Exquisit FKH62-3BL User manual

2 3 4
5 6 7 8
9 10 11
Afzuigkap
Schouwmodel
Gebruiksaanwijzing
FKH62-3BL
FKH62-3INOX
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor u het apparaat gebruikt.

5 6 7 8
9 10 11
AANBEVELINGEN EN SUGGESTIES
De gebruiksaanwijzing is van toepassing op verschillende versies van dit apparaat.
Daarom vindt u beschrijvingen van individuele functies die niet van toepassing zijn op uw
specifieke apparaat.
INSTALLATIE
GEBRUIK
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade als gevolg van een
onjuiste installatie.
De minimale afstand tussen het ondersteunend oppervlak voor de kookpotten op de kookplaat en
het onderste deel van de afzuigkap. (Wanneer de afzuigkap zich boven een gastoestel bevindt,
moet deze afstand tenminste 65 cm zijn). Als de installatie-instructies voor de gaskookplaat een
grotere afstand aangeven, moet hiermee rekening worden gehouden. De afstand van 65 cm kan
worden verkleind voor: niet-brandbare onderdelen van afzuigkappen en onderdelen die werken op
een veilige extra lage spanning, op voorwaarde dat deze onderdelen bij vervorming geen toegang
tot onderdelen onder spanning geven.
Controleer of de netspanning overeenkomt met die aangegeven op het typeplaatje dat op de kap is
bevestigd.
Controleer voor apparaten van klasse I of de huishoudelijke stroomvoorziening voor voldoende
aarding zorgt.
Sluit de afzuigkap aan op de afvoerpijp via een buis met een minimale diameter van 120 mm. De
route van het rookkanaal moet zo kort mogelijk zijn.
De lucht mag niet worden afgevoerd via een rookkanaal dat wordt gebruikt voor het afvoeren van
dampen van apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden.
Als de afzuigkap wordt gebruikt in combinatie met niet-elektrische apparaten (bijvoorbeeld
gasverbrandingsapparaten), moet een voldoende mate van beluchting in de kamer worden
gegarandeerd om terugstroming van uitlaatgas te voorkomen. De keuken moet een opening
hebben die rechtstreeks in verbinding staat met de buitenlucht om de instroom van schone lucht te
garanderen.
Wanneer de afzuigkap wordt gebruikt in combinatie met apparaten die met andere dan elektrische
energie worden gevoed, mag de onderdruk in de kamer niet hoger zijn dan 0,04 mbar om te
voorkomen dat de damp door de afzuigkap naar de kamer wordt teruggezogen.
Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens monteur of
personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
Voorschriften betreffende de afvoer van lucht moeten worden nageleefd.
ONDERHOUD
De afzuigkap en het filter moeten regelmatig worden gereinigd volgens de instructies.
Het symbool op de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden ingeleverd bij het daarvoor bestemde
inzamelingspunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Door ervoor
te zorgen dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, helpt u mogelijke nadelige
gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen, die anders zouden
kunnen worden veroorzaakt door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer
informatie over het recyclen van dit product contact op met uw lokale gemeente, uw
afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product heeft gekocht.
De afzuigkap is alleen voor gebruik thuis, niet geschikt voor barbecues, winkels waar vlees
wordt gebraden en andere commerciële doeleinden.
Gebruik de afzuigkap nooit voor andere doeleinden dan waarvoor deze is ontworpen.
Laat nooit hoge open vlammen onder de afzuigkap branden wanneer deze in werking is.
Pas de vlamintensiteit aan om deze alleen op de bodem van de pan te richten en zorg ervoor
dat deze niet langs de zijkanten van de pan terechtkomen.
Frituurpannen moeten tijdens het gebruik voortdurend worden gecontroleerd: oververhitte olie
kan in brand vliegen.
Geen open vlam onder de afzuigkap; risico op brand.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met
verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als
zij op een veilige manier toezicht hebben gekregen of geïnstrueerd zijn over het gebruik van
het apparaat en de desbetreffende gevaren begrijpen.
Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden gedaan zonder toezicht.
"VOORZICHTIG: Toegankelijke onderdelen kunnen heet worden bij gebruik met
kooktoestellen".
Schakel het apparaat uit of haal de stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
Reinig en/of vervang de filters na de aangegeven periode (brandgevaar).
Maak de afzuigkap schoon met een vochtige doek en een neutraal vloeibaar reinigingsmiddel.
Het apparaat is geschikt voor maximaal 4 kookelementen.
FKH62-3BL
Versie NL 03/2020
Pagina 1 van 10

1 1
3 1
4 2.1
2.2
3
4
5
10
7
11 7
5678
9 10 11
ONDERDELEN
Ref.nr. Aantal Productonderdelen
Aantal Documentatie
1 Gebruiksaanwijzing
2.1
Wandpluggen
12
1 Onderste schouwdeel
2.2 1 Bovenste schouwdeel
Behuizing afzuigkap, compleet met:
bediening, lampen, ventilator en filter.
21 2 Bevestigingsbeugel schouwdeel
6 Schroeven 4,2 x 9,5 / Schroeven 4 x 8
12 11
10
21
1
FKH62-3BL
Versie NL 03/2020
Pagina 2 van 10
1 Afvoerbuis (optioneel)
5 2 Actieve koolstoffilter (optioneel)
Ref.nr. Aantal Optionele installatie onderdelen
Schroeven 5 x 50
(optioneel)

250
240
450
Min. Min.
132 250
40 450
A
248
250
598
248
250
450
650mm 650mm
:mm
400+
390
500+490
2 3
5678
9 10 11
AFMETINGEN
B
132
Optie Schouw A B
1430 460-800
2530 560-1000
FKH62-3BL
Versie NL 03/2020
Pagina 3 van 10

2 3 4
9 10 11
INSTALLATIE
BOREN IN DE WAND EN BEUGELBEVESTIGING
Optie Schacht X
Als eerste stap begint u met het volgende tekenwerk:
⚫Een verticale lijn tot aan het plafond of tot aan de bovengrens, in het midden van het gebied
Markeerpunten:
⚫Markeer een punt (1) op de horizontale lijn A, op 80 mm van de verticale
referentielijn.
⚫Herhaal deze handeling aan de andere kant van de verticale referentielijn en controleer of
de drie markeringen
waterpas
zijn.
⚫Markeer een punt (2) op de horizontale lijn B, op 60 mm van de verticale
referentielijn.
⚫Herhaal deze handeling aan de andere kant en controleer of de twee markeringen
op
dezelfde horizontale lijn staan.
⚫
waar de kap moet worden geplaatst.
⚫Een horizontale lijn A op mm boven de bovenkant van de kookplaat.
⚫Een horizontale lijn B op X mm boven de horizontale lijn A.
Een horizontale lijn C op 115 mm onder de horizontale lijn A.
⚫Markeer een punt (3) op de horizontale lijn C, op 150 mm van de verticale
referentielijn.
Herhaal deze handeling aan de andere kant en controleer of de twee
markeringen
waterpas zijn.
150150
C
(3)
1400X390 305-650
2500X490 405-850
115
790-890
790– 890
FKH62-3BL
Versie NL 03/2020
Pagina 4 van 10
Verticale referentielijn
Bevestig de beugels:
Boor gaten op de gemarkeerde punten met een ɸ10 mm boor.
Steek de pluggen (11) in de gaten.
Bevestig de bevestigingsbeugel van de schouw (21) met 2 schroeven (10)
(5 x 50) op de horizontale lijn B
Schroef 2 schroeven (10) (5 x 50) in de muurpluggen (11) op de
horizontale lijn A tot 4/5 van de schroef in, dit is nodig om de afzuigkap
aan op te hangen.

4. Onderste schouwdeel
5. Bovenste schouwdeel
Schuif het bovenste schouwdeel (2.2) in het onderste schouwdeel (2.1) en trek
deze omhoog tot aan horizontale lijn B.
Schroef het bovenste schouwdeel (2.2) vast op gaten in de bevestigingsbeugel voor
B
3. Behuizing van de afzuigkap op de beugel bevestigen
Bevestig de buis (4) op zijn plaats met behulp van voldoende
buisklemmen (niet bijgeleverd).
•
Verwijder eventuele koolstoffilters.
•
•
•
•
Als u een luchtuitlaat aansluiting van ɸ120 mm installeert, plaatst
u het verloopstuk (3) op de uitlaat van de afzuigkap.
• Bij installatie van de afvoerversie, sluit u de afzuigkap aan op
het rookafvoerkanaal met behulp van een flexibele of stijve
buis van ɸ150 of ɸ120 mm; de keuze wordt aan de
installateur overgelaten.
AANSLUITEN OP ROOKAFVOERKANAAL
* LUCHTAFVOER MET LUCHTUITLAATSYSTEEM
het schouwdeel (21) met 2 schroeven (12).
•
Hang de behuizing aan de 2 schroeven 10 (5x50) op de horizontale lijn A.
Goed Fout
•
Zorg ervoor dat de behuizing van de afzuigkap waterpas hangt.
•
Verwijder het filter aan de binnenkant van de afzuigkap, draai de schroeven (10) in
de pluggen (11) op de gemarkeerde punten (3).
• Bevestig de luchtafvoerbuis op
de behuizing van de afzuigkap.
(Bij afvoerversie, zie eerst *)
Schroef onderste schouwdeel
(2.1) vast op de behuizing
van de afzuigkap met 2
schroeven (12).
Schroef nu het onderste schouwdeel
vast op de hiervoor bestemde gaten
in de bevestigingsbeugel op de muur met
2 schroeven (12).
DRESDEN999BL-FKH
Versie
NL
03/2020
Pagina
5
van
10

Gebruik
Snelheid regelen
Druk op de "Stop" knop, het apparaat staat in de stand-by stand. Druk opnieuw op deze knop en
het apparaat gaat werken in de lage snelheid. De knoppen "Stop" en "laag" lichten op. Druk
opnieuw op de "laag" knop en het apparaat wordt uitgeschakeld. Als u in de stand-by stand geen
knop selecteert, gaat het apparaat automatisch na 3 minuten uit.
Als het apparaat in de lage of middelhoge stand werkt, gaat het dan
naar de hoge stand. Als het al werkt op de hoge stand heeft het indrukken van deze knop geen
effect. Als u deze knop kiest in de stand-by stand, gaat het apparaat niet na 3 minuten uit maar
gaat het in de hoge stand werken.
Kies de "lage" knop. Als het apparaat in de hoge of middelhoge stand werkt, gaat het vervolgens
in de lage stand werken. Kiest u deze knop in de stand-by stand, gaat het apparaat niet na 3
minuten uit, maar gaat het in de lage stand werken.
Het knopje "licht" werkt zonder een combinatie met de andere knoppen. Druk het in en het lampje
gaat branden, druk het opnieuw in, en het licht gaat weer uit.
Nadat u de stekker in het stopcontact stopt klinkt er één keer een zoemer als teken
dat het apparaat is aangesloten op het stroomnetwerk. Nadat u het apparaat
aan de stroom heeft aangesloten:
Druk op de "Hoog" knop.
FKH62-3BL
Versie NL 03/2020
Pagina 6 van 10
Light Low Mid
High Power

2 3 4
5 6 7 8
ONDERHOUD
VETFILTERS
REINIGEN VAN METALEN ZELFDRAGENDE VETFILTERS
Verwijder de metalen vetfilters.
Verwijder het verzadigde actieve koolstoffilter.
Breng de nieuwe filters aan.
Plaats de metalen vetfilters terug.
ACTIEVE KOOLSTOFFILTER (luchtcirculatie)
VERVANGING ACTIEVE KOOLSTOFFILTER
VERLICHTING
VERLICHTING VERVANGEN
De lichtmodules vervangen
U kunt de gloeilampen niet vervangen, de hele lichtmodule moet worden vervangen.
Bij het vervangen van de lichtmodules staan de contactpunten onder spanning.
Voordat u de lichtmodule(s) vervangt, dient u de stekker uit het stopcontact te trekken of
de stroomonderbreker in de zekeringkast uit te schakelen.
Deze filters zijn niet wasbaar en kunnen niet worden hergebruikt en moeten ongeveer om de
4 maanden worden vervangen, of vaker bij intensief gebruik.
De filters moeten om de 2 maanden worden schoongemaakt, of
vaker bij zeer intensief gebruik. Reinig de filters in warm water (niet
de vaatwasser) met een mild reiningsmiddel.
Verwijder de filters één voor één door ze naar de achterkant van de
afzuigkap te duwen en tegelijkertijd naar beneden te trekken.
Elke vorm van verbuiging van de filters moet worden vermeden bij
het wassen. Zorg ervoor dat ze helemaal droog zijn voordat u ze
weer in de afzuigkap monteert (de kleur van het filteroppervlak kan
gedurende de tijd veranderen, maar dit heeft geen invloed op de
filterefficiëntie).
Let er bij het plaatsen van de filters in de afzuigkap op dat ze in de
juiste positie gemonteerd zijn, met de hendel naar buiten gericht.
FKH62-3BL
Versie NL 03/2020
Pagina 7 van 10

2 3 4
5 6 7 8
1.5W DC 12 V —— DSS-1.5-S-33.2
/120
De LED-lichtmodule demonteren
Verwijder het vetfilter en verwijder voorzichtig de 2 schroeven van de voorplaat (een
kruiskopschroevendraaier is nodig om de schroeven te verwijderen).
Ontkoppel de aansluiting van de LED-verlichting.
Druk aan de achterkant van de voorplaat op het LED-lampje, haal het LED-lampje eruit.
Vervang de lamp (in de handel verkrijgbare LED-lamp (max. 1.5 W).
Rond/Diameter
: 33.2mm x 120mm
VERWIJDERING VAN OUDE ELEKTRISCHE APPARATEN
De Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA) vereist
dat oude elektrische huishoudelijke apparaten niet mogen worden vernietigd in de normale ongesorteerde
gemeentelijke afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om het hergebruik en de recycling
van de materialen die ze bevatten te optimaliseren en de gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu
te verminderen.
Het symbool met de doorgekruiste "afvalcontainer" op het product herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u
het apparaat afdankt, het apart moet worden ingezameld.
Consumenten moeten contact opnemen met hun gemeente of de winkel waar het product is gekocht om
informatie te krijgen over de correcte verwijdering van hun oude apparaat.
Max power Spanning Afbeelding Lampkap ILCOS D code
911
FKH62-3BL
Versie NL 03/2020
Pagina 8 van 10

2 3 4
5 6 7 8
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
Probleem Oorzaak Oplossing
Trillingen
Weinig
zuigkracht
Het apparaat
zakt scheef
weg
De bevestigingsschroeven zitten niet
stevig genoeg vast
De ophangschroeven zitten niet stevig
genoeg vast
Maak de schroeven stevig vast en
hang het apparaat horizontaal op
Maak de schroeven stevig vast en
hang het apparaat horizontaal op
Pas de afstand aan
Te veel ventilatie van open deuren en
ramen
Kies een andere plek voor het
apparaat of sluit enige deuren of
ramen
De motor is niet goed bevestigd Maak de motor goed vast
De afzuigkap is niet goed bevestigd Maak de afzuigkap goed vast
Olielekkage De in- en uitgang van de luchtventilatie
zitten niet goed vast aan elkaar
Licht + motor
werken beide
niet
Snoer zit los Sluit de bedrading aan volgens het
elektrische schema
Licht brandt,
maar de
motor werkt
niet
Het ventilatorblad kan trillingen
veroorzaken als het beschadigd is
Vervang het ventilatorblad
De ventilatorbladen zijn geblokkeerd
Vervang de condensator
De motor is beschadigd
De condensator is beschadigd
Vervang de motor
De interne bedrading van de motor is
afgesneden/los. Er kan een onaangename
geur te ruiken zijn
Vervang de motor
De afstand tusen de afzuigkap en de
kookplaat is te groot
Controleer de ventilatorbladen
Licht beschadigd Vervang lampje
s
Haal de uitvoer eraf en maak het
vas
t met lijm
FKH62-3BL
Versie NL 03/2020
Pagina 9 van 10
Los van wat hierboven wordt vermeld, controleer het volgende:

FKH62-3BL
Versie NL 03/2020
Pagina 10 van 10
Multibrand Sales & Services

234
5678
9 10

234
5678
9 10 11
FKH62-3BL
FKH62-3INOX

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS
The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you
may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance.
improper installation.
The minimum distance between the supporting surface for the cooking vessels on the
hob and the lowest part of the range hood. ( When the range hood is located above a
gas appliance, this distance shall be at least 65 cm. If the instructions for installation for
the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account. The distance of
65 cm can be reduced for:non-combustible parts of range hoods, and parts operating at
safety extra low voltage,Provided these parts do not give access to live parts if deformed ;)
Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to
the hood.
For Class I appliances,check that the domestic power supply guarantees adequate earthing.
Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120mm.
The route of the flue must be as short as possible.
The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from
appliances burning gas or other fuels.
If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burning
appliances),a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to
prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating
directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air.
When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy
other than electric, the negative pressure in the room must not exceed 0,04 mbar to
prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled.
USE
The cooker hood is only for home use, not suitable for barbecue, roast shop and other commercial purposes.
Never use the hood for purposes other than for which it has been designed.
Never leave high naked flames under the hood when it is in operation.
Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that
it does not engulf the sides.
Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can
burst into flames.
Do not flame under the range hood; risk of fire.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
“CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances”.
MAINTENANCE
The cooker hood and its filter should be cleaned regularly according to the instruction.
Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any
maintenance work.
Clean and/or repace the Filters after the specified period(Fire hazard).
Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.
The appliance uses 4 hob elements at most.
The symbol is packaging indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
3 4
5678
9 10 11
2
INSTALLATION
The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or

4
2.2
3
2.1
5
1
1
Ref. Qty.
1
2.1
Blower,Filter.
Hood Body,complete with: Controls, Light,
1 Lower Decorative Chimney
2.2 1 Upper Decorative Chimney
3 1
4
Flange ( optional )
1 Exhaust Pipe
5 2 The Activated Charcoal filter ( optional )
1 Instruction Manual
COMPONENTS
Product Components
Qty. Documentation
5678
9 10 11
Ref. Qty. Installation Components
10 7 Screws 5 x 50
11 7 Wall Plugs
12 6 Screws 4,2 x 9,5 / Screws 4 x8
21 2 Chimney fixing bracket
12 11
10
21
3
2

250 240
450
Min. Min.
132 250
40 450
A
B
132
248
250
598
248
250
450
Option A B
1430 460-800
2530 560-1000
650mm 650mm
Chimney
:mm
400+
390
500+490
2 3
5678
9 10 11
4

INSTALLATION
As a first step, proceed with the following drawings:
A vertical line up to the ceiling or up to the upper limit, at the center of the area in which the hood
is to be fitted.
A horizontal line A at 790– 890 mm above the cooker top.
A horizontal line B at a X mm above the horizontal line A.
A horizontal line C at a 115mm below the horizontal line A .
Mark Points:
Mark a point (1) on the horizontal line A, 80 mm to the vertical reference line.
Repeat this operation on the other side , checking that the two marks are leveled.
Mark a point (2) on the horizontal line B, 60 mm to the vertical reference line.
Repeat this operation on the other side, checking that the two marks are on the same
horizontal line.
Mark a point (3) on the horizontal line C, 150 mm to the vertical reference line . Repeat
this operation on the other side , checking that the two marks are leveled.
Fix the brackets :
Drill holes at the marked points with a ɸ10 mm drill bit.
Insert the Wall Plugs 11 into the holes.
Fix a Chimney fixing bracket 21 with 2 screws 10 (5 x 50) at the horizontal line B.
WALL DRILLING AND BRACKET FIXING
150150
C
(3)
Option Chimney X
1400X390 305-650
2500X490 405-850
Vertical reference line
115
234
678
9 10 11
790-890
Screw 2 screws 10 (5 x 50) to Wall Plugs 11 at the horizontal line A; approximately the four fifth
length of the screws 10 (5 x 50) was screwed into the Wall Plugs 11, used for hook the hood.
5

B
Lower decorative chimney
Fix the exhaust pipe on the hood body,
connect chimney and hood body with 2
screws 12. connect chimney fixing
bracket and chimney with 2 screws 12.
Hook the hood body
Wrong
CONNECTIONS
DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM
When installing the ducted version, connect the hood to the chimney
using either a flexible or rigid pipe ɸ 150 or ɸ 120 mm, the choice of
which is left to the installer.
If to install a ɸ 120 mm air exhaust connection, insert the reducer
flange 3 on the hood body outlet.
Fix the pipe 4 in position using sufficient pipe clamps (not
supplied).
Remove possible charcoal filters.
Upper Decorative Chimney
Insert the upper decorative chimney 2.2 into the lower decorative chimney 2.1 and drag it up to
the horizontal line B
Connect upper decorative chimney 2.2 and chimney fixing bracket 21 with 2 screws 12 .
Right
12
Hook the hood body to the 2 screws 10 (5 x 50) at the horizontal line A.
Level the hood body itself.
Remove the filter from the inside of the hood body, fix the screws 10 to Wall Plugs 11 at the
points (3).
12
6

Light Low Mid
High Power
After plugging, buzz once to declare the hood is connected with electricity. After the
Press the Power button, control motor power: under standby state, press this button, motor
Press the Light button, control light being on and off independently without any other buttons’
Press the High button, valid under power-on state. While running at middle or low speed
Press the Low button, valid under power-on state. While running at high or middle speed
connection:
will run at low speed, and light for power and low speed button will be on; under power-on
state, press this button, hood will enter 3-min-delay-shutdown state, press power button again
under this state, the hood will turn off( motor stops running).
help. Press it once, lights will be on.Press again, they will be off.
mode, press this button, the hood will enter high speed mode. If already running at high
speed, pressing this button takes no effect. In 3-min-delay-shutdown state, press it, the hood
cancels delay shutdown mode and enter high speed running state.
mode, press this button, the hood will enter low speed mode. If already running at low speed,
pressing this button takes no effect. In 3-min-delay-shutdown state, press it, the hood cancels
delay shutdown mode and enter low speed running state.
Speed adjustment(for some models).
USE
7

MAINTENANCE
GREASE FILTERS
ACTIVATED CHARCOAL FILTER (RECIRCULATION VERSION)
REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER
LIGHTING
LIGHT REPLACEMENT(Completed by professionals)
CLEANING METAL SELF-SUPPORTING GREASE FILTERS
The filters must be cleaned every 2 months of operation, or
more frequently for particularly heavy usage, and can be
washed in a dishwasher.
Remove the filters one by one pushing them towards the back
side of the hood unit and simultaneously pulling downwards.
Any kind of bending of the filters has to be avoided when washing
them. Before fitting them again into the hood make sure that they
are completely dry. (The color of the filter surface may change
throughout the time but this has no influence to the filter efficiency).
When fitting the filters into the hood pay attention that they are
mounted in correct position the handle facing outwards.
Remove the metal grease filters.
Remove the saturated activated charcoal filter.
Fit the new filters.
Replace the metal grease filters.
Before changing the light module(s), unplug the appliance from the mains or switch off the
circuit breaker in the fuse box.
Replacing the light modules
These filters are not washable and cannot be regenerated, and must be replaced approximately
every 4 months of operation, or more frequently with heavy usage.
234
5678
10 11
8
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Exquisit Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Gorenje
Gorenje S3 IHGC963S4X manual

KOBE
KOBE ISX2136SQB-1 Installation instructions and operation manual

U.S. Products
U.S. Products ADVANTAGE-100H Information & operating instructions

Kuppersberg
Kuppersberg DUDL 4 LX Technical Passport

Framtid
Framtid HW280 manual

Thermador
Thermador HGEW 36 FS installation manual