manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Express Mobel
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Express Mobel GD39ZHK Manual

Express Mobel GD39ZHK Manual

572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
Aufbauanweisung (bitte aufbewahren)
NL Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren)
FConsignes d‘assemblage (à conserver)
GB Directions for assembly (please save it)
HR Uputasastavljanja(obavznosačuvajte)
SLO Navodila za sestavljanje (Skrbno shranite)
H Összeszerelésiútmutató(kérjükmegőrizni)
SK Návodnamontáž(prosímuschovať)
CZ Návodkmontáži(uložtesihoprosím)
BG Инструкциязасглобяване(Молязапазетенастоящатаинструкция)
RO Instrucţiunidemontaj(vărugăm,păstraţidocumentul)
Express Möbel GmbH & Co. KG
Konrad-Nolte-Str. 16
D-76726 Germersheim
Tel.: 0049-7274-5116-0
Fax: 0049-7274-5116-100
[email protected]
09/2017
A B
Beimöbel - GD39ZHK
NL Bijmeubels
F Meubles d‘appoint
GB Chest system
HR Dodatni namještaj
SLO Pohištvo na nogah
H További bútorok
SK Doplnkový nábytok
CZ Drobný nábytek
BG Малогабаритни мебели
RO Accesorii pentru mobilier
1 h
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
NL Beslagoverzicht: laatste pagina
FTableau de quincaillerie:
dernière page
Beschlagsübersicht: letzte Seite
GB Fitting survey: last page
HR Pregled dijelova:
posljednja stranica
H Kötőelemáttekintés:utolsóoldal
SK Prehľadkovaní:poslednástrana
SLOSeznamsestavnihdelov:zadnjastran
CZ Přehledkování:poslednίstránka
BG Монтажниелементи:последнастраница
RO Vederedeansamblu:ultimapagină
2
Bei nicht vorschriftsmäßiger und/oder nicht fachmännischer Montage wird für Personen- oder
Sachschäden keinerlei Haftung übernommen.
NL In geval van persoonlijke ongelukken en materiële schade is aansprakelijkheid uitgesloten, indien de montage niet overeenkomstig de voorschriften en/of niet door een vakman werd uitgevoerd.
FNous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels dus à un montage non conforme aux instructions et/ou exécuté incorrectement.
GB We will not accept any liability in case of personal injury or material damages, if not assembled according to the regulations and/or by specialists.
HR Uslučajunepropisanei/ilinestručnemontaženepreuzimamoodgovornostzanastanakšteteosobamailistvarima.
SLOPrimontažibrezupoštevanjanavodilin/aliprinestrokovnimontažiseneprevzamenikakršneodgovornostizatelesnepoškodbealimaterialnoškodo.
HAnemelőírásszerintés/vagynemszakemberrelvégzettösszeszereléseseténfelmerülőszemélyiésanyagikárokértsemmilyenfelelősségetnemvállalunk.
SKVprípademontáževrozporespredpismia/aleboneodbornejmontáženepreberámevprípadeujmynazdravíalebovecnýchškôdžiadnuzáruku.
CZPřimontáživrozporuspředpisynebopřineodbornémontážinepřebírávýrobcežádnouzárukuzaškodyvzniklénaosobáchnebopředmětech.
BG Акомонтажътнееизвършенсъгласноинструкциятаи/илиотспециалисти,фирматанепоемаотговорноствслучайнанараняваненахораилиприматериалнищети.
ROÎncazdemontajefectuatnecorespunzătorşi/sauneprofesionistnuneasumămniciunfelderesponsabilitatepentruvătămareapersoanelorsaupentrupagubelemateriale.
Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung und beginnen Sie dann mit der Montage.
NL Voordatuwmetdemontagebegint,a.u.b.deopbouwinstructieslezen
FAvant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.
GB Beforestartingwiththetting,pleasereadcarefullythedirectionsforassembly.
HR Prijemontiranjapročitajteuputuzasastavljanje.
SLONajprejpreberitenavodilazasestavjanjeinšelenatopričnitezmontažo.
HOlvassaelelőszörazösszeszerelésiútmutatót,éscsakezutánkezdjeelaszerelést.
SKNajskôrsiprečítajtenávodnamontážaažpotomzačnitesmontážou.
CZNávodkmontážisinejdřívepřečtěteapakzačnětesmontáží.
BGПървопрочететеинструкциятазасглобяванеиследтовазапочнетесмонтажа.
ROMaiîntâicitiţiinstrucţiuniledemontaj,şinumaidupăaceeaîncepeţimontajul.
max.
15kg
max.
10kg
max.
15kg
max.
15kg
AB
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
3
1 2
3
4
564120
LEIMTUBE-D2_12ML
502190
SX4,0*35RW
30 min
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
4
Tür links
NL Deur links
FPorte à gauche
GB Door left hand
HR Lijeva vrata
SLO Vrata levo
HBal ajtó
SK L'avé dvere
CZ Dveře vlevo
BG Врата oтляво
RO Usa stânga
Tür rechts
NL Deur rechts
FPorte à droite
GB Door right hand
HR Desna vrata
SLO Vrata desno
HJobb ajtó
SK Pravé dvere
CZ Dveře vpravo
BG Врата отдясно
RO Usa dreapta
A
B
Seite 5 - 8
& 13 - 17
NL pagina 4-7 & 12-15
Fpage 4-7 & 12-15
GB page 4-7 & 12-15
HR stranica 4-7 & 12-15
SLO Page 4-7 & 12-15
Holdal 4-7 & 12-15
SK page 4-7 & 12-15
CZ Page 4-7 & 12-15
BG страница 4-7 & 12-15
RO pagină 4-7 & 12-15
Seite 9 - 12
& 13- 17
NL pagina 8-11 & 12-15
Fpage 8-11 & 12-15
GB page 8-11 & 12-15
HR stranica 8-11 & 12-15
SLO Page 8-11 & 12-15
Holdal 8-11 & 12-15
SK page 8-11 & 12-15
CZ Page 8-11 & 12-15
BG страница 8-11 & 12-15
RO pagină 8-11 & 12-15
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
5
5
562470
EXC-15MM-OHNE
575807
BO-24/7-EU/HÄFELE
023060
HDUEBEL-08*30
A
Tür links
NL Deur links
FPorte à gauche
GB Door left hand
HR Lijeva vrata
SLO Vrata levo
HBal ajtó
SK L'avé dvere
CZ Dveře vlevo
BG Врата oтляво
RO Usa stânga
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
6
6
7 8
502500
EU6,3*50DIREK
562470
EXC-15MM-OHNE
023060
HDUEBEL-08*30
478mm
3
3
165200
EU6,3*13FLAKO
573148
KA6-0350L-UF/TA-D
573149
KA6-0350R-UF/TA-D
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
7
9
10
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
8
11
12
575807
BO-24/7-EU/HÄFELE
568791
SX4,0*15FLAKO
568897
MOEBELFUSS-50/18-26MM
568908
MOEBELFUSS-50-BASIS
478mm
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
9
5
575807
BO-24/7-EU/HÄFELE
023060
HDUEBEL-08*30
562470
EXC-15MM-OHNE
B
Tür rechts
NL Deur rechts
FPorte à droite
GB Door right hand
HR Desna vrata
SLO Vrata desno
HJobb ajtó
SK Pravé dvere
CZ Dveře vpravo
BG Врата отдясно
RO Usa dreapta
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
10
6
7 8
502500
EU6,3*50DIREK
478mm
3
3
562470
EXC-15MM-OHNE
165200
EU6,3*13FLAKO
165200
EU6,3*13FLAKO
165200
EU6,3*13FLAKO
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
11
9
10
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
12
11
12
575807
BO-24/7-EU/HÄFELE
478mm
568791
SX4,0*15FLAKO
568897
MOEBELFUSS-50/18-26MM
568908
MOEBELFUSS-50-BASIS
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
13
14
13
90°
ø 6mm
ø 8mm
A + B
100035
RW-WINKEL-100
025850
U-SCH-12MM/DIN125-EX
028890
KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK
566407
SX4,5*60FLAKO/S-CAP
569069
SX3,5*17RW
024910
WI-1.80.034
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
14
15
16
17
501230
BOTR-5MM-MET
568791
SX4,0*15FLAKO
572579
TB-DAEMPFER-ADAPT
572578
TB-DAEMPFER-BM
572581
TB-26/5/13-HAEFELE
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
15
18
19
572582
VP-MINI-H0
max.
15kg
max.
10kg
max.
15kg
max.
15kg
 
568791
SX4,0*15FLAKO
501990
GRIFF NR. 30107
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
16
20
.2
.1
.1
.2
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
Ausrichten der Tür in waagerechter Richtung und Einstellen des Fugenabstandes
NL Horizontale afstelling van de deur en instellen van de voegafstand
FAjuster la porte a l´horizontale et regler l´espace entre les joints
GB Adjust the door in a horizontal line and regulate the distance between the joints
HR Podešavanje vrata u horizontalnom položaju i namještanje razmaka spojeva
SLO Naravnanje vrat v vodoravni smeri in namestitev razdalje stika
HAz ajtó vízszintes irányú igazítása és a réstávolság beállítása
SK Vyrovnanie dverí v horizontálnom smere a nastavenie odstupu medzery
CZ Vyrovnání dveří ve vodorovném směru a nastavení vzdálenosti spár
BG Регулиране на вратата в хоризонтална посока и настройване на разстоянието между фугите
RO Aliniaţi uşa în direcţie orizontală şi reglaţi distanţa dintre rosturi
17
21
22
1+3
2
1+3
2
1. Lösen der Befestigungsschrauben
NL Losdraaien van de bevestigingsschroeven
FDevisser les vis
GB Release the screws
HR Odvijanje pričvrsnog vijka
SLO Zrahlanje vijakov za pritrditev
H Állítsa függőlegesre az ajtót
SK Uvoľnite upevňovacie skrutky
CZ Povolte upevňovací šrouby
BG Разхлабване на скрепителните винтове
RO Slăbiţi şurubul de xare
NL Waterpas afstellen van de deur met de verstelschroef (horizontaal)
FAjuster la porte avec la vis de reglage al´horizontale
GB Adjust the door with the adjusting screw in a horizontal line
HR Podešavanje vrata u horizontalnom položaju uz pomoć vijka za podešavanje
SLO Naravnanje vrat v vodoravni smeri s pomočjo vijaka za nastavitev
HÁllítsa be az ajtót vízszintes irányban a beállító csavarral
SK Vyrovnanie dverí v horizontálnom smere pomocou regulačnej skrutky
CZ Dveře vyrovnejte ve vodorovném směru pomocí stavěcího šroubu
BG Регулиране на вратата в хоризонтална посока с регулиращия винт
RO Aliniaţi uşa în direcţie orizontală cu şurubul de reglare
2. Ausrichten der Tür mit der Verstellschraube in waagerechter Richtung
1. Lösen der Befestigungsschrauben
NL Losdraaien van de bevestigingsschroeven
FDevisser les vis
GB Release the screws
HR Odvijanje pričvrsnog vijka
SLO Zrahlanje vijakov za pritrditev
H Állítsa függőlegesre az ajtót
SK Uvoľnite upevňovacie skrutky
CZ Povolte upevňovací šrouby
BG Разхлабване на скрепителните винтове
RO Slăbiţi şurubul de xare
NL Vertikale afstellen van de deur
FAjuster la porte a la verticale
GB Adjust the door in a vertical line
HR Postavljanje vrata u uspravan položaj
SLO Naravnanje vrat v navpični smeri
H Állítsa függőlegesre az ajtót
SK Vyrovnajte dvere vo vertikálnom smere
CZ Dveře vyrovnejte ve svislém směru
BG Регулиране на вратата във вертикална посока
RO Aliniaţi uşa în direcţie verticală
2. Ausrichten der Tür in senkrechter Richtung
3. Anziehen der Befestigungsschrauben
NL Andraaien van de bevestigingsschroeven
FSerrer les vis
GB Tighten the screws
HR Zavrtanje pričvrsnog vijka
SLO Zategnitev vijakov za pritrditev
H Szorítsa meg a rögzítő csavart
SK Utiahnite upevňovacie skrutky
CZ Upevňovací šroub utáhněte
BG Затягане на скрепителните винтове
RO Strângeţi şurubul de xare
NL Vertikale afstelling van de deur
FAjuster la porte a la verticale
GB Adjust the door in a vertical line
HR Postavljanje vrata u uspravan položaj
SLO Naravnanje vrat v navpični smeri
Ausrichten der Tür in senkrechter Richtung
H Az ajtó függőleges irányú igazítása
SK Vyrovnanie dverí vo vertikálnom smere
CZ Vyrovnání dveří ve svislém směru
BG Регулиране на вратата във вертикална посока
RO Aliniaţi uşa în direcţie verticală
3. Anziehen der Befestigungsschrauben
NL Andraaien van de bevestigingsschroeven
FSerrer les vis
GB Tighten the screws
HR Zavrtanje pričvrsnog vijka
SLO Zategnitev vijakov za pritrditev
H Szorítsa meg a rögzítő csavart
SK Utiahnite upevňovacie skrutky
CZ Upevňovací šroub utáhněte
BG Затягане на скрепителните винтове
RO Strângeţi şurubul de xare
0 mm
572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
Express Möbel GmbH & Co. KG, Konrad-Nolte-Str. 16, D-76726 Germersheim, Tel.: 0049-7274-5116-0, Fax: 0049-7274-5116-100, [email protected]
NL Beslagoverzicht
FTableau de quincaillerie
GB Fitting survey
HR Pregled dijelova
SLO Seznam sestavnih delov
H Kötőelemáttekintés
SK Prehľadkovaní
CZ Přehledkování
BG Монтажниелементи
RO Vedere de ansamblu
Beschlagsübersicht
NL Koopcontract nr. / vervoerdocument nr.
FNo. contrat d’achat / no. bon de livraison
GB Purchase contract no. / delivery note no.
HR Broj prodajnog ugovora / Broj otpravnice
SLOŠtevilkakupoprodajnepogodbe/Številkadostavnice
H Numărulcontractuluideachiziţionare/numărulbonuluidelivrare
SK Vételiszerződésszáma/Szállítólevélszáma
CZ Číslokúpnejzmluvy/číslododacieholistu
BG №надоговоразапродажба/№наделивъриордера
RO Č.kupnísmlouvy/číslododacíholistu
Kaufvertragsnummer / Lieferscheinnummer
NL Oorzaakvanhetgebrek
F Raisondelaréclamation
GB Reason for complaint
HR Uzrokgreške
SLOVzroknapake
H Hibaoka
SK Príčinachyby
CZ Příčinazávady
BG Причиназадефекта
RO Cauzadefecţiunilor
Fehlerursache
Servicekarte
NL Servicekaart
FCarte de service
GB Service card
HR Servisnakarta
SLOServisnakartica
H Szervízkártya
SK Servisnákarta
CZ Servisníkarta
BG Сервизнакарта
RO Carte de service
Datum
NL Date
FDate
GB Date
HR Datum
SLO Datum
H Dátum
SK Dátum
CZ DatumBG Дата RO Data
Sorgfalt bei der Produktion und der Endkontrolle garantieren mängelfreie Beschaffenheit unserer Produkte. Sollten Sie dennoch Grund zu einer
Mängelrüge haben, so senden Sie bitte diese Servicekarte und bei Bedarf die markierte Aufbauanweisung an Ihren Händler.
NL Zorgvuldigheid bij de productie en de eindcontrole garanderen dat onze producten vrij
 zijnvangebreken.Indienutochklachtenheeft,stuurdanalsublieftbijgaande
 servicekaartenzonodigdemontagehandleidingmettoelichtingnaaruwverkoper.
F Nousveillonssoigneusementàlaqualitéimpeccabledenosproduitspendantla
 productionetaveclecontrôleavantlechargement.Sitoutefois,vousêtesamenésà
 nousadresseruneréclamation,nousvousprionsdenousjoindrelacartedeservice
 etlanoticedemontagesurlesquellesvousaurezmarquélapièceenquestion.
GB Ourproductiontechniquesandnalqualityinspectionsensurethatourproductsare
 faultlesslymanufactured.However,ifyoushouldhaveanyreasonforcomplaint,
 pleasesendtheservicecardtoyourdealer,ifnecessaryenclosingtheassembly
instructions to indicate the faulty part.
HR Pozornostprilikomproizvodnjeinalnekontrolejamčebesprijekornostanjenaših
 proizvoda.Imateliipakosnovazareklamaciju,molimodatadapošaljetepriloženu
 servisnukartuipremapotrebioznačenouputstvozasklapanjevašemtrgovcu.
SLOSkbnostpriizdelaviinzaključnikontrolizagotavljaizdelavonašihproduktovbrez
 napak.Vprimeru,daimaterazlogzapritožbo,Vasprosimodasvojemutrgocvcu
 pošljetepritrjenoservisnokarticoinpopotrebitudioznačenonavodiloglede
sestavljanja.
H Agondosságagyártásésavégsőellenőrzéssorángarantáljatemékeinkhibátlan
 minőségét.HeÖnnekennekellnéreisokalenneazárukellékhiányánakbejelentésére,
 úgykéremküldjeelamellékeltszervízkártyátésszükségeseténamegjelölt
 összeszerelésiútmutatótkereskedőjének.
SK Dôslednosťprivýrobeavýstupnejkontrolejezárukoubezchybnýchvlastnostínašich
 výrobkov.Akvšakajnapriektomumátedôvodnareklamáciu,zašlitepriloženúservisnú
 kartuavprípadepotrebyoznačenýnávodnamontážsvojmupredajcovi.
CZ Pečlivostběhemvýrobyavýstupníkontrolazaručujítechnickybezvadnévlastnosti
 našichproduktů.Pokudbystepřestomělidůvodkreklamaci,zašletesvémuobchod-
 níkovipřiloženouservisníkartuavpřípaděpotřebytakéoznačenýnávodkmontáži.
BG Прецизносттаприпроизводствотоиприкрайнияконтролгарантиратотличното
 качествонанашитепродукти.Аковъпрекитоваиматеоснованиезарекламация,
 моляизпратетенаВашияпродавачприложенатасервизнакарта,апринужда-
 маркиранатаинструкциязасглобяване.
RO Atenţiaîntimpulproducţieişilavericareanalăgaranteazăcalitateaimpecabilăa
 produselornoastre.Dacătotuşiaveţimotivedereclamaţiedincauzaunordecienţede
 calitate,trimiteţidistribuitoruluidumneavoastrăcarteadeserviceataşatăşi–dacăeste
 nevoie–instrucţiuneademontajmarcată.
Typ
NL Type
FType
GB Type
HR Tip
SLO Tip
HTipus
SK Typ
CZ TypBG Вид RO Tip
Beimöbel - GD39ZHK
023060
HDUEBEL-08*30
024910
WI-1.80.034
165200
EU6,3*13FLAKO
501230
BOTR-5MM-MET
501990
GRIFF NR. 30107
502500
EU6,3*50DIREK
564120
LEIMTUBE-D2_12ML
568791
SX4,0*15FLAKO
568897
MOEBELFUSS-50/18-26MM
569069
SX3,5*17RW
568908
MOEBELFUSS-50-BASIS
100035
RW-WINKEL-100
572578
TB-DAEMPFER-BM
572579
TB-DAEMPFER-ADAPT
572581
TB-26/5/13-HAEFELE
572582
VP-MINI-H0
575807
BO-24/7-EU/HÄFELE
562470
EXC-15MM-OHNE
566407
SX4,5*60FLAKO/S-CAP
025850
U-SCH12*6,4*1,6
028890
KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK
502190
SX4,0*35RW
573148
KA6-0350L-UF/TA-D
573149
KA6-0350R-UF/TA-D

Other Express Mobel Indoor Furnishing manuals

Express Mobel GD39ZHKH Manual

Express Mobel

Express Mobel GD39ZHKH Manual

Express Mobel BRL75-V2 Manual

Express Mobel

Express Mobel BRL75-V2 Manual

Express Mobel SWIFT Manual

Express Mobel

Express Mobel SWIFT Manual

Express Mobel GD39ZH Manual

Express Mobel

Express Mobel GD39ZH Manual

Express Mobel BRL55 Manual

Express Mobel

Express Mobel BRL55 Manual

Express Mobel BRL96 Manual

Express Mobel

Express Mobel BRL96 Manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Till-Hilft 88456.730 manual

Till-Hilft

Till-Hilft 88456.730 manual

Canvas 068-0596-2 Assembly instructions

Canvas

Canvas 068-0596-2 Assembly instructions

Furniture of America Shauna CM4354C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Shauna CM4354C Assembly instructions

Alice's Home PIETER ISHPB173 Assembly instructions

Alice's Home

Alice's Home PIETER ISHPB173 Assembly instructions

Office Star Products Pro ECH620636 operating instructions

Office Star Products

Office Star Products Pro ECH620636 operating instructions

CONFORAMA ALVIN Assembling instructions

CONFORAMA

CONFORAMA ALVIN Assembling instructions

U-Line BILLBOARD H-8725 manual

U-Line

U-Line BILLBOARD H-8725 manual

RH MARLOW Assembly/installation instructions

RH

RH MARLOW Assembly/installation instructions

Costway JV10129NA user manual

Costway

Costway JV10129NA user manual

Lafayette Accu-Rise Operating System installation instructions

Lafayette

Lafayette Accu-Rise Operating System installation instructions

Aquatic HOTSOAK 54 AI7240RHS Specification sheet

Aquatic

Aquatic HOTSOAK 54 AI7240RHS Specification sheet

Rompa 20795 manual

Rompa

Rompa 20795 manual

SCHÖNBUCH BUREAU Assembly instructions

SCHÖNBUCH

SCHÖNBUCH BUREAU Assembly instructions

Gold Standard Games HOME PRO Assembly instructions

Gold Standard Games

Gold Standard Games HOME PRO Assembly instructions

CC&T 4727 Assembly instructions

CC&T

CC&T 4727 Assembly instructions

Frontgate LOREN 163359 quick start guide

Frontgate

Frontgate LOREN 163359 quick start guide

Oeuf 1M3D Assembly instructions

Oeuf

Oeuf 1M3D Assembly instructions

Leick Home 81263 Assembly instructions

Leick Home

Leick Home 81263 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.