Reservados todos los derechos. La marca comercial BlackBerry®
es propiedad de Research In Motion Limited y está registrada en Estados Unidos y podría
estar registrada o en trámite de registro en otros países. Grace Digital Inc. no está aprobado,
patrocinado, afiliado o autorizado de otra manera por Research In Motion Limited. iPod/
iTunes / iPhone / iPod Touch son una marca comercial de Apple Inc. registrada en
Estados Unidos y otros países. Android y Android MarketTM son marcas comerciales de
Google, Inc. El uso de esta marca comercial está sujeto al permiso de Google.
Models: GDI-EGBT500-510
EcoXBT
User Guide

Find & enable Bluetooth
on your Smartphone/
Smartdevice.
Press button once
on EcoXBT to initiate
Bluetooth. Blue LED will
blink rapidly indicating
ready to pair.
Find “ECOXGEAR” on
your Smartphone as a
pairing selection & select
“ECOXGEAR” to pair with
EcoXBT.
Select & play your music!
Bluetooth
On/Off
Press button once to Power
ON/OFF.
Green LED turns on & unit
beeps within 2-4 seconds
indicating power fully
initiated and set ON.
Speaker Volume
Press & hold button to
decrease ( -) or increase
( +) Speaker Volume.
NOTE: Set your Smartphone
to maximum volume level
for best audio performance.
One short beep tone will
sound when maximum
volume setting is reached
on the EcoXBT.
2
4
1
3
Track Selection
Press button once to select
Previous Song track ( << ) &
Next Song track ( >> ).
Play Pause Answer
Press button once to Pause
& Play a song track and to
Answer Mobile Calls (MUST
be paired with Bluetooth).
Press button to answer
incoming calls from your
Smartphone. Listen to the
caller over EcoXBT speakers
& talk over the built-in
Microphone on the front of
the unit.
Control Buttons & Operations SEGURIDAD
Este producto tiene una vida útil limitada de uso y debe ser reemplazado cuando muestra
signos evidentes de desgaste.
No modifique o retire ninguna pieza componente original del altavoz. Si lo hace, podría
causar daños en la unidad permitiendo que el agua se ingrese. Una unidad con la entrada de
agua no debe ser cargado debido al riesgo potencial de incendio o descarga.
No intente montar la unidad, excepto con los montajes ECOXGEAR aprobados. Si lo hace,
podría causar daños en la unidad permitiendo que el agua ingrese. Una unidad con ingreso
de agua no debe ser cargado debido al riesgo potencial de incendio o descarga.
Por favor tenga cuidado y buen juicio cuando se utiliza el altavoz ECOXGEAR. Los niveles
de audio deben ser adecuadas a su entorno, cumplir con todas las normativas locales, y
siempre asegúrese de que usted puede escuchar y ser consciente de los posibles peligros
que le rodean.
Usted siempre debe
1) Utilicar el altavoz ECOXGEAR de conformidad con las normas y reglamentos de la
música o ruido.
2) Utilicar los soportes ECOXGEAR adecuados si va a montar la unidad.
3) Sellar adecuadamente la ECOXGEAR antes y después de cada uso , cuando en
ambientes húmedos o de agua para evitar daños por agua a los componentes internos.
El agua salada / aire es particularmente corrosivo. Asegúrese siempre de que las juntas
están selladas cuando en el ambiente de agua salada y la unidad se enjuaga
correctamente después de su uso.
4) Limpiar correctamente el ECOXGEAR y garantice que las juntas no tienen arena, tierra o
agua sobre ellos antes de su almacenamiento o que se quite la tapa posterior.
5) Guardar su unidad con todas las tapas debidamente sellados para evitar daños por
humedad interna a largo plazo dentro de su unidad.
6) Completamente secar y limpia su ECOXGEAR antes de intentar cargar la unidad.
7) Devolver el ECOXGEAR a Grace Digital si sospecha entrada de agua en la unidad o si la
unidad ha sufrido un severo impacto que puede haber afectado la integridad de la unidad.
Usted nunca debería
1) Cargar su ECOXGEAR si sospecha que ha entrado agua en el dispositivo. Carga de un
dispositivo con agua en el interior podría ser potencialmente peligrosa y provocar un
incendio o una chispa.
2) Utilicar su ECOXGEAR si ha caído o lo ha arrojado contra una superficie dura que puede
haber destruido la integridad de los altavoces, cajas o empaques. En el caso de un
impacto grave a la unidad, por favor devuelva la unidad a Grace Digital para revisión de
posibles daños.
3) Abrir la puerta auxiliar en un ambiente de agua. Esto podría causar que agua entre en la
unidad que podría ser peligroso y causar un incendio o una chispa.
4) Conectar un dispositivo a la toma de entrada auxiliar cuando en un ambiente de agua. La
toma auxiliar sólo se debe utilizar en un ambiente seco.
5) Tratar de arreglar o reparar su unidad ECOXGEAR. Por favor envíe de nuevo a Grace
Digital para cualquier evaluación y reparaciones.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FCC Y ADVERTENCIA:
Este dispositivo ha sido comprobado y cumple con los límites de un dispositivo digital de
clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de FCC. Estos límites se han diseñado
para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. El dispositivo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia
y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias en
las comunicaciones por radio. No se garantiza la ausencia de interferencias en una instalación
particular. Si este dispositivo crea interferencias en la recepción de radio o televisión, pruebe
alguna de las siguientes medidas: cambie la orientación o la posición de la antena receptora,
aumente la separación entre el dispositivo y el receptor, conecte el dispositivo a una toma
de corriente en un circuito diferente al que esté conectado el receptor, pida ayuda a un
distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión. Los cambios o modificaciones
que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad podrían
anular la autoridad del usuario para poner en funcionamiento el dispositivo y/o anular la
garantía limitada del fabricante.
USO DEL PRODUCTO Y PROTECCIÓN:
Siga todas las instrucciones. Solo para el uso descrito.
El altavoz Bluetooth ECOXGEAR está destinado a ser utilizado en interiores o al aire libre
y en ambientes terrestres o acuáticos. El altavoz ha sido probado con los estándares de
impermeabilización IP67, lo que significa que el altavoz puede ser sumergido en un máximo
de 3 pies de agua durante 30 minutos y sin ningún daño. Sin embargo, el altavoz no está
diseñado para su uso bajo el agua constante.
Asegúrese siempre de que la tapa(s) / cubierta(s) están limpias, libre de arena o escombros
y correctamente equipada. El altavoz sólo cumplirá clasificaciones IP67 si todas las junta(s)
de goma(s) and junta(s) / tapa(s) están en su lugar. Si usted nota un silenciador de audio
después de la inmersión agite suavemente la unidad para limpiar el exceso de agua. Si el
altavoz está expuesto al agua salada limpie a fondo después de su uso con agua dulce.
Los cables USB, adaptadores de alimentación y la unidad con una tapa en forma incorrecta,
NO son a prueba de agua.
Para evitar incendios o descargas, no intente cargar esta unidad si está húmedo o si sospecha
que ha entrado agua en la unidad. En esta situación, por favor devuelva la unidad a Grace
Digital para una evaluación gratuita. Si hemos encontrado que agua ha entrado en la unidad
reparáremos o reemplazaremos la unidad de forma gratuita.
CONSEJO DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA:
Siga todas las instrucciones. Solo para el uso descrito.
PRECAUCIÓN:
CAUTION:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
NO lo abra para repararlo. Un técnico cualificado debe llevar a cabo
cualquier reparación.
ATENCIÓN: NO cargue mientras la unidad está mojada. Seque la unidad
Yasegúrese de que todas las conexiones estén secos ANTES de enchufar
el conector de carga. El no hacerlo puede resultar en daños eléctricos a la
unidad y puede anular la garantía.
Este producto podría contener productos químicos indicados en la
Propuesta 65 (www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/Newlist.html)
EcoXBT tiene una batería de iones de litio incorporada. La batería NO se
debe utilizar en las proximidades de una fuente de calor abierta o en un
ambiente de calor excesivo.
Peligro de explosión si la batería no se reemplaza correctamente.
Reemplazar solo con la misma o un tipo de batería equivalente.
NO la deseche en un vertedero. Póngase en contacto con Grace Digital en
www.gracesupport.com o con un agente de reciclaje certificado para
desechar la unidad.
El adaptador de CA es un dispositivo que forma parte del interruptor
principal. Por lo tanto, el adaptador de CA siempre está preparado para su
desconexión de una toma de corriente de CA.
TIP: BLUETOOTH PAIRING
Once paired, to connect to
an alternate device, open
the Bluetooth Section
within the device currently
connected to the EcoXBT
and remove the Bluetooth
connection. The EcoXBT
will then be available
to pair & connect to an
alternate Bluetooth enabled
Smartphone / Audio Device.
Battery Indicator
Connect USB to power
source. LED indicates
charging status.
RED: charge in process
GREEN: full charge complete
NOTE: LED will blink 2 times
every 30 seconds to indicate
approximately 30 minutes
of play time remains.
Control Buttons
LED Status Indicators
Power, Bluetooth, Battery

Cap, USB Power &
AUX-IN Connections
• Pull tab on the cap to
open the back panel
compartment for access
to AUX-IN & USB
Charging connections.
• AUX-IN can be used as
an optional connection
to play an audio device
using a 3.5mm audio
cable connection.
• Connect USB to
computer or power
outlet using a USB to
AC power adapter.
USB Connection
& Charging
• Charge the built-in
rechargeable battery
via USB cord (included)
connected to your
computer OR via a USB-
to-AC power adapter.
• When connected to a
power source via the
USB connection on the
back panel, the Battery
LED on the front panel
will indicate the power
status. If not connected
to the charging cable, the
LED will NOT indicate
the power status.
• A RED LED indicates
charging is in progress.
A GREEN LED
indicates the battery
is fully charged.
• The Power LED will flash
2 times quickly every
30 seconds when
approx. 30 minutes of
play time remains.
NOTE: EcoXBT can charge
while playing audio. Do
NOT charge if unit is wet
or damp.
USB & AUX-IN Connections
Cable USB
Para Cargar
Adaptador de corriente del enchufe de pared (5V, 1A) - USB
Adaptador de coche (5V, 1A) - USB
Guía de UsuarioUnidad EcoXBT
Guía de Usuario
Models: GDI-EGBT500-510
EcoXBT
Accesorios Opcionales
Clip del Mosquetón

Peso de la Unidad
680 gramos
Potencia de Salida
RMS 6W (3 vatios
x2 altavoces/ 4 ohmios)
Relación Señal/Ruido
88dB +/- 3dB
Fuente de Alimentación
Batería de iones de litio de
3,7 V 1800 mAh
Entrada de USB
5V, 1A
Tiempo de Uso
Más de 6 horas desde
la carga completa a 75 % del
nivel de volumen
Tiempo de Carga
Aproximadamente
2 Horas y Media
Opciones de Carga
Adaptador de USB
a CA u Ordenador
Rango de Frecuencia
135Hz-17,000Hz
Bluetooth
CSR Bluetooth® 2.1 + EDR
Temperatura de
Almacenamiento
de la Batería
-10°C a 55°C
Temperatura de
Funcionamiento
-5°C a 40°C
Clasificación de
Resistencia al Agua/Polvo
IP67
Tamaño de la Unidad
Especificaciones
236 mm
103.4 mm
76 mm Important
If the cap is not securely closed the unit is NOT
watertight. To ensure the unit is watertight the back
panel rubber cap MUST be closed securely.
To securely close the back panel cap, the cap MUST be
inserted so that the lines on the cap align with the
back panel lines and the top of the CAP IS PUSHED
FLUSH WITH THE BACK SURFACE of the unit. The gray
rubber gasket around the edge of the cap cannot be seen.
Back Panel & Cap

Unit Weight
24 ounces
Output Power
RMS 6W (3 Watt
x2 speakers/ 4 ohms)
S/N Ratio
88dB +/- 3dB
Power Source
Lithium Polymer 3.7V
1800mAh Battery
USB Input
5V, 1A
Play Time
10+ hours from full charge at
75% vol. level
Charging Time
Approximately 2½ Hours
Charging Options
USB to AC Adapter
or Computer
Frequency Range
135Hz-17,000Hz
Bluetooth
Bluetooth® 2.1 + EDR
Storage Battery
Temperature
14°F to 131°F /
-10°C to 55°C
Operating Temperature
23°F to 104°F /
-5°C to 40°C
Waterproof/Dust Rating
IP67
Unit Dimensions
9.3”
4.1”
3.0”
Specifications
Importante
Si la tapa no está bien cerrada, la unidad NO es
hermética ni resistente al agua. Para asegurarse de que
la unidad sea hermética, la tapa del panel trasero
DEBE estar bien cerrada.
Para cerrar bien la tapa del panel trasero, DEBE
insertar la tapa de modo que las líneas en la tapa se
alineen con las líneas del panel trasero y presionar
la parte superior de la TAPA HASTA QUE QUEDE
ALINEADA CON LA SUPERFICIE TRASERA de la
unidad. La junta de goma gris alrededor del borde de
la tapa no se puede ver.
Panel Trasero y Tapa

Tapa, Conexiones de
Alimentación de USB
y de Entrada Auxiliar
• Tire de la pestaña de
la tapa para abrir el
compartimento del panel
trasero para acceder a las
conexiones de Entrada
Auxiliar y carga por USB.
• La Entrada Auxiliar
se puede utilizar como
conexión opcional para
reproducir un dispositivo
de audio que utilice un
cable de conexión de
audio de 3,5 mm.
• Conecte el USB a un
ordenador o a una toma
de corriente utilizando un
adaptador de corriente de
USB a CA.
Conexión y Carga por USB
• Cargue la batería
recargable incorporada
mediante el cable USB
(incluido) conectado a su
ordenador O BIEN a través
del adaptador de corriente
de USB a CA.
• Cuando se conecta a una
fuente de alimentación
mediante la conexión USB
del panel trasero, el LED de
la batería del panel frontal
indicará el estado de
alimentación. Si no se
conecta al cable de carga,
el LED NO indicará el
estado de alimentación.
• El LED ROJO indica que
la carga está en proceso.
Un LED VERDE indica
que la batería está
completamente cargada.
• El LED de alimentación
parpadeará rápidamente
2 veces cada 30 segundos
cuando queden
aproximadamente 30
minutos de uso.
NOTA: EcoXBT se puede
cargar mientras reproduce
música. NO cargue la unidad
si está mojada o húmeda.
Conexiones USB y de Entrada Auxiliar
USB Cable
For Charging
AC (5V, 1A) USB Wall Outlet Power Adapter
AC (5V, 1A) USB Car Power Adapter
User Guide
Optional Accessories
EcoXBT Unit
Carabiner
User Guide
Models: GDI-EGBT500-510
EcoXBT

FCC COMPLIANCE STATEMENT & WARNING:
This device has been tested & found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
The device generates, uses & can radiate radio frequency energy & if not installed
& used in accordance with instructions may cause harmful interference to radio
communications. There is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this device causes interference to radio or television reception try one
of these measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase separation
between device & receiver, connect the device into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected, consult a dealer or experienced radio /
TV technician for assistance. Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the device
and/or void the manufacturer’s limited warranty.
PRODUCT USE AND PROTECTION:
Read and Follow all Instructions. Use only as intended.
The ECOXGEAR Bluetooth speaker is intended to be used indoors or outdoors and
in land or water environments. The speaker has been tested to IP67 waterproofing
standards which means the speaker can be submerged in up to 3 feet of water for
30 minutes without any damage. However, the speaker is not intended for constant
underwater use.
Always make sure the cap(s) / covers(s) are clean, free from sand or debris and
correctly fitted. The speaker will only meet IP67 ratings if all rubber seals, gasket(s)
and cover(s) / cap(s) are in place. If you notice a muffling of audio after submersion
gently shake the unit to clear excess water. If your speaker is exposed to salt water
clean it thoroughly after use with fresh water.
The USB cables, power adapters, and unit with an improperly fitted cap, are
NOT waterproof.
To prevent fire or shock, do not attempt to charge this unit if it is wet or you suspect
water has entered the unit. In this situation, please return the unit to Grace Digital for
a free assessment. If we have found that the unit has carried water we will repair or
replace the unit free of charge.
SAFETY ADVISORY & WARNING:
Read and Follow all Instructions. Use only as intended.
CAUTION:
CAUTION:
WARNING:
WARNING:
WARNING:
ATTENTION:
ATTENTION:
Do NOT open to repair. A qualified technician must carry out repair work.
ATTENTION: Do NOT charge while the unit is wet. Towel dry the
unit AND make sure all connections are dry BEFORE plugging in the
charging connector. Failure to do so may result in electrical damage to
the unit and may void the warranty.
This product may contain chemicals listed in Proposition 65
(www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/Newlist.html)
EcoXBT has a built-in Lithium Ion battery. The battery must NOT be
used in or near an open heat source or excessive heat.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type.
Do NOT dispose of in a landfill. Contact Grace Digital at
www.gracesupport.com or a certified recycling agent to dispose of the unit.
AC adapter is a device forming a part of the main plug therefore the AC
adapter can always be readily disconnected from AC socket-outlet.
Indicador De La Batería
Conecte el USB a la fuente
de alimentación.Los LED
indican el estado de carga.
ROJO: carga en proceso
VERDE: carga completa
NOTA: El indicador LED
parpadeará 2 veces cada 30
segundos para indicar que
quedan aproximadamente
30 minutos de uso.
SUGERENCIA: VINCULACIÓN BLUETOOTH
Una vez que se haya vinculado, si quisiera conectarse a
otro dispositivo, abra la sección Bluetooth del dispositivo
que se encuentre conectado en ese momento al ECOXBT y
elimine la conexión Bluetooth. El ECOXBT estará disponible
entonces para vincularse y conectarse a otro smartphone/
dispositivo de audio compatible con Bluetooth.
Botones de Control
Indicadores de estado LED
Energía, Batería, Bluetooth

Busque y active el
Bluetooth en su
Smartphone/Smartdevice.
Pulse el botón una vez
en EcoXBT para activar
el Bluetooth. El LED Azul
parpadeará de manera
rápida para indicar que
está listo para vincularse.
Busque “ECOXGEAR”
en su Smartphone para
seleccionar la vinculación
y seleccione “ECOXGEAR”
para vincularlo con EcoXBT.
¡Escoja y reproduzca
su música!
Bluetooth
Encendido/Apagado
Pulse el botón una vez para
encender/apagar.
El LED verde se enciende y,
después de 2-4 segundos, la
unidad emite un pitido para
indicar que se ha iniciado y
que está encendida.
Volumen del Altavoz
Mantenga pulsado ( -)
para reducir el volumen del
altavoz. Mantenga pulsado
( +) para aumentar el
volumen del altavoz.
NOTA: Establezca su
Smartphone al nivel
máximo del volumen para
conseguir la mejor calidad
de audio.
2
4
1
3
Selección de la Pista
Pulse ( << ) una vez para
seleccionar la pista de audio
anterior. Pulse ( >> ) una vez
para seleccionar la pista de
audio siguiente.
Sonará 1 pitido breve
cuando se alcance
el volumen máximo
establecido en EcoXBT.
Botones de Control y Funcionamiento
Reproducir Pausar
Responder
Pulse el botón una vez
para pausar y reproducir
una pista de audio y para
responder a llamadas
telefónicas. (Debe estar
vinculado con Bluetooth).
Pulse el botón para
responder a llamadas
entrantes de su Smartphone.
Escuche a su interlocutor
a través de los altavoces
EcoXBT y comuníquese
a través del micrófono
incorporado en la parte
frontal de la unidad.
SAFETY
This product has a limited life span of use and should be replaced when it shows
obvious signs of wear.
Do not modify or remove any original component parts of the speaker. Doing so could
cause damage to the unit allowing water to ingress. A unit with water ingress should
not be charged due to potential risk of fire or shock.
Do not attempt to mount the unit except with the approved ECOXGEAR mounts.
Doing so could cause damage to the unit allowing water to ingress. A unit with water
ingress should not be charged due to potential risk of fire or shock.
Please exercise care and good judgment when using your ECOXGEAR speaker. Audio
levels should be appropriate to your environment, comply with all local regulations,
and always ensure that you can hear and be aware of any potential hazards around you.
You should always
1) Use the ECOXGEAR speaker in accordance with any music or noise rules
and regulations.
2) Use the proper ECOXGEAR mounts if you intend to mount the unit.
3) Properly seal the ECOXGEAR prior and after each use when in humid or water
environments to avoid water damage to the internal components. Salt water / air
is particularly corrosive. Always make sure that the gaskets are sealed when in salt
water environment and the unit properly rinsed off after use.
4) Properly clean the ECOXGEAR and ensure the gaskets have no sand, dirt or water
on them prior to storage or removing the back cover.
5) Store your unit with all caps properly sealed to avoid long term internal moisture
damage inside your unit.
6) Completely dry and clean your ECOXGEAR prior to attempting to charge the unit.
7) Return the ECOXGEAR to Grace Digital if you suspect water ingress into the unit
or if the unit has experienced a severe impact that may have affected the
integrity of the unit to take on water.
You should never
1) Charge your ECOXGEAR if you suspect water has entered the device. Charging a
device with water inside could be potentially hazardous and cause fire or a spark.
2) Use your ECOXGEAR if you have dropped it or thrown it against a hard surface
which may have destroyed the integrity of the speakers, housings or gaskets. In
the event of a severe impact to your unit please return the unit to Grace Digital to
review for potential damage.
3) Open the auxiliary door in a water environment. This could cause water to ingress
into the unit which could potentially be hazardous and cause a fire or a spark.
4) Connect a device to the auxiliary input jack when in a water environment. The
auxiliary jack should only be used in a dry environment.
5) Attempt to fix, repair your ECOXGEAR unit. Please send it back to Grace Digital
for any assessments and repairs.

EcoXBT by ECOXGEAR, a division of Grace Digital Inc. Designed in California,
Assembled in China. All rights reserved. The Trademark BlackBerry® is owned by
Research In Motion Limited and is registered in the United States and may be
pending or registered in other countries. Grace Digital Inc. is not endorsed, sponsored,
affiliated with or otherwise authorized by Research In Motion Limited. iPod / iTunes
/ iPhone / iPod Touch are a trademark Apple Inc. registered in the U.S. and other
countries. Android and Android MarketTM are trademarks of Google, Inc. Use of this
trademark is subject to Google permission.
CARE, MAINTENANCE & PRECAUTIONS
1) The unit is waterproof only when the cap is properly closed.
2) Close the cap properly before use. If the unit is placed in water without the cap
properly closed, water may enter into the unit and void your warranty.
3) Dry unit completely before opening the cap. Do NOT open the cap if wet or in
a wet environment.
4) Do NOT apply excessive force to any surfaces of the unit when wet or in a
wet environment.
5) Do NOT use or store the unit in places with high temperature.
6) AVOID prolonged exposure to ultraviolet radiation (UV sunlight) and strong
magnetic fields.
7) Periodically check the rubber seal for premature wear.
8) Periodically clean the rubber with a soft moist cloth and ensure no objects such
as dirt, hair, or sand are on the rubber seal ring. Do NOT use any oily solvent or
chemicals for cleaning.
9) Rinse off the unit with tap water after use in salt water or swimming pool.
10) Power and/or charge the built-in rechargeable battery for portable use by
connecting the USB cord to a computer USB connection or to the AC outlet
using the AC-to-USB cord 5V, 1A power adapter intended for use with the unit.
11) Noise and audio distortion may occur when the batteries are nearing end of charge.
12) Do NOT remove the built-in battery. Do NOT remove the grill covers.
LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY
The EcoXBT is covered by a 3 year limited warranty that covers defects in workmanship
and / or materials for a period of 3 years from original purchase date. This warranty
does not apply to any products which have been abused, neglected, modified or used
for a purpose other than the one for which they were manufactured. Please refer to
the above care and maintenance instructions for suggested care details. The warranty
is valid only for the original owner who purchases the unit from an authorized dealer.
Transfers do not qualify for warranty protection. Grace Digital reserves the right
to replace any out-of-stock or discontinued product with a comparable product.
Discontinued products may not be available for warranty replacement. Any contents
are NOT covered by the limited manufacturer’s warranty. Warranty terms may be
revised without notification at the discretion of the manufacturer. Please visit
www.ecoxgear.com for additional product & warranty information.
EcoXBT by ECOXGEAR, a division of Grace Digital Inc., San Diego, California.
Modelos: GDI-EGBT500-510
EcoXBT
Guía de Usuario

Modèles: GDI-EGBT500-510
EcoXBT
Guide d’Utilisation

Boutons de Contrôle & Fonctionnement
Activez la fonction
Bluetooth sur votre
appareil audio ou votre
smartphone.
Appuyez et relâchez le
bouton PAIRING/
APPARIER situé sur le
panneau supérieur de
l’EcoXBT. La LED bleue
clignote alors rapidement
indiquant que l’appareil
est prêt à se connecter
au Bluetooth de votre
Smartphone/appareil audio.
Sélectionnez « ECOXGEAR »
sur votre Smartphone/
appareil audio afin de
vous connecter au a
l’appareil EcoXBT.
Ecouter votre musique.
Bluetooth
Marche/Arrêt
Appuyez une fois sur le
bouton pour mettre l’appareil
sous tension/hors tension.
La LED verte s’allume
puis au bout de quelques
secondes, un bip indique
que l’appareil est en marche.
Volume du Haut-Parleur
Appuyez sur ( -) pour réduire
le volume. Appuyez sur ( +)
pour augmenter le volume.
REMARQUE: un « bip » court
survient lorsque vous avez
atteint le volume maximal.
2
4
1
3
Sélection de la Musique
Appuyez sur le bouton pour
sélectionnaer la chanson
précédente ( << ) ou la
chanson suivante ( >> ).
Assurez-vous que le volume
de votre Smartphone est
réglé au niveau maximum
pour un volume maximal du
haut-parleur.
Répondre Aux Appels
Appuyez sur ce bouton pour
arrêter la musique et aussi
répondre aux appels. (La
connexion Bluetooth est
indispensable).
Appuyez sur le bouton
pour répondre aux appels
entrants en provenance de
votre Smartphone.
Écoutez l’appelant par
l’entremise des haut-
parleurs de l’ EcoXBT et
parlez grâce au microphone
intégré a l’appareil.

SOINS, ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS
1) Bien que la l’appareil soit étanche à l’eau lorsque le couvercle est bien fermé, elle N’EST
PAS CONÇUE POUR être utilisée sous l’eau. NE PAS la submerger intentionnellement
dans l’eau.
2) Fermez complètement le couvercle avant l’utilisation. Si la l’appareil est placée dans
l’eau sans que le couvercle ne soit complètement fermé, de l’eau pourrait entrer dans la
l’appareil et annuler votre garantie.
3) Faites sécher la l’appareil complètement avant d’ouvrir le couvercle. N’OUVREZ PAS le
couvercle si elle est mouillée ou si vous vous trouvez dans un environnement mouillé.
4) N’EXERCEZ PAS de pression trop forte sur la l’appareil si elle est mouillée ou si vous
vous trouvez dans un environnement mouillé.
5) NE PLACEZ PAS ni N’ENTREPOSEZ PAS la l’appareil dans des endroits où la
température est élevée.
6) ÉVITEZ l’exposition directe au soleil et aux champs magnétiques forts.
7) Assurez-vous périodiquement que la bague d’étanchéité en caoutchouc sur le
capuchon ne soit pas prématurément usée.
8) Nettoyez périodiquement la bague d’étanchéité en caoutchouc avec un linge doux et
humide et assurez-vous qu’aucun élément tel que la saleté, les cheveux, le sable ne se
trouve sur cette bague. N’UTILISEZ PAS de dissolvant gras ou chimique pour la nettoyer.
9) Rincez la l’appareil avec de l’eau du robinet si elle a été utilisée dans de l’eau salée ou
dans une piscine.
10) Mettez la l’appareil en marche en utilisant la batterie rechargeable incorporée
prévue pour une utilisation portable et connectez le cordon USB à la connexion USB
d’un ordinateur ou à une sortie en CA en utilisant l’adaptateur de cordon CA – USB
pour charger la l’appareil.
11) Du bruit et une distorsion audio peuvent se produire lorsque les batteries sont
presque vides.
12) N’ENLEVEZ PAS la batterie incorporée. N’ENLEVEZ PAS le couvercle de la grille.
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
La l’appareil portable EcoXBT bénéficie d’une garantie limitée de trois ans qui couvre les
défauts de main-d’oeuvre et de matière pour une période de trois (3) ans à partir de la date
d’achat. Cette garantie ne s’applique à aucun appareil ayant été maltraité, négligé, modifié
ou utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été fabriqué. Veuillez-vous référer
aux instructions expliquant le soin et l’entretien pour obtenir des détails. Cette garantie
n’est valable qu’en faveur de l’acheteur d’origine/ou de l’acheteuse d’origine ayant acquis
la l’appareil chez un Concessionnaire autorisé. Les transferts ne se qualifient pas pour une
protection par la garantie. Grace Digital se réserve le droit de remplacer tout produit n’étant
plus en stock ou n’étant plus fabriqué par un produit comparable. Les produits qui ne sont
plus fabriqués peuvent ne pas être disponibles pour un remplacement sous garantie. Aucun
contenu N’EST COUVERT par la garantie limitée du fabricant. Les conditions de la garantie
peuvent être révisées sans notification à la discrétion du fabricant. Veuillez visiter
www.ecoxgear.com pour des renseignements supplémentaires sur le produit et sur la garantie.
EcoXBT par ECOXGEAR est un département de Grace Digital Inc., situé à San Diego en Californie.
EcoXBT par ECOXGEAR, une division de Grace Digital Inc. Conçue en Californie et assemblée
en Chine. Enregistrée aux États-Unis, la marque déposée BlackBerry® appartient à Research
in Motion Limited et est en attente ou est enregistrée dans d’autres pays. Grace Digital Inc.
n’est ni soutenu, ni parrainé ni affilié avec, ou autrement autorisé par, Research in Motion
Limited. iPod / iTunes / iPod Touch sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées
aux É-U. et dans d’autres pays. Android et Android Market sont des marques enregistrées de
Google Inc. L’utilisation de cette marque enregistrée est soumise à la permission de Google.
Indicateur de Batterie
Connectez le bus USB à
la source d’alimentation
électrique. La DEL indique le
degré de chargement.
ROUGE: chargement en cours.
VERT: chargement terminé.
REMARQUE:la LED clignote
deux fois toutes les 30
secondes lorsqu’il reste
environ 30 minutes de
temps d’écoute.
ASTUCE: CONNECTION BLUETOOTH
Une fois connecté à Bluetooth, si vous souhaitez vous
connecter à un autre appareil, ouvrez la section Bluetooth
au sein de l’appareil connecté à l’EcoXBT et supprimez la
connexion Bluetooth. l’EcoXBT sera ensuite de nouveau
disponible pour une connexion à un autre appareil
utilisant la technologie Bluetooth.
Panneau supérieur, boutons
LED Indicateurs
Alimentation, Batterie, Bluetooth

Capuchon, Connexions
USB et Auxiliaire
• Tirer sur la languette du
capuchon en caoutchouc
pour ouvrir le compartiment
du panneau arrière et
accéder à la prise d’entrée
auxiliaire et au port USB.
• La prise d’entrée auxiliaire
peut également être
utilisée pour se connecter
à unappareil audio par
l’intermédiaire d’un câble
audio 3,5mm.
• Connecter le cordon
USB à l’ordinateur ou à
l’adaptateur secteur.
Chargement et
Connexion USB
• Charger la batterie
rechargeable grâce au
cordon USB (inclus) en
le connectant à votre
ordinateur OU grâceà
l’adaptateur USB – CA
(inclus) en le connectant
au secteur.
• Lorsque l’appareil est
connectée à une source
d’arrivée électrique
par l’intermédiaire d’une
connexion USB, la DEL de
la batterie sur le dessus du
panneau (Voir schéma 1)
vousindiquera l’avancée
du chargement. Si
l’appareil n’est pas
connectée, la DEL
N’INDIQUERA PAS
l’avancée du chargement.
• Une DEL ROUGE indique
que le chargement est
en cours.
Une DEL VERTE indique
que la batterie est
complètement chargée.
• La DEL clignotera deux
fois rapidement toutes
les 30 secondes lorsqu’il
reste environ 30 minutes
de temps d’écoute.
REMARQUE: On peut
charger la l’appareil EcoXBT
en cours d’utilisation.
Connexions USB et Entrées Auxiliaires SÉCURITÉ
Ce produit a une durée de vie utile limitée et doit être remplacé quand il présente des signes
évidents d’usure.
Ne modifiez pas et ne retirez pas le moindre composant ou pièce d’origine du haut-parleur.
Vous risqueriez d’endommager l’appareil, permettant alors à l’eau de s’y infiltrer. Ne chargez
pas un appareil dans lequel de l’eau s’est infiltrée, car cela entraîne un risque d’incendie ou
d’électrocution.
N’essayez pas de monter l’appareil, sauf avec les supports homologués par ECOXGEAR.
Vous risqueriez d’endommager l’appareil, permettant à l’eau de s’y infiltrer. Ne chargez pas
un appareil dans lequel de l’eau s’est infiltrée, car cela entraîne un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Veuillez faire preuve de vigilance et de bon jugement lorsque vous utilisez votre haut-parleur
ECOXGEAR. Les niveaux audio doivent être adaptés à votre environnement, et vous devez
vous conformer à toutes les réglementations locales en vigueur et être conscient des dangers
éventuels autour de vous.
Vous devriez toujours
1) Utiliser le haut-parleur ECOXGEAR conformément aux réglementations et règles
régissant la musique ou le bruit.
2) Utiliser les supports ECOXGEAR adéquats si vous envisagez de monter l’appareil.
3) Bien sceller le haut-parleur ECOXGEAR avant et après chaque utilisation dans des
milieux humides ou aquatiques afin d’éviter que l’eau n’endommage ses composants
internes. L’eau de mer/l’air salin sont particulièrement corrosifs. Assurez-vous toujours
que les joints d’étanchéité/portes soient bien scellés quand vous utilisez l’appareil en
milieu marin et veillez à bien le rincer après utilisation.
4) Bien nettoyer le haut-parleur ECOXGEAR et vous assurer que les joints d’étanchéité
sont exempts de sable, de saletés ou d’eau avant de ranger l’appareil ou de retirer ou
remplacer les couvercles des connecteurs.
5) Lorsque vous rangez votre appareil, assurez-vous que tous les capuchons/couvercles
sont bien hermétiques afin d’éviter tout endommagement à long terme par l’humidité
qui s’infiltre à l’intérieur de l’appareil.
6) Sécher et nettoyer méticuleusement votre haut-parleur ECOXGEAR avant d’essayer de
le charger.
7) Renvoyer le haut-parleur ECOXGEAR à Grace Digital si vous pensez que de l’eau s’est
infiltrée dans l’appareil ou si ce dernier a subi un fort impact susceptible d’avoir affecté
l’intégrité de son étanchéité.
Vous ne devriez jamais
1) Charger votre haut-parleur ECOXGEAR si vous pensez que de l’eau s’y est infiltrée.
Charger un appareil contenant de l’eau à l’intérieur peut être dangereux, car il pourrait
prendre feu ou provoquer une étincelle.
2) Utiliser votre haut-parleur ECOXGEAR si vous l’avez fait tomber ou si vous l’avez jeté
contre une surface dure susceptible d’avoir altéré l’intégrité des haut-parleurs, des
boîtiers, des capuchons, des couvercles ou des joints d’étanchéité. Si votre appareil subit
un fort impact, veuillez le renvoyer à Grace Digital afin de déterminer s’il a été endommagé.
3) Ouvrir les capuchons/couvercles en milieu aquatique. Cela pourrait entraîner l’infiltration
d’eau dans l’appareil, ce qui pourrait potentiellement être dangereux et provoquer un
incendie ou une étincelle.
4) Connecter un appareil à la prise d’entrée auxiliaire lorsque vous vous trouvez dans un
environnement extrêmement humide ou aquatique. La prise auxiliaire doit uniquement
être utilisée dans un environnement sec.
5) Essayer de réparer votre appareil ECOXGEAR. Veuillez le renvoyer à Grace Digital en vue
de son examen et de sa réparation éventuelle.

ÉNONCÉ POUR CONFORMITÉ CFC ET MISE EN GARDE:
Après avoir été testé, cet appareil a été reconnu conforme aux limites d’un dispositif
digital de Classe B, en vertu du Chapitre 15 des Règlements CFC (FCC). Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence néfaste dans une
installation résidentielle. L’appareil crée, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, pourra causer une
interférence néfaste aux communications radio. Il n’y a aucune garantie que l’interférence
ne se produise pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence
dans la réception d’une radio ou d’une télévision, essayez une des mesures suivantes :
réorientez ou déplacez l’antenne de réception, augmentez la séparation entre l’appareil et
le récepteur, raccordez le dispositif dans une sortie d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté, consultez un Concessionnaire ou un Technicien qualifié en radio ou
télévision pour obtenir son assistance. Les changements ou les modifications qui ne sont
pas expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler
l’autorité de l’utilisateur/de l’utilisatrice quant à utiliser l’appareil et/ou annuler la garantie
limitée du fabricant.
UTILISATION ET PROTECTION DU PRODUIT:
Suivre toutes les instructions. À n’utiliser que selon la marche à suivre.
Le haut-parleur Bluetooth ECOXGEAR est destiné à être utilisé à l’intérieur ou à l’extérieur,
que ce soit en milieu terrestre ou aquatique. Le haut-parleur a été testé en conformité
avec les normes d’étanchéité IP67, ce qui signifie qu’il peut être immergé dans de l’eau, à
une profondeur allant jusqu’à 1 mètre pendant 30 minutes sans souffrir aucun dommage.
Cependant, le haut-parleur n’est pas destiné à un usage constant en milieu sous-marin.
Assurez-vous toujours que les couvercles/capuchons sont propres, exempts de sable ou de
débris et bien ajustés. Le haut-parleur ne sera conforme aux normes IP67 que si tous les
joints d’étanchéité, couvercles/capuchons et joints en caoutchouc sont en place. Si vous
remarquez que le son est étouffé après une immersion, secouez délicatement l’appareil pour
éliminer l’eau en excès du/des haut-parleurs. Si votre haut-parleur est exposé à de l’eau
salée, nettoyez-le soigneusement après utilisation avec de l’eau douce.
Si les câbles USB, les adaptateurs d’alimentation et le haut-parleur sont placés dans une
porte arrière mal installée, ils ne seront PAS étanches.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’essayez pas de charger cet appareil
s’il est humide ou si vous pensez que de l’eau s’y est infiltrée. Dans ce cas, veuillez retourner
l’appareil à Grace Digital pour une évaluation gratuite. Si nous déterminons que de l’eau s’est
effectivement infiltrée dans l’appareil, nous réparerons ou remplacerons celui-ci gratuitement.
AVIS DE SÉCURITÉ ET MISE EN GARDE:
Suivre toutes les instructions. À n’utiliser que selon la marche à suivre.
ATTENTION:
ATTENTION:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
ATTENTION:
ATTENTION:
NE PAS OUVRIR pour réparer. Un technicien qualifié doit effectuer
la réparation.
Ne pas charger l’appareil lorsqu’il est mouillé. Utiliser une serviette pour
sécher l’appareil ET assurez-vous que toutes les connexions soient sèches
AVANT de brancher le chargeur.
Ce produit peut contenir des substances chimiques citées dans la
Proposition 65 (www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/Newlist.html)
Le système EcoXBT intègre une batterie Lithium-Ion. La batterie NE DOIT
PAS être utilisée dans ni à proximité d’une source ouverte de chaleur ou
de chaleur excessive.
Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Ne la remplacer que par le même modèle ou un modèle équivalent.
NE PAS jeter l’appareil dans une décharge. Prendre contact avec Grace
Digital sur le site www.gracesupport.com ou avec un agent spécialisé dans
le recyclage pour éliminer l’appareil.
L’adaptateur secteur est un appareil faisant partie de la prise principale.
Ainsi, l’adaptateur secteur peut toujours être débranché facilement de la
prise de courant secteur.
Important
Si le couvercle est manquant ou s’il n’est pas bien fermé,
l’appareil NE SERA PAS étanche à l’eau. Afin d’être
certain que l’appareil est étanche à l’eau, IL FAUT
ABSOLUMENT fermer le couvercle correctement.
Pour fermer le couvercle du panneau arrière
correctement, il DOIT être introduit afin que les lignes
sur le couvercle s’alignent avec celles du panneau
arrière et que le sommet du COUVERCLE SOIT
ENFONCÉ POUR ÊTRE À RAZ AVEC LA SURFACE
ARRIÈRE de l’appareil de sorte qu’on ne voit plus le
joint d’étanchéité gris en caoutchouc autour du couvercle.
Paneau Arriere Et Capuchon

Poids de l’appareil
680 grammes
Alimentation de sortie
RMS 6W (3 Watts
x 2 haut-parleurs/4 ohms)
Rapport Signal/Bruit
88dB +/- 3dB
Source d’Alimentation
Batterie de 1800 mAh au
Lithium-ion, 3.7 V
Entrée USB
5V, 1A
Durée d’Utilisation
+ de 10heures avec une
charge complète et un
niveau de volume à 75%
Durée de Chargement
Environ 2h30
Options de Chargement
Adaptateur USB connecté
au secteur ou à l’ordinateur
Gamme de Fréquences
135Hz-17000Hz
Bluetooth
CSR Bluetooth® 2.1 + EDR
Température de Stockage
de la Batterie
-10°C à 55°C
Température de
Fonctionnement
-5°C à 40°C
Facteur d’Étanchéité
IP67
Dimension de l’appareil
Caractéristiques
236 mm
103,4 mm
76 mm
Câble USB
Pour Recharger
Adapteur secteur (5V, 1A) - USB
Adapteur pour allume-cigar AC (5V, 1A) - USB
Guide d’UtilisationAppareil Bluetooth
EcoXBT
Mousqueton Avec Clip
Guide d’Utilisation
Models: GDI-EGBT500-510
EcoXBT
Accessoires en Option
Other manuals for GDI-EGBT500-510
1
Table of contents
Languages:
Other ExoGear Speakers manuals