Facit 1830 User manual

8J
FACIT
BRUKSANVISNING . . . . . . . . . 4
K~YTTOOHJE
. . . . . . . . . . . . . 5
BRUGSANVISNING . . . . . . . . . 6
INSTRUCTIONS FOR USE . . 7
GEBRAUCHSANWEISUNG . . 8
.MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . 9
INSTRUCCIONES
..........
10
INSTRUCQES . . . . . . . . . . . . . .
11
ISTRUZIONI PER L'USO . . . . 12
1830
1740
1845
1620
A
B
c
D

Farbbandwechsel (Kohlenband -siehe Aufkleber in
der Abdeckhaube der Maschine A.).
Remplacement
du
ruban encreur (Ruban
carbone-
Voir al'interieur du couvercle de la machine A.)
Cambio de
la
cinta de color (Cinta de carbon) -Ver
calcomania debajo de la tapa de la maquina A).
Substitui~ao
de fita (Fita de carbono -ver o decal-
que sob a tampa da maquina (A).
M
Byte· av fargband. (Karbonband -se dekal under
locket i maskin A).
Udskiftning af farveband (Carbonba.nd -se skiltet
under laget i maskine A).
Changing the ribbon (Carbon ribbon -se decal un-
der cover
of
machine A).
Sostituzione del nastro scrivente (Nastro carbonato)
-vedi la decalcomania sotto
il
coperchio della mac-
china A).
Varinauhan vahito (hiilinauha -katso siirtokuvaa
kannen sisapuolella koneessa A).
N
p
s
u
AB
b
•
=
~~
c
2

B
BRl
KX'
BRl
INS'
GEE
.
MOl
INS'
INS'
ISTI
1845
27
26
25
32
--~=fiiil
ooo-ocJc
22--~-
LT.=:liJ!JII~!!q=:._j
F
•
G
J
1620
Verrouillage du chariot
Cerradura de carro
Wagenslot
Carriage lock
Vognlas
and
thn
think
and
think
and
then
think
27
11
et--!----
32
~W"J-:----
21
~~~~
3

SVENSKA
1. Pappersledare A
BC
D.
2.
Skala
for
margstoppar
AB
CD
.
3.
Vanster
margstoppar
A
BC
D. Om maskinen ar forsedd
med tva vanstermargstoppar kan margstoppen langst ti
ll
vanster inte passeras. Anvand den om
du
vill ha rubrik i
vanstra marginalen. Den andra margstoppen ar "hu-
vudmargstopp". Om
du
onskar passera den, anvand
margfrigoraren (32).
4.
Hoger
margstopp
AB
CD
. Om
du
onskar passera den,
anv~nrl
mRrnfrinnr:::m::m 1<\?\
5.
Raderbord A B C
D.
Radering. Bild
I.
Vrid papperet nagra kuggar och for vagnen at sidan sa att
inte raderspill taller ner i maskinen. Radera mot raderbor-
det
(5)
.
6.
Pappersbom, ledad och med graderad skrivskala A B C
D.
7.
Riktlinjal med linjeringshal och markerad skrivlinje
AB
C
D.
Vart och ett
av
skalans riktstreck motsvararcentrum av
ett skrivet tecken. Se aven: Linjering.
8.
Fallbart
pappersstod
c
D.
9.
Pappersfrigorare A B C
D.
10. Vagnfrigorare
AB
CD
.
11. Backstegare
AB
CD.
Repeterande
pa
maskinerna A C.
Se aven: Repeterande tangenter.
12. Skrivlagesskiftare
BC
. Om du har rakat "tappa bort" en
bokstav i ett ord, bild J, ar det latt korrigerat. Gor bara sa
har: Radera ut det felaktiga ordet. Stall
in
skrivlaget pa
sista bokstaven i ordet fore luckan. Stega tram tva lagen
(23). Hall darefter skrivlagesskiftaren (12) nedtryckt och
skriv hela ordet som det skulle vara. Skulle du raka fa
med
en
bokstav for mycket kan du gora pa motsvarande
satt for att dolja luckan efter raderingen. Stega i stallet
tram tre lagen (23) och tryck darefter ner skrivlagesskifta-
ren (12) nar
du
skriver det ratta ordet.
Vid korrigering pa maskin A anvander du backstega-
ren
(11
). Radera ut det felaktiga ordet. Stall
in
skrivlaget
pa
forsta bokstaven i ordet efter luckan.Tryck ned back-
stegaren till dess forsta lage. Hall den latt nedtryckt och
skriv sista bokstaven i ordet. Tryck ned backstegaren pa
nytt och skriv nasta bokstav. Fortsatt baklanges-tills ordet
ar
komplett. Om du i stallet fatt med
en
bokstav for
mycket -borja da ett steg till vanster fran ordet efter
luckan.
13. Fingeranslagsstallare B D. Under locket
pa
maskinen
D.
14.
Blocktabulatorinstallare
D.
Pa
maskinen D finns spa-
ken
pa
maskinens hogra gavel. Nar
du
trycker ned spa-
ken stalls fasta stoppare
in.
Obs! Maskin D finns aven utan tabulator.
16. Fargbandstallare A B C D for rott, svart och stencil.
Maskinen A kan dessutom ha ett lage for karbonband.
17. Tangent
for
vagnretur
utan
radmatning
A.
18. Tangent (arm)
for
vagnretur
och
radmatning
A
BC
D.
Repeterande
pa
maskin A.
19. Radmatare
A.
Repeterande.
20. Stromstallare A C.
21. Teckenskiftare
AB
CD.
22.
Teckenskiftarlas A B C D.
23.
Framstegare A B C D. Repeterande
pa
maskinerna A
och C.
24. Tabulatorinstallare A B C D, for installning av enstaka
tabulatorstoppar.
Pa
maskin D finns spaken pa maski-
nens vanstra gavel.
25.
Tabulatoravstallare A
BC
D,
for avstallning av enstaka
tabulatorstoppar.
Pa
maskin D finns spaken
pa
maski-
nens vanstra gavel.
Pa
maskinerna A B och C kan
du
ta bort samtliga
stoppar genom att halla tabulatoravstallaren nedtryckt
samtidigt med vagnretur.
Pa
maskin D tar
du
bort samtli-
ga stoppar nar
du
drar spaken 14 at dig.
26.
Typanslagsstallare A C. For reglering av hur hart typen
skall sla mot valsen. Karbonband kraver hardare anslag
an
textilband.
4
27. Tabulerare A B C D. Pa maskin A
kan
du
passera
installda tabulatorstoppar genom att trycka tangenten i
botten.
Se
aven: Decimaltabulator.
28.
Valsratt
och
valsfrigorare
A B C D. For finjustering i
hojdled, tryck
in
(drag ut) och justera. Nar
du
efter juste-
ring slapper ratt och valsfrigorare, kommer valsen i ett
nytt grundhojdlage.
29.
Hojdstegstallare
A B C D. Pa maskin C frigors valsen
om
spaken fors till 0-lage.
30.
Vridsparrfrigorare
A B D (paverkar
ej
grundhojdlaget).
Se aven (29) och Linjering.
31.
Flerkopiestallare
A.
Flyttar typkorgen.Vid skrivning utan
kopior bor du anvanda lage 1. Vid skrivning med flera
kopior far
du
en
tydlig och jamn skrift utan perforering
av
originalet om du staller flerkopiestallaren i lampligt lage.
32.
Margfrigorare
A B C D.
33.
Blocktabulatorinstallare
AB
-anvandes foretradesvis
vid ofta aterkommande tabeller och uppstallningar av
olika slag och fungerar som ett tabulatorminne. Pro-
grammering:
Vrid stallaren (fig.
K)
uppat och drag ut
programskenan (fig.
L)
. Satt pappersledaren
(1)
i lage 0.
Satt
in
aktuell blankett i maskinen. Stega tram med fram-
stegaren (23) till de onskade tabuleringslagena. Avlas
tabuleringslaget med hjalp av breddlagesstrecket pa rikt-
linjalen och breddlages-skalan pa pappersbommen
(6)
.
De
flyttbara ryttarna stalls darefter in efter skalan
pa
pro-
gramskenan (fig.
L)
.
lnkoppling:
Programskenan satts
in
i maskinen. Avstall tidigare stoppar (25). For stallaren
(33) nedat. Blocktabulatorn ar
nu
inkopplad. Blocktabula-
torn kan tilltalligt kompletteras eller reduceras med hjalp
av den vanliga tabulatorstallaren.
Urkoppling
av block-
tabulatorn gors genom avstallning av samtliga tabulators-
toppar (25).
34.
Korrigeringstangent
(se sista sidan). A
Decimaltabulator
A B. Bild F.
Har din maskin decimaltabulator, anvander
du
den vid tabell-
uppstallningar, fakturor och liknande. Tangenten markt 1 flyt-
tar tram vagnen till nasta tabulatorlage. 10-tangenten flyttar
tram vagnen till ett steg fore nasta tabulatorlage osv.Obser-
vera att utrymme for tusenpunkt och miljonpunkt
(1
.000 och
1.000.000) ar medraknade.
Repererande tangenter. (Forutom
tidigare
namnda
funk-
tionstangenter
vanligtvis
tangenterna . =- x).
Bild G visar de tre lagena hos
en
repeterande tangent. I -
ej
anslagen.
11
-normalt anslag utan repetering. Ill -nedtryckt
med reperering.
Linjering.
Bild
H.
Att linjera tabeller for hand ar ett tidsodande och onodigt
arbete. Lat maskinen hjalpa dig! Anvand
ku
lspetspenna eller
en
hard blyerts och satt pennspetsen i ett av riktlinjalens
(7)
ha.
I.
• Vagrata
linjer-
tryck ned vagnsfrigoraren
(1
0) och for vag-
nen i sidled.
• Lodrata linjer -frigor valsen med vridsparrfrigoraren (30)
och vrid valsen.

SUO
MI
1.
Paperinohjain A B C D.
2. Reunusesteiden asteikko
AB
CD.
3. Vasemmat reunusesteet A B C D. Jos koneessa on
kaksi reunusestetta vasem alia, ei
ulompaa
niista
voida
ohittaa. Kayta sita, kun haluat sijoittaa otsikon
vasem-
paan laitaan. Sisempi este on "paareunuseste". Kayta
reunuksenvapautinta (32), kun haluat ohittaa sen.
4. Oikea reunuseste A B C D. Kayta reunuksenvapautinta
(32), kun haluat ohittaa sen.
5. Raapealusta
AB
CD.
Raaputus. Kuva
I.
Kierra lomaketta muutaman askeleen verran
eteenpain
ja
siirra vaunu sivulle niin etei raapejate karise koneeseen.
Raaputa raapealusta (5) vasten.
6.
Paperinpidin, nivelletty seka varustettu kirjoitusasteikolla
A
BC
D.
7. Suuntaviivain, varustettu viivojtusrei'illa seka merkitylla
kirjoituslinjalla
AB
CD.
Jokainen viivaimen tarkistusviivo-
ista vastaa yhden kirjoitetun merkin keskikohtaa. Katso
myos: Viivoitus.
8. Kokoontaitettava paperituki
CD
.
9. Paperivapautin
AB
CD
.
10. Vaununvapautin
AB
CD.
11.
Palautusnappain A B C D. Kertaava koneissa A C. Kat-
so myos: Kertaavat nappaimet.
12. Kirjoitusasennon vaihtaja B C.
Jos
olet sattunut
unoh-
tamaan yhden kirjaimen jostakin sanasta, kuva J, on se
helposti korjattu. Teet vain nain: Pyyhi pois virheellinen
sana. Aseta kirjoituskohta aukkoa edellisen sanan viime-
isen kirjaimen kohdalle. Lyo kaksi valilyontia (23). Paina
sen jalkeen kirjoitusasennon vaihtaja (12) alas
ja
kirjoita
koko sana uudelleen, nyt oikein.
Jos
taas satut
saamaan
yhden kirjaimen liikaa, niin voit tehda vastaavalla tavalla
halutessasi peittaa aukon pyyhkimisen jalkeen: Kayta nyt
kolmea valilyontia (23)
ja
paina sen jalkeen kirjoitusasen-
non vaihtaja (12) alas, kun kirjoitat oikean sanan.
Koneessa A kaytetaan palautusnappainta (11) korjau-
sten yhteydessa. Pyyhi pois virheellinen sana. Aseta
kirjoituskohta aukkoa seuraavan sanan ensimmaisen
kirjaimen kohdalle. Paina palautusnappain
ensimmaise-
en asentoonsa. Pida se kevyesti alaspainettuna
ja
kirjoita
sanan viimeinen kirjain. Paina palautusnappain uudelleen
alas, kirjoita seuraava kirjain.
Jatka
nain takaperin,
kun-
nes sana on taydellinen. Mutta
jos
olet
saanut
yhden
kirjaimen liikaa, niin takaperin kirjoittamisen alkuasento
on yksi askel aukon jalkeisesta sanasta
vasemmale
.
13. Lyonnin voimakkuuden saadin
BD.
Koneessa D kan-
nen alia.
14. Sarkainasetin D. Koneessa D on vipu koneen oikeassa
paadyssa. Painaessasi vivun alas asettuvat kiinteat sar-
kainesteet paikoilleen.
HUOM. Kone D toimitetaan joko sarkaimilla tai ilman.
16. Varinauhanasetin A B C D punaiselle, mustalle seka
monistusvahaksille. Koneessa A saattaa lisaksi olla eri-
tyinen asento hiilinauhalle.
17. Nappain vaununpalautukselle ilman rivinvaihtoa
A.
18. Nappain (vipu) vaununpalautusta ja rivinvaihtoa var-
ten A
BC
D. Kertaava koneessa
A.
19. Rivinvaihtaja
A.
Kertaava.
20. Virrankatkaisija A
C.
21. Vaihtonappain A B c D.
22. Vaihtonappainlukko A B c D.
23. Valilyontinappain A B C
D.
Kertaana koneissa A ja c.
24. Sarkainasetin A B C D, yksittaisten sarkainesteiden
asettamista varten. Koneessa D on vipu koneen
vasem-
massa paadyssa.
25. Sarkainpoistin A B C D, yksittaisten sarkainesteiden
poistoa varten. Koneessa
Don
vipu koneen
vasemmas-
sa paadyssa. Koneissa A B ja C voit poistaa kaikki esteot
pitamalla sarkainpoistinta alaspainettuna samanaikaises-
ti
vaununpalautuksen kanssa. Koneessa D poistat kaikki
esteet vetamalla vivun 14 siteasi kohti.
26.
Lyoimin
voimakkuuden saadin A C. Silla saadetaan
kirjasimen lyonnin voimakkuus telaa vasten. Hiilinauha
vaatii
voimakkaampa
lyontia kuin rekstiilinauha.
27.
Sarkainnappain
AB
CD.
Koneessa A voit ohittaa asete-
tut sarkainesteet painamalla
nappaimen
pohjaan asti.
Katso myos: Kymmenyssarkain.
28. Telanuppi ja relanvapautin A B C
D.
Korkeussuuntaista
hienosaatoa
varten-
paina sisaan (veda ulos)
ja
tarken-
na. Kun tarkennuksen jalkeen paastat nupin
ja
telanva-
pauttimen, niin tela asettuu uudelle peruskorkeudelle.
29. Rivivalinasetin A B C
D.
Koneessa C vapautuu tela, jos
vipu
viedaan
asentoon
0.
30. Riviaskeleen vapautin A B D (ei vaikuta peruskorkeu-
sasteeseen). Katso
myos
(29) ja Viivoitus. .
31. Monijaljennosasetin
A.
Siirtaa kirjasinkoria. Yksittaisia
lomakkeita kirjoittaessasi. Sinun tulee kayttaa asentoa 1.
Kun Sinulla on useita jaljennoksia, saat selvimman ja
tasaisimman kirjoituksen alkuperaiskappaleen rei'itty-
matta,
jos
asetat monijaljennosasettimen jaljennosten lu-
kumaaralle sopivaan asentoon.
32. Reunuksenvapautin A 8 C
D.
33. Ryhmasarkainasetin
AB
-kaytetaan etupaassa usein
esiintyvien erilaisten taulukoiden
ja
asetelmien kirjoituk-
seen
ja
toimii sarkainmuistina. Ohjelmointi: Kaantakaa
asetin (kuva K) ulospain
ja
vetakaa ohjelmointikisko ulos
(kuva L). Paperinohjain (1) asentoon 0. Asetetaan kyse-
inen l
omake
koneeseen. Siirretaan kirjoitusyksikko valily-
6ntinappaimella (23) haluttuihin sarkainasentoihin. Lu-
etaan sarkainasento suuntaviivaimen sivusuunta-asen-
toviivan
ja
paperinpitimen sivusuuta-asteikon avulla. Siir-
rettavat ratsastajat asetetaan sen jalkeen paikoilleen
ohjelmointikiskon asteikon mukaisesti (kuva L). Kytken-
ta: Ohjelmointikisko paikoilleen koneeseen. Poistetaan
aikaisemmat
esteet (25). Viedaan asetinta (33) alaspain.
Ryhmasarkain on nyt kytketty. Ryhmasarkaimen esteiden
maaraa
voidaan tilapaisesti lisataa tai vahentaa tavallisen
sarkainasettimen avulla. lrtikytkenta: Ryhmasarkaimen
irtikytkenta tapahtuu poistamalla kaikki sarkainesteet
(25).
34. Korjausnappai·n (Ks. viim. sivua). A
Kymmenyssarkain A B. Kuva F.
Jos koneessasi on kymmenyssarkain, niin voit kayttaa sita
taulukoiden, laskujen
ja
muitten vastaavanlaisten laadinnas-
sa. Nappain merkilla 1 siirtaa vaunun eteenpain seuraavaan
sarkainkohtaan. 1
0-nappain
siirtaa vaunun eteenpain niin, et-
ta se pysahtyy yhta askelta ennen seuraavaa
sarkainkohtaa-
jne. Huomioi, etta tila tuhat-
ja
miljoonalukujen pisteille on
laskettu mukaan.
Kertaavat nappaimet (Paitsi ennenmainittuja toiminta-
nappaimia tavallisesti
nappaimet
. = - x).
Kuva G nayttaa kertaavien nappaimien kolme asentoa. 1-
lepoasento. 11- tavallisesti painettu, ei kertausta.
Ill-
syvalle
painettu, kertaava.
Viivoitus. Kuva
H.
Taulukoiden viivoittaminen kasin on aikaa vievaa
ja
turhaa
tyota.
Anna
koneen tehda se puolestasi! Kayta kuulakarkiky-
naa tai kovaa lyijykynaa
ja
pista kynankarki toiseen suuntavii-
vaimen (7) rei'sta.
• Vaakasuorat viivat -paina vaununvapautin
(1
0) alas
ja
kuljeta
vaunua
sivusuuntaan.
• Pystysuorat viivat -vapauta vaunu riviaskeleen vapautti-
mella (30)
ja
kaanna telaa.
5

DANSK
1.
Papirleder
AB
C
D.
2.
Skala for marginstop
AB
CD.
3. Venstre marginstop
AB
CD.
Hvis maskinen er forsynet
med to venstremarginstop, kan man ikke passere mar-
ginstoppet lrengst til venstre. Anvend det, hvis du
vi
I have
ledeord ude i venstre margin. Det andet marginstop er
"hovedmarginstop". Hvis du
vi
I passere det, anvendes
marginudl0seren (32).
4.
Hejre marginstop
AB
C
D.
Kan passeres ved at trykke
pa
marginudl0seren (32).
5.
Raderbord A B C D.
Radering. Billede 1.
Drej papiret nogle klik og f0r vognen til side, sa
der
ikke
falder radersmulder ned i maskinen. Rader mod rader-
bordet (5).
6.
Papirbom, leddelt og med graderet skriveskala
AB
CD.
7.
Lineal med linieringshuller og markeret skrivelinie
AB
C
D.
Hver at skalaens streger svarer til centrum at et tegn i
maskinskriften. Se desuden: Liniering.
8. Sammenfoldelig papirstette C
D.
9.
Papirudleser
AB
CD.
10. Vognudleser
AB
CD
.
11. Baktangent
AB
CD.
Repeterende pa maskinerne A C.
Se desuden: Repeterende tangenter.
12. Halvtrinstangent B C. Hvis du
er
kommet til at
"tabe"
et
bogstav i et ord, billede J, kan det let rettes. Gm bare
saledes: Udrader det forkerte ord. lndstil skrivestillingen
pa sidste bogstav i ordet f0r mellemrummet. Tryk to trin
frem (23). Hold derefter halvtrinstangenten (12) nede og
skriv det rigtige ord. Hvis du far etbogstavfor meget med,
kan du gentage operationen for at skjule opholdet efter
raderingen. Tryk i stedet tre trin frem (23) og hold derefter
halvtrinstangenten (12) nede mens du skriver det rigtige
ord.
Nar du udf0rer rettelser pa maskine A anvender du
baktangenten
(11
).
Udrader det forkerte ord. lndstil skri-
vestillingen pa det f0rste bogstav i ordet efter mellem-
rummet. Tryk baktangenten ned til dens f0rste position.
Hold den let nedtrykket og skriv detsidste bogstav i ordet.
Tryk pa baktangenten igen og skriv det nrestsidste bog-
stav. Fortsret baglrens til ordet er frerdigt. Hvis
dui
stedet
har faet et bogstav for meget med -begynd
da
et trin til
venstre for ordet efter mellemrummet.
13. Anslagsregulator
BD
. Under laget pa maskine
D.
14. Programtabulator D. Pa maskine D findes palen pa ma-
skinens h0jre endestykke. Nar palen trykkes ned, indstil-
les de taste stop.
NB! Maskine D findes ogsa uden tabulator.
16.
Farvebandsskifter
AB
C D for
md
, sort og stencil.
Ma-
skine A kan desuden have en stilling for carbonband.
17. Tangent for vognretur uden linieskift A.
18. Tangent (arm) for vognretur
og
linieskift A B C D.
Repeterende
pa
maskine A.
19. Linieskifter
A.
Repeterende.
20.
Kontakt A
C.
21.
Tegnskifter
AB
CD
.
22.
Tegnskifterlas
AB
c
D.
23
. Mellemrumstangent
AB
C D. Repeterende pa maski-
nerne A og
C.
24.
Tabulatorindstilling A B C D, for indstilling at enkelte
tabulatorstop. Pa maskine D findes palen pa maskinens
venstre endestykke.
25. Tabulatorudleser
AB
CD
, for frig0relse at enkelte tabu-
latorstop. Pa maskine D findes palen pa maskinens ven-
stre endestykke.
6
Pa maskinerne
A,
B og C kan du fjerne samtlige stop
ved at holde tabulatorudl0seren nede under vognretur.
Pa maskine D fjernes samtlige stop nar du trrekker palen
14 ind mod dig selv.
26. Anslagsindstilling A
C.
For regulering at hvor hardt ty-
perne skal sla mod valsen. Carbonband krrever hardere
anslag end tekstilband.
27. Tabulator A B C D. Pa maskine A kan du passere de
indstillede tabulatorstop ved at trykke tangenten ned. Se
desuden: Decimaltabulator.
28. Valsehjul og valseudleser A B C D. For finjustering i
h0jden, tryk ind (trrek ud) og juster. Nardu efter justering-
en slipper hjul og valseudl0ser, kommer valsen i en ny
grundstilling i h0jden.
29. Linieafstand
AB
CD
. Pa maskine C frig0res valsen nar
palen f0res til 0-stillingen.
30. Frivalse A B D (pavirker ikke grundh0jdestillingen). Se
desuden (29) og liniering.
31. Flerkopiindstilling
A.
Flytter typekurven. Ved skrivning
uden kopier b0r du anvende stilling 1. Ved skrivning at
flere koper far du en tydelig og jrevn skrift uden perfore-
ring at originalen, hvis du stiller flerkopiindstillingen i
passende position.
32. Marginudleser
AB
CD.
33. Bloktabulatorindstilling A B - anvendes fortrinsvis ved
ofte tilbagevendende tabeller og opstillinger at forskellig
slags og fungerer som et tabulatorlager. Programme-
ring: Drej indstillingsknappen (fig.
K)
opad og trrek pro-
gramskinnen ud (fig. L). Sret papirf0reren (1) i stilling
0.
Sret den aktuelle blanket ind i maskinen. Tryk frem med
mellemrumstangenten (23) til de 0nskede tabulatorstil-
linger. Aflres tabulatorstillingen ved hjrelp at breddeinstil-
lingsstregen pa linealen samt breddeindstillingsskalaen
pa papirbommen (6). De flytbare ryttere stilles derefter ind
i henhold til skalaen pa programskinnen (fig. L). lndkob-
ling: Programskinnen indsrettes i maskinen. Frig0r tidli-
gere stop (25). F0r palen (33) nedad. Bloktabulatoren er
nu indkoblet. Bloktabulatoren kan kompletteres eller re-
duceres midlertidigt ved hjrelp at den sredvanlige tabula-
tortangent. Frakobling at bloktabulatoren sker ved
udl0sning at samtlige tabulatorstop (25).
34. Rettelsetangent (se sidste side) A.
Decimaltabulator A B. Billede F.
Hvis din maskine har decimaltabulator, anvendes den ved
tabelopstillinger, fakturaer og lign. Tangenten 1 flytter vognen
frem til nreste tabulatorstilling. 10-tangenten flytter vognen
frem til et trin f0r nreste tabulatorstilling osv. Lreg mrerke til at
der er indregnet plads til punktum ved 1.000 og 1.000.000.
Repeterende tangenter. (Foruden tidligere mevnte funk-
tionstangenter sredvanligvis tangenterne. = - x).
Billede G viser detre stillinger hos en repeterende tangent. I-
intet anslag. 11- normalt anslag uden repetering.
Ill-
nedtryk-
ket med repetering.
Liniering. Billede
H.
At liniere tabeller med handkraft er et tidskrrevende og
un0dvendigt arbejde. Lad maskinen hjrelpe dig! Brug kugle-
pen eller hard blyant med spidsen i et at hullerne i linealen (7).
• Vandrette
linier-
tryk vognudl0seren ned
(1
0) og f0r vog-
nen ud til siden.
• Lodrette linier -frig0r valsen med drejningsfrig0reren (30)
og drej valsen.

ENGLISH
1.
Paper
guide
A B C D.
2.
Margin
stop
scale
AB
CD
.
3.
Left-hand
margin
stops
A B C D. If the machine is
equipped with two left-hand margin stops, the outer stop
(at extreme left) cannot
be
passed. Use it if you want to
type subheadings
in
the left-hand margin.The other (in-
ner) margin stop
is
the main stop.To pass it, depress the
margin release key (32).
4.
Right-hand
margin
stop
A B C D. To pass the right-
hand margin stop, depress the margin release key (32).
5.
Erasure
table
AB
CD.
Erasure Fig.
I.
Turn the paper up a few spaces and move the carriage to
one side so that erasure dust will notfall into the machine.
Erase against the erasure table (5).
6.
Paber bail, articulated and featuring a graduated scale
for margin stops
AB
CD.
7.
Line
finder
with ruling holes and typing line indicator
AB
CD
. Each vertical mark
on
the line finder corresponds to
the centre of a typed character. See also: Ruling lines.
8. Retractable
paper
support
C D.
9. Paper release
AB
CD
.
10. Carriage release A B C
D.
11. Backspace key
AB
C
D.
Repeating
on
machines A
C.
See also: Repeat keys.
12.
Typing
position
shift
key
B
C.
If you have dropped a
letter
in
a word, Fig. J, it can easily be corrected. Proceed
as
follows: Erase the wrongly typed word. Align the
carriage with the last letter
in
the word before the space.
Depress the space bar (23) twice and then hold the typing
position shift key (12) down while typing the whole word
again -correctly. Should you happen to type
an
extra
letter
in
a word, you can use the same method to conceal
the space after erasing
it.
This time, though, depress the
space bar (23) three times and then hold the typing posi-
ti
on
shift key (12) down while typing the word correctly.
When making corrections
on
machine
A,
use the back-
space key
(11
). Erase the wrongly-typed word and align
the carriage with the first letter in the word afterthe space.
Depress the backspace key to its first (non-repeating)
positi
on
and hold it there while typing the last letter
in
the
word. Depress the backspace key again and type the next
letter. Continue
in
this manner until the word is complete.
If you have typed an extra letter
in
a word instead, begin
one space to the left of the word after the erased word.
13.
Touch
regulator
BD
. Under the cover of machine D.
14.
Memory
tabulator
lever
D.
On
machine D this lever is
situated
on
the right-hand side of the machine. Press
down to set all programmed tab stops.
Note: Machine D
is
available either with or without a
tabulator.
16.
Ribbon
colour
selector
A B C D for red, black and
stenci
l.
Machine A may also have a position for carbon
ribbon.
17. Key
for
carriage return
without
line
space
A.
18. Key {lever)
for
car
riage
return
and
line
space
AB
CD
.
Repeating
on
machine
A.
19. Line space key
A.
Repeating.
20. ON/OFF
switch
A C.
21
.
Shift
key
AB
CD
.
22.
Shift
lock
key
AB
CD
.
23. Space bar
AB
CD
. Repeating
on
machines A and
C.
24. Tab set key A B C D, for setting individual tab stops.
Machine D has a lever
on
the left-hand side for this
function.
25.
Tab clear key
AB
CD
, for clearing individual tab stops.
Machine D has a lever
on
the left-hand side for this
function.
On
machines A B and C all tab stops can be cleared at
once by depressing the tab clear key and the carriage
return key simultaneously. To clear all tab stops on ma-
chine D, pull lever 14 (towards you).
26.
Impression
control
A C, for regulating the force with
which the types strike the paper. Carbon ribbons require
more force than conventional ribbons.
27.
Tabulator
key
(bar) A
BC
D. Tab stops can be passed
on
machine A by depressing the bar all the way down.
See also: Decimal tabulator.
28. Platen
knob
and
platen release
knob
AB
CD
. For fi
ne
vertical adjustment of the paper. Push in (pull out) the
platen release knob and adjust.
On
releasing the knob
the platen assumes a new basic line space position and
does not line
up
with previous typing.
29.
Line
space
selector
A B C D.
On
machine C the platen
is disengaged if this lever is moved to the 0 position.
30.
Line
space
platen
release A B D (does not alter basic
line space setting). See also: (29) and Ruling lines.
31.
Copy
control
A. Moves the type basket. When typing
whithout carbon copies you should set it to Position 1.
When making several copies you will obtain clear and
even lettering without perforations
in
the top sheet by
setting the multi-copy selector to a suitable position.
32.
Margin
release
key
A B C.
33.
Pre-set
tabulator
selector
AB
-used primarily for fre-
quently recurring tables and layouts of different types.
Acts as a "tabulator memory".
Programming:
turn the
selector (Fig.
K)
up and withdraw the program bar (Fig.
L).
Move the paper guide (1) to position 0. Insert the desired
form into the typewriter. By mean? of the space bar (23)
move the typing unit to the desired tabulator positions.
Using the position mark of the line finder and the scale
on
the paper bail (6) read the tabulator position. Then set the
tabulator clips
in
accordance with the program bar (Fig.
L).
Engagement:
'Insert the program bar in the typewriter.
Clear previous stops (25). Move the selector (33) down.
The Pre-set tabulator is now engaged. Pre-set tabulator
stops can be temporarily supplemented or eliminated by
means of the conventional tab set and clear lever. The
Pre-set tabulator is
disengaged
by clearing all tab stops
(25).
34.
Correction
key
(See the last page). A
Decimal
tabulator
A
B.
Fig. F.
If your machine
is
equipped with a decimal tabulator, you can
use it for typing tables, invoices and the like. The key marked
1 tabulates the carriage to the next tab stop. The key marked
10 tabulates it to one space before the next tab stop, and
so
on. Note that space
is
provided for the commas
in
thousands
and millions
(1
,000 and 1,000,000).
Repeat
keys
(apart
from
operating
keys
mentioned
earlier
these
are
usually
. = -
and
x).
Fig.
G shows the three positions of a repeat key. I - not
depressed.
11
-depressed
for normal typing. Ill
-depressed
harder for repetion.
Ruling
lines. Fig. H.
Drawing lines for tables by hands is time-consuming and
unnessessary. Let the machine help you! Insert the point of a
ballpoint pen or hard lead pencil into one of the holes in the
line finder (7).
• Horizontal lines -depress the carriage release
(1
0) and
move the carriage along
as
far
as
required.
• Vertical lines - disengage the platen with the line space
platen release (30) and turn the platen knob.
7

DEUTSCH
1. Papieranlage
AB
C D.
2. Skala
fur
Randsteller
AB
CD.
3.
Anfangsrandstelle A B C D. Wenn die Maschine zwei
Anfangsrandsteller hat, kann der Randsteller ganz links
nicht uberfahren werden. Er wird benutzt, wenn ein Wort
am
linken Rand geschrieben werden soli. Der innere
Randsteller ist die ,Hauptbegrenzung" des Zeilenan-
fangs.
Er
kann mit dem Randloser (32) uberfahren wer-
den.
4.
Endrandsteller
AB
C D. Kann mit dem Randloser (32)
uberfahren werden.
5.
Radierauflage
AB
CD.
Radieren. Abb.
I.
Das Papier einige Rasten weiterdrehen und den Wagen
zur Seite fahren, damit der Radierstaub nicht in die
Maschine fallt. Aut der Radierautlage
(5)
radieren.
6.
Papierhalter mit Gelenken und Schreibschrittskala A B C
D.
7.
Zeilenrichter mit Linierlochern und markierter Schriftlinie
AB
CD.
Jeder Teilstrich des Zeilenrichters entspricht der
Mitte eines Schriftzeichens. Siehe auch: Linieren.
8.
Hochklappbare Papierstutze
CD.
9.
Papierloser
AB
c
D.
10. Wagenloser
AB
c D.
11. Rucktaste
AB
CD
. Dauertaste bei den Maschinen A C.
Siehe auch: Dauertasten.
12. Halbschrittaste B C. Wenn Sie einen Buchstaben
in
einem Wort vergessen haben,Abb. J, laBt sich der Fehler
leicht beheben. Das talsche Wort ausradieren. Die
Schreibstelle aut den letzten Buchstaben des Wortes vor
der Lucke einstellen. Mit der Leertaste (23) zwei Wagen-
schritte ausfUhren. Dann die Halbschrittaste (12) nieder-
drucken und das ganze Wort richtig schreiben. Wenn Sie
einen Buchstaben zuviel
gesc~rieben
haben, laBt sich die
Lucke nach dem Radieren entsprechend sch
li
eBen. Die
Leertaste (23) dreimal drucken und dann die Halbschrit-
taste
(12)
beim Schreiben der Verbesserung
niederge.druckt halten.
Bei Korrekturen aut der Maschine A die Rucktaste (11)
benutzen. Das talsche Wort ausradieren. Die Schreibstel-
le aut den ersten Buchstaben des Wortes nach der Lucke
einstellen.
Die
Rucktaste leicht niedergedruckt halten und
dabei den letzten Buchstaben des Wortes schreiben. Die
Rucktaste noch einmal nehmen und den nachsten Buch-
staben schreiben. Das ganze Wort nach ruckwarts
schreiben. Wenn Sie aber einen Buchstaben zuviel
geschrieben haben, beginnen Sie einen Buch-
stabenschritt links von dem Wort nach der Lucke.
13. Fingeranschlageinsteller B D. Unter der Abdeckhaube
der Maschine D.
14. Gedachtnistabulatorsetzer D. Bei der Maschine D sitzt
der Hebel aut der rechten Seite. Durch Niederdrucken
werden die Gedachnistabulatorstopps gesetzt.
NB!
Die
Maschine D ist auch ohne Tabulator erhaltlich.
16. Farbzoneneinsteller A B C D fur rot, schwarz und
Wachsmatrizen. Die Maschine A kann auBerdem eine
Schaltstute fur Kohlenband haben.
17. Ruckfuhrtaste (ohne Zeilenschaltung)A.
18. Zeilenschalter (Hebel) A B C D. Dauerfunktion bei Ma-
schine
A.
19. Zeilenschalter A Dauertaste.
20. Schalter A C.
21. Umschalter
AB
C D.
22. Umschaltfeststeller A B C D.
23. Leertaste A
BC
D. Dauertaste bei den Maschinen A und
C.
24.
Tabulatorsetzer A B C D zum Setzen einzelner Tabula-
torstopps. Die Maschi
ne
D hat hierfur einen Hebel aut der
linken Seite.
25.
Tabulatorloscher
AB
CD
zum Loschen einzelner Tabu-
latorstopps.
Die
Maschine D hat hierfur einen Hebel aut
der linken Seite.
8
Bei den Maschinen
AB
und C konnen sam
tl
iche Tabu-
latorstopps geloscht werden, indem man den Tabulator-
loscher niedergedruckt halt und gleichzeitig den Wagen
zurucktfuhrt. Bei der Maschine D werden samtliche Tabu-
latorstopps mit dem Hebel 14 nach vorn geloscht.
26.
Typenaufschlageinsteller
A C. Regelt den Aufprall der
Typen auf die Schreibwalze. Kohlenband verlangt starke-
ren
Au
fprall als Textilband.
27. Tabuliertaste
AB
CD
. Auf der Maschine A konnen Sie
gesetzte Tabulatorstopps uberfahren, wenn Sie die Taste
ganz niederdrucken. Siehe auch: Dezimaltabulator.
28.
Walzendrehknopf
mit
Walzenstecheinrichtung
A B C
D. Fur die Feineinstellung der Zei
le
den Knopf eindruk-
ken (herausziehen). Wenn Sie dann die Walzenstechein-
richtung loslassen, ist die Zeilenschaltung
an
eine neue
Grundzeile gebunden.
29. Zeilenabstandei
nsteller
A B C
D.
Be
i der Maschine C
wird die Walze gelost, Wenn man den Hebel auf 0 stellt.
30. Walzenloser A B D (die Zeilenschaltung bleibt
an
die
Grundzeile gebunden). Siehe auch (29) und Linieren.
31.
Prellabstandeinsteller
A. Verschiebt den Typenkorb,
Wenn keine Durchschlage geschrieben werden, ist die
Stellung 1
zu
benutzen. Bei mehreren Durch schlagen
entsteht ein deutliches und gleichmaBiges Schriftbild
ohne Durchlocherung des ersten Blattes, wenn der Prell-
abstandeinsteller richtig eingestellt wird.
32.
Randloser
AB
CD
.
33.
Blocktabulatorsetzer
-wird vorwiegend bei hiiufig
zu
wiederholenden Tabellen und Schriftfeldeinteilungen ver-
schiedener Art benutzt und dient dabei als
,Gedachtnistabulator".
Einstellung:
Den Block-
tabulatorsetzer nach oben drehen (Abb.
K)
und die Prog-
rammschiene herausziehen (Abb.
L)
. Die Papieranlage
(1)
auf 0 stellen. Mit Hilfe der Leertaste (23) die
Schreibeinheit
in
die gewunschten Tabulatorpositionen
bringen. Mit Hilfe des Schreibstellenstrichs des
Zeilenrichters
(7)
und mit der Skala auf dem Papierhalter
(6)
die Tabulatorposition ablesen. Die Tabulatorstopps
danach gemass der Skala der Programmschiene einstel-
len (Bild
L)
.
Einschaltung:
Die Programmschiene in die
Maschine einsetzen. Alle fruher gesetzten Stopps
loschen (25). Den Tabulatorsetzer (33) nach unten
schwenken. Der Blocktabulator ist jetzt eingeschaltet. Er
kann vorubergehend mit dem Tabulatorsetzer (25)
erganzt oder reduziert werden. Zum
Ausschalten
des
Blocktabulators sind samtliche Tabulatorstopps zu
loschen (25).
34.
Korrigiertaste
(Siehe die letzte Seite). A
Dezimaltabulator A B. Abb.
F.
Der Dezimaltabulator lhrer Maschine ist
fUr
Tabellen, Rech-
nungen und ahnliches vorgesehen. Die Taste 1 bringt den
Wagen an die nachste Tabulatorposition. Die Taste 10 laBt
den Wagen eine Stelle
vor
der nachsten Tabulatorposition
anhalten usw. Bitte beachten,
daB
fur Punkte nach Tausend
und Million
(1
.000 und 1.000.000) Platz vorgesehen ist.
Dauertasten (Neben den
vorerwahnten
Funktionstasten
gewohnlich
die
Tasten . = - x).
Abb.
G zeigt die drei Funktionsstellungen einer Dauertaste.
I-
nicht betatigt.
11-
normaler Anschlag,
ke
i
ne
Dauerfunktion. Ill
-tiefer Anschlag, Dauerfunktion.
Linieren. Abb. H.Tabellen von Hand linieren ist eine zeitrau-
bende und unnotige Arbeit. Nehmen Sie die Maschine
zu
Hilfe! Stecken Sie die Spitze eines Kugelschreibers oder
eines harten Bleistifts
in
eines der Locher des Zeilenrichters
(7).
• Waagerechte Linien -den Wagenloser
(1
0)
drucken und
den Wagen seitlich verschieben.
• Senkrechte Linien -den Walzenloser (30) betatigen und
die Walze drehen.

FRANCAIS
1. Guide-papier
AB
C D.
2.
Echelle graduee pour le positionnement des mar-
geurs
AB
CD.
3.
Margeurs agauche
AB
C D. Si la machine comporte
deux margeurs a gauche, celui situe a !'extreme gauche
ne peut etre depasse.
11
s'utilise pour !'inscription
de
titres
en marge. Le second est par contre le margeur "normal
".
Pour le depasser, appuyer sur le passe-marge (32).
4. Margeur droit A B C D. Pour depasser ce margeur,
appuyer egalement sur le passe-marge (32).
5.
Plaque agommer
AB
CD
.
Gommage (Fig.
1)
.
Faire avancer le papier
de
quelques crans et repousser le
chariot sur le cote, pour que les debris de
gomme
ne
tombent pas a l'interieur de la machine.
Pour
gommer
,
prendre appui sur la plaque (5).
6.
Barre presse-papier, articulee et avec echelle graduee
ABC
D.
7.
Guide-ligne, avec trous pour le trace·de traits et repere
indiquant la ligne d'ecriture A B C
D.
Chacune
des
gra-
duations du guide-ligne correspond au centre d'un
caractere. Voir egalement: Trace de traits.
8.
Support de papier rabattable C
D.
9. Levier de degagement
du
papier
AB
CD
.
10. Levier de degagement du chariot
AB
CD
.
11. Touche de rappel arriere par cran
AB
CD.
A repetition
sur les modeles A C. Voir egalement: Touches a repeti-
tion.
12. Levier de decalage lateral B
C.
S'il vous arrive de sauter
une lettre dans un mot (voir fig. J), cela est facile a
corriger. Operer comme suit:
Gommer
le mot errone.
Amener le chariot dans la position correspondant a la
derniete lettre du mot precedent. Ayancer
de
deux crans
(23), puis maintenir enfonce la levier
de
decalage lateral
(12) tandis que l'on tape le mot correct. De meme, si l'on
a tape une lettre de trop, il est possible d'operer de
maniere similaire pour masquer le blanc resultant du
gommage. lci, avancer
de
trois crans (23), puis appuyer
sur le levier de decalage lateral (12) en
meme
temps que
l'on tape le mot correct.
Pour proceder a ce
meme
type de correction sur le
modele
A,
Utiliser la touche
de
rappel arriere
par
cran
(11
). Gommer le mot errone. Amener le chariot dans la
position correspondant a la premiere lettre du mot sui-
vant, puis enfoncer la touche de rappel dans
sa
position
intermediaire tandis que I'on tape la derniere lettre du mot
a corriger. Appuyer
de
nouveau sur la touche
de
rappel et
taper l'avant-derniere lettre, et ainsi
de
suite. Par contre,
dans le cas ou l'on a tape une lettre de trop, commencer
la correction un cran a gauche du mot suivant le blanc
dO
au gommage.
13. Regulateur de durete des touches B D.
Sous
le
couvercle sur le modele D.
14. Levier de commande
du
tabulateur programmable D.
Sur
le modele D, ce levier est situe du cote droit de la
machine.
11
taut ici le repousser pour poser les taquets
programmes.
Nota: Le modele D peut etre livre avec ou sans tabula-
teur.
16.
Levier de changement de couleur
AB
CD.
Positions:
rouge, noir et stencils. Sur le modele A, une
po~
i
tion
supplementaire peut etre prevue pour ruban carbone.
17. Touche de retour
du
chariot sans interlignage A.
18.
Touche de retour
du
chariot avec interlignage A B C
D. A repetition sur le modele A.
19. Touche d'interlignage A. A repetition.
20.
lnterrupteur A C.
21.
Touche majuscules
AB
C D.
22.
Touche fixe-majuscules
AB
C
D.
23.
Barre d'espacement
AB
CD
. A
r~petition
sur les
mode-
les A et C.
24.
Touche de pose des taquets de tabulation
AB
C D,
pour la pose de taquets isoles.
Sur
le modele D, levier
situe du cote gauche de la machine.
25.
Touche d'annulation des taquets de tabulation A B C
D, pour l'annulation
de
taquets isoles. Sur le modele D, le
levier situe du cote gauche de la machine.
Sur
les modeles A B et C,
il
est possible d'annuler tous
les taquets en maintenant enfoncee la touche d'annula-
tion et en commandant en meme temps un retour
de
chariot.
Sur
le modele D, meme resultat en tirant a soi le
levier
14
.
26. Regulateur de frappe A C, permettent de regler la force
de !'impact des caracteres sur le cylindre. Avec ruban
carbone, la frappe doit etre plus dure qu'avec ruban texti-
le.
27. Touche de tabulation
AB
C
D.
Sur le modele A, il est
possible de passer un ou plusieurs taquets en appuyant a
fond sur cette touche. Voir egalement: Tabulateur deci-
mal.
28. Bouton de cylindre et mecanisme de debrayage
du
cylindre A B C
D.
Pour n§gler la position du papier en
hauteur, appuyer (ou tirer) sur le mecanisme de debra-
yage. Une fois celui-ci relache, on ne retombe pas dans
les
memes
!ignes que precedemment.
29.
Levier de reglage de l'interligne
AB
C
D.
Sur le modele
C, il suffit d'amener ce levier en position 0 pour debrayer
le cylindre.
30. Levier de debrayage du cylindre
AB
D, permettant de
retomber ensuite dans les memes !ignes que precedem-
ment. Voir egalement (29) et Trace de traits.
31. Regulateur de frappe en fonction du nombre de co-
pies A, modifiant la position de la corbeille. Pour taper
sans copie, utiliser la position 1. Lorsqu'
il
y a plusieurs
copies, la frappe est plus reguliere et l'on ne risque pas
de
perforer !'original si ce regulateur est dans la position
appropriee.
32. Passe-marge
AB
CD.
33.
Levier de commande
du
tabulateur programme. Ce
tabulateur s'utilise principalement pour les tableaux et les
mises en page qui reviennent frequemment et fait office
de
"memoire mecanique". Programmation: Faire pivoter
le levier vers le haut (fig. K) et sortir la barre de program-
mation. (Fig. L) Placer le guide-papier (1) en position 0.
lntroduire dans la machine l'imprime concerne. A l'aide
de la barre d'espacement (23) amener !'unite d'ecriture
dans les positions
de
tabulation desirees. Se servant des
reperes de position du guide-ligne et
de
l'echelle de la
barre presse-papier (6) lire
la
position
de
tabulation. En-
suite poser les curseurs d'apres l'echelle
de
la barre de
programmation (Fig. L). Enclenchement: Remettre en
place la barre de programmation
de
la machine. Annuler
les taquets de tabulation precedemment poses (25).
Abaisser le levier (33). Le tabulateur programme est alors
enclenche.
11
est eventuellement possible de le completer
ou
de
le limiter a l'aide du levier
de
pose et d'annulation
(25). Debrayage: Por debrayer le tabulateur programme
annuler !'ensemble des taquets poses a !'aide du levier
(25). . (V . I d .' ) A
34. Touche de correction
01r
a ern1ere page .
Tabulateur decimal
AB
(fig. F
).
Lorsque la machine comporte un tabulateur decimal, celui-ci
s'utilise pour la redaction
de
tableaux, factures, ets. La touche
marquee 1 commande le deplacement du chariot jusqu'a la
position
de
tabulation suivante, la touche marquee 10 l'arrete
d'un cran avant cette position, etc. A noter ici que les espace-
ments marquant les miliers et les millions
(1
.000 et 1.000.000)
sont prevus.
Touches arepetition (Outre les touches de commande
precedemment mentionnees, generalement les touches .
=-x).
La fig. G montre les trois positions que peut occuper une
touche a repetion.
!=position
de
repos.
ll=enfoncement
nor-
mal,sans repetition.
lll=enfoncement
maximum,
4a
repetition.
Trace de traits. Fig. H.
Tracer a la main les traits d'un tableau est un travail a la fois
long et inutile.
11
vaut mieux utiliser la machine, en introduisant
tout simplement un crayon ou un stylo a bille dans l'un des
trous du guide-ligne (7
).
• Traits horizontaux -appuyer sur le levier de degagement
du chariot
(1
0) et deplacer le chariot lateralement.
• Traits
verticaux-
debrayer le cylindre par son bouton.
9

ESPANOL
1. Guia del papel
AB
CD
.
2. Escala para
Ios
to
pes
de
Ios
milrgenes
A B C
D.
3.
Topes del margen
iziquierdo
AB
C D.
Si
la maquina va
provista
de
dos tapes del margen izquierdo, el tope en
el
extremo izquierdo
no
puede sobrepasarse. Emplearlo
cuando
se
desee escribir un titulo junta
al
margen
izquierdo.
El
otro tope izquierdo es
el
tope principal. Para
sobrepasarlo se emplea elliberador de margenes (32).
4. Tope del margen
derecho
AB
CD
. Para sobrepasarlo
emplear elliberador
de
margenes (32).
5. Tabla
de
borrar
AB
CD
.
Borrado
Figura
I.
Hacer avanzar
el
papel algunos centimetres y llevar
el
carro hacia afuera para que Ios restos de goma
no
caigan
dentro de la maquina. Borrar apoyando contra la tabla de
borrar (5).
6. Barra sujeta-papel, articulada y con escala graduada A
BC
D.
7.
Regia
de
alineaci6n con agujeros para trazar lineas y
marcacion de linea de escritura
AB
CD
. Cada trazo de la
escala equivale
al
centra de
un
simbolo escrito. Ver:
Trazado de lineas.
8.
Soporte del papel plegable
CD.
9.
Liberador del papel
AB
CD
.
10. Liberador del carro
AB
CD
.
11. Tecla
de
retroceso
A B C D. Con repeticion en las
maquinas A C. Ver: Teclas con repeticion.
12. Palanca
de
desplazamiento lateral
BC
.
El
descuido de
una letra
en
una palabra, figura J, puede arreglarse
facilmente. Obrar de la siguiente manera: borrar la palab-
ra
equivocada. Poner
el
papel de manera que coincida
con
la ultima letra de la palabra delante del espacio en
blanco. Avanzar dos posiciones (23). Mantener luego la
palanca
de
desplazamiento (12) oprimida y escribir la
palabra correctamente.
En
caso de haber escrito una
palabra con una letra de mas, obrar de igual manera para
disimular
el
espacio despues de borrar. Avanzar tres
posiciones (23) y mantener la palanca de desplazamiento
(12) oprimida cuando se escriba la palabra correcta.
Para efectuar la correccion
en
la maquina A emplear la
tecla
de
retroceso
(11
).
Borrar la palabra equivocada.
Poner
el
papel
en
la maquina de manera que coincida
con
la primera letra de la palabra despues del espacio en
blanco. Oprimir la tecla de retroceso a su primera posi-
cion. Mantenerla ligeramente oprimida y escribir la ultima
letra de la palabra. Oprimir nuevamente la tecla de retro-
ceso y escribir la letra siguiente. Proceder escribiendo la
palabra
en
sentido inverso hasta que quede completa.
En
caso de haber escrito una letra de mas empezar en
el
espacio antes de la primera letra de la palabra que sigue
al
espacio borrado.
13. Regulador de la presi6n
dactilar
BD.
Debajo de la tapa
en
la maquina.
14. Tecla de puesta del
tabulador
de
memoria
mecilnica
D.
En
la maquina Dla palanca situada en ellado derecho.
Los tapes se introducen
al
oprimir la planca hacia abajo.
Nota:
La
maquina D
se
suministra con o sin tabulador.
16. Selector
de
color
AB
CD
. Para rojo, negro y estenciles.
La
maquina A puede disponer ademas de una posicion
para cinta de carbon.
17. Tecla para retorno del
carro
sin
avance
de
interlinea
A.
18. Tecla (brazo) para
retorno
del carro y avance
de
inter-
linea
AB
CD
. Con repeticion
en
la maquina A.
19. Avance de interlinea A. Con repeticion.
20.
lnterruptor
A
C.
21.
Tecla de bloqueo
de
mayusculas
A B C D.
23. Tecla de avance A B C D. Con repeticion
en
las maqui-
nas
Ay
C.
24. Tecla de puesta del
tabulador
AB
C D, para la puesta
de
tapes
de
tabulador esporadicos.
En
la
maquina D la
palanca esta situada
en
el
!ado izquierdo de la maquina.
10
25. Tecla
de
supresi6n
del
tabulador
A B C D, para la
supresion de tapes de tabulador esporadicos.
En
la ma-
quina D la palanca esta situada en ellado izquierdo de la
maquina.
En
las maquinas A B y C pueden suprimirse todos Ios
tapes a la vez manteniendo oprimida la tecla
de
supre-
sion del tabulador
al
mismo tiempo que se efectua
el
retorno del carro.
En
la maquina D quedan suprimidos
todos
Ios
tapes
al
tirar de la palanca 14 hacia si.
26.
Regulador
de
la
presi6n
de
Ios
tipos
A
C.
Para ajustar
la fuerza con que
el
tipo golpea el cilindro. La fuerza debe
ser mayor cuando se emplee cinta de carbon.
27
.
Tabulador
A B C D.
En
la maquina A pueden sobrepa-
sarse
Ios
tapes introducidos oprimiendo la tecla hasta
el
fondo. V
er:
Tabulador decimal.
28.
Bot6n
del
cilindro
y
liberador
del
cilindro
A B C D.
Para ajustar
en
altura, oprimir (tirar hacia afuera) y ajus-
tar. Cuando tras
el
ajuste se suelta el baton y elliberador
del cilindro,
el
cilindro adquiere una posicion nueva.
29.
Selector
de
avance en
altura
A B C D.
En
la maquina C
el
cilindro queda libre allevar la palanca a la posicion "0".
30.
Liberador
del
trinquete
del
cilindro
A B D (no varia la
posicion de escritura). Ver (29) y Trazado de lineas.
31
.
Regulador
para hacer
copias
A.
Desplaza
Ios
tipos.
AI
escribir sin copia debera emplearse la posicion 1. Cuan-
do se escriba con varias capias
se
obtiene una escritura
clara, uniforme y sin perforaciones
en
el
original
si
se
pone
el
regulador para hacer capias a la posicion ade-
cuada.
32.
Liberador
de
margen
AB
CD
.
33. Palanca para
poner
la
memoria
mecilnlca
(fig.
2)
-se
emplea principalmente para las tablas que se repiten
con
frecuencia y para las disposiciones de diferentes tipos, y
funciona como memoria del tabulador. Programaci6n:
Llevar la palanca hacia arriba (fig.
K)
y sacar la barra de
programacion (fig.
L)
. Poner la guia de papel
(1)
en la
posicion 0. Colocar
el
formulario en la maquina. Avanzar
con
el
espaciador (23) a las posiciones de tabulacion
deseadas. Leer la posicion de tabulacion con ayuda de la
linea de la regia de alineacion y la escala de la barra
sujeta-papel
(6).
Los jinetes desplazables se pondran
luego segun la escala
en
la barra de programacion (fig.
L)
.
Conexi6n:
La barra de programacion se coloca en la
maquina. Eliminar Ios tapes puestos anteriormente (25).
Llevar la palanca (33) hacia abajo.
El
tabulador de
memoria mecanica esta ahora conectado.
El
tabulador
de memoria mecanica puede completarse o reducirse
con ayuda del tabulador normal (25). Para
desconectar
el
tabulador de memoria mecanica, anular todos Ios to-
pes de tabulacion (25).
34 Tecla
de
correcci6n
(Ver la ultima pagina).
A.
Tabulador
decimal A B. Figura F.
Si
la maquina dispone de tabulador decimal, este puede em-
plearse
en
las disposiciones en forma de tablas,
en
facturas y
similar.
La
tecla con la cifra 1 lleva el carro a la siguiente
posicion del tabulador.
La
tecla con la cifra 10 lleva
el
carro
hasta un espacio antes de la siguiente posicion del tabulador,
etc. Observese que
el
espacio para
el
punto
en
Ios
miles y
millones
(1
.000 y 1.000.000) esta incluido.
Teclas
con
repetici6n.
(Ademas
de
las reclas de funci6n
citadas anteriormente,
comunmente
las
teclas
. = - x).
La
figura G muestra las tres posiciones de una tecla
con
repeticion. I - sin pulsar. 11- pulsacion normal sin repeticion.
Ill-
oprimida hasta
el
fondo, con repeticion.
Trazado
de
lineas Figura H.
El
trazado a mano de las lineas de las tablas es
un
trabajo
engorroso.
La
maquina puede ayudarle. Emplear
un
boligrafo
o
un
lapiz duro e introducir la punta
en
uno de
Ios
agujeros de
la regia de
al
ineacion (
7)
.
• Lineas horizontales -oprimir
el
liberador del carro
(1
0)
y
desplazar
el
carro
en
sentido transversal.
• Lineas verticales -liberar el cilindro con
el
liberador del
cilindro (30) y girar
el
cilindro.

PORTUGES
1. Guia
do
papel
AB
C D.
2.
Escala para
os
marginadores
AB
CD
.
3.
Marginadores
para
a
margem
esquerda
AB
CD
. Se a
maquina tiver dois marginadores para a margem esquer-
da, o marginador extreme esquerdo nao pode ser ultra-
passado. Utilize-a para a escrita de rubricas destacadas
na margem esquerda. 0 outro marginador e o "margina-
dor principal". Se for necessaria ultrapassa-lo, utilize o
solta-margens (32).
4.
Marginador
direito
AB
CD
. Para o ultrapassar, utilize o
solta-margens (32).
5. Mesa
para
raspar
A B C
D.
Raspadura
(Fig.
I)
.
Avance o papel alguns
espa~os
e desloque o carro para
o lado, de modo que os residuos de borracha nao caiam
dentro da maquina. Apoie de encontro a chapa para
raspar (5).
6.
Barra
para
pressao
do
papel, articulada e corn escala
graduada
AB
CD
.
7.
lndicador
de alinhamento da escrita corn orificios para
tra~ar
linhas, e linha de escrita marcada A B C D. Cada
linha vertical da escala corresponde ao centra dos
caracteres dactilografados. Vide tambem: Como
tra~ar
linhas.
8.
Apoio
de
papel, abativel
CD.
9.
Libertador
do
papel
AB
CD
.
10.
Libertador
do
carro
A B C D.
1 11. Tecla
de
retrocesso
AB
CD
. Corn
repeti~ao
nas ma-
quinas A
C.
Vide tambem: Tecla de
repeti~ao.
12.
Selector
da
posi~ao
de
escrita
BC.
Se lhe faltou uma
letra numa palavra, fig. J, e facil fazer a sua emenda, do
seguinte modo: apague a palavra errada. Coloque o car-
ro
da maquina na
posi~ao
da ultima letra
da
palavra
imediatamente anterior. D(l, entao, dois
espa~os
(23).
Prima a selector (12) e escreva correctamente toda a
palavra. Se escreveu uma letra a mais, pode proceder do
mesmo modo para preencher o
espa~o
.
mas, neste caso,
d(l tr(ls
espa~os
(23) e prima o selector (12) enquanto
escreve a palavra correctamente.
Para emendas na maquina
A,
utiliza-se a tecla de
retrocesso
(11
).
Apague a palavra errada. Acerte o carro
da maquina corn a primeira letra da palavra ap6s o
espa~o
.
Carregue ligeiramente na tecla de retrocesso
enquanto escreve a ultima letra da palavra a corrigir.
Carregue de novo a tecla de retrocesso, enquanto
escreve a letra seguinte, continuando do mesmo modo
ate a palavra estar completamente escrita, do fim para o
principio. No caso
deter
escrito urna letra a mais, comece
deixando urn
espa~o
aesquerda da palavra a seguir.
13.
Comando
de
intensidade
de
batlda
BD.
Sob a tampa
da maquina D.
14.
Alavanca
de
coloca~ao
da
memoria
de
programs
D.
Na maquina D esta alavanca esta colocada do lado
direito. Carregue na alavanca para ligar as paragens
fixas.
Nota. A maquina D entrega-se corn ou sem tabulador.
16.
Selector
de
cor
da
fita
AB
C D, para vermelho,
pr"eto
e
branco (stencil). A maquina 1 pode ter uma
posi~ao
para
fita de carbono.
17. Tecla
de
retorno
de
carro
sem
mudan~a
de
linha
A.
18. Tecla (alavanca) para
retorno
do
carro
corn
mudan~a
de
linha
A B C
D.
Corn
repeti~ao
na maquina A.
19. Tecla
de
mudan~a
de
linha
A.
Corn
repeti~ao.
20.
Interrupter
A
C.
21. Tecla
de
maiusculas
A B C
D.
22. Tecla
de
fixa~ao
de
maiusculas
A B C D.
23.
Barra
de
espa~os
AB
CD
. Corn
repeti~ao
nas maqui-
nas A e C.
24. Tecla
de
coloca~ao
do
tabulador
A B C D para marca-
~ao
de paragens individuals do tabulador. Na maquina D
esta tecla encontra-se aesquerda.
25. Tecla
de
supressao
do
tabulador
A B C D para retirar
paragens individuals do tabulador. Na maquina D esta
tecla encnntra-sP.
:'!
<>c:noo<>rrl;:j
_
Nas maquinas A B e C podem retirar-se todas
as
paragens mantendo premida a tecla de supressao do
tabulador ao mesmo tempo que se procede a
urn
retorno
de carro. Na maquina D retiram-se todas a paragens
deslocando a alavanca 14 em
direc~ao
a si.
26.
Regulador
de
pressao
dos
tipos
A
C.
Para regular a
pressao corn que o tipo deve bater contra o rolo. A fita de
carbono exige uma major pressao do que a fita de
t~xtil.
27.
Barra
do
tabulador
A B C
D.
Na maquina A podem
ultrapassar-se as paragens fixas do tabulador, premindo
a tecla a fundo. Vide tambem: Tabulador decimal.
28.
Botao
do
rolo
e
libertador
do
rolo
AB
C D. Para acerto
vertical, prima (puxe) e ajuste. Soltando o botao e o
libertador, o rolo fica numa nova
posi~ao
de arranque em
sentido vertical.
29.
Selector
de
entrelinhas
AB
C D. Na maquina C liberta-
se o rolo, colocando o selector na
posi~ao
0.
30.
Libertador
da
rota~ao
do
rolo
A B D (nao afecta a
posi~ao
das linhas primitivas). Vide tambem(29) e Como
tra~ar
linhas.
31.
Selector
do
numero
de
c6pias
A.
Desloque o cesto dos
tipos. Para escrita sem c6pias deve utilizar-se a
posi~ao
1.
Para escrita corn varias c6pias a impressao fica nitida
e uniforme sem
perfura~ao
do original, colocando o se-
lector na
posi~6
adequada.
32.
Solta-margens
AB
CD
.
33.
Selector
do
tabulador
pre-selecclonado
-(fig.
L)
utilizado sobretudo para
execu~ao
frequente de tabelas e
para determinados tipos de
disposi~ao.
Funciona como
"mem6ria do tabulador".
Programa~ao:
volte o selector
para cima (fig.,K) e retire a barra do programa (fig.
L)
.
Desloque a guia do papel (1) para a
posi~ao
o.Coloque
na maquina o formulario desejado. Avance corn a barra
dos
espa~os
(23) para as
posi~oes
de
tabula~ao
dese-
jadas. Leia a
posi~ao
de
tabula~ao
por meio
da
linha do
indicador escala da barra para pressao do papel.
Montam-se os cavaleiros m6veis de acordo corn a escala
na barra de
programa~ao
(fig. L).
Montagem
do
tabulador:
Coloque na maquina a barra do programa.
Retire os pantos de paragem anteriores (25). Desloque
para baixo o selector (33). Esta montado o tabulador
pre-seleccionado. Os seus pantos de paragem podem
ser, temporariamente, suplementados ou eliminados, por
meio
da
montagem de pantos do tabulador convencional
e
da
alavanca para os retirar (25).
Retira-
se
o tabulador
pre-seleccionado retirando todos os seus pantos de
paragem (25).
34. Tecla
de
corre~cao
(Vide a ultima pagina). A
Tabulador
decimal
A B. Fig. F.
Se a sua maquina estiver equipada corn tabulador decimal,
utilize-a para fazer tabelas, escreverfacturas etc. A tecla 1 faz
avan~ar
o carro ate apr6xima paragem do tabulador. A tecla
10 desloca-o ate
urn
espa~o
antes, e assim sucessivamente.
Note que a maquina deixa
urn
espa~o
entre as centenas e os
milhares, outro entre as centenas de milhar e os milhoes
(1
.000 e 1.000.000).
Teclas
de
repeti~ao
(Ah!m
das
teclas
ja
mencionadas,
geralmente
as
teclas
. =- x).
A fig. G mostra as
tr~s
posi~oes
de uma tecla de
repeti~ao
.
1-
tecla em repouso.
11
-batida normal, sem
repeti~ao
.
Ill -
pressao maxima, corn
repeti~ao
.
Como
tra~ar
linhas.
Fig. H.
Tra~ar
I
in
has amao e
urn
trabalho moroso e desnecessario. A
maquina pode adjuda-lo. 0 indicador de alinhamento da es-
crita
(7)
tern orificios. Coloque o bico duma esferogratica ou
dum lapis duro num dos orificios.
• Linhas horizontais -carregue no libertador do carro
(1
0) e
desloque este em sentido transversal.
• Linhas verticais -desligue o rolo corn o libertador da rota-
~ao
do rolo (30) e
fa~a
girar o rolo.
11

ITALIANO
1.
Guida-carta
AB
C D.
2.
Scala
graduata
per
gli
arresti
dei
margini
AB
CD
.
3.
Arresto
dei
margini
di
sinistra
AB
C
D.
Se la macchina
e dotata
di
due arresti dei margini di sinistra, quello
all'estrema sinistra non puo essere oltrepassato. Usatelo
per scrivere titoli a margine, sui lato sinistro del foglio.
L'altro margine e
il
"margine principale". Per superarlo,
dovra abbassarsi illibera-margini (32).
4.
Arresto
dei
margini
di
destra
A B C D. Per superarlo,
abbassate illibera-margini (32).
5.
Piastra
per
cancellare
AB
CD
.
Cancellatura Fig.
I.
Fate avanzare
il
foglio
di
qualche spazio verticale e
portate
il
carrello di lato
in
modo da evitare che i resti della
cancellatura cadano nella macchina. Cancellate, appog-
giandovi all'apposita piastra (5).
6.
Barra premi-carta, snodata e
prowista
di scala graduata
di
scrittura
AB
CD
.
7.
Riga
graduata
prowista
di fori e di linea di scrittura A B C
D. Ciascuno dei segni della riga corrisponde al centre di
una lettera. Vedasi anche la rigatura.
8. Reggicarta
sollevabile
CD.
9.
Libera-carta
AB
CD
.
10.
Libera-carrello
AB
CD
.
11.
Tasto
di
ritorna
AB
C D. A ripetizione sulle macchine A
C.
Vedasi anche: Tasti a ripetizione.
12. Selettore
di
posizione
di
scrittura
B
C.
Se avete "
saltato" una lettera
in
una parola, fig.
J,
efacile correg-
gere. Fate cosi: cancellate la parola errata. lmpostate la
scrittura sull'ultima lettera della parola precedente
il
vue-
to. Spaziate due volte (23). Abbassate quindi
il
selettore
(12) e mantenetelo cosi mentre scrivete tutta la parola
giusta. Se
vi
dovesse capitare di inserire una lettera di
troppo, potete fare
in
modo analogo per riempirne
il
vuoto
dopo la cancellazione. Spaziate tre volte (23) e mante-
nete quindi abbassato
il
riduttore di scrittura (12) mentre
scrivete la parola giusta.
Correggendo con la macchina A servitevi del tasto
di
ritorno
(11
).
Cancellate la parola sbagliata. lmpostate la
scrittura sulla prima lettera della parola seguente. Abbas-
sate
il
taste
di
ritorno nella sua prima posizione. Man-
tenetelo leggermente abbassato e scrivate l'ultima lettera
della parola. Abbassate di nuovo
il
taste di ritorno e scri-
vete la lettera precedente, procedendo a ritorno fino a
completamento della parola. Se invece avete inserito una
lettera di troppo. cominciate uno spazio a sinistra dalla
parola dopo
il
vuoto.
13. Regolatore
di
battuta
B
D,
Sotto
il
coperchio della
macchina D.
14. Leva
per
impostare
la
memoria
meccanisa
D.
Sulla
macchina D, la leva esituata sulla parete destra. Quando
abbassate la leva, s'impostano gli arresti fissi.
Attenzione!
La macchina D e disponibile anche senza
tabulatore.
16. Selettore del
colore
AB
C
D.
Peril
rosso,
il
nero e
le
matrici. La macchina A puo avere inoltre una posizione
per il nastro carbone.
17. Tasto
per
il
ritorno
del
carello
senza
avanzamento
interlinea
A.
18. Tasto (leva)
peril
ritorno
del
carrello
con
interlinea
A
B C D. A ripetizione sulla macchina
A.
19. lnterlinea A. A ripetizione.
20.
lnterruttore
A C.
21. Tasto delle
maiuscole
A B C D.
22.
Tasto
peril
fissaggio
delle
maiuscole
AB
CD.
23. Barra spaziatrice
AB
C D. A ripetizione sulle macchine
AeC
.
24. Leva
per
l'impostazione
di
arresti
individuali
del
tabu-
latore A B C D. Sulla macchina D la leva esituata sulla
parete sinistra.
25. Leva
per
il
cancellamento
degli
arresti
individuali
del
tabulatore
A B C D. Sulla rnacchina D la leva esituata
sulla parete sinistra.
12
Sulle macchine A B e C potete cancellare tutti gli arresti
tenendo abbassata la leva per
il
cancellamento insieme
col taste per
il
ritorno del carrello. Sulla macchina D
cancellate tutti gli arresti spostando verso di voi la leva
14.
26.
Regolatore
di
impressione
A
C.
Per regolare la forza
con cui i caratteri battono sui cilindro.
11
nastro carbonate
esige una battuta piu dura del nastro
in
tessuto.
27.
Tabulatore
AB
C D. Sulla macchina A potete passare gli
arresti impostati abbassando
il
taste a fondo. Vedasi an-
che: tabulatore decimale.
28.
Manopola
del
rullo
con
bottone
libera-rullo
A B C D.
Per l'aggiustamento di precisione
in
sense verticale.
Premete (o estraete) e regolate. Quando, dopo la regola-
zione, rilasciate la manopola e
il
libera-ru
ll
o,
il
rullo rias-
sume la posizione di base.
29.
Regolatore
dello
spazio
interlinea
AB
CD
. Sulla mac-
china C si libera
il
rullo se la leva viene portata nella
posizione 0.
30.
Libera-bloccaggio
A B D (non influenza la posizione
base). Vede anche (29) e la Rigatura.
31.
Regolatore
multi-copie
A.
Spostate
il
cestello dei carat-
teri. Scrivendo senza copie, dovrete usare la posizione 1.
Scrivendo con piu copie, otterrete
un
teste nitido ed uni-
forme, senza perforare l'originale, se impostate
il
regola-
tore nella posizione adeguata.
32.
Libera-margingi
A B C
D.
33.
Regolatore
della
memoria
meccanica
(Fig.
L)
-s'im-
piega soprattutto per tabelle che ricorrono sovente e per
elenchi di vario tipo e funge
da
memoria del tabulatore.
Programmazione:
Girate
il
regolatore in alto ed estraete
(fig. K)
il
binario dei'programmi (Fig.
L).
Mettete
il
guida-
carta (1) nella posizione di
0.
lnserite
il
module da
riempire nella macchina. Avanzate col taste spaziatore
(23) alle posizioni di arresto del tabulatore desiderate.
Leggete la posizione di tabulazione sulla riga di posizione
della lettera della riga graduata e della scala sulla barra
premi-carta (6). Dopo di cio, impostate i cursori secondo
la scala graduata del binario dei programmi (Fig. L).
Ac-
coppiamento:
Si inseriete
il
binario dei programmi nella
macchina. Tolgete gli arresti precedenti (25). Portate
il
regolatore (33) verso
il
basso. Adesso la memoria mec-
canica e ingaggiata. La memoria del tabulatore si puo
temporaneamente completare o ridurre mediante
il
normale regolatore del tabulatore (25).
Disingaggio:
La
memoria meccanica si vuota cancellando tutti gli arresti
del tabulatore (25).
34.
Tasto
da
correzione
(Vedasi la ultima pagina). A
Tabulatore
decimale
A B. Fig. F.
Se la vostra macchina edotata di tabulatore decimale, potete
servirvene per
la
stesura di tabelle, di fatture e simili.
11
taste
"1" sposta
il
carrello alia prossima posizione decimale.
11
taste
"10" fa avanzare
il
carrello ad uno spazio prima della prossi-
ma posizione decimale e cosi via. Ricordate che lo spazio per
il
punto delle migliaia e del milione (1.000 e 1.000.000) egia
compreso.
Tasti a
ripetizione
(Oitre ai
tasti
funzionali
gia
citati,
nor-
malmente
i
tasti
. = - x).
La figura G mostra
le
tre posizioni dei tasti di ripetizione.
I-
non abbassato.
11
-battuta normale, senza ripetizione. Ill -
abbassato
in
profondita, ripetizione.
Rigatura. Fig. H.
La rigatura manuale dei fogli eun'operazione lunga e fastidio-
sa. LasciatieVi aiutare dalla macchina, inserendo una penna a
sfera o una matita dura
in
uno dei fori praticati nella riga
graduata (7).
• Linee orizzontali -abbassate
il
libera-carrello
(1
0) spo-
stando longitudinalmente
il
carrello.
• Linee verticali
-liberate
il
cilindro collibera-bloccaggio (30)
e girate la manopola del cilindro.


Korrigeringstangent
Korjausnappain
Rettelsetangent
Correction key
Korrigierungstaste
Touche de correction
Tecla de correcci6n
Tecla de correcyao
Tasto da correzione
Korrigeringsteknik Methode
de
correction
Korjausmenettely Metodo de correcci6n
Rettelseteknik Metodo
de
correcyao
Correction method 'Metode di correzione
Korrigierungsmethode
ABCD
~ABCDE
ABCDE
• Korrigeringsband: GULT (torrt. "lift-off')
eller ROSA. Anvandes tillsammans med
filmkarbonband med spole i motsvarande-
farg.
•
Ko~ausnauha
KELTAINEN (kuivamenet-
tely, "lift up") tai VAALEANPUNAINEN.
sopii hiilinauhaan. jossa on vastaavan
varinen puola.
• RettelsebAnd: GULT (tart. "lift-off) eller
ROSA. Anvendes sammen med film-
carbonbAnd med spole i samme farve.
• Correction ribbon: YELLOW (
dr
. "lift-
off
')
or ROSE. For use with carbon ribbon and a
spool of the corresponding colour.
• Korrigierungsband: GELB (trocken. "lift-
off) oder ROSA.
1st
zusammen mit dem
Karbonband und einer Spule van der ent-
sprechende Farbe zu verwenden.
• Ruban de correction: JAUNE (sec, "lift-off
')
ou
ROSE.
Pour usage avec le ruban carbone et une bobine de
couleur correspondante.
• Cinta de correcci6n: AMARILLA (seca, "lift-off") ROSA.
Para use con la cinta de carbon con carrete de calor
cirresoibduebtel
• Fila de
corre~ao
:
AMARELA (seca. "lift-off
')
ou
COR-DE-ROSA. Para use corn a
f~a
de carbono e a
bobina de cor correspondente.
• Nastro de correzione: GIALLO (secco. "lift-off) o ROSA.
Per
il
use con il nastro carbografico e la bobina
di
cikire corrispondente.
Byte av korrigeringsband. Se dekal under locket.
Korjausnauhan vaihto. Katso siirokuvaa kannen sisopuolella.
Udskiftning at rettelsesbAnd. Se ski
ll
under
IAget.
Changing correction ribbon. See decal under cover.
Wechsel des Korrigierungsbandes. Siehe Aufkleber in der Abdeck-
haube der Maschine.
Changement du ruban de correction. Voir al'interieur du couvercle de
la machine.
Gambia de la cinta. Ver calcomania debajo de la tapa de la maquina.
Mudanc;:a
de fila. Ver o decalque sob a tampa da maquina.
Sosmuzione del nastro dacorrezione. Vedi la decalcomania sotto il
coperchio della machina.
A
CC
DE~
ABCDE
~
A'%.C
DE
I
I
I
I
I
I
:!
!
ox3
:...
I I
~+~
-
~
+0
I
I
0=
A B C D E
*)
HAll
korrigeringstangenten nedtryckt.
Pida korjausnappain alaspainettuna.
Hold rettelsetangenten nedlrykket.
Hold the correction key depressed.
Die Halbschrittaste niederdriicken.
Puis maintenir enfoncee latouche de correction (12).
Mantener luego mantenida la tecla de correcci6n (12).
Manter logo oprimida a tecla de
corre~ao
(12).
Mantenete quindi abbassato
il
taste
di
correzione (12). ss7901
J11038039-10J
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: