manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Exped
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Exped SynMat UL Lite M User manual

Exped SynMat UL Lite M User manual

1 - 2
ENGLISH
Instructions - please read!
Ination:
- Unrollandspreadoutthemat,thenopenthevalve.InatenowusingtheMiniPumpwhichwilltake
about1to2minutes.Makesuretoworkthepumpwithyourhandorfootusingyourhandrespec-
tivelyfootas‘valvecap’.
- For1sttimeuseallowtheMiniPumptoselfinateitsfoamasmuchaspossiblebyleavingitunco-
pressedfor24hoursinawarmenvironment.
- Inatetopersonalcomfortlevel.Themoreyouinatethemat,thewarmerandrmeritwillbe.This
isaquestionofindividualpreference.Letcomfortguideyou.
- Thevalvecapismosteasilyclosedbypressingdownwithonethumbatcaphingewhilewalking
yourotherthumbaroundtheedgeofthecap.
- Toreducethepressureinordertomakethematsofterwhilelyingonit,openthevalve,then
depresstheinneronewayapallowingairtoescape.Whendesiredrmnesshasbeenachieved,
closethevalve.
- Donotinatebymouthasthiscanleadtotheaccumulationofmoistureinsideyourmat!
- YoucanusealsoanyotheroptionalpumplikePillowPump,SchnozzelPumpbagortheSchnozzel
attachedtothedeationvalveofoneofthewaterproofbagsShrinkbag,ShrinkbagWB,Waterproof
CompressionBagorWaterproofTelecompressionBag.
Use and Care:
- Usethematstu󰀨sackasapillowbyllingitwithclothes.Coverwithasweaterforaddedcomfort.
Ifyouplacepillowo󰀨themat,itmakesthematlongerprovidingenoughlengthfortallersleepers.
- Matconvertedtochair:checkoutExped’sChairKitwhichprovidesluxuriousseatingincombina-
tionwiththematanddoublesasaprotectivecover.
- As“bedsheet”werecommendtheExpedMatSheetorCozySheet.Thesealsofeatureloopsthat
allowtheExpedsleepingbagDreamwalkerUnoforsinglematsandDreamwalkerDuofordouble
matstobeattacheddirectlytothesheet.
- Riskofsu󰀨ocationforinfantsofage0-15months!lnfantshavesu󰀨ocatedoninatablemattresses.
Neverplaceaninfant15monthsandyoungertosleeponaninatablemattress.Whenusedbychil-
drenover15monthsprovideatleastashoulderwidthspacebetweenmattressandwallsorother
verticalobjectstoavoidentrapmentandalwayskeepmattressfullyinatedwheninuse.
- Sincetheabrasiveforceofdirtisafabric’sprimaryenemy,usemildsoapandwatertooccasionally
washthemat.Donotmachinewashortumbledry.
- Bewareofexposuretoheat:Donotexposeaninatedmattodirectsunlightorheatsources.This
maycausetheairtoexpandandputexcessivepressureontheseamswhichcouldthenfail.
- Keepmatawayfromsharpobjectslikethorns,corals,jaggedstonesorsimilar.
- Justlikeabicycletire,puncturescanoccur.Forconditionsortripswhereapunctureismorelikely,
Expedrecommendstheuseofaclosedcellfoammat(e.g.ExpedMultiMat)foraddeddurability,as
abackupmatandasatentoorcoverwhennotsleeping.Asaprotectingcoverforthemat,check
outExped’sMatCover.
- Donotusemechanicalairpumps.Thesecanleadtoexcessivepressureandrupturedseams.
- Checkvalveperiodicallytoensureapositiveseal.Debriscanberemovedwithadampcloth.
Deation and Packing:
- Openthevalveandslideattacheddeationpinintovalvetokeepone-way-apopen.
- Beginatthefootend.Withdeationvalveopen,rollthematuplooselyandkneelonthebundleto
removemostoftheair.
- Unfoldmatcompletelyandre-foldlengthwisetomatchthemat’sstu󰀨sack.
- Fromthefootend,rollthematastightlyaspossible,expellingalltheair.
- Pulloutdeationpinandclosethevalve.
- Sliprolledmatintothestu󰀨sack.
Storage:
- Besuretostorethematunrolledwithvalveopeninadryandcoolareae.g.underthebed.
- Whenstoringyourmattakecaretokeepitawayfrompets.Sharpclawsandteethkillmats.
Tips and Tricks:
- Movingthematfromawarmtoacoldplacecandrasticallyreducethevolumeofthemat.Thismay
looklikealeak,butitisperfectlynormalphysics!
- Whentransportingapackedmatfromloweraltitudestohigheraltitudes,Expedrecommendsleav-
ingthevalveopen.Thiswillmakethemateasiertoremovefromitsstu󰀨sack.
DEUTSCH
Gebrauchsanleitung - bitte lesen!
Aufblasen:
- Ö󰀨nedasVentil,steckedieMiniPumpdaranundbetätigediesemitderHandoderdemFuss,
wobeidieseals‘Ventildeckel’dienen.Inetwa1bis2MinutenistdieMattevoll.Sehrnützlicher-
weistsichdieinnereEinweg-Klappe,dieverhindert,dassLuftzurückströmt.
- BeimerstenGebrauchderMiniPumplassedieseetwa1TaginwarmerUmgebungruhen,damit
sichderSchaumderMiniPumpzurUrsprungsgrösseentfaltenkann.
- DiegewünschtePrallheitindividuelleinstellen:JevollerdieMatte,destowärmerundschaukelfreier
istsie.
- UmdenVentildeckelzuschliessenistesameinfachsten,denVentil-DeckelreihummitdemDau-
menindieFassungzudrücken.
- UmwährenddesLiegensetwasLuftabzulassen,ö󰀨nedasVentilunddrückeaufdieinneregrüne
Einweg-Klappe,dannschliessedenVentildeckelwieder.
- WegenFeuchtigkeitsansammlungdieMattenichtmitdemMundaufblasen!
- StattderMiniPumpkannaucheinederoptionalerhältlichenanderenPump-ProduktevonExped
verwendetwerden:PillowPump,SchnozzelPumpbagoderdenSchnozzelgekoppeltansAblass-
ventileinerderwasserdichtenPacksäckeShrinkbag,ShrinkbagWB,WaterproofCompressionBag
oderWaterproofTelecompressionBag.
Gebrauch und Pege:
- DerPacksacklässtsichalsKopfkissennutzenindemdiesermitKleiderngestopftwirdundevtl.
nochmiteinemPulloverüberzogenwird.WirddasKopfkissenoberhalbderMatteplaziert,istdie
MatteauchlangegenugfürbesonderslangeLeute.
- MattealsSitz:WirempfehlendenoptionalenChairkitvonExped,derzugleichschützenderMatten-
ÜberzugalsauchsuperbequemerOutdoor-Sesselist!
- Als‘Bettlaken’empehltsicheinMatSheetoderCozySheetonExped,diezudemmitSchlaufen
versehensind,andenensichderSchlafsackDreamwalkerUnofürdieEinzelmatteoderDream-
walkerDuofürdieDoppelmatteanknüpfenlässt!
- ErstickungsgefahrfürKleinkinderimAlterbiszu15Monaten!Esistvorgekommen,dassKlein-
kinderaufluftgefülltenMattenersticktsind.DarumhalteKleinkinderbiszudiesemAlterfernvon
derMatte.BeiälterenKindernhaltezwischenMatteundWändenoderanderenfestenObjekten
eineschulterbreiteDistanz,damitdasKindnichtdazwischeneingeklemmtwird.Behaltezudemdie
Matteimmervollaufgeblasen.
DOWNLITE_7110(SynMatULLiteM,AirMatULLiteM,AirMatHLM,AirMatHLMW,AirMatHLLW,DownMatLite5M,DownMat
Lite5LW,SynMatLite5M,SynMatLite5LW,AirMatLite5M,AirMatLite5LW,SynCellMat5M,SynCellMat5M,SynCellMat5
MW,SynCellMat5LW,SynCellMat5LXW,SynMatBasic7.5M)
CopyrightExpedAG,Switzerland.2-2
- SchmutzistderFeindjedenTextilprodukts,dadiefeinenStaubkörnerdieFasernstetigabersicher
zermahlen.DarumvonZeitzuZeitdieMattemitSeifeundWasserwaschen,jedochaufkeinen
FallindieWaschmaschineoderTumblerstecken.
- HaltedieMattefernvonHitzequellenoderprallerSonne,dadieexpandierendeLuftdarinimEx-
tremfallzuNahtablösungführenkann.
- HaltedieMattefernvonscharfenGegenständenwieDornen,Korallen,spitzenSteinen,Nadel-
baumästenundauchHundeschnauzen.
- DawiebeiFahrradreifenimmermaleinLeckentstehenkann,empehltsichfürExpeditionenoder
hartenEinsatzeinschützenderÜberzug,siehedazudieMatCovervonExped.
- KeinemechanischenPumpgeräteverwenden,diezuÜberdruckmitNahtablösungführenkönnten.
- HaltedieVentilesauber,damitkeinSandoderStaubdieVentilabdichtungbehindern.Ansonsten
dieVentileinetwasWasserspülen.
Verpacken:
- VentildeckelaufklappenunddasangebrachteAblass-StäbcheninsVentilstecken,sodassdie
Einweg-Klappeaufgehaltenwird.
- VomMatten-FussendeherdieMattelockerrollenunddraufknienbisdiemeisteLuftdraussenist.
NundieMattederLängenachfaltenundwiedervomFussendeherbeginnenddieseein2.Malso
engwiemöglicheinrollen,danndasAblass-StäbchenherausziehenunddenDeckel
 schliessen.DaskompakteRollbündelschliesslichindenPacksackstecken.
Aufbewahrung:
- DieMatteunbedingtunaufgerolltundmito󰀨enemVentilantrockenem,kühlenunddunklemPlatz
aufbewahrenz.B.untermBett,hintermCouchoderimEstrich.
- LageredieMatteaneinemOrt,wokeineHaustieredieseattackierenkönnen!
Tipps und Tricks:
- WechseltmanraschvonwarmerinkalteUmgebung,nimmtdasVolumenderMattedrastischab,
sodassmanschnellglaubenkönnte,dieseseiundicht,dochdiesistreinePhysik!
- Druckunterschied:BeimschnellenWechselnderHöhez.b.FlugvonMeereshöheinsHochgebirge
 dasVentilo󰀨enlassen,sonstwirdsschwierigdieMatteausdemPacksackzuziehen.
FRANCAIS:
Instructions !
Gonage:
- OuvrirlasoupapeetgoneraveclaMiniPumpjusqu’àobtentiondeladuretédésirée.Lamainou
lepiedsertde«bouchondesoupape».Lematelasseragonéenenviron1à2minutes.
- Lorsdelapremièreutilisation,laisserlaMiniPumpsedéployer.Nousrecommondonsdelelaisser
sedéployerpendent24heures.
- Plusgoné?Moinsgoné?Atoidechoisir!Quoiqu’ilensoit,pluslematelasestgoné,plusson
pouvoirisolantseraélevéetmoinsiltanguera:àtoideréglercesdeuxparamètres.
- Pourfermerlasoupape,leplusfacilec’estdepresseraveclepoucetoutautourdubordjusqu’àce
quelecouverclesoitbienaumillieudeladouille.
- Andepouvoiraisémentdégonerunpeulematelas,ouvrelasoupapeetpoussesurlecouvercle
intérieur.
- Pourévitertouteaccumulationd’humiditéàl’intérieurdumatelas,nelegoneaveclabouche!
- Nousrecommandonsaussilesoptionssuivantes:PillowPump,SchnozzelPumpbagoùleSchnoz-
zelattachéàlasoupapededégonageduShrinkbag,ShrinkbagWB,WaterproofCompression
BagouWaterproofTelecompressionBag.
Usage et Entretien:
- Lesacderangement,remplidevêtementetéventuellementencoreemballédansunpullover,peut
aussiservird’oreiller.
- Lematelassertaussidesiège:pliéparlamoitiéetappuyécontreunarbreoudanslecanoë,le
matelasfaitunsiègedesplusconfortables.Attentionauxcaillouxpointusetauxépines,biensûr!
Pourunconfortsupérieur,ilestrecommandéd’utiliserleChairkitd’Expedfournienoption.Ce
systèmesertdehoussedeprotectiondumatelasmaisaussidesiègedepleinairtrèsconfortable.
- Ilestrecommandéd’utiliserunMatSheetouunCozySheetd’Expedentantque«drapdelit».Ces
modèlessontéquipésdepassantspermettantd’yattacherlesacdecouchageDreamwalkerpour
unmatelasmonoplaceoulesacdecouchageDreamwalkerDuopourunmatelasbiplace!
- Attention,ilexisteunrisqued’étou󰀨ementpourlesenfantsjusqu’àl’âgede15mois!Ilestene󰀨et
déjàarrivéquedespetitsenfantscouchéssurdesmatelasgonablesaientétou󰀨é.C’estpource-
tteraisonqu’ilestrecommandédelesteniréloignésdecetypedematelas.Pourcequiconcerne
lesenfantsplusâgés,ilestconseillédeménagerunedistanceéquivalantàunelargeurd’épaules
entrelematelasetlesmursdelapièceoutoutautreobjetxe,anquel’enfantnepuissepas
restercoincé.Deplus,ilfautveilleràcequelematelassoittoujourscomplètementgoné.
- Lasaletéestl’ennemidetouttextile,carlesgrainsdepoussièreattaquentlentementmaissûre-
mentlesbres.Ilfautdoncnettoyerdetempsentempslecoussinavecdel’eauetdusavon.Ne
jamaislaverenmachineouplacerdansunsèche-linge.
- Nepasexposerlematelasàdefortessourcesdechaleuroulelaisserenpleinsoleil.Ene󰀨et,
danslescasextrêmes,ladilatationdel’aircontenudanscelui-cipourraitfairecéderlescoutures.
- Préserverlecoussindetoutobjetpointutelqu’épines,corail,pierrespointues,pointesdescram-
ponsetdesgri󰀨esdeschiens.
- Etantdonnéque,commepourlespneusdesvélos,unefuitepeuttoujoursseproduire,ilestcon-
seillédeseprocurer,pourlesexpéditionsoulesutilisationsintenses,unehoussedeprotection,
commeleMatCoverd’Exped.
- Nepasutiliserdepompemécaniquequi,engénérantunesurpression,pourraitfairecéderles
coutures.
- Assure-toiquelasoupapen’estpassale,c’est-à-direquenidusablenidelapoussièrenecom-
promettentsaétanchéité.Lecaséchéant,ilfautbienlanettoyer.
Rangement:
- Ouvrirlecouvercle,enfoncerlepetitbâtondanslavalve,pourqueleclapetsoitouvert.
- Enroulerlégèrementlematelasencommençantparlespiedsetenexpulserunmaximumd’airen
appuyantaveclesgenoux.Enn,plierlematelasdanslesensdelalongueuretenroulerlemate-
lasànouveauleplusserrépossibleetenextrairel’airrestant.
- Enleverlebâtonnet,fermerlecouvercleetenlerlecoussindanslesacd’emballage.
Comment entreposer:
- Entreposerlematelasnonrouléetsoupapeouvertedansunendroitsecetetàl’abridelalumière
(parex.sousunlit).
- Rangetonmatelasdansunendroitouaucunanimaldomestiqueàgri󰀨esetdentspointuesne
puissel’attaquer!
Astuces:
- Sil’onpasserapidementd’unmilieuchaudàunenvironnementfroid,levolumedumatelasdi-
minuedemanièrebrutale,cequipeutinciteràpenserqu’ilyaunefuite!
- Di󰀨érencedepression:encasderapidevariationd’altitude(parex.unvolduniveaudelamer
jusqu’enhautemontagne),laisserlasoupapeouverte,sinonilseradi󰀩ciled’extrairelematelasdu
sacderangement.

This manual suits for next models

15

Other Exped Indoor Furnishing manuals

Exped Versa 1R User manual

Exped

Exped Versa 1R User manual

Exped SIM HL XS User manual

Exped

Exped SIM HL XS User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

RIB VERTIGO WIRELESS 8 manual

RIB

RIB VERTIGO WIRELESS 8 manual

GPM STRATFORD ROBSTR1 BK Assembly instruction

GPM

GPM STRATFORD ROBSTR1 BK Assembly instruction

John Lewis Rachel chest of drawers instruction manual

John Lewis

John Lewis Rachel chest of drawers instruction manual

Pike & Main P0379 manual

Pike & Main

Pike & Main P0379 manual

FourStarGroup MS 39-084-006-61 Assembly instructions

FourStarGroup

FourStarGroup MS 39-084-006-61 Assembly instructions

Lightolier Lytecel Linear LL4MF8LX232 specification

Lightolier

Lightolier Lytecel Linear LL4MF8LX232 specification

Haworth Aloha Easy user guide

Haworth

Haworth Aloha Easy user guide

Duo Collection OLE XXL Assembly instructions

Duo Collection

Duo Collection OLE XXL Assembly instructions

NATHAN JAMES Bonnie 74201 Assembly instructions

NATHAN JAMES

NATHAN JAMES Bonnie 74201 Assembly instructions

Better Homes and Gardens RHODES BH18-021-199-53 Assembly instructions

Better Homes and Gardens

Better Homes and Gardens RHODES BH18-021-199-53 Assembly instructions

GABBY NAOMI Assembly instruction

GABBY

GABBY NAOMI Assembly instruction

Coaster Evangeline 223391KW Assembly instructions

Coaster

Coaster Evangeline 223391KW Assembly instructions

Balt Task Train 90318 Assembly instructions

Balt

Balt Task Train 90318 Assembly instructions

ErgoAV ERTFX5-01BB instruction manual

ErgoAV

ErgoAV ERTFX5-01BB instruction manual

Walker Edison BU48RAD3D Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison BU48RAD3D Assembly instructions

Relita LUPO BE3151191-B90 manual

Relita

Relita LUPO BE3151191-B90 manual

Loffler CYMO operating instructions

Loffler

Loffler CYMO operating instructions

Office Star Products WD5360 operating instructions

Office Star Products

Office Star Products WD5360 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.