manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faller
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Faller GOLDBECK 130890 User manual

Faller GOLDBECK 130890 User manual

Other Faller Toy manuals

Faller Butchery/Bakery User manual

Faller

Faller Butchery/Bakery User manual

Faller 120217 User manual

Faller

Faller 120217 User manual

Faller 140480/1 User manual

Faller

Faller 140480/1 User manual

Faller VIADUCT SET, TWO-TRACK, CURVED User manual

Faller

Faller VIADUCT SET, TWO-TRACK, CURVED User manual

Faller 222134 User manual

Faller

Faller 222134 User manual

Faller CONSTRUCTION CRANE User manual

Faller

Faller CONSTRUCTION CRANE User manual

Faller 3 SMALL-TOWN HOUSES User manual

Faller

Faller 3 SMALL-TOWN HOUSES User manual

Faller BASIC User manual

Faller

Faller BASIC User manual

Faller CANAL BRIDGE 190227 User manual

Faller

Faller CANAL BRIDGE 190227 User manual

Faller 190418/2 User manual

Faller

Faller 190418/2 User manual

Faller 130578 User manual

Faller

Faller 130578 User manual

Faller 232385/1 User manual

Faller

Faller 232385/1 User manual

Faller 190142/2 User manual

Faller

Faller 190142/2 User manual

Faller Dunghill 130529 User manual

Faller

Faller Dunghill 130529 User manual

Faller 120143 User manual

Faller

Faller 120143 User manual

Faller 222125 User manual

Faller

Faller 222125 User manual

Faller 131505 User manual

Faller

Faller 131505 User manual

Faller RECYCLING DEPOT User manual

Faller

Faller RECYCLING DEPOT User manual

Faller TIMBER MILL User manual

Faller

Faller TIMBER MILL User manual

Faller 231709 User manual

Faller

Faller 231709 User manual

Faller POWER TOWER User manual

Faller

Faller POWER TOWER User manual

Faller MODERN FIRE STATION User manual

Faller

Faller MODERN FIRE STATION User manual

Faller 293059 User manual

Faller

Faller 293059 User manual

Faller TOURIST MINI-TRAIN User manual

Faller

Faller TOURIST MINI-TRAIN User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Sa. Nr. 130 890 3
Art. Nr. 130890
INDUSTRIEHALLE »GOLDBECK«
»GOLDBECK« INDUSTRY HALL
HALL INDUSTRIEL »GOLDBECK«
INDUSTRIEHAL »GOLDBECK«
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
[email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous
à Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, [email protected],
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
D
F
GB
NL
170688
Spezial-Seitenschneider
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen.
Spitze 48° abgewinkelt. Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter
for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs.Tip angel 48°.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale
pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection.
Pointe coudée à 48°. Uniquement appropriée pour le polystyrène.
Speciale zijkniptang
voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Hoek snijvlakken 48°. Alleen geschikt voor polystyrol.
170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
FALLER-EXPERT
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
FALLER-EXPERT
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosageprécis.
FALLER-EXPERT
Vloeibare lijm in plastic-flacon
met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen.
Für die ontage benötigen Sie Plastik-Klebstoff und Expert Lasercut-Kleber.
Wir empfelen:
FALLER-Klebstoff EXPERT (Art. Nr. 170492)
FALLER--Klebstoff EXPERT-Lasercut (Art. Nr. 170494)
FALLER EXPERT RAPID (Art. Nr. 170500)
FALLER-Spezial-Seitenschneider (Art. Nr. 170688)
FALLER-Bastelmesser (Art. Nr. 170687)
For mounting you need plastic cement and Lasercut cement.
Our recommendation:
FALLER cement EXPERT (Art. No. 170492)
FALLER cement EXPERT-Lasercut (Art. No. 170494)
FALLER EXPERT RAPID (Art. Nr. 170500)
FALLER special side cutter (Art. No. 170688)
FALLER modeller’s knife (Art. No. 170687)
Pour le montage, utiliser de la colle plastique et de la coller Lasercut.
Nous vous recommandons les produits suivants:
Colle FALLER EXPERT (Art. Nr. 170492)
Colle FALLER EXPERT-Lasercut (Art. Nr. 170494)
FALLER EXPERT RAPID (Art. Nr. 170500)
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (Art. Nr. 170688)
Couteau de bricolage FALLER (Art. Nr. 170687)
Voor de montage heeft u plasticlijm en Lasercut lijm nodig.
Wij adviseren:
FALLER-plasticlijm EXPERT (Art. Nr. 170492)
FALLER-Lasercut lijm (Art. Nr. 170494)
FALLER EXPERT RAPID (Art. Nr. 170500)
FALLER-speciaal zijkniptang (Art. Nr. 170688)
FALLER-knutselmes (Art. Nr. 170687)
2
Fensterfolie
Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben.
Window foil
Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames.
Feuillet transparent pour fenêtres
Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration. Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres.
Vensterfolie
De meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden en voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van het raam plakken.
or Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den ariationsmöglichkeiten des Modells vertraut machen.
Before starting the assembly you should familiarize yourself with the possible variants of the model.
Avant de commencer l’assemblage, vous devriez vous familiariser avec les possibilités de configuration du modèle.
oordat u begint te knutselen, moet u zich vertrouwd maken met de mogelijke varianten van het model.
Hinweis: Der Bausatz Industriehalle »GOLDBECK« ist modular erweiterbar.
Hierzu gibt es ergänzende Grundbauteile, welche je nach Bauwunsch individuell zusammengestellt werden können,
wie z. B. Wandelemente, wahlweise mit Toren, Türen oder Fenstern sowie Stahl-Fachwerkträger,
Betonstützen und Dachelemente. Mehr Infos zu den einzelnen Teilen unter www.faller.de.
Note: Kit »GOLDBECK« Industry hall is based on a modular system and is thus expandable.
To this end, there are complementary basic components such as for instance wall elements, with gates,
doors or windows at choice, steel trelliswork trusses, concrete pillars and roof elements,
which can all be combined in a personalized way depending on the desired building.
You will find further information relating to the different components on our site www.faller.de.
Note: Le kit Hall industriel »GOLDBECK« peut s’agrandir de façon modulaire.
Pour cela il existe des composants de base complémentaires tels que par exemple éléments de mur,
au choix avec portails, portes ou fenêtres, ainsi que poutres à treillis acier, appuis en béton et éléments de toit,
qui peuvent tous être combinés de manière personnalisée en fonction de la construction souhaitée.
ous trouverez de plus amples informations relatives aux différents composants sur le site www.faller.de.
Aanwijzing: de bouwdoor industriehal »GOLDBECK« is modulair uit te breiden.
Hiervoor zijn er basisonderdelen voor uitbreiding, die al naar gelang de wens los kunnen worden samengesteld,
zoals bv. wandelementen, naar keuze met deuren, deuren of ramen en stalen vakwerkdragers,
betonsteunen en dak elementen. Meer informatie kunt u vinden op www.faller.de
Fensterfolie
39,5 x 8,5 mm
Window foil
Feuillet trans.
Vensterfolie
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
PROFITIPP: it VALLEJO Acrylfarbe Art. Nr. 770995, Anthrazitgrau, dunkel, matt,
17 ml (liegt nicht bei) können evtl. entstandene Zwischenräume zur Lichtabdeckung
ausgefüllt werden. ACHTUNG: Die Farbe darf auf keinen Fall durch die
Zwischenräume laufen! Alternativ kann auch anstatt der Farbe ein Stück schwarzer
Karton/Papier zur Lichtabdeckung auf die Zwischenräume geklebt werden.
PRO TIP: VALLEJO acrylic paint Art. Nr. 77995, anthracite grey, dark, matte,
17 ml (not supplied) may be used to seal the interstices that may be present,
and thus block out the light. CAUTION: Paint may not under any circumstances
seep through the interstices! Alternatively, instead of paint, you may also glue
some piece of black cardboard/paper onto the interstices to block out the light.
ASTUCE PROS: Un peu de peinture acrylique VALLEJO Art. Nr. 770995, gris
anthracite, foncé, mate, 17 ml (non fournie) permet, pour voiler la lumière,
de boucher les interstices éventuellement présents. ATTENTION: La peinture ne doit
en aucun cas couler à travers les interstices! Comme alternative, au lieu d’utiliser
de la peinture, on peut aussi coller sur les interstices un morceau de carton ou de
papier noir, pour voiler la lumière.
TIP AN PROFESSIONALS: met VALLEJO acrylverf art. nr. 770995, antracietgrijs,
donker, mat, 17 ml (niet meegeleverd) kunnen eventueel ontstane spleten worden
opgevuld om het licht af te dekken. LET OP: de verf mag absoluut niet door de
spleten lopen! Als alternatief voor de verf kan er ook een stuk zwart
karton/papier op de spleten worden geplakt om het licht af te dekken.
3
A
3/33/3 3/33/4 3/4
3/13/2 3/1 3/4 3/4
1/1
1/3 1/3 1/1
2/6
2/4
1/6 1/5
Fensterfolie
39,5 x 8,5 mm
Window foil
Feuillet trans.
Vensterfolie
1/22/3
2/3
1/2
B
C
D
A
B
C C
2 x
Klebestellen gut abtrocknen lassen!
Allow glue joints to dry well!
Laisser bien sécher les points de collage!
Alle gelijmde punten goed laten drogen!
Tore in gewünschte Position bringen und festkleben.
Please bring doors in desired position and glue them.
Placer les portes dans les positions souhaitée et coller solidement.
Deuren in gewenste stand brengen en vastlijmen.
2 x
F
4
E
G
F
G
3/33/3 3/33/4 3/4
3/1 3/2
3/1
3/4
3/4 1/11/1 1/3 1/3
E
Fensterfolie
39,5 x 8,5 mm
Window foil
Feuillet trans.
Vensterfolie
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
2/6
2/4
1/5 1/6
Fensterfolie
39,5 x 8,5 mm
Window foil
Feuillet trans.
Vensterfolie
1/2
1/2
2/3
2/3
G
Tore in gewünschte Position bringen und festkleben.
Please bring doors in desired position and glue them.
Placer les portes dans les positions souhaitée et coller solidement.
Deuren in gewenste stand brengen en vastlijmen.
Klebestellen gut abtrocknen lassen!
Allow glue joints to dry well!
Laisser bien sécher les points de collage!
Alle gelijmde punten goed laten drogen!
PROFITIPP: it VALLEJO Acrylfarbe Art. Nr. 770995, Anthrazitgrau, dunkel, matt,
17 ml (liegt nicht bei) können evtl. entstandene Zwischenräume zur Lichtabdeckung
ausgefüllt werden. ACHTUNG: Die Farbe darf auf keinen Fall durch die
Zwischenräume laufen! Alternativ kann auch anstatt der Farbe ein Stück schwarzer
Karton/Papier zur Lichtabdeckung auf die Zwischenräume geklebt werden.
PRO TIP: VALLEJO acrylic paint Art. Nr. 77995, anthracite grey, dark, matte,
17 ml (not supplied) may be used to seal the interstices that may be present,
and thus block out the light. CAUTION: Paint may not under any circumstances
seep through the interstices! Alternatively, instead of paint, you may also glue
some piece of black cardboard/paper onto the interstices to block out the light.
ASTUCE PROS: Un peu de peinture acrylique VALLEJO Art. Nr. 770995, gris
anthracite, foncé, mate, 17 ml (non fournie) permet, pour voiler la lumière,
de boucher les interstices éventuellement présents. ATTENTION: La peinture ne doit
en aucun cas couler à travers les interstices! Comme alternative, au lieu d’utiliser
de la peinture, on peut aussi coller sur les interstices un morceau de carton ou de
papier noir, pour voiler la lumière.
TIP AN PROFESSIONALS: met VALLEJO acrylverf art. nr. 770995, antracietgrijs,
donker, mat, 17 ml (niet meegeleverd) kunnen eventueel ontstane spleten worden
opgevuld om het licht af te dekken. LET OP: de verf mag absoluut niet door de
spleten lopen! Als alternatief voor de verf kan er ook een stuk zwart
karton/papier op de spleten worden geplakt om het licht af te dekken.
H
1/1 1/13/43/5
3/43/3 3/3
3/5 5
J
I
J
K
L M
I
KK
L
L
4 x
4 x 2 x
2 x
2 x
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
2/8
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
2/5
Klebestellen gut abtrocknen lassen!
Allow glue joints to dry well!
Laisser bien sécher les points de collage!
Alle gelijmde punten goed laten drogen!
PROFITIPP: it VALLEJO Acrylfarbe Art. Nr. 770995, Anthrazitgrau, dunkel, matt, 17 ml (liegt nicht bei) können evtl. entstandene
Zwischenräume zur Lichtabdeckung ausgefüllt werden. ACHTUNG: Die Farbe darf auf keinen Fall durch die Zwischenräume laufen!
Alternativ kann auch anstatt der Farbe ein Stück schwarzer Karton/Papier zur Lichtabdeckung auf die Zwischenräume geklebt werden.
PRO TIP: VALLEJO acrylic paint Art. Nr. 77995, anthracite grey, dark, matte, 17 ml (not supplied) may be used to seal the interstices
that may be present, and thus block out the light. CAUTION: Paint may not under any circumstances seep through the interstices!
Alternatively, instead of paint, you may also glue some piece of black cardboard/paper onto the interstices to block out the light.
ASTUCE PROS: Un peu de peinture acrylique VALLEJO Art. Nr. 770995, gris anthracite, foncé, mate, 17 ml (non fournie) permet,
pour voiler la lumière, de boucher les interstices éventuellement présents. ATTENTION: La peinture ne doit en aucun cas couler
à travers les interstices! Comme alternative, au lieu d’utiliser de la peinture, on peut aussi coller sur les interstices un morceau de
carton ou de papier noir, pour voiler la lumière.
TIP AN PROFESSIONALS: met VALLEJO acrylverf art. nr. 770995, antracietgrijs, donker, mat, 17 ml (niet meegeleverd) kunnen
eventueel ontstane spleten worden opgevuld om het licht af te dekken. LET OP: de verf mag absoluut niet door de spleten lopen!
Als alternatief voor de verf kan er ook een stuk zwart karton/papier op de spleten worden geplakt om het licht af te dekken.
63/213/213/213/21
5/1 + 5/2
D
H
N
O
N
ontagehilfe, nicht kleben
ounting aid, do not glue
Aide de montage, ne pas coller
ontagehulp, niet lijmen
noch nicht kleben
do not glue yet
ne colle pas encore
nog niet lijmen
Klebestellen gut abtrocknen lassen!
Allow glue joints to dry well!
Laisser bien sécher les points de collage!
Alle gelijmde punten goed laten drogen!
7
1/7 1/8 1/101/7
1/4 1/9
1/11
M
M
P
QR
ST
O
Q
R
S
Faden spannen und mit Sekundenkleber
bestreichen und aushärten lassen.
Tighten the coat and thread with
nstant cement and allow to harden.
Enduire et étendue le fil de
colle rapide et laisser durcir.
Rekken de garen en smeer in met
secondenlijm en laat uitharden.
160 mm Faden verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren!
Knot the thread (160 mm) and fix the thread with instant cement!
Nouer le fil (160 mm) et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide!
160 mm garen vastknopen en de knoop met secondenlijm fixeren!
Knoten nach oben schieben.
Push knot up.
Poussez le noeud.
Druk de knoop omhoog.
Nur an dieser Stelle kleben.
Only apply glue to this point.
Coller exclusivement cet emplacement.
Alleen op deze plaats lijmen.
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Klebestellen gut abtrocknen lassen!
Allow glue joints to dry well!
Laisser bien sécher les points de collage!
Alle gelijmde punten goed laten drogen!
Faden liegt nicht bei.
Cord not included.
Aiguillée non jointe.
Garen niet bijgevoegd.
8
3/22
2/7
2/7
2/7
U
P
T
U
3/222/7 5/1 + 5/2
ontagehilfe, nicht kleben
ounting aid, do not glue
Aide de montage, ne pas coller
ontagehulp, niet lijmen
9
2/2
2/1
6/5
2/12/1
W
X
W
2/1 W2/1 2/1
W
W
4 x
10
50 mm
50 mm
25 mm 25 mm
X
ab
c
ab
Art. Nr. 180653:
Beleuchtung, liegt nicht bei
Illumination, not included
Eclairage, non jointe
Verlichting, niet bijgevoegd
Art. Nr. 180653:
Beleuchtung, liegt nicht bei
Illumination, not included
Eclairage, non jointe
Verlichting, niet bijgevoegd
Kabel zusammendrehen
Twist cables together
Tordre les câbles
Draden aan elkaar draaien
Kabel zusammendrehen
Twist cables together
Tordre les câbles
Draden aan elkaar draaien
Sekundenkleber verwenden.
Use instant modelling cement.
Utilisez la colle rapide.
Gebruik secondenlijm.