Fakir MULTICARE User manual

MULTICARE
TR
GB
Kullanım Kılavuzu
Saç Kesme, Kulak Burun Kılı Temizleme
ve Favori Şekillendirme Seti
Instruction Manual
Hair Clipper and Nose&Ear
Trimmer Set

2
İÇİNDEKİLER
TR
Giriş .............................................................................3
Sorumluluk...................................................................3
Güvenlik Önemlidir.......................................................3
Kullanma talimatları hakkında uyarılar..........................3
CE Uygunluk Deklerasyonu .........................................4
Kullanım Alanı..............................................................4
Yetkisiz Kullanım..........................................................4
Güvenlik uyarıları .........................................................5
Saç Kesme Cihazı Ürün Bilgileri...................................7
Kullanımdan önce ........................................................7
Saç Kesme Cihazı Cihaz Açıklamaları .........................7
Kulak burun kılı temizleme ve favori şekillendirme cihazı ..7
Saç kesme cihazının kullanımı.....................................8
Bataryanın şarj edilmesi...............................................8
Saç kesme cihazının kullanım öncesi...........................8
Saç kesme cihazının kullanımı.....................................8
İnceltme fonksiyonu .....................................................8
Dış çizgilerin kesilmesi ve ensenin tıraşlanması...........8
Temizlik ve Bakım........................................................9
Bıçakların yağlanması..................................................9
Yedek parçaların değiştirilmesi.....................................9
Kulak & burun kılı temizleme cihazının kullanımı........10
Cihazın çalıştırılması ve kapatılması ..........................10
Kulak tüylerinin temizlenmesi .....................................10
Burun tüylerinin temizlenmesi.....................................10
Favori, ense ve boyundaki tüylerin temizlenmesi........10
Temizleme .................................................................11
Geri Dönüşüm............................................................12
Sevk...........................................................................12

GENEL TR
3
Giriş
Güvenlik Önemlidir
Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan ve üretilen
Fakir Multicare saç kesme, kulak burun kılı temizleme ve
favori şekillendirme setini satın almış olduğunuz için teşekkür
ederiz. Benzer ürünleri kullanmaya alışık olabilirsiniz, ancak
kullanma kılavuzunu okumak için lütfen zaman ayırınız. Bu
kılavuz satın almış olduğunuz üründen en iyi performansı
almanız için hazırlanmıştır.
Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için ürünü çalıştırmadan
önce kullanma kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzu ilerideki
kullanımlar için güvenli bir yerde saklayınız. Eğer cihazı birisine
veriyorsanız, kullanma kılavuzunu da veriniz. Bütün paketleri
sökünüz, fakat cihazınızın çalıştığından emin olana kadar paketleri
saklayınız.
Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak
şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar
oluşması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic.
A.Ş., sorumluluk kabul etmez.
Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir
yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi
durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.,
sorumluluk kabul etmez.
Kullanma talimatları
hakkında uyarılar UYARI!
Bu işaret yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek
tehlikeleri belirtir.
DİKKAT!
Bu işaret ürününüzün zarar görmesi ya da bozulmasına
yol açabilecek tehlikeleri belirtir.
NOT!
Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir.

GENEL
TR
4
CE Uygunluk
Deklerasyonu Bu cihaz Avrupa Birliği’nin 2004/108/EC Elektromanyetik
Uyumluluk ve 2006/95/EC Gerilim Direktifleri’ne tamamen
uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine
sahiptir.
Yetkisiz Kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz
zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;
Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu tip
cihazları kullanmak için yeterli bilgisi olmayan kişilerin
kullanması için uygun değildir. Bu tip kişilerin cihazı
kullanmasına kesinlikle izin vermeyiniz.
Cihaz bir oyuncak değildir. Bundan dolayı çocukların bu
cihazı kullanmalarına izin vermeyiniz ve cihazı çocukların
yanında kullanırken daha dikkatli olunuz.
Paketin içinden çıkan, poşet ve karton gibi maddeleri
çocuklardan uzak tutunuz. Aksi takdirde çocuklar bu
maddeleri yutmak suretiyle kendilerine zarar verebilirler!
Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. Aksi
kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda
yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet
verecektir.

TR
GÜVENLİK
5
Güvenlik uyarıları Cihazın kesme aparatları çok keskindir. Cihazınızı kesme
tarağı ya da kesme bıçakları arızalı ise kesinlikle
kullanmayınız. Aksi takdirde, bu durum yaralanmalara sebep
olabilmektedir.
• Cihazı açık yaraların, kesiklerin, güneş yanıklarının veya su
toplamış yaraların üstünde kullanmayınız.
• Cihazı yalnızca tip etiketinde belirtilen bilgilere uyumlu olarak
kullanınız.
• Cihazınızı -10°C’ nin altında ve ya +40°C’ nin üstündeki
sıcaklıklara maruz bırakmayınız.
• Cihazınızı her kullanımdan sonra temizleyiniz.
• Saç kesme cihazınızı hayvan tüylerini kesmek için
kullanmayınız.
• Saç kesme cihazınızın yalnızca kendi aksesuarlarını kullanınız.
Asla başka cihazların aksesuarlarını takmayınız.
• Saç kesme cihazınız çalışır durumdayken hareketli kısımlarına
kesinlikle dokunmayınız. Elbise, kirpik ve her türlü eşyadan
uzak tutunuz.
• Saç kesme cihazınızı peruk veya takma saç üzerinde
kullanmayınız.
• Saç kesme cihazınızın başkaları tarafından kullanılması
durumunda, tekrar kullanmadan önce mutlaka temizleyiniz.
• Cihazınızı hasarlı kablo veya adaptörle; cihazınız
arızalandıktan veya düştükten sonra veya herhangi bir
durumda hasar görmüşse kullanmayınız. Tamir işinin
yapılması için kesinlikle yetkili bir Fakir servisine
başvurmalısınız.Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen
kullanma kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyunuz.
• Cihazınızın gövdesini veya cihazınızın kablosunu asla suya ya
da herhangi bir sıvıya değdirmeyiniz.
• Cihazınızın su veya herhangi bir sıvı dolu bir kaba düşmesi
durumunda kesinlikle cihazı tutmaya çalışmayınız.
• Cihazınızın adaptörünü kullanımdan sonra veya temizlemeden
önce prizden çekiniz.
• Cihazın adaptörünü prizden çekerken, kablodan çekmeyiniz.
• Cihazın adaptörünü prize takarken ya da prizden çekerken asla
ıslak ellerle adaptöre dokunmayınız.

TR GÜVENLİK
6
DİKKAT!
Kullanma kılavuzunuzda yazılı olan güvenlik kurallarını
ve kullanma talimatlarını dikkatlice okuyunuz.
Bu kullanma kılavuzunu ilerideki kullanımlar için saklayınız.
• Cihazınızı prize takmadan evvel şebeke voltajının cihazınızın
tip etiketinde gösterilenle aynı olduğunu kontrol ediniz.
• Cihazınızın adaptörünü çalışırken herhangi bir nesneyle
örtmeniz, adaptörün aşırı derecede ısınmasına sebep
olacaktır.
• Cihazınızın adaptörünü düzenli olarak herhangi bir zarar olup
olmadığına dair kontrol ediniz.
• Cihazınızı, adaptörü veya adaptörün fişini kendi başınıza tamir
etmeye çalışmayınız. Her türlü tamir işlemi için yetkili bir Fakir
servisini arayınız.
• Cihaz adaptör kablosunun dolap kapaklarına sıkışmadığından
ya da sıcak yüzeylerin üstüne bırakılmamış olduğundan emin
olunuz. Aksi takdirde, cihazınızın kablosunun yalıtımı bozula-
cak ve bu durum da elektrik çarpmasına sebep olacaktır.

TR
GENEL BAKIŞ
7
Saç Kesme Cihazı
Ürün Bilgileri Rechargeable battery: Ni-MH 600mAh X 2AA
Koruma Sınıfı II
Kullanım ömrü: 7 yıl
Adaptör
Input/Output of Adaptor : 230-240V/ DC 3V 600mA
Kullanımdan önce Fakir Multicare saç kesme cihazınız hem kablolu hem
de kablosuz kullanılabilmektedir. Saç kesme cihazınızı
hemen kullanmak istiyorsanız, adaptörü cihaza takınız
ve ardından 230V’luk uygun bir prize takınız.
Saç Kesme Cihazı
Cihaz Açıklamaları
1.İnceltme ayarı (sağa
sola itiniz)
2.Ayar tekerleği(Saç
uzunluğunu ayarlayan
tarak ayarı için)
3. Işık göstergesi
4.Kesici bıçak
5. Açma kapama
düğmesi
6.Şarj Standı
7. Tarak başlığı
8. Temizleme yağı
9. Temizleme fırçası
Kulak burun kılı
temizleme ve favori
şekillendirme cihazı
1. Başlık koruma kapağı
2.Kulak&burun kılı
temizleme başlığı
3.on-off tuşu
4.Pil Bölümü
5.Favori Kesme&
Şekillendime Başlığı
1
1
2
3
4
5
2
8
5
3
6
4
7
9

Bataryanın şarj
edilmesi Cihaz ilk kullanımından önce 8 saat boyunca şarj edilmelidir.
Cihazı şarj edilebilir standa yerleştiriniz ve adaptör fişini
prize takınız. Şarj edilme işlemini gösteren küçük kırmızı
LED ışığı yanacaktır. Cihaz 50 dakikaya kadar kablosuz
kullanılabilmektedir. Bataryaların uzun ömürlü olabilmesi için,
her zaman bataryaların tamamen boşaldığından ve daha
sonra cihazı şarja taktığınızdan emin olunuz. Cihazın
şarjının tamamen bitmesi için, cihaz işlemeyecek hale
gelinceye kadar çalıştırılmalıdır.
Saç kesme cihazının
kullanım öncesi Kesilecek olan saç temiz ve kuru ya da nemli olmalıdır.
Saçı kesmeden önce dikkatlice tarayınız. Ense ve boyunun
etrafına herhangi bir saç parçasının yaka içine düşmesini
engellemek için bir havlu yerleştiriniz. Elektrik çarpması
riskini önlemek için cihazınızı asla su veya herhangi bir sıvı
yakınında cihaz prize takılıyken kullanmayınız.
Saç kesme cihazının
kullanımı Cihazı çalıştırmak için açma kapama düğmesini “On”
pozisyonuna getiriniz. Saçın başlangıçta çok kısa
kesilmemesi önerilir.
Ayarlanabilir tarağı yerine yerleştiriniz. Tarağın kesme
ayarını 3,6,9,12,15mm’ye kadar ayarlayabilirsiniz. Cihazın
sol yanındaki döner çarkı çevirerek tarağı istediğiniz uzunluk
için ayarlayabilirsiniz.
Saçınızı kesmeye başlamadan önce, ayarlanabilir
tarağın tam olarak yerine oturduğundan emin olunuz.
Eğer saçınızı kısa kesmeye devam etmek istiyorsanız,
ayarlanabilir tarağı kesim esnasında aşağıya doğru başka
bir pozisyona getirtebilirsiniz.
İnceltme fonksiyonu Cihazınızın bıçak kısmın altında inceltme fonksiyonu
düğmesi bulunur. bu düğmeyi sola iterek incelte fonksiyo-
nunu seçebilrisiniz. Bu fonksiyon sayesinde saç uzunluk
ayarını değiştirmeksizin saçınızın hacmini düşürebilirsiniz.
Dış çizgilerin
kesilmesi ve ensenin
tıraşlanması
Ayarlanabilir tarağı cihazdan sökünüz. Paslanmaz çelik
bıçaklar kesimi zor kısımların dahi tam olarak
kesilmesini ve ense kısmı ile saç çizgisinin temiz bir
şekilde kesilmesini sağlar.
Kullanımdan sonra, cihazınızın gücünü açma/kapama
(On/Off) düğmesini aşağıya doğru, kapalı pozisyonuna
getirerek kapatınız.
TR SAÇ KESME CİHAZININ KULLANIMI
8

Temizlik ve Bakım • Cihazınızı temizlemeden önce, cihazın adaptör fişini
prizden çekiniz.
• Cihazı elektriğe bağlarken ya da fişini prizden çekerken
cihaza kesinlikle ıslak ellerle dokunmayınız.
• Cihazın adaptörünü ve kablosunu her zaman kuru tutunuz.
• Cihazınızı kapalı konuma getirip, adaptör fişini prizden
çekiniz.
• Ayarlanabilir tarağı cihazdan çıkartınız.
• Kesici ünitenin orta kısmına ünite açılana kadar
başparmağınızla bastırın ve çekerek cihazdan çıkartınız.
• Kesici ünitenin yere düşmemesine dikkat ediniz.
• Kesim sonrası kalan saçları temizleme fırçası yardımıyla
temizleyebilirsiniz.
• Cihazınızın dış yüzeyini nemli bir bez yardımıyla silebilirsiniz.
Ancak cihaz şarj edilebilen bataryaya sahip
olduğundan kesinlikle suya veya herhangi bir sıvıya temas
etmemelidir.
• Bıçaklar tamamen kuruduktan sonra, kesici ünitenin sapını
yuvaya yerleştirin ve üniteyi iterek cihaza takınız.
Bıçakların yağlanması • Yağlamadan önce cihazınızın kapalı konumda olduğundan
emin olunuz.
• Ayarlanabilir tarak ve kesme ünitesini cihazdan çıkartınız.
• Cihaz ve bıçaklar üzerinde kalan saçları temizleme fırçası
ardımıyla temizledikten sonra bıçakları aksesuarlar
içinden çıkan bakım yağı ile yağlayınız.
• Dışarı taşan yağları bir bez yardımıyla siliniz.
• Bıçakları yağlamak için sadece asidi olmayan yağ kullanınız.
Yedek parçaların
değiştirilmesi
Cihazın kendi aksesuarları dışındaki aksesuarları kesinlikle
kullanmayınız. Adaptör, kesme ünitesi, şarj edilebilir stand
ve ayarlanabilir kesme tarağı yetkili Fakir servisleri
tarafından tedarik edilmektedir.
TR
KULLANIM
9

TR KULAK &BURUN KILI TEMİZLEME CİHAZININ KULLANIMI
10
Kullanım Cihazınız 1 adet AA pil ile çalışır.
Pillerin yerleştirilmesi:
• Pil yerleştirme kapağını saat yönünün tersine doğru, kapak
üzerindeki noktalar birbiriyle eğleninceye kadar döndürünüz.
Kapağı dışarıya doğru çekiniz.
• Pili cihaza takınız.
Cihazın
çalıştırılması ve
kapatılması
• Başlık koruma kapağını çıkartınız.
• Cihazı çalıştırmak veya kapatmak için açma/kapama
düğmesini ileriye veya geriye doğru kaydırınız.
• Cihazınızı her kullanımdan sonra “temizleme” kısmında
belirtildiği şekilde temizleyiniz.
• Cihazınızı temizledikten sonra bıçak tutacağını ve başlık
koruma kapağını cihaza yerleştiriniz.
Kulak tüylerinin
temizlenmesi
• Cihazı çalıştırınız ve kulağınızın içine
dikkatli bir şekilde yerleştiriniz.
• Cihazı dikkatli bir şekilde tüylerin
bulunduğu kısımda hareket ettiriniz.
• İstenmeyen tüyler hemen kesilecektir.
Burun tüylerinin
temizlenmesi
• Cihazı çalıştırınız ve dikkatli bir şekilde
burnunuzun ön kısmının içine doğru
yerleşiriniz.
• Dairesel hareketlerle burnunuzun içindeki
tüyleri temizleyiniz.
• İstenmeyen tüyler hemen kesilecektir.
Favori, ense ve
boyundaki tüylerin
temizlenmesi
• Cihazı kapalı pozisyona getiriniz.
• Bıçak tutacağını saat yönünün tersinde
çeviriniz ve cihazdan çıkartınız.
• Değişebilenbilen başlığı cihaza yerleştirip,
sıkıca saat yönünde çeviriniz.
• Değişebilen başlığı cildinize çapraz dar bir
açıyla yukarıdan aşağıya doğru baskı
uygulamadan hareket ettiriniz. Başlığı asla aşağıdan
yukarıya doğru hareket ettirmeyiniz ve başlığın yan
kısımmlarıyla cildinizdeki tüyleri almaya çalışmayınız.
Kendinizi kesebilirsiniz.

TR
KULLANIM
11
• Cihazı kapalı konuma getiriniz.
• Cihazınızın dış yüzeyini nemli yumuşak bir bezle siliniz.
• Cihazınızı 3 haftadan uzun süreli kullanmayacaksanız,
içinde bulunan pilleri çıkarmanız tavsiye edilir.
• Bıçak tutacağını yıkamak için öncelikle bıçak tutacağını
saat yönünde çevirip, cihazdan çıkarınız. Bıçak kısmını
temizleme fırçasıyla temizleyebilirsiniz.
Temizleme

TR KULLANIM SONRASI
Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik
kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz.
Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar
için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız.
Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte
atılmamalıdır.
Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme
uygun maddelerden üretilmiştir. Bunları geri
dönüşüm çöp kutularına atınız.
Cihaz 2002/96/EC sayılı WEEE direktiflerine
uygundur.
Cihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek
için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir.
Ürünümüz Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına
Ningbo Bangshou Electric Co.,Ltd. Xiaxiang, Tanjialing West
Road, Lanjiang District, Yuyao City, Zhejiang Province, China
Tel: +86 574 62703033 tarafından üretilmiştir.
Sevk
12

GB
TABLE OF CONTENTS
13
Introduction ................................................................14
Liability.......................................................................14
Safety is important .....................................................14
Notices in the operating instructions ..........................14
CE Declaration of Conformity.....................................15
Usage Area................................................................15
Unauthorized use ......................................................15
Important Safeguards.................................................16
Hair Clipper Specifications .........................................18
Before Usage.............................................................18
Hair Clipper Parts Description ....................................18
Nose&Ear Trimmer Parts Description.........................18
Charging the batteries................................................19
Before using the hair clipper.......................................19
Using the hair clipper..................................................19
Cleaning and care......................................................20
Oiling the trimmer head..............................................20
Replacing spare parts ................................................20
Using the trimmer.......................................................21
Trimming ear hair.......................................................21
Trimming nasal hair....................................................21
Defining outlines.........................................................21
Cleaning.....................................................................22
Waste Disposal..........................................................23
Dispatch.....................................................................23

14
GB GENERAL
Introduction
Safety is important
Thank you for purchasing Fakir Multicare Hair Clipper and
Nose&Ear Trimmer Set which has been designed and
manufactured to give you many years of trouble-free service.
You may already be familiar with using a similar product,
but do please take time to read these instructions - they have
been written to ensure you get the very best from your
purchase.
For yours and others safety please read the instructions before
using the appliance. Please keep this instruction in a safe place
for the further use. If you pass the appliance on, pass on the
instructions too. Remove all packaging, but keep it until you are
satisfied that the appliance is working.
Liability Fakir Elektrikli Ev Aletleri
Dış. Tic. A.Ş.
will accept no
liability for damages resulting from failure to comply with the
operating instructions. Fakir Elektrikli Ev Aletleri
Dış. Tic.
A.Ş.
cannot assume any liability in case the appliance is
used for other purposes than its intended use or handled,
repaired or serviced improperly.
WARNING!
Indicates notices which, if ignored, can result in risk of in
jury or death.
ATTENTION!
Indicates notices of risks that can result in damage to the
appliance.
NOTICE!
Emphasizes tips and other useful information in the
operating instructions.
Notices in the operating
instructions

15
SAFETY GB
Usage Area This product designed for just household use. Otherwise it
will be accepted as “out of warranty conditions” by our
Authorized Services.
Unauthorized use The examples of unauthorized use listed here can result in
malfunctions, damage to the appliance or personal injury:
This appliance is not designed to be used by persons
(including children) with limited physical, sensory or mental
capacities or by persons lacking in experience and/or
knowledge, unless they are supervised by someone who is
responsible for their safety or have received instructions on
how to use the appliance. Childrenshould be supervised to
ensure that they do not play with the appliance. Electric
appliances are not toys for children! Therefore, use and
store the appliance away from the reach of children. Do not
let the power cord dangle from the appliance. Keep
packaging films away from children - danger of suffocation!
CE Declaration of
Conformity This appliance fulfills the requirements of the Appliance and
Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives
2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and
2006/95/EC “Low-Voltage Directive.” The appliance bears
the CE mark on the rating plate.

SAFETY
GB
16
Important Safeguards When use electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following
• Read the instruction manual through carefully before using the
equipment for the first time.
• Never immerse the hair clipper’s surface or the mains adapter
in water or any other liquid.
• Never touch your clipper if having dropped down in to water or
any other liquid.
• Unplug from mains after use or before cleaning.
• When unplugging the mains adapter, pull it out by the housing,
not by the cable. When plugging in or unplugging the mains
adapter, never touch it with wet hands.
• Before operating your appliance, make sure that your network’s
voltage is compatible with your appliance’s voltage.
• Do not cover the mains adapter, since this will cause it to heat
up excessively.
• Check the mains adapter and hair clipper regularly for any
mechanical defects.
• Please do not try to repair your appliance, mains adaptor or the
plug by yourself. All the repair operations should be done by an
authorized Fakir Service.
• Make sure that the cable is not trapped in cupboard doors or
laid across hot surfaces. This could damage the cable
insulation, causing a risk of electric shock!
• The cutting attachment is very sharp. Do not use the appliance
if the comb attachment or cutting head is faulty. This could
cause injury!
• Please read all instructions and safety guards carefully.
• Please use this appliance depending on the information which
is emphasized on the rating label.
• Do not use on open wounds, cuts, sunburn or blisters. Only
operate the appliance in accordance with the instructions on
the rating plate.
• Do not expose the hair clipper to temperatures below –10°C or
above +40°C.
• Clean the appliance thoroughly each time after use.

17
OVERVIEW GB
• Do not use your hair clipper for animal hairs.
• Do not attach accessories belonging to any other appliances.
• Use only with its own accessories.
• Never touch any moving parts of your hair clipper when in use.
• Keep a distance from your cloth, eyelash and any other items.
• Do not use your hair clipper on wigs or false hairs.
• If your hair clipper is used by others, please clean your
appliance before use.
• In the case of obvious damage to the appliance, mains adaptor
or the cable, please connect with an authorized Fakir Service.
NOTE
Please read all instructions and safety guards
carefully.
Please keep this instruction manual for further usage.

USAGE
GB
18
Hair Clipper
Specifications Rechargeable battery: Ni-MH 600mAh X 2AA
Protection class: II
Usage life: 7 yıl
Adaptor
Input/Output of Adaptor : 230-240V/ DC 3V 600mA
Before Usage Multicare hair clipper can be operated as a cordless or
mains powered appliance. If you want to use the hair
clipper immediately, connect the mains adapter lead to
the appliance and insert the adapter into a suitable
mains socket (230V~)
Hair Clipper
Parts Description
1. Thinning out adjuster
(push right and left)
2. Adjustment wheel (for
comb attachment to get
different length)
3. Indicator light
4. Blade
5. Switch (push up and
down)
6. Charging base
7. Comb attachment
8. Oil bottle
9. Cleaning brush
Nose&Ear Trimmer
Parts Description
1.Protective cap
2.Cutting head
3.On-off switch
4.Battery compart-
ment lid
5.Detail attachment
1
1
2
3
4
5
2
8
5
3
6
4
7
9

19
USAGE GB
Charging the batteries Before first use as well as for the following chargements, the
appliance should be charged for 8 hours. Place the
appliance onto the charging base and then plug the mains
adaptor into the mains socket. A small red charge indicator
lamp (LED) indicates the charging process. The hair clipper
can be operated for approx. 50 minutes with a full charge.
To ensure a long service life of the batteries, they should
always be completely discharged before recharging them.
To discharge them completely, the appliance should be
operated until it comes to a complete standstill.
Using the hair clipper For hair clipper, push the On/Off switch upwards to the
“On” position. It is recommended that the hair is initially not
trimmed too short.
Choose the transparent cutting length attachment with
lengths between 3mm and 15mm.
Plug the comb attachment onto the side rails of the
housing. An oval retention plate is located on the underside
of the unit. Turn it up and down to adjust the comb attach-
ment. Make sure that the attachment is always firmly locked
in before you start trimming hair.
If you would like to further shorten the hair, you can push
the comb attachment downward into another position to
repeat the cutting process.
After use, switch the hair clipper off by moving the On/Off
switch downwards into the “Off” position.
Before using the
hair clipper The hair to be cut should be clean and dry or damp.
Carefully comb the hair to remove any knots. Place a towel
around the neck to prevent any trimmed hairs failing down
inside the collar.
To prevent the electric shock, never use the appliance near
water/liquids when it is connected to the mains supply.

20
USAGE
GB
Cleaning and care • Unplug the appliance from the mains before you clean the
appliance.
• Never hold the mains adapter unit with wet hands when
plugging it in or unplugging it from the socket.
• Always keep the mains adapter and connecting lead dry.
• Switch the appliance off and pull out the mains plug from the
socket.
• Remove the adjustable cutting length from the appliance.
• Press the cutters set with the thumb towards the back,
remove it from the holder and take it off.
• Ensure that the cutting unit does not fall down.
• Remove remaining hair residue from the shear head with the
enclosed cleaning brush.
• The appliance can be wiped down but it must not be
immersed in water or any other liquid as it contains live parts
(rechargeable batteries).
• Once the cutter set is completely dry, insert it again by
guiding the bottom projection of the cutter set into the
housing opening and firmly pressing the trimmer head until it
audibly latches.
Oiling the trimmer head • Ensure that your appliance is switched off before oiling it.
• Remove the cutting length comb and the cutter set from the
appliance.
• Before oiling, remove any accumulated hair between the
blades using a small brush and oil the blades with the oil
supplied in accessories.
• Wipe off the excessive oil with a cloth.
• For oiling the trimmer head only use acid free oil.
Replacing spare parts Please do not use any other accessories that are not
suggested. Spare parts such as trimmer head, rechargeable
stand, mains adaptor and comb attachment can be obtained
by authorized Fakir Services.
Table of contents
Languages:
Other Fakir Hair Clipper manuals