Fagor FS-3611 Configuration guide

Manual de instalación y uso del aparato
Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil
Manual de intalação e utilização do aparelho
User installation and operation manual
CERTIFICA O E GARANTIA / CERTIFICAT E GARANTIE
CERTIFICA O E GARANTIA / WARRANTY CERTIFICATE
Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel d’utilisation
Antes de instalar e utilizar o aparelho leia cuidadosamente o manual de instruções
Before installing and use of the appliance please read carefully the instruction book
CO .: kg.
N.:

Pendant un délai de SIX MOIS à compter de la date de réception de cet appareil, le titulaire de la garantie aura
droit à la réparation totalement gratuite des vices ou défauts de fabrication et aux dommages et intérêts éventuelle-
ment occasionnés. Si la réparation effectuée ne s’avère pas satisfaisante et si l’appareil ne se trouve pas en condi-
tions optimales pour répondre à l’usage auquel il est destiné, le titulaire de la garantie aura droit au remplacement
de l’appareil par un autre aux caractéristiques identiques ou au remboursement du prix réglé.
Outre la garantie établie ci-dessus, le GARANT, pendant les SIX MOIS postérieurs à la date d’échéance de la pré-
sente garantie, assure au titulaire de la garantie la gratuité des pièces de rechange, uniquement le coût de dépla-
cement et de la main d’œuvre seront à la charge du client.
Sont exclus de cette garantie les pannes causées par une utilisation ou installation non conforme aux instructions,
par une énergie ou combustible inadéquats ou par la manipulation de l’appareil par du personnel technique non
agréé par le GARANT. Uniquement dans de tels cas, le coût total de la réparation sera à la charge du client.
Cette garantie ne couvre pas les pannes causées par force majeure (phénomènes atmosphériques ou géologi-
ques), ni ceux causés par une installation incorrecte ou hors de la légalité (voltage, pression de gaz ou d’eau non
conforme aux normes en vigueur).
La manipulation de la Plaque Signalétique de l’appareil ou du contenu de ce Certificat, ainsi que l’intervention de
personnel non agréé, annule la présente Garantie.
À cet effet, ne sont pas considérés comme intervention : le désemballage, l’installation ou le débridage de l’appareil
par le client.
TRÈS IMPORTANT : POUR L’APPLICATION DE CETTE GARANTIE, IL EST INDISPENSABLE QUE LE CLIENT
ACCRÉDITE, AUPRÈS DU SERVICE TECHNIQUE AGRÉÉ PAR LE GARANT, LA DATE D’ACHAT ET, LE CAS
ÉCHÉANT, DE RÉCEPTION PAR LA PRÉSENTATION DE LA FACTURE OFFICIELLE D’ACHAT DE L’APPAREIL ET, LE
CAS ÉCHÉANT, DU BULLETIN DE LIVRAISON, OU DU CERTIFICAT D’HABITABILITÉ DES LIEUX, POUR LES APPA-
REILS ÉLECTROMÉNAGERS LIVRÉS DANS DES IMMEUBLES DE NOUVELLE CONSTRUCTION.
Remarque : Tous nos Techniciens possèdent le carnet correspondant avalisé par L’ANPEL (Association Nationale des Fabricants d’Électromé-
nagers), qui les accrédite comme opérateurs du Service Officiel de la Marque. Vous avez tout intérêt à exiger leur identification.
Valable pour l’Espagne.
GARANT : Fagor Electrodomésticos, S. Coop. NIF F-20020517. Barrio San Andrés nº 18, Apartado 49. 20500
Mondragón-Gipuzkoa.
CONDITIONS DE GARANTIE
(VALABLE UNIQUEMENT EN ESPAGNE)
ER-0025 / 1 / 93
CGM-00 / 197

LAVE-LINGE
INSTALLATION ET MONTAGE
1DÉSEMBALLAGE ET DÉBRIDAGE DU LAVE LINGE
DÉSEMBALLAGE
DÉBRIDAGE
IMPORTANT
aDévissez les vis qui
maintiennent les tra-
verses en plastique
situées à l’arrière du
lave-linge.
bDévissez les 3 brides
métalliques d’immo-
bilisation de l’appa-
reil et retirez-les.
cRecouvrez les orifi-
ces avec les traver-
ses en plastique pré-
alablement retirées.
Conservez les brides mét lliques d’immobilis tion, elles vous seront utiles si vous devez
tr nsporter postérieurement votre pp reil.
a/c
b

33
Français
2RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU
3MISE À NIVEAU
Vous trouverez, à l’inté-
rieur du tambour, le tube
d’alimentation d’eau :
aRaccordez l’extrémi-
té coudée du tube à
l’entrée cannelée de
l’électrovanne, située
à l’arrière de l’appa-
reil.
bRaccordez l’autre
extrémité du tube à
la canalisation
d’eau. Veillez, ensui-
te, à bien serrer l’é-
crou de serrage.
Il est conseillé de rac-
corder le tuyau de
vidange à un conduit
d’évacuation situé à une
distance du sol compri-
se entre 50 et 70 cm.
Veillez à ce que le tuyau
de vidange ne soit ni
coincé, ni plié, ni pincé.
Mettez à niveau l’appareil
à l’aide des pieds régla-
bles, afin de réduire les
bruits et d’éviter le dépla-
cement du lave-linge pen-
dant le lavage.
max.
70 cm
min.
50 cm
IMPORTANT
Veillez à r ccorder correctement le coude du tuy u à l c n lis tion d’e u, fin d’éviter
tout risque d’inond tion.
Si votre l ve-linge permet le r ccordement à une entrée d’e u ch ude, br nchez le tube
c nnelé rouge u robinet d’e u ch ude et à l’électrov nne u filtre de couleur rouge.
a
b

4RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
5HABILLAGE
Il est possible de
recouvrir aisément la
porte du lave linge de
panneaux ou revête
ments décoratifs,
assortis aux meubles
de votre cuisine.
L’épaisseur de ces
panneaux d’habillage
ne pourra pas dépas-
ser les 5 mm.
aDesserrez les vis
des charnières et
démontez la porte
du lave-linge, en la
déplaçant latérale-
ment.
bRetirez le cadre de
protection inférieur,
en desserrant les
vis. Retirez le pan-
neau livré d’usine.
b
c
a
cInstallez le nouveau
revêtement, de 3 mm
ou d’épaisseur supé-
rieure. Installez les
revêtements infé-
rieurs à 3 mm sur le
panneau livré d’usi-
ne.
Remettez en place la
porte, munie du nouveau
panneau décoratif.
Ne jamais retirer la
plaque signalétique,
elle contient des infor
mations précieuses.
Consultez la plaque
signalétique, située sur
le hublot du lave-linge,
avant de procéder au
raccordement électri-
que. Vérifiez que la ten-
sion du secteur corres-
pond bien à celle men-
tionnée sur la plaque
signalétique. IMPORTANT
Veillez à bien br ncher votre l ve-linge à une prise reliée
à l terre.
L’inst ll tion électrique, l fiche, l prise de secteur, les
fusibles ou le disjoncteur utom tique et le compteur doi-
vent être c p bles de résister l puiss nce m xim le
mentionnée sur l pl que sign létique.
Si le cordon d’ liment tion est endomm gé, il doit être
ussitôt rempl cé p r un cordon ou ensemble spéci l
fourni p r le f bric nt ou p r son service près-vente.

35
Français
Vous avez également la
possibilité de régler la
hauteur de la porte
décorée, afin de l’alig-
ner aux autres meubles
de la cuisine.
aDesserrez les vis
des charnières et
démontez la porte
du lave-linge, en la
déplaçant latérale-
ment.
bRetirez le cadre de
protection inférieur,
en desserrant les
vis. Retirez le pan-
neau livré d’usine.
cLe bas de la porte
et le cadre de pro-
tection inférieur
sont divisés en 7
sections de 10 mm.
Découpez-les selon
vos besoins, pour
adapter le panneau
décoratif aux nou-
velles dimensions.
dMontez le panneau
décoratif, le cadre
de protection et
remettez en place
la porte.
a
c
c
c
b

De plus, les lave-linge
Fagor vous permettent
de modifier le sens
d’ouverture de la
porte.
aDesserrez les vis
des charnières et
démontez la porte
du lave-linge, en la
déplaçant latérale-
ment.
bRetirez le cadre de
protection inférieur,
en desserrant les
vis.
cRetirez le panneau
livré d’usine, ainsi
que le capot inter-
ne, en desserrant
les vis de serrage.
dRetirez les charniè-
res, pour les insta-
ller de l’autre côté
de la porte.
eRetirez la protection
de la porte, pour
l’installer de l’autre
côté de la porte, à
la place des char-
nières.
fRemettez en place
le capot, le panne-
au de la porte et le
cadre de protection
inférieur, qui
accueilleront posté-
rieurement la porte.
gRetirez l’ancrage de
fermeture situé en
façade du lave-
linge, en desserrant
la vis de serrage et
installez-le à la
place de la charniè-
re supérieure.
hRetirez également
la butée d’arrêt et
installez-la à la
place de la charniè-
re inférieure.
ab
h i
c d
e
f g
e
iPour installer la porte
dans son nouvel
emplacement,
emboîtez les charniè-
res en déplaçant
latéralement la porte.
Serrez les vis.

37
Français
7ENTRETIEN PRÉALABLE
6MISE EN PLACE DU LAVE LINGE SOUS PLAN
Maintenant que votre
lave-linge est correcte-
ment installé, nous vous
conseillons de faire
tourner votre machine
sur le programme 5 à
60ºC, sans linge ni
détergent. Vous pourrez
ainsi vérifier l’installa-
tion, les raccords et la
vidange, tout en procé-
dant à un lavage com-
plet de l’intérieur de
l’appareil, avant de pro-
céder au premier lava-
ge de linge.
Vous avez la possibilité
d’installer le lave linge
sous le plan de travail
de votre cuisine.
S’il s’avère nécessaire
de changer le couvercle
de votre lave-linge,
demandez le capot de
protection au Service
d’Assistance Technique
(Tél. 902 10 50 10) et
procédez comme suit :
aDémontez le couver-
cle de votre lave-
linge en desserrant
les vis latérales et
poussez légèrement
le couvercle vers l’a-
rrière pour le retirer.
bRetirez les pièces de
fixation du couvercle
en desserrant les vis.
cInstallez et vissez le
capot de protection
du lave-linge, afin de
pouvoir introduire
l’appareil à l’empla-
cement souhaité.
Sélectionnez le
programme 5 à 60º C
Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
a b
c

UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES
PRÉPARATION DU LINGE AVANT LE LAVAGE
LAVE-LINGE
Triez le linge par
type de textile.
Nous vous conseillons
d’utiliser les program-
mes délicats pour les
textiles fragiles. Utilisez
pour les lainages les
programmes spéciale-
ment conçus pour laver
la laine.
1
Avant d’introduire le
linge dans le tambour,
veillez à bien vider les
poches. Les petits
objets risquent de bou-
cher la pompe de
vidange.
IMPORTANTEIMPORTANT
Vérifiez u pré l ble que vos l in ges peuvent être l vés en
m chine.
Vérifiez u pré l ble que votre linge peut être séché en m chine.
Séch ge tempér ture norm le
Séch ge b sse tempér ture
P s de séch ge en m chine
••
•

39
Français
2UTILISATION DU PRODUIT LESSIVIEL ET DES ADDITIFS
Triez les textiles
selon le degré de
salissure.
aUtilisez de préfé-
rence un program-
me court à l’eau
froide pour laver le
linge peu sale.
bUtilisez un pro-
gramme sans pré-
lavage pour laver le
linge pas trop sale.
cRéservez les pro-
grammes longs
avec prélavage
pour laver le linge
très sale.
Triez les textiles
selon leur cou
leur. Lavez séparé-
ment le linge blanc et
le linge de couleur.
Avant de procéder au
lavage, versez le pro-
duit lessiviel et les
additifs, le cas éché-
ant, dans les bacs à
produits correspon-
dants. Le bac à pro
duits de votre lave-
linge est divisé en 3
compartiments.
IMPORTANT
Il est recomm ndé de ch rger votre l ve-linge u
m ximum, fin d’économiser de l’e u et de l’énergie.
Nous vous conseillons de l ver ensemble, d ns l
mesure du possible, des pièces de linge de diffé
rentes dimensions, fin d’optimiser le l v ge et de
f voriser l rép rtition du linge à l’intérieur du t m-
bour lors de l’essor ge, réduisant ainsi les bruits
de la machine.
Comp rtiment Prél v ge
Comp rtiment L v ge
Comp rtiment Additif liquide ( ssoupliss nt…)
IMPORTANT
Les comp rtiments sont m rqués d’une ligne MAX,
qui indique le nive u m ximum de produit à ne p s
dép sser.

Vous pouvez égale
ment utiliser, dans ce
lave-linge, des déter
gents liquides. Pour
ce faire, utilisez le
compartiment option
nel, que vous pouvez
acquérir en vous adres-
sant au Réseau
d’Assistance
Technique. Tél. 902
105010.
Installer ce comparti-
ment optionnel à la
place du compartiment
de lavage.
N’oubliez pas que la
dose de produit lessi-
viel dépendra de :
● La quantité de linge
à laver.
● Du degré de salis-
sure du linge.
● De la dureté de
l’eau (pour connaî-
tre le degré de
dureté de l’eau,
adressez-vous aux
autorités locales
compétentes).
N’oubliez pas qu’il existe des produits lessiviels
concentrés, qui préservent davantage la nature et
l’environnement.
Une plus grande quantité de produit lessiviel n’a-
méliorera pas les résultats de lavage. Par contre,
outre le coût économique que cela implique, vous
ne contribuerez pas à la protection de l’environ-
nement.
Nous vous recommandons vivement de respecter
les instructions du fabricant de détergent.
NOTE ÉCOLOGIQ E
902 10 50 10

41
Français
3SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE
Votre lave-linge dispose de
4 types de programmes :
aProgrammes
normaux
bProgrammes
délicats
cProgrammes
laine
dProgrammes
complémentaires
Pour sélectionner le pro-
gramme de lavage
souhaité, procéder
comme suit :
1. Appuyer sur la touche
ON (pour libérer la
touche, qui ne doit
pas être enfoncée).
2. Sélectionner le pro-
gramme de lavage
souhaité, en faisant
tourner la
Commande de
Sélection des
Programmes.
Le voyant lumineux de
vitesse d’essorage corres-
pondant au programme
choisi s’allumera.
Si votre lave-linge est
équipé d’un visuel, ce
dernier s’allumera pen-
dant quelques secondes
et affichera P + le numéro
du programme (P01,
P02…). Il affichera ensuite
la durée approximative du
programme sélectionné,
en minutes.
Le temps affiché par le
visuel variera conformé
ment au déroulement du
programme.
visuel
1. Pour les lave-linge
Intégrables Total, au lieu
d’appuyer sur la
Commande de
Sélection des
Programmes, appuyer
sur le bouton situé au
milieu du bandeau de
commandes (cf. photo).

Nous vous recommandons d’adapter le programme de lavage à la charge de linge à
laver, afin d’éviter si possible le prélavage. Vous économiserez de l’argent et vous
contribuerez à la protection de l’environnement.
NOTE ÉCOLOGIQ E

SÉLECTION DU LAVAGE ET DU SÉCHAGE
43
Français
Vous pouvez enchaîner
un programme de lava-
ge, tel que mentionné
dans le chapitre précé-
dent, et une durée de
séchage, à l’aide de la
touche située juste à
côté du visuel.
Pour ce faire, procéder
comme suit :
Après avoir sélectionné
le programme de lava-
ge, appuyer sur la tou-
che de séchage. Le
visuel se met à cligno-
ter tout en affichant "0"
et le voyant lumineux
de séchage se met à
clignoter également,
jusqu’à la mise en route
de la machine.
Appuyer sur la touche
de séchage pour visua-
liser la durée affichée,
qui augmente de minu-
te en minute, de 20 à
180. Si vous maintenez
la touche de séchage
enfoncée, le temps
avance 10 minutes par
seconde.
Pendant le lavage,
vous pourrez en tout
moment visualiser la
durée de séchage, en
appuyant une fois sur
la touche de séchage.
Pour modifier le temps
de séchage, appuyez
sur cette même touche
plusieurs fois. La
machine interrompra,
dans ce cas, le pro-
gramme en cours et
vous devrez appuyer à
nouveau sur la touche
"Marche" pour relancer
le lavage.
Sélection
Séchage unique
ment.
Appuyer sur la touche
"ON" de la commande
de programmation de
séchage et sélection-
nez ensuite le program-
me de séchage souhai-
té, tel que mentionné
ci-dessus.
Si vous décidez de reti-
rer le linge avant la fin
du temps de séchage
sélectionné, vous dev-
rez remettre le visuel à
zéro. (Si vous ne le fai-
tes pas, la machine
mémorisera le temps
restant, jusqu’à la sui-
vante mise en route du
lave-linge).
3.b
visuel
IMPORTANT
Si vous sélectionnez
une fonction
l v ge+séch ge, vei-
llez à ne p s dép s-
ser une ch rge de
linge supérieure à 4
Kg (1,5 Kg sur les
progr mmes de l v -
ge délic ts).

Coton/Lin L v ge norm l, rinç ges,
1Norm l froid Froid Couleurs délic tes OUI 6 bsorption utom tique d’ dditifs le 0.15/49 90
Linge très peu s le c s éché nt et essor ge fin l long
Coton/Lin L v ge COURT, rinç ges,
2R pide 30ºC Bl nc/Couleurr OUI NON OUI 1.5 bsorption utom tique d’ dditifs le 0.20/30 30
Linge très peu s le c s éché nt et essor ge fin l long
Coton/Lin
3Norm l 30ºC Couleurs délic tes OUI 6 0.40/49 120
Linge peu s le
Coton/Lin
4Norm l 40ºC Couleurs résist ntes OUI 6 L v ge norm l, rinç ges, 0.65/49 125
Linge peu s le bsorption utom tique
Coton/Lin
d’ dditifs le c s éché nt et
5Norm l 60ºC Couleurs résist ntes OUI 6
essor ge fin l long
1.14/49 140
S lissure norm le
Coton/Lin
6Norm l 90ºC Bl nc OUI 6 1.90/55 125
Linge très s le
Coton/Lin Prél v ge, l v ge norm l, rinç ges,
7Prél v ge 60ºC Bl nc/couleurs résist ntes OUI 6 bsorption utom tique d’ dditifs le 1.45/60 135
Linge très s le c s éché nt et essor ge fin l long
PROGRAMME TEMPÉRATURE
CONSEILLÉE
TYPE DE TEXTILE
Super Rinçage
Durée Réduite
Repassage
facile
Essorage
Élimination
de l’essorage
Antifroissage
CHARGE
MAX.
(KG) BACS À
PRODUITS
CONSOMMATION
TOTALE (KW/Litres)
Pour lave-linge
de 6 Kg. Pour lave-linge
de 6 Kg.
DURÉE APPROXI-
MATIVE (minutes)
TOUCHES FONCTIONS POSSIBLES
30
30
40
60
90
60
DESCRIPTION DU
PROGRAMME

45
Français
Synthétique/Mél nge
8Délic t Froid Froid Coton Couleurs délic tes OUI 3 0.15/55 70
Linge très peu s le
Synthétique/Mél nge L v ge délic t, rinç ges,
9Délic t 30ºC Coton Couleurs délic tes OUI 3 bsorption utom tique 0.35/55 75
Linge peu s le d’ dditifs le c s éché nt
Synthétique/Mél nge et essor ge fin l réduit
10 Délic t 40ºC Coton Couleurs délic tes OUI 3 0.60/55 80
S lissure norm le
L ine/Mél nge L v ge LAINE, rinç ges, bsorp-
11 L ine 35ºC LAINE 35 L ine Bl nc/Couleurs OUI NON OUI 1 tion utom tique d’ dditifs le c s 0.50/60 40
Linge peu s le éché nt et essor ge fin l réduit
Coton/Mél nge coton Rinç ges, bsorption utom tique
12 Rinç ges — Synthétique/Délic t OUI NON OUI 6 d’ dditifs le c s éché nt 0.05/30 25
L ine/Mél nge l ine et essor ge fin l long
Coton/Mél nge coton
13 Essor ge — Synthétique/Délic t NON OUI NON 6 — Vid nge et essor ge fin l long 0.05/0 10
L ine/Mél nge l ine
42.8/48 160
14 Séch ge norm l — Coton/Lin — — Séch ge norm l
31.8/27 100
15 Séch ge délic t — Synthétique/Mél nge — 1.5 — Séch ge délic t 1.2/26 95
Coton/Mél nge coton Vid nge et fin de progr mme
16 Vid nge/Fin — Synthétique/Délic t NON 6 — Met fin u progr mme 0.00/0 2
L ine/Mél nge l ine
REMARQUE : Les consomm tions en KW/h et litres, de même que l durée des progr mmes, s’entendent pour un l ve-linge ch rgé u m ximum et peuvent donc v rier en fonction du type et du volume de linge, de l pression
d’e u, etc…
PROGRAMME TEMPÉRATURE
CONSEILLÉE
Super Rinçage
Durée Réduite
Repassage
facile
Essorage
Élimination
de l’essorage
Antifroissage
BACS À
PRODUITS
CONSOMMATION
TOTALE (KW/Litres)
Pour lave-linge
de 6 Kg. Pour lave-linge
de 6 Kg.
DURÉE APPROXI-
MATIVE (minutes)
TOUCHES FONCTIONS POSSIBLES
40
40
30
30
TYPE DE TEXTILE DESCRIPTION DU
PROGRAMME
CHARGE
MAX.
(KG)

Sélectionner toujours les fonc-
tions de lavage après avoir
choisi le programme de lava-
ge. Toute modification de
programme lors de la sélec
tion annule les fonctions
préalablement sélectionnées.
Touche Sélection
Vitesse
d’Essorage
Chaque programme a
été préalablement asso-
cié à un certain nombre
de tours d’essorage et
qui correspondent au
voyant lumineux allumé
(en haut à droite sur le
bandeau de comman-
des).
Si vous le souhaitez,
vous pouvez modifier
le nombre de tours
d’essorage, éliminer
l’essorage, ainsi que
la fonction flot ou anti
froissage.
Pour ce faire, appuyez
sur la touche de sélec-
tion de la vitesse d’es-
sorage une ou plusieurs
fois, jusqu’à ce que le
voyant lumineux du
nombre de tours
souhaité s’allume.
Les fonctions disponibles sont les suivantes :
Fonction
Flot/Antifroissage
L’appareil s’arrête après
le dernier rinçage, l’eau
demeurant à l’intérieur de
la cuve. Si l’on désactive
cette fonction, la machine
complète le programme
et procède à la vidange
et à l’essorage. À utiliser
si vous souhaitez retarder
l’essorage, en cas d’ab-
sence du foyer, pour évi
ter que le linge ne se
froisse après l’essorage,
en attendant que vous le
retiriez du tambour.
Fonction Élimination de
l’Essorage
Le lave-linge effectue un
programme sans essora-
ge. À utiliser pour éviter
de froisser les textiles
spécialement délicats.
4SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
Flot/Antifroiss ge
Élimin tion de l’Essor ge
Sélection de l Vitesse
d’Essor ge Nbre de Tours
d’Essor ge
Après avoir appuyé sur ON
(commande des programmes
non enfoncée ou interrupteur
central sur modèle Intégrable
Total), sélectionner les fonc
tions souhaitées. Le voyant
lumineux correspondant à cha-
que fonction choisie
s’allumera.

Touche Super
Rinçage
Rinçages réalisés avec
une plus grande quan-
tité d’eau. Convient aux
grandes charges de
linge et aux personnes
à la peau sensible.
Mais il augmente la
consommation d’eau !
Touche Super
Rapide
Cette fonction permet de
réduire d’un tiers la
durée des programmes
(voir tableau des pro-
grammes). Si votre lave-
linge est doté d’un visuel,
appuyez sur ce dernier
pour afficher la nouvelle
durée de lavage.
Touche Repassage
Facile
Cette fonction évite que
le linge ne se froisse,
grâce au programme
spécial auquel elle est
associée, qui fait tourner
le tambour en douceur
pour défouler le linge
après l’essorage et faci
liter ainsi le repassage.
47
Rep ss ge f cile Super Rinç ge
Super R pide
Les fonctions de lavage
doivent toujours être
sélectionnées après
avoir choisi le program-
me de lavage et la
durée de séchage peut
être sélectionné avant
ou après les fonctions.
Les programmes de
séchage uniquement
n’admettent aucune
fonction de lavage.
Français
IMPORTANT
Si, lors de l sélection
des fonctions complé-
ment ires mentionné-
es ci-dessus, vous
modifiez le progr mme
ou vous enfoncez l
comm nde de sélec-
tion des progr mmes
(OFF) ou l’interrupteur
centr l du modèle
Intégr ble Tot l, les
fonctions pré l ble-
ment sélectionnées
seront utom tique-
ment nnulées.

Fonction
Verrouillage
La fonction verrouillage
sert à éviter toute mani-
pulation intempestive
des touches risquant
de modifier le program-
me et les fonctions de
lavage sélectionnés.
Tout spécialement
conçue comme sécuri-
té-enfants, etc…
Activer le
Verrouillage
Pour activer le verroui-
llage, appuyer simul
tanément et maintenir
enfoncées les tou
ches Super Rinçage
et Repassage Facile
pendant 3 secondes.
Le voyant lumineux de
la touche "Marche"
commencera à cligno-
ter, indiquant ainsi que
le verrouillage est acti-
vé, et le lave-linge se
mettra en route.
Activer le verrouillage
après avoir sélectionné
le programme de lava-
ge et toutes les fonc-
tions souhaitées.
Désactiver le
Verrouillage
Le verrouillage est
automatiquement élimi-
né dès que le program-
me de lavage est ache-
vé (le voyant lumineux
"END" s’allume).
Si vous souhaitez
désactiver le verrouilla-
ge avant la fin du pro-
gramme, appuyez
simultanément et main-
tenez enfoncées pen-
dant 3 secondes les
touches SUPER
RINÇAGE et REPASSA-
GE FACILE. Le voyant
lumineux s’éteindra et la
machine se situera en
état de pause.
Le fait d’enfoncer la tou
che OFF (de la comman-
de des programmes ou
l’interrupteur central sur
le modèle Intégrable
total) n’élimine pas le
verrouillage. Lorsque la
machine sera remise en
route, elle relancera et
poursuivra le cycle de
lavage en cours.
Toute modification du
programme lors de la
sélection annule auto
matiquement les fonc
tions préalablement
sélectionnées. Toutes
les fonctions seront éga-
lement éliminées, si la
touche "OFF" est enfon-
cée ou en cas de panne
de courant.

49
Français
Pour mettre en route
votre lave linge
séchant, appuyez sur
la touche "Marche".
Le visuel situé sur la
touche s’allumera et la
machine commencera
à effectuer le program-
me sélectionné, ainsi
que toutes les fonctions
choisies.
Le visuel affichera en
tout moment les minu-
tes qui restent pour la
fin des programmes
sélectionnés : lavage,
lavage+séchage, ou
uniquement séchage.
Le temps écoulé, le
visuel affichera "0" et le
verrouillage de la porte
une fois désactivé, il
affichera "END".
Pilote de Functionnement
5MISE EN ROUTE
Si vous devez ajou
ter ou enlever une
pièce, ppuyez sur
"P use" et vérifiez
que l’e u ne risque
p s de déborder en
ouvr nt l porte et
que l tempér ture de
l’e u ne soit p s trop
élevée.
Pour rel ncer le cycle
de l v ge en cours,
ppuyez à nouve u
sur l touche
"M rche".
IMPORTANT
Other Fagor Washer manuals

Fagor
Fagor 3FE-8112 User manual

Fagor
Fagor FFT-96-106-116 Service manual

Fagor
Fagor FA-5812 Manual

Fagor
Fagor FFT-309-311-313 Service manual

Fagor
Fagor Washing machine Instruction Manual

Fagor
Fagor LAP-08 Quick guide

Fagor
Fagor FFT-53 Service manual

Fagor
Fagor 3FE-7212 User manual

Fagor
Fagor 3FE-8314IT User manual

Fagor
Fagor FEC-805T User manual

Fagor
Fagor FET-6412WS User manual

Fagor
Fagor 3FE-9814X User manual

Fagor
Fagor 3FE-8314IT User manual

Fagor
Fagor FET-7110A User manual

Fagor
Fagor FUS-6116IT - 01-06 User manual

Fagor
Fagor ASTRA Series User manual

Fagor
Fagor 3FE-7414IT User manual

Fagor
Fagor 3FE-8212 User manual

Fagor
Fagor F-2814 User manual

Fagor
Fagor FET 313 User manual