Fagor 3 SF-6 E User manual

E
MANUAL DE INSTALACION
E INSTRUCCIONES DE USO
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
E INSTALAÇÃO
F
NOTICE D’UTILISATION
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
3 SF - 6 E
SECADORA DE ROPA
SECADOR DE ROUPA
SECHE LINGE
WÄSCHETROCKNER
TUMBLE DRYER


INDICE
PAG.
INFORMACIONES RELATIVAS AL MEDIO AMBIENTE 4
INSTALACIÓN 4
CONEXION ELÉCTRICA 5
ROPA 6
AHORRO DE ENERGIA 7
PROGRAMAS 7
PANEL DE MANDOS 8
TABLA PROGRAMAS 9
FUNCIONAMIENTO 10
PROGRAMACIÓN 12
MANTENIMIENTO 13
QUÉ HACER SI… 14
CARACTERISTICAS TECNICAS
CAPACIDAD 6 Kg.
ANCHURA 59,5 cm
DIMENSIONES PROFUNDIDAD 58,5 cm
ALTURA 85 cm
TENSION 220…240 V / 50 Hz
CORRIENTE 16 A
POTENCIA MAXIMA 2900 W
MOTOR 250 W
RESISTENCIA 2100 W - 2650 W
ESTE APARELHO ESTÁ DE ACORDO COM AS DIRECTIVAS EUROPEIAS
-EMC 89/336/CE
-BAJA TENSIÓN 73/23/CE
-MARCA CE 93/68/CE
BA
E

E
- 4 -
Este aparato ha sido diseñado y fabricado con la màxima atención hacia los aspectos
medio ambientales.
Para garantizar la misma atención cuando se efectuarà su demolición, se prohibe
abandonar el aparato en el medio ambiente, debe entregarse a los entes locales
institucionalmente encargedos de la recogida y relativa eliminación.
No tire el embalaje de su aparato en la basura, seleccione los varios materiales (ej.
poliestireno, cartón, bolsas de plàstico) según las prescripciones locales para la eli-
minación de los deshechos y según las normas vigentes.
La secadora debe ser instalada en un local correctamente ventilado a fin de facilitar la
evacuación del aire húmedo producido por el aparato durante el ciclo de secado.
Esta ventilación puede ser obtenida bien abriendo simplemente una ventana o por la ac-
ción de un ventilador.
Según el modelo que Usted haya elegido, la secadora puede estar dotada de una o tres
salidas de aire (una en el fondo y una por cada lado).
Es igualmente posible evacuar el aire húmedo hacia el exterior mediante un tubo flexible.
La secadora puede ser instalada perfectamente en el suelo gracias a las cuatro patas re-
gulables, o ser colocada encima de una lavadora de carga frontal, consiguiendo de este
forma la columna de lavado.
CONEXION HACIA EL EXTERIOR
Si Usted desea evacuar hacia el exterior el aire pro-
ducido por la secadora deberá empalmar un tubo
flexible que le suministramos a una de las tres sali-
das de aire, manteniendo cerradas las otras con la
ayuda de las tapas que dispone la secadora.
INSTALACION EN COLUMNA
Esta secadora puede ser fácilmente instalada en
columna colocada sobre una lavadora de carga
frontal.
PARA ESTO ES NECESARIO EL ACCESSORIO O
SOPORTE QUE NOSOTROS DISPONEMOS CO-
MO UNA OPCION.
IINNFFOORRMMAACCIIOONNEESSRREELLAATTIIVVAASSAALLMMEEDDIIOOAAMMBBIIEENNTTEE
IINNSSTTAALLAACCIIOONN
Conducto
Abrazadera
Tubo
Suporte de unionVentosas

CONSEJOS
•Para un mejor rendimiento de la secadora evite instalarla en un lugar donde la tem-
peratura ambiente sea inferior a +10° C.
•Antes de efectuar la primera utilización, limpie el interior del tambor con la ayuda de
un paño húmedo a fin de eliminar el polvo que podría haberse depositado durante
el transporte.
ATENCION
•La secadora no puede en ningún caso ser conectada a una chimenea.
•Alrededor de la secadora no debe haber pelusas que puedan ser aspiradas.
INVERSIÓN DE LA PUERTA
Si es necesario puede modificar el sentido de
abertura de la puerta efectuando las siguientes
operaciones:
1. Quite del panel delantero los 4 tornillos (1)
que fijan las bisagras (2) de la puerta (3).
2. Invierta la posición del prensamicrointerruptor
(5) de la posición (a) a la posición (b).
3. Invierta la posición de los tapones que cubren
los orificios para la fijación de la puerta.
4. Fije la puerta en los orificios aún libres.
Antes de conectar la secadora a una toma eléctrica asegurese que:
1. El valor de la tensión de alimentación y el indicado sobre la placa de característi-
cas (situada sobre la parte frontal del aparato) deben ser los mismos.
2. El contador, el limitador, la línea de alimentación y la clavija de corriente deben so-
portar la máxima carga: los valores de la potencia y de la corriente absorbida
están indicadas sobre la placa de características.
3. La toma de corriente y la clavija deben adaptarse entre ellas sin interposición de
tomas múltiples y adaptadores o alargadores.
La conexión de la secadora a una toma de tierra es obligatoria según las normas.
Si el cable de alimentación ha sufrído algún daño, hay que cambiarlo por un cable
o un conjunto especial, que puede conseguirse a través del fabricante o el servicio
de asistencia técnica.
EL FABRICANTE EN NINGUN CASO SE RESPONSABILIZA DE LOS DAÑOS SU-
FRIDOS POR LAS PERSONAS O POR LOS OBJETOS, Sl ESTAS NORMAS ELE-
MENTALES DE SEGURIDAD NO SON RESPETADAS.
E
- 5 -
5(b)
1
1
2
35(a)
(b)
CCOONNEEXXIIOONNEELLÉÉCCTTRRIICCAA

Antes de realizar el primer ciclo de secado, le recomendamos que limpie el interiordel
tambor con un paño húmedo. Usted debe encontrar sobre sus prendas los diferentes
simbolos que significan:
Secado Solo secado Prohibido
Autorizado a baja Secar
temperatura
Usted no debe introducir en el aparato mas que ropa centrifugada.
Cuanta más elevada sea la velocidad de centrifugado de su lavadora el tiempo
de secado será más breve y el consumo de energía se reducirá.
El tambor de esta secadora puede contener hasta 6 Kg de ropa resistente (algodón,
lino) o 3 Kg de ropa delicada (textiles sintéticos). El peso de una carga compuesta de
grandes piezas debe ser inferior a la de una carga compuesta de pequeñas piezas.
Coloque los articulos de pequeño tamaño en una red de secado.
Cierre las cremalleras, anude cintas y lazos, cierre las fundas de las almohadas.
Usted obtendrá un secado homogeneo si tiene la precaución de desenredar la ropa
que saca de su lavadora, sobre todo las piezas de gran tamaño y si selecciona los ar-
tículos según tamaño, tipo de tejido y el grado de secado.
Evite añadir artículos húmedos cuando el programa de secado ha empezado, porque
de esta forma correrá el riesgo de obtener resultados poco satisfactorios.
ATENCION
No introduzca en la secadora:
•artículos de pura lana virgen (se apelmazan).
•artículos demasiado delicados como cortinas.
•artículos de seda.
•artículos de material de caucho o plástico.
•artículos que previamente se hayan limpiado con productos inflamables (qui-
tamanchas, etc).
•Controle que no hayan entrado en ella erróneamente animales domésticos o
cuerpos extraños.
No introduzca ropa muy moiada.
Se utilizan un centrifugado inferior a 700 r.p.m. aconsejamos de secar la ropa
media a la vez.
LE RECORDAMOS QUE LA SECADORA DEBE SER EXCLUSIVAMENTE
UTILIZADA PARA SECAR ROPA LAVADA EN AGUA.
E
- 6 -
RROOPPAA

E
- 7 -
•No introduzca en la secadora ropa no centrifugada. Cuando más elevada sea la ve-
locidad de centrifugado de su lavadora, más breve será el tiempo de secado. No es
suficiente retorcer la ropa. La ropa demasiado mojada puede dañar el aparato.
Usted obtendrá resultados de secado mejores con ropa centrifugada a la velocidad
de centrifugado lo más alta posible (800 r.p.m.o más).Un centrifugado de 500 r.p.m.
prolonga sensiblemente el tiempo de secado.
•Centrifugue también la ropa delicada. Evite introducir artículos húmedos después
de que haya comenzado el programa de secado. Utilice desde el principio la capa-
cidad de carga máxima: Usted ahorrará así tiempo y energia.
•Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.
•Evite en la medida de lo posible, emplear suavizante en el lavado, porque la misma
secadora lo suaviza. Seque las prendas totalmente sintéticas mejor al aire libre. Se
secan más rápido y economiza energia. En la secadora estas prendas se cargan
nada más que de electricidad estatica.
La máquina para secar la ropa está dotada de 8 programas diferentes de secado con
control electrónico de húmedad (por lo tanto sólo tiene que seleccionar el grado de
humedad que desea) y de 1 programas de secado suplementario a tiempo progra-
mado sin el control electrónico de la humedad y de 1 programa de ventilación.
Por lo tanto dispone de los siguientes programas de secado:
5 programas para ropa normal (Tejidos resistentes: algodón y lino).
3 programas para ropa delicada (Tejidos mixto sintéticos, acrílico).
1programa de secado a tiempo (duración 20 minutos, 2h para tejidos por
ejemplo muy gruesos que necesitan un
tiempo de secado ulterior).
1programa de ventilación (10 min a 2h) aire frío
Para seleccionar el programa de secado deseado, utilice el mando programas (1).
La tabla que sigue resume los programas de secado indicando el tipo de tejido, la car-
ga máxima de ropa, el grado de secado el número y el simbolo.
AAHHOORRRROODDEEEENNEERRGGIIAA
PPRROOGGRRAAMMAASS

PPAANNEELLDDEEMMAANNDDOOSS
GB
- 8 -
E
1. MANDO PROGRAMAS
2. TECLA START
3. TECLA ON-OFF
5. TABLA DE PROGRAMAS
6. RETARDO
7. SELECCION
8. DISPLAY
MANDO PROGRAMAS (1)
Permite seleccionar el mejor programa correspondiente al tipo de ropa a secar y el
grado de secado que Usted desea.
Cualquiera que sea el programa que Usted haya elegido, la duración de secado está
automáticamente determinada por control electrónico. El grado de húmedad de la ro-
pa es medida permanentemente por los sensores situados en el interior del tambor.
Por consiguiente es normal que para un mismo programa la duración de secado pue-
de variar, dependiendo del tipo de ropa, de la velocidad de centrifugado de la lavado-
ra y de la temperatura ambiente.
Durante el ciclo de secado el mando esta en el programa de secado deseado.
TECLA START (2)
Sirve para poner en marcha la máquina después de haber programado el ciclo deseado.
TECLA ON-OFF (3)
Permite encender la secadora.
RETARDO (6)
Con las tecla “ ”se puede modificar el retardo horario.
SELECCION (7)
Con las teclas de seleccion “ ” y “ ” se pueden modificar el tiempo de ventila-
ción y el tiempo de secado.
DISPLAY (8)
Visualiza todo tipo de datos referente al ciclo y a la programación.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Esta secadora cuenta con dos dispositivos de seguridad:
•un dispositivo de seguridad eléctrico que interrumpe instantáneamente la rotación
del tambor en caso de abertura de la puerta durante el ciclo de secado;
•un dispositivo de seguridad térmico que evita riesgos de recalentamiento.

E
- 9 -
TIPO DE ROPA CARGO MAX GRADO DE SECADO
PROGRAMA
ROPA NORMAL
Tejidos en algodón espeso (por ejemplo toalla
de baño en esponja), no camisas en algodón.
6 kg Demasiado seco 1
Ropa tipo manteles o sábanas 6 kg Poco húmedo para
planchar ligero 3
Ropa tipo manteles o sábanas 6 kg Húmedo para planchar
a mano 4
PROGRAMAS CON CONTROL DE HUMEDAD
TTAABBLLAAPPRROOGGRRAAMMAASS
Tejidos en algodón, tejidos en esponja,
camisas en algodón, ropa para niños. 6 kg Seco para guardar 2
Ropa tipo manteles o sábanas 6 kg Húmedo para planchar
a máquina 5
Camisas, polos 3 kg Demasiado seco 6
Ropa delicada 3 kg 7
Ropa delicada 3 kg Húmedo para planchar
a mano
Seco para guardar
8
Tejidos sintéticos, fibras 3 kg Demasiado seco 6
Acrilicos, tejidos demasiado delicados 3 kg Seco para guardar 7
Ventilación fría, ideal para ventilar
cualquier tipo de ropa 6 kg De 10 min. a 2 h
Tejidos muy espesos que necesitan de ser
secados después 6 kg De 20 min. a 2 h
Diario, ideal para secar cargos mistos
algodón / delicados en poco tiempo 3 kg Húmedo para planchar
a mano
ROPA DELICADA
ROPAS COMPLETAMENTE SINTÉTICAS
PROGRAMAS ESPECIALES
INICIO PROGRAMADO, INICIO PROGRAMA DE 0 A 19 HORAS
IMPORTANTE
•La ropa a secar debe estar debidamente centrifugada con anterioridad.
•La duración de secado y por consiguiente el consumo de energia depende de:
- tipo de ropa
- cantidad de ropa
- velocidad de centrifugado de su lavadora
- temperatura del ambiente
•Para la elección de los programas respete escrupolosamente las indicaciones da-
das por los fabricantes de los artículos, sobre todo para las fibras sintéticas u otras
que no soportan temperaturas demasiado elevadas.

Para abrir la puerta agarrar la manilla y tirar hacia afuera.
Antes de efectuar el ciclo de secado:
-Comprobar que el enchufe esté conectado con la toma de corriente.
-Controlar que el filtro esté en su sitio.
-Meter la ropa centrifugada en la cesta sin amontonarla.
-Verificar que no hayan entrado dentro por error animales domésticos o cuerpos ex-
traños.
-Cerrar la puerta.
En este momento se puede seleccionar el programa de secado que se desee proce-
diendo del siguiente modo:
Operaciones necesarias para poner en marcha un ciclo normal.
Al apretar la tecla “on-off” (3), el display (8) se ilumina y
suena una señal acústica.
Colocar el botón del “timer” (1) en el programa de seca-
do deseado girándolo hacia la derecha; suena una señal
acústica y en el display (8) aparecerá el tiempo del ciclo
programado en modalidad intermitente.
Apretando la tecla “start” (2) empieza el ciclo de secado
y en el display (8) aparecerá el tiempo en modalidad fija.
Durante el desarrollo del ciclo, en el display (8) se visua-
lizará la cuenta atrás del tiempo (cada minuto).
Operaciones necesarias para poner en marcha un ciclo con inicio retardado.
Poner el botón del “timer” (1) en la posición “0”.
Al apretar la tecla “on-off” (3), el display (8) se ilumina en
modalidad intermitente visualizando los tres segmentos
centrales (- - - ) que indican la posición de modificación
del tiempo de retardo y suena una señal acústica.
A este punto apretar la tecla de “retardo” (6) hasta que
indique el tiempo de retardo deseado (de 0 a 19 horas);
en el display (8) las horas de retardo se visualizan en
modalidad intermitente.
Colocar ahora el botón del “timer” (1) en la posición del
ciclo deseado; en el display (8) se visualizará el tiempo
del ciclo en modalidad intermitente.
Seguidamente apretar la tecla “start” (2) que memoriza
el tiempo de retardo y pondrá en marcha automática-
mente el ciclo de secado elegido.
En el display (8), las horas de retardo se visualizan en
modalidad fija, mientras la letra (h), empieza a destellar.
Esto significa que el tiempo de retardo ha empezado y
está decreciendo.
Durante el ciclo de secado en el display (8) se visualiza-
rá la cuenta atrás del tiempo (cada minuto).
En caso de error al elegir la duración en horas del retar-
do, basta poner nuevamente el botón del “timer”(1) en la
posición “0” y apretar otra vez la tecla de “retardo” (6)
hasta llegar al nuevo tiempo de retardo.
Cuando la ropa alcanza el nivel de secado elegido, un
dispositivo electrónico termina esta fase y automática-
mente pasa a la ventilación con aire frío (10 minutos)
que permite que la ropa vaya enfriándose gradualmente.
E
- 10 -
FFUUNNCCIIOONNAAMMIIEENNTTOO

Terminada dicha fase, el ciclo de secado acaba y en el
display (8) se iluminan los tres segmentos inferiores y su-
periores del mismo en modalidad intermitente.
Estos segmentos indican que ha empezado la fase de
antiarruga (60 minutos), durante la cual la máquina efec-
túa rotaciones de la cesta de modo intermitente en los
dos sentidos de marcha, manteniendo la ropa continua-
mente en movimiento para evitar que se formen arrugas.
Durante esta fase una señal acústica recuerda que se
puede sacar la ropa de la cesta en cualquier momento.
Terminada la fase de antiarruga, en el display (8), se vi-
sualizará el símbolo -0- en modalidad fija, que significa
que la fase de antiarruga ha acabado.
El símbolo -0- visualizado en modalidad fija en el display
(8) se presenta también en caso de que durante la fase
de antiarruga se abra la puerta y luego se cierre.
Esto significa que se ha querido terminar antes la fase de
antiarruga.Antes de efectuar un nuevo ciclo hay que apa-
gar la máquina mediante la tecla “on-off” (3) y progra-
marla de nuevo.
Nota. Si después de apretar la tecla“start” (2) se gira erróneamente el botón del
“timer”(1), la máquina se bloquea y por lo tanto hay que repetir las operaciones
anteriormente descritas para programar de nuevo un ciclo.
Si durante el ciclo de secado o la cuenta atrás del tiempo de retardo falta la ali-
mentación de red, al volver la luz en el display (8) se visualizará el tiempo de ci-
clo programado antes de que faltara la alimentación.
Si durante el ciclo de secado o la cuenta atrás del tiempo de retardo se abre la
puerta (se oye un pitido breve) y al cerrarla (se oye otro pitido largo) hay que
apretar otra vez la tecla “start” (2) para poner de nuevo en marcha el ciclo.
El tiempo del ciclo no sufre variaciones.
IMPORTANTE
Si se secan prendas delicadas o completamente sintéticas, no utilizar nunca progra-
mas a tiempo determinado.
Después de cada ciclo de secado acordarse de limpiar el filtro.
FUNCIONES PROGRAMABLES
Utilizando las teclas de “retardo” y “programación” se pueden modi-
ficar algunos parámetros.
REGULACIÓN Y MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS
Tiempo de retardo.
Poner el botón del “timer” (1) en la posición “0”.
Apretando la tecla “on-off” (3) el display (8) se ilumina en modalidad intermitente vi-
sualizando los tres segmentos centrales (- - - ) que indican la posición de modificación
del tiempo de retardo y suena una señal acústica.
A este punto apretar la tecla de “retardo” (6) hasta llegar al tiempo de retardo desea-
do (de 0 a 19 horas);en el display (8) las horas de retardo se visualizan en modalidad
intermitente.
De poner ahora el botón del “timer” (1) en la posición del ciclo deseado, en el display
(8) se visualizará el tiempo del ciclo en modalidad intermitente.
Ahora apretar la tecla “start” (2) que memoriza el tiempo de retardo y se pondrá en
marcha automáticamente el ciclo de secado elegido.
En el display (8), las horas de retardo se visualizan en modalidad fija, mientras la le-
tra (h) empieza a destellar.
GB
- 11 -
E

GB
- 12 -
E
PROGRAMACIÓN
Protección contra el uso no autorizado (bloqueo máquina)
De estar habilitado no permite que el usuario modifique ningún parámetro.
Para habilitar dicha función hay que apretar la tecla “start” (2) durante unos 4/5 se-
gundos y en ese momento suena una señal acústica (pitido breve 1").
El apagar la máquina mediante la tecla “on-off” (3), anula la precedente programación.
Para anular dicha función hay que apretar de nuevo la tecla “start” (2) durante unos
4/5 segundos y en ese momento suena una señal acústica (pitido largo 2").
Al final del ciclo la función de bloqueo de la máquina se reajusta.
Simbología menú Función Valores menú Estado memoria
Tiempo
de retardo De 0 a 19 horas Se reajusta
al final del ciclo
Se reajusta
al final del ciclo
De 10 min. a 2 horas
Tiempo de
ventilación
Secado a tiem-
po determinado De 20 min. a 2 horas Se reajusta
al final del ciclo
Se reajusta
al final del ciclo
Start on 4/5" bloqueo
Start off 4/5" desbloqueo
Bloqueo
máquina
Esto significa que el tiempo de retardo ha empezado e inicia la cuenta atrás.
Durante el ciclo de secado en el display (8) se visualizará la cuenta atrás del tiempo
(cada minuto).
Tiempo de ventilación.
Poner el botón del “timer” (1) en la posición de ventilación.
El tiempo que se visualiza en el display (8) es 10 minutos, pero si se desea aumen-
tarlo es posible hacerlo hasta 2 horas.
Mantener apretada la tecla de “programación” (7) hasta llegar al tiempo de ventilación
deseada; el dato elegido queda visualizado en modalidad intermitente hasta que se
apriete la tecla “start” (2) para confirmarlo. A este punto el dato se visualiza en moda-
lidad fija y suena una señal acústica.
Secado a tiempo determinado.
Poner el botón del “timer” (1) en la posición .
El tiempo visualizado en el display (8) es 20 minutos, pero si se desea aumentarlo se
puede llegar hasta 2 horas.
Mantener apretada la tecla de “programación” (7) hasta llegar al tiempo de secado de-
seado; el dato elegido queda visualizado en modalidad intermitente hasta que se
apriete la tecla “start” (2) para confirmarlo, se visualiza en modalidad fija y suena una
señal acústica.

E
- 13 -
LIMPIEZA CARROCERÍA MÁQUINA
Para limpiar la carrocería y el panel de mandos no
utilice nunca productos agresivos o abrasivos es
suficiente un paño húmedo y eventualmente jabón.
El filtro de esta secadora está constituido por un
elemento extraíble cilíndrico, situado en la parte in-
ferior de la abertura de la carga, que puede extra-
erse fácilmente hacia arriba.
Las fibras depositadas en el interior del filtro son un
elemento de desgaste totalmente normal de la ro-
pa, no se producen a causa de un funcionamiento
incorrecto de la secadora.
Limpie el filtro con un cepillo o con un paño seco.
NO SE LIMPIA CON AGUA.
LIMPIEZA DE LA SONDA DE CONTROL DE LA
HUMEDAD
Tras haber efectuado numerosos ciclos de secado
puede ocurrir que en la sonda para el control de la
humedad, situada en el interior del tambor, se ha-
ya depositado una película fina de calcáreo.
Esta película puede perjudicar los resultados del se-
cado. Con un paño humedecido con vinagre limpie
el calcáreo depositado en la sonda de acero inox.
NOTA. No respetar los consejos de seguridad y mantenimiento puede ser cau-
sa de accidentes graves e irremediables para el buen funcionamiento de la se-
cadora (corrosión e incendios).
MMAANNTTEENNIIMMIIEENNTTOO

E
- 14 -
QQUUÉÉHHAACCEERRSSII……
Si la secadora no funciona correctamente controlar que:
•Esté enchufada correctamente;
•Esté pulsada la tecla “start”;
•La puerta esté cerrada correctamente;
•El filtro esté colocado correctamente en su sede;
•El automático de la vivienda no haya saltado;
•El aparato no esté instalado en una habitación demasiado fría (temperatura inferior
a +10° C);
•Las bocas de operación de descarga del aire, y eventualmente el tubo flexible, no
estén obstruidos.
El resultado de secado no es satisfactorio
Comprueba si:
•Has puesto demasiada ropa en la secadora;
•Has separado correctamente la ropa y seleccionado el programa para la ropa que
necessita ser secada;
•Has limpiado correctamente el filtro y lo has posicionado correctamente;
•Has puesto la máquina en un lugar demasiado frío (menos de 10° C);
•Las entradas de descarga, de aspiración y el tubo flexible sean atascados;
•Por error, has utilizado el programa delicados, con ropa que necesita ser secada
con más calor.

ÍNDICE
PÁG.
INFORMAÇÕES RELATIVAS AO AMBIENTE 16
INSTALAÇÃO 16
LIGAÇÃO ELÉCTRICA 17
ROUPA 18
ECONOMIA DE ENERGIA 19
PROGRAMAS 19
QUADRO DE COMANDOS 20
TABELA PROGRAMAS 21
FUNCIONAMENTO 22
PROGRAMAÇÃO 24
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 25
O QUE FAZER SE… 26
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CAPACIDADE 6 Kg.
LARGURA 59,5 cm
DIMENSÕES PROFUNDIDADE 58,5 cm
ALTURA 85 cm
TENSÃO 220…230 V / 50 Hz
CORRENTE 16 A
POTÊNCIA MÁXIMA 2900 W
MOTOR 250 W
RESISTÊNCIA 2100 W - 2650 W
ESTA APARELHAGEM É CONFORME ÀS SEGUINTES DIRECTIVAS COMUNITÁRIAS:
- EMC 89/336/CEE
- BAIXA TENSÃO 73/23/CEE
- MARCAÇÃO CE 93/68/CEE
BA
P

GB
- 16 -
P
Este aparelho foi concebido e construído com o máxima cuidado pelos aspectos
ambientais.
Para garantir o mesmo cuidado também no momento da demolição, recomendamos
nunca abandonar o aparelho no ambiente e contactar os organismos locais
oficialmente encarregados da recolha e da respectiva eliminação.
Não deitar no lixo a embalagem do Vosso aparelho mas seleccionar os vários
materiais (ex. esferovit, sacos de plástico) segundo as prescrições para a eliminação
de refugos e segundo as normas em vigor.
Esta máquina de secar roupa deve ser instalada num ambiente bem arejado de modo
a facilitar a expulsão do ar húmido durante o ciclo de secagem.
Tal arejamento pode-se obter simplesmente abrindo uma janela ou com o auxílio de
um ventilador.
Em alternativa é possível expelir o ar húmido para o exterior através de um tubo
flexível.
A máquina de secar roupa pode ser perfeitamente instalada no pavimento graças aos
quatro pés reguláveis, podendo também ser colocada em cima de uma máquina de
lavar roupa com carregamento dianteiro de modo a obter deste modo uma coluna de
lavagem.
LIGAÇÃO AO EXTERIOR
Se se deseja expelir para o exterior o ar húmido
produzido pela máquina de secar roupa, deve-se
usar um tubo flexível, fornecido em dotação, ligado
a uma das três saídas do ar. As outras duas saídas
deverão ser fechadas com as tampas fornecidas
juntamente com a máquina.
INSTALAÇÃO EM COLUNA
Esta máquina de secar roupa pode ser instalada
facilmente em cima de uma máquina de lavar roupa
com carregamento dianteiro, obtendo-se deste
modo uma coluna de lavagem.
PARA O FAZER É NECESSÁRIO O ACESSÓRIO
OU O ADAPTADOR QUE PODE SER
FORNECIDO A PEDIDO.
IINNFFOORRMMAAÇÇÕÕEESSRREELLAATTIIVVAASSAAOOAAMMBBIIEENNTTEE
IINNSSTTAALLAAÇÇÃÃOO
Junta
Braçadeira
Tubo
Suporte de uniãoVentosas

GB
- 17 -
CONSELHOS
•Para optimizar as performances da máquina de secar roupa, evitar instalá-la num
lugar onde a temperatura ambiente seja inferior a +10° C.
•Antes da primeira utilização, limpar o interno do cesto com um pano húmido para
eliminar a poeira eventualmente acumulada durante o transporte.
ATENÇÃO
•A máquina de secar roupa nunca deve ser ligada a uma chaminé.
•À volta da máquina de secar roupa não deve
existir cotão que possa ser aspirado.
INVERSÃO DA PORTA
Se necessário pode-se modificar o sentido de
abertura da porta seguindo estas instruções:
1. No painel anterior, desenroscar as 4
parafusos (1) que fixam as dobradiças (2) da
porta (3).
2. Inverter a posição do pressionador do
microinterruptor (5) da posição (a) para a
posição (b).
3. Inverter a posição das tampas que cobrem os
furos para a fixação da porta.
4. Fixar a porta nos furos que ficarem livres.
Antes de introduzir a ficha na tomada de corrente verificar que:
1. O valor da tensão de alimentação seja igual àquele indicado na placa de
identificação colocada na parte dianteira do aparelho.
2. O contador, a válvula limitadora, a linha de alimentação e a tomada de corrente
sejam dimensionados de modo a poder suportar a máxima carga desejada: os
valores de potência e de corrente consumida estão indicados na placa de
identificação.
3. A tomada e a ficha sejam compatíveis entre si sem se recorrer a fichas triplas,
adaptadores ou extensões.
É obrigatória a ligação da máquina de secar roupa a uma tomada dotada de ligação
à terra de acordo com os preceitos de lei.
No caso em que o cabo de alimentação esteja danificado, deve ser substituído
por outro novo ou por um conjunto especial disponível junto do fabricante ou
do serviço de assistência técnica.
A EMPRESA DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS
DANOS PROVOCADOS A PESSOAS OU COISAS NO CASO EM QUE ESTAS
NORMAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA NÃO SEJAM RESPEITADAS.
P
5(b)
1
1
2
35(a)
(b)
LLIIGGAAÇÇÃÃOOEELLÉÉCCTTRRIICCAA

GB
- 18 -
Antes de usar a máquina pela primeira vez aconselhamos limpar o interior do cesto
com um pano húmido. Nas etiquetas das várias peças de roupa encontrará os
seguintes símbolos, que significam:
Secagem Secagem Não secar em
normal delicada máquinas de secar roupa
Antes de Introduzir no aparelho somente roupa centrifugada.
Quanto maior for a velocidade de centrifugação da Sua máquina de lavar roupa,
menor será o tempo de secagem, com consequente poupança de energia.
O cesto desta máquina de secar roupa pode conter até 6 Kg de roupa resistente
(algodão, linho) ou 3 Kg de roupa delicada (tecidos sintéticos). O peso de um
carregamento composto por peças de grandes dimensões deverá ser inferior ao de
um carregamento composto por peças de pequenas dimensões.
Feche as peças de pequenas dimensões dentro de um saco de tela.
Não esquecer fechar todos os fechos éclair, de apertar os laços e de abotoar as
fronhas.
Obtém-se uma secagem mais homogénea se se tem o cuidado de abrir as peças
retiradas da máquina de lavar roupa, sobretudo as de grandes dimensões, separando-
as segundos as dimensões, o tipo de tecido e o grau de secagem.
Evitar acrescentar peças húmidas quando o programa de secagem já começou:
arrisca-se a obter resultados não satisfatórios.
ATENÇÃO
Evitar introduzir na máquina de secar roupa:
•peças de pura lã virgem;
•peças muito delicadas, como cortinados;
•peças de seda;
•peças de borracha ou plastificadas;
•peças que tenham sido limpas precedentemente com produtos inflamáveis
(tira nódoas, etc.);
•prestar atenção para que não tenham entrado por erro na máquina de secar
roupa animais domésticos ou corpos estranhos.
Não introduzir no aparelho roupa demasiado molhada.
No caso de se utilizar uma centrifugação inferior a 700 r.p.m. aconselhamos a
secar metade do carregamento de cada vez.
NÃO ESQUECER QUE A MÁQUINA DE SECAR ROUPA DEVE SER UTILIZADA
EXCLUSIVAMENTE PARA SECAR ROUPA LAVADA COM ÁGUA.
P
RROOUUPPAA

GB
- 19 -
P
•Introduzir na máquina de secar roupa somente roupa centrifugada. Quanto maior
for a velocidade de centrifugação da Sua máquina de lavar roupa, menor será o
tempo de secagem. Não é suficiente torcer a roupa. A roupa demasiado molhada
pode danificar o aparelho. A secagem dará resultados melhores quanto maior for a
velocidade de centrifugação (800 r.p.m. ou mais). Uma centrifugação 500 r.p.m.
prolongará notavelmente os tempos de secagem.
•Também se pode centrifugar as peças delicadas.Evitar acrescentar peças húmidas
quando o programa de secagem já começou. Utilizar desde o início a capacidade
de carregamento máximo: deste modo poupa-se tempo e energia.
•Limpar o filtro depois de cada ciclo de secagem.
•Dentro dos limites do possível, não utilizar amaciadores durante a lavagem, de
facto a máquina de secar roupa rende já torna a roupa mais macia. Enxugar as
peças completamente sintéticas preferivelmente ao ar livre: secam mais
rapidamente, não se carregam de electricidade estática e além disso poupa-se
energia eléctrica.
Esta máquina de secar roupa é dotada de 8 programas de secagem diferentes com
controle electrónico do grau de humidade (portanto não se deve fazer mais nada do que
seleccionar o grau de humidade desejado), de 1 programa de secagem suplementar a
tempo programado sem o controle electrónico da humidade e de 1 programa de
ventilação.
Portanto tem-se à disposição os seguintes programas de secagem:
5 programas para roupa normal (Tecidos resistentes: algodão e linho).
3 programas para roupa delicada (Tecidos mistos sintéticos, acrílicos).
1 programa de secagem a tempo (duração 20 minutos, 2 h
para tecidos, por exemplo muito
espessos, que precisam
de ser secados posteriormente).
1 programa de ventilação (10 min. a 2 h) ar frio
Para seleccionar o programa desejado usar o manípulo do programador (1).
EECCOONNOOMMIIAADDEEEENNEERRGGIIAA
PPRROOGGRRAAMMAASS
A seguinte tabela resume os programas de secagem indicando o tipo de tecido, o
carregamento máximo de roupa, o grau de secagem, o número do programa e o relativo
símbolo.

1. MANÍPULO PROGRAMAS
2.TECLA START
3.TECLA ON-OFF
5.TABELA PROGRAMAS
6. DELAY TIMER
7. SELECÇÃO
8. DISPLAY
MANÍPULO PROGRAMAS (1)
Consente estabelecer o programa que corresponde melhor ao tipo de roupa e ao grau
de secagem desejado.
A duração do ciclo de secagem é determinado automaticamente através de controle
electrónico independentemente do programa seleccionado. O grau de humidade da
roupa é medido constantemente pelos sensores que se encontram no interior do cesto.
Portanto é normal que a duração do ciclo de secagem possa ser diferente embora o
programa seleccionado seja o mesmo: depende do tipo de roupa, da velocidade de
centrifugação da máquina de lavar roupa e da temperatura ambiente.
Durante o ciclo de secagem o manípulo permanece fixo no programa de secagem
desejado.
TECLA START (2)
Serve para por a funcionar a máquina depoisde se ter seleccionado o ciclo desejado.
TECLA ON-OFF (3)
Consente por a funcionar a máquina de secar roupa.
DELAY TIMER (6)
Através da tecla " " pode-se modificar a programação do delay timer.
SELECÇÃO (7)
Através das teclas de selecção " " e " " pode-se modificar o tempo de
ventilação e o tempo de secagem.
DISPLAY (8)
Visualiza qualquer tipo de dado relativo ao ciclo e à eventual programação.
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
Esta máquina de secar roupa é dotada de dois dispositivos de segurança:
•um dispositivo de segurança eléctrico que interrompe imediatamente a rotação do
cesto em caso de abertura da porta durante o ciclo de secagem;
•um dispositivo de segurança térmico que evita o perigo de sobreaquecimento.
GB
- 20 -
P
QQUUAADDRROODDEECCOOMMAANNDDOOSS
Table of contents
Languages:
Other Fagor Dryer manuals

Fagor
Fagor SFA-8CELX User manual

Fagor
Fagor CONDENSER TUMBLE DRYER User manual

Fagor
Fagor IO-WMS-1567 User manual

Fagor
Fagor SFE-820CEA User manual

Fagor
Fagor SR-11 User manual

Fagor
Fagor SFE-820 Manual

Fagor
Fagor SR-10 MP-PSM User manual

Fagor
Fagor FTD800 User manual

Fagor
Fagor SFE - 70C White User manual

Fagor
Fagor IO-WMS-1565 User manual
Popular Dryer manuals by other brands

Maytag
Maytag Neptune MD4000 user guide

Gorenje
Gorenje D8664N Detailed instructions

Maytag
Maytag MGDE500VW - Performance Series Front Load Steam Gas... installation instructions

Maytag
Maytag MDG6700AWM Use & care guide

Maytag
Maytag MGD6400TB - Bravos Gas Dryer Use and care guide

LG
LG DLE3170 series owner's manual