manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Expondo
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Expondo STAR SSD 03 User manual

Expondo STAR SSD 03 User manual

STAR_SSD_03
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SIT-STAND WORKSTATION
expondo.de
USER MANUAL
2 3CONTENT
CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
3
5
7
9
11
13
15
PRODUKTNAME HÖHENVERSTELLBARER SITZ-STEH-SCHREIBTISCH
PRODUCT NAME SIT-STAND WORKSTATION
NAZWA PRODUKTU NADSTAWKA NA BIURKO ZE ZMIENNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI
NÁZEV VÝROBKU VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÝ PRACOVNÍ STŮL K SEZENÍ I STÁNÍ
NOM DU PRODUIT BUREAU ASSIS-DEBOUT
NOME DEL PRODOTTO SCRIVANIA REGOLABILE (IN PIEDI/SEDUTO)
NOMBRE DEL PRODUCTO ESCRITORIO REGULABLE EN ALTURA
MODELL
STAR_SSD_03
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
TECHNISCHE DATEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des Gerätes.
b) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß
funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des
Herstellers.
c) Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert
werden. Reparieren Sie es nicht selbst!
d) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
e) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
f) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs
einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach
übrigen Betriebsanweisungen richten.
2.2. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
Sicherheit zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
b) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben
des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit
während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen
führen.
c) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle
zu vermeiden.
2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
b) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
c) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
DE
Die Begrie „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
HÖHENVERSTELLBARER SITZ-STEH-SCHREIBTISCH.
Parameter Werte
Produktname
HÖHENVERSTELLBARER
SITZ-STEH
-SCHREIBTISCH
Modell STAR_SSD_03
Abmessungen [mm] 800x615x505
Gewicht [kg] 12
Abmessungen der
Arbeitsäche [mm] 800 x 400
Höhenverstellbereich
[mm] 110 - 505
Maximale Belastung der
Arbeitsäche [kg] 15
Maximale Belastung der
Tastaturablage [kg] 2
Arbeitsplattenstärke [mm] 16
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf
bestimmte Umstände aufmerksam zu machen
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor Handverletzungen!
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und
zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt
nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten sowie unter
Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und
angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung
des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung
wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das
infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem
niedrigsten Niveau gehalten wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
oder Tod führen.
29.10.2020
4 5DE
1. Arbeitsäche
2. Platz für Smartphone/Tablett
3. Platz für Tastatur
4. Hebemechanismus
5. Basisfuß
d) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die
Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .
e) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
f) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgeführt werden..
g) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
h) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
i) Überlasten Sie das Gerät nicht.
j) Eine unsachgemäße Verwendung des Produkts, z. B.
das Sitzen auf der Tischplatte, kann zu Schäden am
Produkt und / oder zu Verletzungen führen.
k) Es ist verboten, sich während dem Einstellen unter
dem Schreibtisch zu bewegen oder zu liegen. Setzen
oder stehen Sie nicht auf dem Tischgestell. Seien Sie
bei der Einstellung besonders vorsichtig.
l) Überprüfen Sie regelmäßig, ob der
Tischverstellmechanismus ordnungsgemäß
funktioniert und beseitigen Sie alle Hindernisse, die
eine eziente Einstellung behindern könnten.
A. Basis
B. Tastaturablage
C. Flachkopfschraube mit Dübel
D. Kabelschelle
E. Anschlagpuer
F. Rutschfester Fuß
3.2. Vorbereitung zur Verwendung
ARBEITSPLATZ DES GERÄTES:
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen
über 45 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit über 85
Halten Sie das Gerät von heißen Oberächen fern. Das
Gerät sollte immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen,
feuerfesten und trockenen Oberäche und außerhalb der
Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten
geistigen, sensorischen und psychischen Fähigkeiten
verwendet werden.
AUFBAU DES GERÄTES
HINWEIS! Drücken Sie beim Einbau nicht auf den
Hebel zum Anheben des Tisches - Verletzungsgefahr!
Die Hebel dürfen nur verwendet werden, wenn sich
das Gerät in horizontaler Position bendet. Ziehen Sie
die Schrauben nicht zu fest an!
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
Um die Basis anzuheben oder abzusenken, greifen Sie die
Hebel auf beiden Seiten der Basis und ziehen Sie sie nach
oben, um die Verriegelung zu lösen. Stellen Sie die Basis auf
die gewünschte Höhe ein und verriegeln Sie sie durch Lösen
der Hebel - die Stifte müssen in die Nut eindringen.
ACHTUNG! Heben und senken Sie die Basis langsam. Achten
Sie auf die Finger - Quetsch- und/oder Verletzungsgefahr!
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberäche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoe.
b) In Hinblick auf technische Ezienz und zur
Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig
überprüft werden.
c) Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu
verwenden.
d) Zum Reinigen darf man keine scharfen und/
oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder
Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberäche
des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist,
beschädigen können.
e) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen
Substanzen. Medizinische Geräte, Verdünner,
Kraftsto, Öle oder andere Chemikalien können das
Gerät beschädigen.
1
2
3
4
5
A x1 B x1 C x4
D x2 E x3 F x4
ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick
auf Sicherheit entworfen wurde und über
Schutzmechanismen sowie zusätzlicher
Sicherheitselemente verfügt, besteht bei
der Bedienung eine geringe Unfall- oder
Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Produkt ist ein Aufsatz zur Regulation der Computerhöhe.
Dieser wurde entwickelt, um die Computerposition
beim Wechsel vom Sitzen zum Stehen (und umgekehrt)
leichter anzupassen und um gleichzeitig die Prinzipien der
Arbeitsergonomie zu wahren.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
ACHTUNG: Die Explosionszeichnungen von diesem
Produkt benden sich auf den letzten Seiten der
Bedienungsanleitung S. 17-18.
TECHNICAL DATA
USER MANUAL
2.1. SAFETY IN THE WORKPLACE
a) Make sure the workplace is clean and well lit. A messy
or poorly lit workplace may lead to accidents. Try
to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b) If you are unsure about whether the product is
operating correctly or if you nd damage, please
contact the manufacturer’s service centre.
c) Only the manufacturer’s service centre may make
repairs to the product. Do not attempt to make
repairs yourself!
d) Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to a third party,
the manual must be passed on with it.
e) Keep packaging elements and small assembly parts
in a place not available to children.
f) If this device is used together with another
equipment, the remaining instructions for use shall
also be followed.
2.2. PERSONAL SAFETY
a) The device is not designed to be handled by persons
(including children) with limited mental and sensory
functions or persons lacking relevant experience
and/or knowledge unless they are supervised by
a person responsible for their safety or they have
received instruction on how to operate the device.
b) When working with the device, use common sense
and stay alert. Temporary loss of concentration while
using the device may lead to serious injuries.
c) The device is not a toy. Children must be supervised
to ensure that they do not play with the device.
2.3. SAFE DEVICE USE
a) Keep the device in perfect technical condition.
Before each use check for general damage and
especially check for cracked parts or elements and
for any other conditions which may impact the safe
operation of the device. If damage is discovered,
hand over the device for repair before use.
b) Device repair or maintenance should be carried out
by qualied persons, only using original spare parts.
This will ensure safe use.
c) To ensure the operational integrity of the device, do
not remove factory-tted guards and do not loosen
any screws.
d) When transporting and handling the device between
the warehouse and the destination, observe the
occupational health and safety principles for manual
transport operations which apply in the country
where the device will be used.
e) Clean the device regularly to prevent stubborn grime
from accumulating.
f) The device is not a toy. Cleaning and maintenance
may not be carried out by children without
supervision by an adult person.
g) It is forbidden to interfere with the structure of
the device in order to change its parameters or
construction.
EN
Parameter description Parameter value
Product name SIT-STAND
WORKSTATION
Model STAR_SSD_03
Dimensions [mm] 800x615x505
Weight [kg] 12
Working surface
dimensions [mm] 800 x 400
Height adjustment range
[mm] 110 - 505
Maximum working
surface load [kg] 15
Maximum keyboard tray
load [kg] 2
Worktop thickness [mm] 16
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines, using state-of-the-art technologies and
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement. The device
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise
reduction opportunities.
LEGEND
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation. (general
warning sign)
ATTENTION! Hand crush hazard!
Only use indoors.
PLEASE NOTE! The drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
dier from the actual machine.
The original operation manual is in German. Other
language versions are translations from German.
2. USAGE SAFETY
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in an electric shock, re and/
or serious injury or even death.
The terms „device“ or „product“ are used in the warnings
and instructions to refer to SIT-STAND WORKSTATION.
29.10.2020
6 7EN
1. Work surface
2. Smartphone / tablet area
3. Keyboard area
4. Lifting mechanism
5. Foot of the base
h) Keep the device away from sources of re and heat.
i) Do not overload the device.
j) Improper use of the product, e.g. sitting on
a counter, may result in a damage of the product
and / or injury. Do not sit on the counter to prevent
serious injury.
k) It is forbidden to move or lie under the desk during
adjustment. Do not sit or stand on the desk frame.
Take special care when adjusting.
l) Regularly check if the desk adjustment mechanism
works properly and remove any obstacles blocking
the possibility of ecient adjustment.
A. Base
B. Keyboard tray
C. Flat head screw with dowel
D. Cable clip
E. Bumper
F. Non-slip foot
WARNING! Do not press the lever that lifts the
extension when installing the device - risk of injury!
The levers may only be used when the device is in
a horizontal position. Do not over tighten the screws!
3.3. DEVICE USE
To raise or lower the base, grasp the levers on both sides of
the base and pull them up to release the lock. Set the base
to the desired height and lock it by releasing the levers - the
tabs must enter the groove.
IMPORTANT! Raise and lower the base slowly. Watch out for
ngers - risk of crushing and / or injury!
3.4. CLEANING AND MAINTENANCE
a) Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.
b) The device must be regularly inspected to check its
technical eciency and spot any damage.
c) Use a soft, damp cloth for cleaning.
d) Do not use sharp and/or metal objects for cleaning
(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they
may damage the surface material of the appliance.
e) Do not clean the device with an acidic substance,
agents of medical purposes, thinners, fuel, oils or
other chemical substances because it may damage
the device.
1
2
3
4
5
A x1 B x1 C x4
D x2 E x3 F x4
ATTENTION! Despite the safe design of the device
and its protective features, and despite the use of
additional elements protecting the operator, there is
still a slight risk of accident or injury when using the
device. Stay alert and use common sense when using
the device.
3. USE GUIDELINES
The product is an extension for adjusting the computer‘s
height. It is intended to facilitate the adjustment of the
computer‘s position to the sitting or standing (and vice
versa) position of the person while maintaining the principles
of work ergonomics.
The user is liable for any damage resulting from
unintended use of the device.
3.1. DEVICE DESCRIPTION
3.2. PREPARING FOR USE
APPLIANCE LOCATION
The ambient temperature must not exceed 45°C and the
relative humidity should not exceed 85%. Keep the device
away from any hot surfaces. The device should always be
used when positioned on an even, stable, clean, reproof
and dry surface, and be out of the reach of children and
persons with limited mental and sensory functions.
ASSEMBLING THE APPLIANCE
ATTENTION! This product’s exploded view can be
found on the last pages of the operating instructions
(pp. 17-18).
DANE TECHNICZNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
b) W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie
lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować
się z serwisem producenta.
c) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
d) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
e) Elementy opakowania oraz drobne elementy
montażowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
f) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz
z innymi urządzeniami należy zastosować się również
do pozostałych instrukcji użytkowania.
2.2. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by
było użytkowane przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych funkcjach psychicznych,
sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba
że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej
wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać
urządzenie.
b) Należy być uważnym, kierować się zdrowym
rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila
nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
c) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie
technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy
nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych
z elementami ruchomymi (pęknięcia części
i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą
mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia).
W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do
naprawy przed użyciem.
b) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
c) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność
operacyjną urządzenia, nie należy usuwać
zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
d) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia
z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania
PL
Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu
NADSTAWKA NA BIURKO
ZE ZMIENNĄ
REGULACJĄ WYSOKOŚCI
Model STAR_SSD_03
Wymiary [mm] 800x615x505
Ciężar [kg] 12
Wymiary powierzchni
roboczej [mm] 800 x 400
Zakres regulacji wysokości
[mm] 110 - 505
Maksymalne obciążenie
powierzchni roboczej [kg] 15
Maksymalne obciążenie
podstawki klawiatury [kg] 2
Grubość blatu [mm] 16
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specykacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając
postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu,
urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko
jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego
poziomu.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
UWAGA! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni!
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do NADSTAWKA NA BIURKO
ZE ZMIENNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
29.10.2020
8 9PL
1. Powierzchnia robocza
2. Miejsce na smartfon/tablet
3. Powierzchnia na klawiaturę
4. Mechanizm unoszący
5. Stopa podstawy
należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny
pracy przy ręcznych pracach transportowych
obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są
użytkowane.
e) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie
dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
f) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie
i konserwacja nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
g) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
h) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
i) Nie należy przeciążać urządzenia.
j) Nieodpowiednie użytkowanie produktu, np. siadanie
na blacie może skutkować uszkodzeniem produktu
i/lub urazem ciała. Zabrania się siadania na blacie
biurka, aby zapobiec poważnym obrażeniom ciała.
k) Zabrania się poruszać lub leżeć pod konstrukcją
biurka podczas regulacji. Nie wolno siadać ani
stawać na ramie biurka. Podczas regulacji należy
zachować szczególną ostrożność.
l) Należy regularnie sprawdzać czy mechanizm
regulacji biurka działa prawidłowo oraz usuwać
ewentualne przeszkody blokujące możliwość
sprawnej regulacji.
1
2
3
4
5
TECHNICKÉ ÚDAJE
NÁVOD K POUŽITÍ
2.1. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a) Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré
osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou
vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se
během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením
vždy zachovávejte zdravý rozum.
b) Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje
správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis
výrobce.
c) Výrobek může opravovat pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
d) Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho
pozdějšího použití. V případě předánání zařízení
třetím osobám musí být spolu se zařízením předán
rovněž návod k obsluze.
e) Obalový materiál a drobné montážní prvky
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
f) Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké
další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k
použití.
2.2. OSOBNÍ BEZPEČNOST
a) Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez
příslušných zkušeností a/nebo znalostí, ledaže
jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení
obsluhovat.
b) Při práci se zařízením buďte pozorní, řiďte se
zdravým rozumem. Chvilka nepozornosti při práci
může vést k vážnému úrazu.
c) Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si
nehrály se zařízením.
2.3. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a) Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu.
Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav
i jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém
stavu, a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí
žádné nebezpečí. V případě, že zjistíte poškození,
nechte zařízení opravit.
b) Opravu a údržbu zařízení by měly provádět
pouze kvalikované osoby za výhradního použití
originálních náhradních dílů. Zajistí to bezpečné
používání zařízení.
c) Pro zachování navržené mechanické integrity
zařízení neodstraňujte předem namontované kryty
nebo neuvolňujte šrouby.
d) Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo
používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti
a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v
zemi, ve které se zařízení používá.
e) Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
f) Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět
děti bez dohledu dospělé osoby.
CZ
Popis parametru Hodnota parametru
Název výrobku
VÝŠKOVĚ
NASTAVITELNÝ
PRACOVNÍ STŮL
K SEZENÍ I STÁNÍ
Model STAR_SSD_03
Rozměry [mm] 800x615x505
Hmotnost [kg] 12
Rozměry pracovní plochy
[mm] 800 x 400
Rozsah nastavení výšky
[mm] 110 - 505
Maximální nosnost
pracovní plochy [kg] 15
Maximální nosnost držáku
na klávesnice [kg] 2
Tloušťka pracovní desky
[mm] 16
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specikace
uvedené v návodu k obsluze jsou aktuální. Výrobce si
vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality.
Vzhledem k technickému pokroku a možnosti omezení
hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpečí
vyplývající z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci.
(všeobecná výstražná značka)
VAROVÁNÍ! Nebezpečí pohmoždění rukou!
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.
POZOR! Ilustrace v tomto návodu mají náhledovou
povahu, a v některých detailech se od skutečného
vzhledu stroje mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÝ
PRACOVNÍ STŮL K SEZENÍ I STÁNÍ.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu
a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti.
UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych elementów zabezpieczających
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Produkt jest nadstawką regulującą wysokość pozycji
komputera. Ma on na celu ułatwić dostosowanie pozycji
komputera do zmiany z pracy siedzącej na stojącą
(i odwrotnie) przy zachowaniu zasad ergonomii pracy.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZĄDZENIA
A. Podstawa
B. Podstawka klawiatury
C. Śruba z łbem płaskim i kołkiem
D. Spinka do przewodów
E. Odbojnik
F. Antypoślizgowa stopka
3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 45°C
a wilgotność względna nie powinna przekraczać
85%. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich
gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze
użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej
i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób
ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych
i umysłowych.
MONTAŻ URZĄDZENIA
UWAGA: Rysunki złożeniowe produktu znajdują się
na końcu instrukcji na stronach: 17-18.
UWAGA: Nie naciskać dźwigni unoszącej nadstawę
w trakcie montażu urządzenia – ryzyko urazu!
Dźwignie można używać tylko i wyłącznie gdy
urządzenie stoi w pozycji poziomej. Nie dokręcać zbyt
mocno śrub!
3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM
Aby unieść lub opuścić podstawę należy złapać za dźwignie
po obydwu stronach podstawy, pociągnąć je do góry, co
spowoduje zwolnienie blokady. Ustawić podstawę na
żądanej wysokości i zablokować ją popuszczając dźwignie.
UWAGA! Podstawę podnosić i opuszczać powoli. Uważać
na palce – ryzyko zgniecenia i/lub skaleczenia!
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia
pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich
uszkodzeń.
c) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
d) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub
metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub
metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchnię materiału, z którego wykonane jest
urządzenie.
e) Nie czyścić urządzenia substancja o odczynie
kwasowym, środkami przeznaczenia medycznego,
rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi
substancjami chemicznymi może to spowodować
uszkodzenie urządzenia.
A x1 B x1 C x4
D x2 E x3 F x4
29.10.2020
10 11CZ
1. Pracovní plocha
2. Místo pro smartphone / tablet
3. Místo pro klávesnici
4. Zdvihací mechanismus
5. Patka základny
g) Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho
parametry nebo konstrukci.
h) Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
i) Zařízení nepřetěžujte.
j) Nesprávné použití produktu, např. sedání na
pracovní desce, může vést k poškození výrobku
a/ nebo zranění. Sedání na pracovní desce stolu je
zakázáno, aby se zabránilo vážnému zranění.
k) Během nastavování je zakázáno se pohybovat nebo
ležet pod konstrukcí stolu. Nesedejte ani nestůjte na
rámu stolu. Při nastavování buďte zvláště opatrní.
l) Pravidelně kontrolujte, zda mechanismus seřízení
stolu pracuje správně a odstraňujte všechny
případné překážky blokující efektivní seřízení.
A. Držák
B. Držák na klávesnici
C. Šroub s plochou hlavou a hmoždinkou
D. Kabelová svorka
E. Nárazník
F. Protiskluzová nožka
3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Okolní teplota nesmí překročit 45°C a relativní vlhkost nesmí
překročit 85%. Zařízení udržujte v bezpečné vzdálenosti od
veškerých horkých povrchů. Zařízení vždy používejte na
rovnoměrném, stabilním, čistém a ohnivzdorném povrchu,
mimo dosah dětí a osob s omezenými psychickými,
smyslovými a duševními funkcemi.
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
POZOR! Při instalaci zařízení netlačte na páku, která
zvedá nástavec – nebezpečí poranění! Zvedák lze
používat pouze v případě, že je zařízení ve vodorovné
poloze. Šrouby příliš neutahujte!
3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
Chcete-li držák zvednout nebo spustit, uchopte páčky
na obou stranách držáku, zatáhněte je nahoru, tím držák
odblokujete. Nastavte držák na požadovanou výšku
a zablokujte jej uvolněním páček – jazýčky musí být v
drážkách.
UPOZORNĚNÍ! Držák zvedejte nebo spouštějte pomalu.
Dávejte pozor na prsty – nebezpečí přimáčknutí a / nebo
zranění!
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a) K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
b) Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
c) K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
d) K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož
je zařízení vyrobeno.
e) Zařízení nečistěte přípravky s kyselým pH,
dezinfekčními prostředky, ředidly, palivem, oleji
nebo jinými chemickými látkami, může to poškodit
zařízení.
1
2
3
4
5
A x1 B x1 C x4
D x2 E x3 F x4
3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ
Produkt je nástavbou, která slouží k nastavení výšky polohy
počítače. Jeho cílem je usnadnit přizpůsobení polohy
počítače změně při práci vsedě na práci vestoje (a naopak)
při zachování zásad ergonomie pracovního místa.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost
a zdravý rozum při jeho používání.
POZNÁMKA! Výkresy sestavení produktu jsou na
konci příručky na str. 17-18.
DÉTAILS TECHNIQUES
MANUEL D´UTILISATION
Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit
» gurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au BUREAU ASSIS-DEBOUT.
2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insusant peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et faites preuve
de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
b) En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l‘appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
c) Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez
pas de réparer le produit par vous-même !
d) Conservez le manuel d’utilisation an de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d’utilisation.
e) Tenez les éléments d’emballage et les pièces de
xation de petit format hors de portée des enfants.
f) Lors de l’utilisation combinée de cet appareil avec
d’autres outils, respectez également les consignes se
rapportant à ces outils.
2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé
par les personnes dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y
compris), ni par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins qu‘elles se
trouvent sous la supervision et la protection d‘une
personne responsable ou qu‘une telle personne leur
ait transmis des consignes appropriées en lien avec
l‘utilisation de l’appareil.
b) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que
vous utilisez l’appareil. Un moment d‘inattention
pendant le travail peut entraîner des blessures
graves.
c) Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d’un adulte an qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL
a) Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant
chaque utilisation, vériez l’absence de dommages
en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-
vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et
vériez que rien ne compromet le fonctionnement
sécuritaire de l’appareil). En cas de dommages,
l’appareil doit impérativement être envoyé en
réparation avant d’être utilisé de nouveau.
b) La réparation et l‘entretien des appareils doivent être
eectués uniquement par un personnel qualié, à
l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit
la sécurité d’utilisation.
FR
Description des paramètres Valeur des paramètres
Nom du produit BUREAU ASSIS-DEBOUT
Modèle STAR_SSD_03
Dimensions [mm] 800x615x505
Poids [kg] 12
Dimensions de la surface
de travail [mm] 800 x 400
Plage de réglage de la
hauteur [mm] 110 - 505
Charge de travail maximale
[kg] 15
Charge maximale du
support de clavier [kg] 2
Épaisseur du plan de
travail [mm] 16
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et able de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
DE FAÇON PRÉCISE.
An de garantir le fonctionnement able et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes gurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modications à des ns
d’amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit an de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
SYMBOLES
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l‘attention sur des circonstances
spéciques (symboles d‘avertissement
généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque de
blessures des mains !
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent diérer de la véritable
apparence de l‘appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Les autres versions sont des traductions de
l‘allemand.
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
ATTENTION! Lisez attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
ou des blessures graves ou la mort.
29.10.2020
12 13FR
1. Surface de travail
2. Espace pour smartphone/tablette
3. Surface pour le clavier
4. Mécanisme de soulèvement
5. Pied de base
c) Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil,
les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas
être retirés.
d) Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation
de l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène et
de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.
e) Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir
l’encrassement.
f) Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être eectués par des
enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision
d’un adulte responsable.
g) Il est défendu de modier l’appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
h) Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de
chaleur.
i) Ne surchargez pas l’appareil.
j) Une utilisation incorrecte du produit, par exemple
en étant assis sur un comptoir, peut endommager
le produit et / ou provoquer des blessures. Il est
interdit de s’asseoir sur le bureau an d‘éviter des
blessures graves.
k) Il est interdit de bouger ou de rester couché sous
la structure du bureau pendant le réglage. Il est
interdit de s‘assoir ou de se tenir debout sur le cadre
du bureau. Faites particulièrement attention lors de
l‘ajustement.
l) Vériez régulièrement que le mécanisme de réglage
du bureau fonctionne correctement et supprimez
tout obstacle empêchant un réglage ecace.
1
2
3
4
5
A. Base
B. Support de clavier
C. Vis et cheville à tête plate
D. Clip de câble
E. Butoir
F. Pied antidérapant
3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL
La température ambiante ne doit pas dépasser 45°C
et l’humidité relative 85%. Tenez l‘appareil à l‘écart des
surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur une
surface plane, stable, propre, ininammable et sèche, hors
de portée des enfants et des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées.
MONTAGE DE L’APPAREIL
3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL
Pour lever ou abaisser la base, saisissez les leviers situés des
deux côtés de la base, tirez-les vers le haut pour libérer le
verrou. Réglez la base à la hauteur souhaitée et verrouillez-
la en relâchant les leviers. Les languettes doivent rentrer
dans la rainure.
ATTENTION! Soulevez et abaissez lentement la base.
Attention aux doigts - Risque d‘écrasement et / ou de
blessure!
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Pour nettoyer les diérentes surfaces, n‘utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b) Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer
qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
c) Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un
chion mou et humide.
d) N’utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l’appareil.
e) Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances
acides. L’équipement médical, les solvants, les
carburants, les huiles et les produits chimiques
peuvent endommager l’appareil.
A x1 B x1 C x4
D x2 E x3 F x4
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est
pas possible d’exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l’appareil.
3. CONDITIONS D’UTILISATION
Le produit est une extension du poste qui ajuste la hauteur
de la position de l‘ordinateur. Son objectif est de faciliter
l’adaptation de la position de l’ordinateur au passage de la
position assise à la position debout (et vice-versa) tout en
maintenant les principes de l’ergonomie du travail.
L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour l’ensemble
des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL
ATTENTION! Les vues éclatées de ce produit se
trouvent aux dernières pages du manuel d‘utilisation
p. 17-18.
ATTENTION! N‘appuyez pas sur le levier qui permet
de soulever l‘appareil lors de son montage - risque de
blessure ! Il est possible d‘utiliser le levier uniquement
lorsque l‘appareil est en position horizontale. Evitez
de trop serrer les vis !
DATI TECNICI
ISTRUZIONI D`USO
Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
SCRIVANIA REGOLABILE (IN PIEDI/SEDUTO).
2.1. SICUREZZA SUL LAVORO
a) Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato.
Il disordine o una scarsa illuminazione possono
portare a incidenti. Essere sempre prudenti,
osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon
senso quando si adopera il dispositivo.
b) In presenza di dubbi sul corretto funzionamento
del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al
servizio clienti del produttore.
c) Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore.
Non auto-ripararlo.
d) Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse adato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
e) Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
f) Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea
con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre
istruzioni d’uso.
2.2. SICUREZZA PERSONALE
a) Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali, così come da privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione
per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile
qualicato che si prenda carico della loro sicurezza e
abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
b) Prestare attenzione e usare il buon senso quando si
utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione
durante il lavoro può causare gravi lesioni.
c) Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati anché non giochino con
il prodotto.
2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a) Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
Prima di ogni utilizzo, vericare che non vi siano
danni generali o danni alle parti mobili (frattura
di parti e componenti o altre condizioni che
potrebbero compromettere il funzionamento sicuro
del prodotto). In caso di danni, l‘unità deve essere
riparata prima dell‘uso.
b) La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualicato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.
c) Per garantire l‘integrità di funzionamento
dell‘apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
d) Quando si trasporta e si sposta l‘apparecchiatura
dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti
di sicurezza e di igiene per la movimentazione
manuale devono essere rispettati per il paese in cui
l‘apparecchiatura viene utilizzata.
e) Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da
evitare l‘accumulo di sporcizia.
IT
Parametri - Descrizione Parametri – Valore
Nome del prodotto SCRIVANIA REGOLABILE
(IN PIEDI/SEDUTO)
Modello STAR_SSD_03
Dimensioni [mm] 800x615x505
Peso [kg] 12
Dimensioni della
supercie di lavoro [mm] 800 x 400
Campo di regolazione
dell'altezza [mm] 110 - 505
Carico massimo della
supercie di lavoro [kg] 15
Carico massimo del
supporto della tastiera
[kg]
2
Spessore del piano di
lavoro [mm] 16
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e adabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e adabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le speciche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei
propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata e
realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico
e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al
minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l‘attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di lesione alle mani!
Usare solo in ambienti chiusi.
IMPORTANTE! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
dierire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
29.10.2020
14 15IT
1. Supercie di lavoro
2. Spazio per smartphone/tablet
3. Spazio per tastiera
4. Meccanismo di sollevamento
5. Piedino della base
f) Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la supervisione
di un adulto.
g) È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modicare i suoi parametri o la sua costruzione.
h) Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
i) Non sovraccaricare il dispositivo.
j) L‘uso improprio del prodotto, come sedersi sul
piano, potrebbe danneggiarlo e/o causare lesioni. È
vietato sedersi sul piano della scrivania. Pericolo di
lesioni gravi.
k) È vietato muoversi e sottostare sotto la struttura
della scrivania durante le operazioni di regolazione.
Non sedersi o stare in piedi sul telaio della
scrivania. Prestare particolare attenzione durante la
regolazione.
l) Controllare regolarmente se il meccanismo di
regolazione funzioni in modo corretto e rimuovere
eventuali ostacoli
1
2
3
4
5
A. Base
B. Supporto della tastiera
C. Vite a testa piatta e tassello
D. Clip per cavi
E. Fermo
F. Piedino antiscivolo
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO
La temperatura ambiente non deve superare i 45°C,
l‘umidità dell‘aria relativa non deve superare l‘85. Tenere
il dispositivo lontano da fonti di calore. Il dispositivo va
sempre utilizzato su una supercie piana, stabile, pulita,
ignifuga e asciutta, lontano dalla portata dei bambini e di
persone con capacità psichiche, sensoriali e mentali ridotte.
MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO
ATTENZIONE! Non premere la leva di sollevamento
durante il montaggio dell‘unità - pericolo di lesioni!
L‘uso delle leve è consentito solo quando il prodotto
si trova in posizione orizzontale. Non stringere troppo
le viti!
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
Per sollevare o abbassare il prodotto, aerrare le leve su
entrambi i lati di esso, tirarle verso l‘alto per sbloccare il
sistema di bloccaggio. Regolare il prodotto all‘altezza
desiderata e bloccarlo rilasciando le leve - le linguette
devono entrare nella scanalatura corrispondente.
ATTENZIONE: Sollevare e abbassare lentamente il prodotto.
Prestare attenzione alle dita - rischio di schiacciamento
e/o taglio!
3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE
a) Per pulire la supercie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
b) Eettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo eciente e privo di danni.
c) Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
d) Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come
una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia,
poiché potrebbero danneggiare la supercie del
materiale con cui è fatto il dispositivo.
e) Non pulire il dispositivo con sostanze acide.
Attrezzature mediche, diluente per vernici,
carburante, olio o altre sostanze chimiche possono
danneggiare l‘unità.
A x1 B x1 C x4
D x2 E x3 F x4
ATTENZIONE! Anche se l‘apparecchiatura è
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l‘applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D‘USO
Il prodotto è un‘ estensione che consente di regolare
l‘altezza della posizione del computer. È stato progettato
per regolare la posizione del computer in modo da facilitare
il passaggio dalla posizione seduta a quella in piedi (e
viceversa) mantenendo i principi di ergonomia del lavoro.
L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un
uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
ATTENZIONE! Le viste esplose di questo prodotto
sono disponibili nell‘ultima pagina (17-18) del
manuale d´uso.
DATOS TÉCNICOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias
y descripciones de este manual se reeren a ESCRITORIO
REGULABLE EN ALTURA.
2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b) En caso de duda sobre si el producto funciona
correctamente o si detectara daños, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente del
fabricante.
c) El producto solamente puede ser reparado por el
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
d) Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
e) Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
f) Al utilizar este equipo junto con otros, también
deben observarse otras instrucciones de uso.
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
a) Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
b) Actúe con precaución y use el sentido común
cuando maneje este producto. La más breve falta de
atención durante el trabajo puede causar lesiones
graves.
c) Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.
2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a) Mantenga el aparato en perfecto estado
de funcionamiento. Antes de cada trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o de
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
b) La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualicado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
c) A n de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
ES
Parámetro - Descripción Parámetro - Valor
Nombre del producto ESCRITORIO
REGULABLE EN ALTURA
Modelo STAR_SSD_03
Dimensiones [mm] 800x615x505
Peso [kg] 12
Dimensiones de la
supercie de trabajo [mm] 800 x 400
Rango de ajuste de altura
[mm] 110 - 505
Carga máxima de la
supercie de trabajo [kg] 15
Carga máxima del soporte
del teclado [kg] 2
Grosor de la encimera
[mm] 16
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y able. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especicaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y able del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especicaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modicaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta
los avances técnicos en materia de reducción del ruido,
el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el
riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de lesiones en manos!
Uso exclusivo en áreas cerradas.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves o incluso la muerte.
29.10.2020
16 17ES
1. Supercie de trabajo
2. Sitio para el móvil / la tablet
3. Supercie para el teclado
4. Mecanismo de elevación
5. Pie del soporte
d) Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
e) Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
f) Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
g) Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modicar sus parámetros o diseño.
h) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
i) No permita que el aparato se sobrecargue.
j) El uso incorrecto del producto, por ejemplo, sentarse
en la encimera, puede causar daños al producto
y/o lesiones en la persona. Está prohibido sentarse
en el escritorio para prevenir lesiones graves.
l) Está prohibido moverse o acostarse debajo del
escritorio mientras se realizan los ajustes. No se
siente ni se pare en el marco del escritorio. Tenga
especial cuidado al ajustar.
l) Verique regularmente que el mecanismo de ajuste
del escritorio funciona de forma correcta y elimine
cualquier obstáculo que impida realizar los ajustes.
1
2
3
4
5
A. Base
B. Soporte del teclado
C. Tornillo con cabeza plana y clavija
D. Clip de cables
E. Tope
F. Pie antideslizante
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
LUGAR DE TRABAJO
La temperatura ambiente no debe sobrepasar los 45 °C y
la humedad relativa no debe exceder el 85 %. Mantenga
la unidad alejada de supercies calientes. El aparato se
debe usar siempre en una supercie plana, estable, limpia,
ignífuga y seca, fuera del alcance de los niños y de personas
con funciones psíquicas, mentales y sensoriales limitadas.
MONTAJE DE LA MÁQUINA
3.3. MANEJO DEL APARATO
Para subir o bajar la base, agarre las palancas en ambos
lados de la base, tire de ellas hacia arriba para liberar el
bloqueo. Ajuste la base a la altura deseada y bloquéela
soltando las palancas; las pestañas deben entrar en la
ranura.
¡ATENCIÓN! Levante y baje la base lentamente. Tenga
cuidado con los dedos: ¡riesgo de aplastamiento
y/o lesiones!
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Para limpiar la supercie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
b) En lo que respecta a la eciencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
c) Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
d) No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o alados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
supercie del material del que está hecho el aparato.
e) No limpie el aparato con limpiadores que puedan
contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos,
disolventes, carburantes, aceites y otros químicos
podrían dañar el producto.
A x1 B x1 C x4
D x2 E x3 F x4
ATTENTION! N‘appuyez pas sur le levier qui permet
de soulever l‘appareil lors de son montage - risque de
blessure ! Il est possible d‘utiliser le levier uniquement
lorsque l‘appareil est en position horizontale. Evitez
de trop serrer les vis !
¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El producto es una extensión que ajusta la altura en la que
se encuentra el ordenador. Su objetivo es facilitar el ajuste
de la posición del ordenador al cambiar de posición de
estar sentado a estar de pie (y viceversa). Al mismo tiempo
se conservan los principios de la ergonomía del trabajo.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
¡ATENCIÓN! El despiece de este producto se
encuentra en las últimas páginas de las instrucciones
p. 17-18.
ZUSAMMENBAUEN DES PRODUKTS | ASSEMBLING THE EQUIPMENT | SKŁADANIE SPRZĘTU | SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ
ASSEMBLAGE DU PRODUIT | MONTAGGIO DEL PRODOTTO | MONTAJE DEL PRODUCTO
29.10.2020
18 19
NAMEPLATE TRANSLATIONS
1 2 3 4 5
DE Produktname Modell Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur
EN Product Name Model Production year Serial No. Importer
PL Nazwa produktu Model Rok produkcji Numer serii Importer
CZ Název výrobku Model Rok výroby Sériové číslo Dovozce
FR Nom du produit Modèle Année de production Numéro de serie Importateur
IT Nome del prodotto Modello Anno di produzione Numero di serie Importatore
ES Nombre del producto Modelo Año de producción Número de serie Importador
29.10.2020
Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
PRODUCT NAME
MODEL
PRODUCTION YEAR
SERIAL NUMBER
SIT-STAND WORKSTATION
STAR_SSD_03
1
2
3
4
5
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: [email protected]
expondo.de
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN!
BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER:
OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL!
PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT:
NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW
W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM
W DANYM KRAJU:
NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ
OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA:
NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION!
POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:
NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES!
SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN:
I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI!
PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO:

Other Expondo Indoor Furnishing manuals

Expondo PHYSA BRISTOL RED User manual

Expondo

Expondo PHYSA BRISTOL RED User manual

Expondo PHYSA MARSEILLE WHITE User manual

Expondo

Expondo PHYSA MARSEILLE WHITE User manual

Expondo Royal Catering RCAT-90/40/50-C User manual

Expondo

Expondo Royal Catering RCAT-90/40/50-C User manual

Expondo PHYSA FLORENCE User manual

Expondo

Expondo PHYSA FLORENCE User manual

Expondo Fromm & Starck STAR LDS 01 User manual

Expondo

Expondo Fromm & Starck STAR LDS 01 User manual

Expondo PHYSA User manual

Expondo

Expondo PHYSA User manual

Expondo STAR MCAB 03 User manual

Expondo

Expondo STAR MCAB 03 User manual

Expondo physa PHY-MT-12 User manual

Expondo

Expondo physa PHY-MT-12 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

pottery barn kids ELLIOTT LOFT SYSTEM manual

pottery barn kids

pottery barn kids ELLIOTT LOFT SYSTEM manual

Sauder worksense PALO ALTO 427795 manual

Sauder

Sauder worksense PALO ALTO 427795 manual

LZF Paisley Setup

LZF

LZF Paisley Setup

Rapid Racking Rapid shelf plan Assembly guide

Rapid Racking

Rapid Racking Rapid shelf plan Assembly guide

Home affaire Minik Assembly instructions

Home affaire

Home affaire Minik Assembly instructions

Furniture of America CM3188PT-40 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM3188PT-40 Assembly instructions

GFW STOCKHOLM 1 DRAWER NIGHTSTAND Assembly instructions

GFW

GFW STOCKHOLM 1 DRAWER NIGHTSTAND Assembly instructions

Rauch Mosbach M1967 Assembly instructions

Rauch

Rauch Mosbach M1967 Assembly instructions

Castec Skystar installation instructions

Castec

Castec Skystar installation instructions

Powell 364-434 Assembly instructions

Powell

Powell 364-434 Assembly instructions

Courtyard Creations KTS025G Assembly instructions

Courtyard Creations

Courtyard Creations KTS025G Assembly instructions

Rauch M1829 Assembly instructions

Rauch

Rauch M1829 Assembly instructions

Monarch Specialties I 8113 Assembly instructions

Monarch Specialties

Monarch Specialties I 8113 Assembly instructions

Echogear EGAV1 instruction manual

Echogear

Echogear EGAV1 instruction manual

HATOR GAMING IRONSKY Using Guide

HATOR GAMING

HATOR GAMING IRONSKY Using Guide

LDI Spaces Safco IMPROMPTU 2030 Assembly instructions

LDI Spaces

LDI Spaces Safco IMPROMPTU 2030 Assembly instructions

Teknik 5414873 manual

Teknik

Teknik 5414873 manual

Rauch M2803 Assembly instructions

Rauch

Rauch M2803 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.