Fakir Bravie User manual

Bravie
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
Gewährleistungszertikat
Warranty certicate
Garanti Belgesi
Гарантийный талон
DE Kabelgebundener
Professioneller Haarschneider
EN
Corded Professional Hair Clipper
TR Kablolu Profesyonel Saç Kesme Makinesi
RU
Профессиональная Проводная
Машинка Для Стрижки Волос
AR
DE
EN
TR
RU
AR
DE
EN
TR
RU
AR

Deutsch 3
English 23
Türkçe 41
59
79

3
DE
Deutsch
Hinweise zur Bedienungsanleitung...................................... 4
Bedeutung der Symbole...................................................... 4
Haftung ................................................................................ 5
CE-Konformitätserklärung ................................................... 5
Anwendungsbereich ............................................................ 5
Unbefugtes Benutzen .......................................................... 6
Sicherheit ist wichtig ..........................................................10
Sicherheitshinweise ...........................................................11
Entpacken...........................................................................14
Technische Daten ...............................................................15
Inhalt der Box .....................................................................15
Beschreibung der Teile .......................................................16
Vor dem Gebrauch .............................................................16
Verwendung........................................................................17
Verwendung Ihres Geräts...................................................17
Reinigung und Pege ........................................................ 20
Wiederverwertung ............................................................. 22

4
DE
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte
entschieden haben, die auf innovative Technologien
gesetzt haben.
Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir Pro Bravie
professionellen Haarschneider, der mit hoher Qualität
und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag
erzielen. Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie
daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen und
es für zukünftige Zwecke aufzubewahren.
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät
ordnungsgemäß und sicher zu verwenden. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und für die Sicherheit von anderen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Produkts.
Bedeutung der Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden Sie die folgenden
Symbole sehen.
WARNUNG!
Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die zu Verletzungen
oder zum Tod führen können.
VORSICHT!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zur
Beschädigung oder Defekt des Produkts führen können.

5
DE
HINWEIS!
Wichtige und hilfreiche Informationen aus der
Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in anderen
Bereichen wie Badewannen, Duschtanks, Waschbecken
oder wo sich Wasser bendet.
Haftung
Im Falle von Schäden, die auf die infolge einer Nichtbeachtung
der Anweisungen dieser Bedienungsanleitung und auf eine
Reparatur bei einer von Fakir nicht anerkannten Servicestelle
zurückzuführen sind, übernimmt Fakir keinerlei Haftung.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie
2014/30/EC über die elektromagnetischen Verträglichkeit
und der EU-Richtlinie 2014/35/EG über die Niederspannung,
sowie allen weiteren relevanten europäischen Richtlinien.
Dieses Produkt hat die CE-Kennzeichnung auf dem
Typenschild des Gerätes.
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. behält sich das Recht
vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen.
Anwendungsbereich
Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist
nicht für den geschäftlichen und gewerblichen Gebrauch

6
DE
geeignet. Bei Defekten, die auf eine anderweitige Nutzung
zurückzuführen sind, werden Ihnen unsere autorisierten
Servicewerkstätten, außerhalb des Garantieumfangs,
behilich sein.
Unbefugtes Benutzen
Die unten aufgeführten unbefugten
Anwendungen können zu Schäden am Gerät
oder Verletzungen führen;
•Dieses Gerät ist nicht geeignet, für die
NutzungdurchPersonenmit eingeschränkten
kognitiven Fähigkeiten oder Personen, die
im Umgang mit derartigen Geräten nicht
über die notwendigen Kenntnisse verfügen.
Erlauben Sie keinesfalls solchen Personen,
dieses Geräts ohne geeignete Aufsicht und
Unterstützung zu benutzen.
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie
daher nie Kindern mit dem Gerät zu spielen
und seien Sie vorsichtiger bei derAnwendung
des Geräts in der Gegenwart von Kindern.
•Halten Sie Tüten und Kartons, die Sie aus
dem Paket entnehmen von Kindern fern.
Andernfalls können Kinder sich verletzen,
indem sie diese Substanzen schlucken,

7
DE
vor allem wenn sie mit Verpackungsbeutel
spielen besteht Erstickungsgefahr.

8
DE
WARNUNG!
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie Personen
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Personen mit mangelnder Erfahrung
und Wissen nur unter der Bedingung
benutzt werden, das eine angemessene
Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur
sicheren Benutzung des Geräts erteilt
und über eventuelle Gefahren aufgeklärt
wurde.
•Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
•Die Reinigung und Pege des Geräts
darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
•Verpackungsfolien von Kindern fernhalten.
Erstickungsgefahr!
•Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät
ferngehalten werden, falls sie nicht
ständig überwacht werden.

9
DE
Dieses Gerät darf nur von Personen
(einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mit Erfahrung und/oder Wissen nur
unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person oder gemäß den
Anweisungen dieser Person verwendet
werden.
•Kinder sollten überwacht werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
•Die Geräte sollten nicht für Spielzwecke
verwendet werden.
•Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger
als 8 Jahre sind, können das Gerät nur
dann ein- und ausschalten, wenn sie unter
Aufsicht stehen oder über die sichere
Verwendung des Geräts informiert sind
und wenn sie die vom Gerät ausgehende
Gefahr verstehen. In diesem Fall ist es
Voraussetzung, dass sich das Gerät
im normalen Gebrauch bendet oder
installiert ist.

10
DE
Sicherheit ist wichtig
•Für Ihre eigene und die Sicherheit Anderer
lesen Sie bitte vor der Anwendung des
Produkts die Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für zukünftiges Nachschlagen an einem
sicheren Ort.
•Beim Gebrauch von Elektrogeräten
sollten Sie immer die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen beachten. Zur
Vermeidung von Gefahren wie Bränden,
Stromschlägen und Personenschäden;
•Prüfen Sie vor dem Einsatz des Geräts, ob
die Spannungswerte Ihres Stromnetzes mit
den Werten auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmen.
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie
daher Kindern niemals mit dem Gerät zu
spielen, und seien Sie besonders vorsichtig,
wenn Sie das Gerät in der Gegenwart von
Kindern verwenden.
•Prüfen Sie das Gerät vor dem ersten
Einsatz auf Schäden und Defekte. Bei
Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät
verwenden Sie das Gerät nicht und

11
DE
wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-
Kundendienst.
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten Sie
immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen
beachten:
•Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum
ersten Mal verwenden.
•Nicht beim Baden oder Duschen verwenden.
•Wenn Ihr Gerät in einen mit Wasser oder
Flüssigkeit gefüllten Behälter fällt, versuchen
Sie niemals, das Gerät zu fangen.
•Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem es in die Wanne oder das
Waschbecken fallen kann.
•Der Schneideaufsatz des Geräts ist sehr
scharf. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn
der Schneidkamm oder die Schneidklingen
defekt sind. Andernfalls kann dies zu
Verletzungen führen.
•Verwenden Sie das Gerät nicht bei
offenen Wunden, Schnitten, Sonnenbrand
oder Wunden, bei denen sich Wasser

12
DE
angesammelt hat.
•Verwenden Sie das Gerät nur gemäß den
Angaben auf dem Typenschild.
•Das Gerät von heißen Flächen fernhalten.
•Reinigen Sie Ihr Gerät nach jedem Gebrauch.
•Verwenden Sie Ihren Haarschneider nicht
zum Schneiden von Tierhaaren.
•Verwenden Sie nur das eigene Zubehör
Ihres Haarschneiders. Niemals Zubehör für
andere Geräte montieren.
•Berühren Sie niemals die beweglichen
Teile, während Ihr Haarschneider in Betrieb
ist. Von Kleidung, Wimpern und anderen
Gegenständen fernhalten.
•Verwenden Sie Ihren Haarschneider nicht
auf Perücken oder Haarersatz.
•Wenn Ihr Haarschneider von anderen
Personen verwendet wird, reinigen Sie ihn
unbedingt, bevor Sie ihn erneut verwenden.
•Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit einem
beschädigten oder kaputten Aufsatz, da dies
zu schweren Gesichtsverletzungen führen
kann. Stellen Sie immer sicher, dass die
Klingen richtig installiert sind.
•Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät.

13
DE
•Verwenden Sie Ihr Gerät nicht mit einem
beschädigten Kabel, wenn Ihr Gerät
beschädigt oder fallen gelassen wurde oder
wenn es auf irgendeiner Weise beschädigt
wurde. Um die Reparatur durchführen zu
lassen, müssen Sie sich unbedingt an einen
autorisierten Fakir-Service wenden.
•Berühren Sie niemals das Gerät mit nassen
Händen.
•Halten Sie das Kabel des Geräts immer
trocken.
WARNUNG!
Bewahren Sie das Gerät trocken auf.
WARNUNG!
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
VORSICHT!
Lesen Sie sorgfältig die Sicherheitshinweise und die
Betriebsanleitung, die sich im Handbuch benden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren
Gebrauch.

14
DE
Entpacken
Prüfen Sie das Gerät und
Zubehör vor dem ersten Einsatz
auf Schäden und Defekte. Bei
Fehlfunktionen oder Schäden
am Gerät verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an den
autorisierten Fakir-Kundendienst.
-Instandsetzungen müssen unbedingt
durch den autorisierten Fakir Kundendienst
durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß
durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen
durch nicht autorisierte Personen können
dem Benutzer schaden.
-Versuchen Sie an die Stelle Ihres Geräts,
wo sich die Ein/Aus-Taste bendet kein Loch
oder keine Spalte zu öffnen.
WARNUNG!
Benutzen Sie auf kein fehlerhaftes beschädigtes Gerät.

15
DE
Technische Daten
Leistung : AC 220V-240V 50 Hz
Lebensdauer : 7 Jahre
HINWEIS!
Die Daten auf den Bezeichnungen oder auf dem Produkt
sowie in den Dokumenten, die mit dem Produkt mitgeliefert
werden, sind den Normen entsprechend in Labors erzielt
worden. Die angegebenen Daten sind je nach Anwendung
und Betriebsort abweichend.
Inhalt der Box
**Gerät --- 1 Stück
**Schutzhaube – 1 Stück
**3 mm abnehmbarer Schneidkamm - 1 Stück
**6 mm abnehmbarer Schneidkamm - 1 Stück
**9 mm abnehmbarer Schneidkamm - 1 Stück
**12 mm abnehmbarer Schneidkamm - 1 Stück
**Wartungsöl – 1 Stück
**Reinigungsbürste – 1 Stück

16
DE
Beschreibung der Teile
8
1
6
4
2
57
3
1. Das Gerät
2. Längenverstellhebel für den Schneidaufsatz (einstellbar
zwischen 0,5 - 2 mm)
3. Ein-/Aushebel
4. Schutzhaube
5. Abnehmbare Schneidkämme (4 verschiedene Längen:
3/6/9/12mm)
6. Reinigungsbürste
7. Wartungsöl
8. Gerätekabel
Vor dem Gebrauch
Das zu schneidende Haar muss sauber und trocken oder
feucht sein. Kämmen Sie das Haar, bevor Sie es schneiden.
Legen Sie ein Handtuch um Nacken und Hals, damit keine

17
DE
Haare in den Kragen fallen.
Verwendung
Ihr Gerät ist für die Verwendung auf feuchtem und/oder
trockenem Haar ausgelegt.
Verwendung Ihres Geräts
1. Es gibt 4 Haarstyling-Kämme, um die Länge des Schnitts
anzupassen. Sie können Ihre Haarlänge auf 6mm-6mm-9mm
oder 12 mm einstellen.
2. Legen Sie den Haarstylingkamm auf den oberen Teil des
Schneidkopfs und lassen Sie ihn einrasten, indem Sie den
unteren Teil des Kamms drücken.
3. Bevor Sie mit dem Schneiden beginnen empfehlen wir
Ihnen die Haare zu kämmen.
4. Schalten Sie Ihren Haarschneider mit dem Ein-/Aushebel
ein und schneiden Sie von den Seiten zur Oberseite des
Kopfes, indem Sie den Kammkopf gegen Ihren Kopf drücken.
5. Fangen Sie mit derselben Technik mit dem Schneiden von
beiden Seiten des Kopfes und des Nackens an in Richtung
der Oberseite des Kopfes.
6. Schneiden Sie die Oberseite des Kopfes von vorne nach
hinten.
HINWEIS!
Wir empfehlen, Ihr Gerät ohne Schneidkämme zu
verwenden, um Ihr Haar zu kurz zu schneiden oder den
Nacken und die Ohren zu formen.

18
DE
HINWEIS!
Neben den abnehmbaren Schneidkämmen hat Ihr Gerät
auch die Möglichkeit, die Schneidaufsatzlänge direkt
einzustellen. Sie können die Längeneinstellung der
Schneideinheit ändern, indem Sie den Hebel links am Gerät
nach oben oder unten bewegen. Die Längeneinstellung
beträgt 0,5 - 2 mm.
HINWEIS!
Wenn sich der Hebel in der obersten Position bendet,
schneiden die Klingen im nächstgelegenen Abstand, wenn
Sie den Hebel nach unten schieben wird die Schnittlänge
erhöht.
WARNUNG!
Die Klingen Ihres Gerätes sind im ungeschützten Zustand
sehr scharf.
VORSICHT!
Wenn die Klingen ohne Kamm sind, sollten Sie sehr
vorsichtig verwendet werden.

19
DE
Haarstyling-Kämme
Befestigen Sie die Haarstyling-Kämme am Haarschneider, um
Ihr Haar nach Ihren Wünschen zu schneiden und zu stylen.
Das Produkt wird mit 4 Haarstyling-Kämmen (3mm, 6mm,
9mm, 12mm) geliefert. Die Einstellungen für die Haarlänge
werden auf den Kämmen angezeigt. Die Einstellungen
entsprechen der nach dem Schneiden verbleibenden
Haarlänge.
Formung von Nacken-, Hals- und Ohrumfang
Haarstyling-Kämme sollten nicht an Ihrem Gerät angebracht
werden, um Hals und Nacken sowie die Ohren zu formen.
1. Legen Sie den Haarschneider auf die Oberäche, die Sie
formen möchten, so dass nur eine Kante auf das Haar trifft.
2. Formen Sie die Hals- und Ohrlinie, indem Sie ihn langsam
bewegen.
HINWEIS!
Um den Bereich um die Ohren zu formen, kämmen Sie Ihre
Haare in Richtung Ihrer Ohren.
Wenn Sie die Nackenhaare selbst formen, empfehlen wir die
Verwendung eines Handspiegels. Heben Sie Ihre Haare im
Nacken, die Sie nicht schneiden möchten mit dem Zeigenger.
Bewegen Sie das Schneidmesser vorsichtig nach oben, bis
Sie Ihren Zeigenger erreichen.

20
DE
HINWEIS!
Um die Nackenhaare zu formen, drehen Sie das Gerät um
und bewegen Sie es nach oben.
Bart
Halten Sie Ihr Gerät zu sich. Um den gewünschten Bereich in
Ihrem Gesichtsbereich zu schneiden, drücken Sie die Klingen
Ihres Geräts leicht auf Ihre Haut und bewegen Sie sie an den
Rand der Backenbartlinie in die entgegengesetzte Richtung
des Haares.
Reinigung und Pege
Wir empfehlen Ihnen, den Haarschneider regelmäßig zu
reinigen, um die Verwendung Ihres Geräts zu vereinfachen.
Mangelnde Wartung beeinträchtigt die Leistung und
Lebensdauer Ihres Geräts.
1. Schalten Sie Ihr Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
2. Reinigen Sie den Körper Ihres Geräts mit einem sauberen
Tuch und trocknen Sie ihn anschließend ab. Reinigen Sie
die Haare am Kopf und an der Klinge Ihres Geräts mit einer
Reinigungsbürste.
Table of contents
Languages:
Other Fakir Hair Clipper manuals