manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Facom
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Facom 779.PBT User manual

Facom 779.PBT User manual

779.PBT
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Original brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
Originalbruksanvisning
Originale instruksjonene
Figure 1
NL
ES
IT
PT
DA
EL
FR
EN
DE
• Matériau boîtier : aluminium 6061-T6 classe
aérospatiale
• Dimension : ø15 x 137mm
• Poids : 36 grams (sans piles)
• Piles : 2 x x alcaline AAA
• Puce LED : LED Cree
• Puissance maxi : 110 lumens
• Distance maxi faisceau : 48 mètres
• Temps d’éclairage : 3.5 heures jusqu’à 1 lumen
• Classication étanchéité : IP65
• Résistant aux chocs : d’une hauteur d’un mètre
• Contacts : plaqué-or
• Case material: Aerospace-grade 6061-T6 aluminium
• Size: ø15 x 137mm
• Weight: 36 grams (excluding batteries)
• Battery: 2 x AAA alkaline
• LED Chip: US Cree LED
• Max. output: 110 lumens
• Max. beam distance: 48 metres
• Burn time: 3.5 hours down to 1 lumen
• Dustproof and waterproof grade: IP65
• Shockproof: From a height of one metre
• Contacts: Gold-plated
• Gehäusematerial: Aluminium 6061-T6
luftfahrttauglich
• Abmessung: ø15 x 137mm
• Gewicht 36 Gramm (ohne Batterien)
• Batterien: 2 x Alkalin AAA
• LED Chip: Cree LED
• Maximale Leistung: 110 lumens
• Maximale Strahlweite: 48 Meter
• Beleuchtungsdauer: 30 Stunden bis zu 1 Lumen
• Staub- und wasserdichter Schutzgrad: IP65
• Stoßfest: aus 1 Meter Höhe
• Kontakte: vergoldet
• Materiaal huis: aluminium 6061-T6 klasse
luchtvaart
• Maten : ø15 x 137mm
• Gewicht: 36 gram (zonder batterijen)
• Batterijen: 2 x alkali AAA
• LED Chip: Cree LED
• Max. vermogen: 110 lumens
• Max. afstand lichtbundel: 48 meter
• Verlichtingstijd: 3.5 uur tot 1 lumen
• Klasse stof- en waterdicht: IP65
• Schokbestendig: van een hoogte van een meter
• Contactpunten: verguld
• Material de la carcasa: aluminio 6061-T6 categoría
aeroespacial
• Dimensiones: ø15 x 137mm
• Peso: 36 gramos (si pilas)
• Pilas: 2 x alcalina AAA
• Chip LED: LED
• Potencia máxima: 110 lúmenes
• Alcance máximo del haz: 110 metros
• Duración del alumbrado: 3.5 horas hasta 1 lumen
• Clase estanqueidad a polvo y agua: IP65
• Resistencia a los golpes: desde altura de un metro
• Contactos: contrachapado-oro
• Materiale custodia: Alluminio 6061-T6 grado aerospaziale
• Dimensione: ø15 x 137mm
• Weight: 36 grammi (batterie escluse)
• Batterie: 2 pile alcaline AAA
• Microcircuito LED: Cree LED
• Potenza massima: 110 lumen
• Distanza max. fascio: 48 metri
• Tempo di accensione: 3.5 ore no a 1 lumen
• Grado di protezione a tenuta di polvere e
impermeabile: IP65
• Antiurto: Da un’altezza di un metro
• Contatti: Dorati
• Υλικό σώματος: Aerospace-βαθμού 6061-T6
αλουμίνιο
• Διαστάσεις: ø15 x 137mm
• Βάρος: 36 gr (χωρίς μπαταρίες)
• Μπαταρίες: 2 x AAA αλκαλικές
• LED : Cree LED
• Μέγιστη απόδοση: 110 lumens
• Μέγιστη απόσταση ακτίνας: 48 m
• Αυτονομία: 3.5 ώρες με απόδοση 1 lumen
• Προστασία από σκόνη και νερό βαθμού: IP65
• Αντοχή σε χτυπήματα : πτώση από ύψος ενός μέτρου
• Επαφές: επιχρυσωμένες
• Lygtemateriale: luftfartsklasse 6061-T6 aluminium
• Størrelse: ø15 x 137mm
• Vægt: 36 gram (uden batterier)
• Batterier: 2 x AAA alkaline
• LED-chip: Cree LED
• Maks. lyseffekt: 110 lumen
• Maks. stråleafstand: 48 m
• Brændetid: 3.5 timer ned til 1 lumen (kort lys)
• Støvtæt og vandtæt klasse: IP65
• Stødsikker: Fra en højde på en meter
• Kontakter: Guldbelagte
• Material da estrutura: Alumínio 6061-T6 de classe
aeroespacial
• Tamanho: ø15 x 137mm
• Peso: 36 gramas (excluindo pilhas)
• Pilhas: 2 x AAA alcalinas
• Chip LED: LED Cree
• Potência máx.: 110 lúmenes
• Distância máx. do feixe: 48 metros
• Vida útil: 3.5 horas até 1 lúmen
• À prova de pó e de água: IP65
• A prova de choques: De uma altura de um metro
• Contactos: Dourados
Piles
Batteries
Batterien
Batterijen
Baterías
Batterie
Pilhas
Batterier
Μπαταρίες
Batterier
Batterier
Capuchon
End Cap
Endkappe
Eind Kap
Final Capucha
Estremità Cappuccio
Tampa
Endedæksel
Κάλυμμα
Blind-äns
Ende-lokk
Fermeture / Close / Verschluss /
Sluiting / Cierre / Chiudere / Foco /Luk/
Κλείσιμο / Stäng / Lukk
Bouton
Switch
Schalter
Contactsluiter
Contactor
Interruttore
interruptor
Tryk Kontakt
Διακόπτης πίεσης
Tryck- knapp
Trykk-bryter
Ouverture
Open
Öffnen
Opening
Apertura
Aprire
Abrir
Åbn
Ανοιγμα
Öppna
Åpen
Contacts or
Gold Contacts
Gold Kontakte
Of Contacten
Oro Contactos
Oro Contatti
Contactos dourados
Guldkontakter
Επαφές επιχρυσωμένες
Guld-kontakter
Gull-kontakter
LAMPE TORCHE STYLO - LED PENCIL TORCH - LED-STIFTLEUCHTE - LED PENLAMP - LINTERNA LED TIPO BOLÍGRAFO - TORCIA A PENNA LED -
LANTERNA CANETA DE LEDS - LED PENLAMPE - ΦΑΚΟΣ -"ΣΤΥΛΟ" LED - LED PENLAMPA - LED PENNLYKT
779.PBT
DONNEES TECHNIQUES - TECHNICAL INFORMATION - TECHNISCHE DATEN - TECHNISCHE GEGEVENS - DATOS TÉCNICOS - INFORMAZIONI
TECNICHE - INFORMAÇÕES TÉCNICAS - TEKNISKE OPLYSNINGER - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - TEKNISKA UPPGIFTER -
TEKNISKE KARAKTERISTIKKER
NU-779.PBT_0216.indd 1 2/15/2016 2:59:08 PM
1. lnstallation des piles (Figure 1)
2. Utilisation de la torche électrique
1. lnstalling the Batteries (Figure 1)
2. Operating the Flashlight
1. Einlegen der Batterien (Abbildung 1)
2. Bedienung des Blitzlichts
1. lnstallatie van de batterijen (Figuur 1)
2. De zaklamp bedienen
1. Montaje de las pilas (Figura 1)
2. Funcionamiento de luz ash
1. Installazione delle batterie (Figura 1)
2. Utilizzo della torcia elettrica
1. lnstalar as pilhas (Figura 1)
2. Utilizar a lanterna
1. Isætning af batterierne (gur 1)
2. Betjening af lygten
1. Τοποθέτηση μπαταριών (Εικόνα 1)
2. Λειτουργία φακού
1. Sätt i batterierna (gur 1)
2. Använda cklampan
1. Sett inn batteriene (gur 1)
2. Bruke blinklyset
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
DA
EL
SV
NO
• Dekselmaterial: Aluminium av luftfartskvalitet 6061-T6
• Størrelse: ø15 x 137mm
• Vekt: 36 gram (uten batterier)
• Batterier: 2 x AAA alkalin
• LED-chip: Cree LED
• Maks. effekt: 110 lumen
• Maks. lysavstand: 48 meter
• Kapasitet: 3.5 timer ned til 1 lumen
• Støvsikker og vanntett, grad: IP65
• Støtsikker: Fra én meters høyde
• Kontakter: Gullbelagt
• Höljets material: 6061-T6 lättaluminium
• Storlek: ø15 x 137mm
• Vikt: 36 gram (utan batterier)
• Batterier: 2 x AAA alkaliska
• LED-chips: Cree LED
• Max. ljusöde: 110 lumen
• Max. stråldistans: 48 meter
• Batterier: 3.5 timmar ned till 1 lumen
• Damm- och vattensäker: IP65
• Stötsäker: Från en meters höjd
• Kontakter: guldpläterade
SV NO
NU-779.PBT_0216
CONSIGNES D’UTILISATION - OPERATING INSTRUCTIONS - GEBRAUCHSHINWEISE - GEBRUIKSINSTRUCTIES
- INSTRUCCIONES DE USO - ISTRUZIONI OPERATIVE - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO - BRUGSANVISNING -
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - BRUKSANVISNING - BRUKSINSTRUKSJONER
AVERTISSEMENT - WARNING - WARNUNG - WAARSCHUWING - ADVERTENCIA - AVVERTENZA - AVISO -
ADVARSEL - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING - ADVARSEL
La lumière émise par cette torche
est très puissante et ne doit pas être
dirigée directement dans les yeux car
cela peut entraîner des cécités tempo-
raires. Si le faisceau éblouit vos yeux,
les fermer et regarder immédiatement
ailleurs.
En cas d’utilisation commerciale,
l’utilisateur de la torche doit utiliser
ce produit conformément aux lois et
réglementations locales.
Het door deze zaklamp vers-
preide licht is zeer krachtig en mag
niet rechtstreeks op de ogen gericht
worden, want dit kan tijdelijke blindheid
veroorzaken. Als de lichtbundel uw
ogen verblindt, sluit deze dan en kijk
onmiddellijk elders.
Bij commercieel gebruik moet de
gebruiker van de zaklamp dit product
overeenkomstig de plaatselijk geldende
wet- en regelgeving gebruiken.
A luz desta lanterna é muito forte e
não deve ser apontada para os olhos
das pessoas, uma vez que isto pode
causar cegueira a curto prazo. Se o
feixe for apontado aos seus olhos,
feche-os e afaste imediatamente o
olhar.
No caso de utilização comercial,
o utilizador da lanterna só deve utilizar
este produto em conformidade com a
legislação e regulamentos locais.
Ljuset från denna cklampa kan vara
mycket starkt och man får aldrig lysa
direkt in i ögonen på någon, eftersom
det kan orsaka kortvarig blindhet. Om
strålen riktas direkt in i dina ögon,
blunda och titta genast bort.
Vid yrkesmässig användning ska
användaren använda cklampan enligt
gällande lagar och bestämmelser.
The light from this ashlight is very
powerful and should not be shone
directly into anyone’s eyes, as this may
cause short term blindness. If the beam
does shine in your eyes, close them
and look away immediately.
ln the case of commercial use, the
user of the ashlight should only use
this product in accordance with any
local laws and regulations.
La luz que emite esta linterna es
muy potente y o debe dirigirse a los
ojos, pues pude provocar ceguera
momentánea. Si el haz le ha deslum-
brado la vista, cierre los ojos y mire
inmediatamente a otra parte.
Para uso comercial, el usuario de la
linterna deberá emplear este producto
cumpliendo con la legislación y
reglamentación locales.
Lyset fra denne lygte er meget
kraftigt og må ikke rettes direkte mod
øjnene, da det kan forårsage kort tids
blindhed. Hvis strålen alligevel kommer
til at ramme dine øjne, skal du lukke
dem og se væk med det samme.
l tilfælde af erhvervsmæssig brug
må brugeren af lygten kun bruge dette
produkt i overensstemmelse med
lokale love og regler.
Lyset fra denne lommelykten er
svært sterkt og må ikke pekes rett mot
noens øyne da det kan føre til kortvarig
blindhet. Hvis lyset skinner mot øynene
dine, lukk dem og se vekk med en
gang.
Hvis lommelykten benyttes til
næringsbruk, må brukeren kun bruke
produktet i samsvar med lokale lover
og regler.
Der Lichtstrahl dieser Lampe ist
sehr stark und darf nicht direkt auf die
Augen gerichtet werden, da dies zu
vorübergehender Blindheit führt. Sind
Sie durch den Lichtstrahl geblendet,
die Augen schließen und sofort woan-
ders hinschauen.
Bei einer kommerziellen Verwen-
dung muss der Benutzer die Lampe
gemäß den gesetzlichen Bestimmun-
gen vor Ort benutzen.
La luce proveniente dalla torcia elet-
trica è molto potente e non deve essere
puntata direttamente negli occhi, in
quanto potrebbe provocare un acce-
camento di breve durata. Se il fascio
viene puntato direttamente negli occhi,
chiuderli e guardare immediatamente in
un’altra direzione.
In caso di uso commerciale,
l’utilizzatore della torcia elettrica deve
usare questo prodotto esclusivamente
in conformità con qualsiasi legge e
regolamentazione locale.
Το φως αυτού του φακού είναι πολύ
δυνατό και δεν θα πρέπει να το κοιτάτε
απευθείας, γιατί μπορεί να προκαλέσει
προσωρινή απώλεια όρασης. Av η
ακτίνα θαμπώσει τα μάτια σας, κλείστε
τα και κοιτάξτε αλλού αμέσως.
Σε περίπτωση εμπορικής χρήσης,
ο χρήστης του φακού θα πρέπει να
χρησιμοποιεί αυτό το προϊόν μόνο
σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς
νόμους και κανονισμούς.
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
DA
EL
SV
NO
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
www.facom.com
NU-779.PBT_0216.indd 2 2/15/2016 2:59:27 PM

Other Facom Flashlight manuals

Facom 779.PC User manual

Facom

Facom 779.PC User manual

Facom 779.CRT User manual

Facom

Facom 779.CRT User manual

Facom 779.CBT User manual

Facom

Facom 779.CBT User manual

Facom 779.UVT User manual

Facom

Facom 779.UVT User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

PELI 7610 instruction manual

PELI

PELI 7610 instruction manual

Heider CFX Super Power user manual

Heider

Heider CFX Super Power user manual

Sealey HT110 quick guide

Sealey

Sealey HT110 quick guide

Superfire GUARDIAN DBR user manual

Superfire

Superfire GUARDIAN DBR user manual

Würth 0827 824 100 Translation of the original operating instructions

Würth

Würth 0827 824 100 Translation of the original operating instructions

Bosch GLI 18V-300 Original instructions

Bosch

Bosch GLI 18V-300 Original instructions

SCANGRIP FLASH 200 R manual

SCANGRIP

SCANGRIP FLASH 200 R manual

Planet Bike DUAL BLAZE 1500 quick start guide

Planet Bike

Planet Bike DUAL BLAZE 1500 quick start guide

SpeedTech Lights Lighting The Way Road Flare Operation manual and instructions

SpeedTech Lights

SpeedTech Lights Lighting The Way Road Flare Operation manual and instructions

Lumapower MVP user manual

Lumapower

Lumapower MVP user manual

Nicron B78T user manual

Nicron

Nicron B78T user manual

Exposure Lights HT 1000 user guide

Exposure Lights

Exposure Lights HT 1000 user guide

Draper CT18A instructions

Draper

Draper CT18A instructions

Bosch & 3452 24 Operating/safety instructions

Bosch

Bosch & 3452 24 Operating/safety instructions

DeWalt DC509 user manual

DeWalt

DeWalt DC509 user manual

Brookstone Twist Light manual

Brookstone

Brookstone Twist Light manual

PELI 5020 instruction manual

PELI

PELI 5020 instruction manual

Tecxus X130 user manual

Tecxus

Tecxus X130 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.