FAR MW20W CI User manual

MW20W CI
MW20B CI
MW20S CI


MW20W CI / MW20B CI / MW20S CI
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de
professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre
nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et
de le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
CARACTERISTIQUES.......................................................................................................................FR-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............................................................................FR-2
CONTENU.......................................................................................................................................... FR-
DESCRIPTION....................................................................................................................................FR-9
DONNÉES TECHNIQUES................................................................................................................FR-9
INSTALLATION ET ENTRETIEN...................................................................................................FR-10
PANNEAU DE CONTRÔLE ..........................................................................................................FR-1
DÉPANNAGE....................................................................................................................................FR-1

FRANÇAIS
FR-2
CARACTERISTIQUES
5 ï ï,(95 5 5 hf55I5hf55I5hf5
5 (-#)(95 55 hifkf4
5 /#--(55)(-)''.#)(95 ghff5B'#,)7)(-C55
5 /#--(5,-.#./ï95 5 mff
5 ,ï+/(595 5 hjkf45
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISES EN GARDE IMPORTANTES
- LIRE ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
• #5&5),)(5]&#'(..#)(5-.5()''!ï65#&5
)#.5ð.,5,'*&ï5*,5&5 ,#(.65-)(5,0#5
*,î-70(.5)/5/(5*,-)((55+/&#.#)(5
-#'#&#,5(5\ï0#.,5/(5(!,8
• .5**,#&5-.5-.#(ï5à5ð.,5/.#&#-ï5(-5-5
**&#.#)(-5)'-.#+/-5.5(&)!/-5.&&-5
+/9
5@5-5)#(-5/#-#(-5,ï-,0ï-5/5*,-)((&5
(-5-5'!-#(-65/,/25.5/.,-5
(0#,)(('(.-5*,) --#)((&-
5@ -5 ,'-
5@5&]/.#&#-.#)(5*,5&-5&#(.-5-5"Ċ.&-65').&-5.5
/.,-5(0#,)(('(.-5à5,.î,5,ï-#(.#&
5@ -5(0#,)(('(.-5/5.3*5"',-5]"Ċ.-8

FRANÇAIS
FR-3
• -5( (.-5)#0(.5,-.,5-)/-5-/,0#&&(5(5
5!,(.#,5+/]#&-5(5$)/(.5*-505&]**,#&8
• .5**,#&5-.5)(é/5*)/,5/(5/.#&#-.#)(5
2&/-#0'(.5)'-.#+/8
• 5*-5/.#&#-,5(52.ï,#/,8
• )/,5-5,#-)(-55-ï/,#.ï65(5&#--45$'#-5
&]**,#&5-(-5-/,0#&&(5*((.5+/]#&5
)(.#)((8
MISES EN GARDE IMPORTANTES
MISE EN GARDE:5#5&5*),.5)/5&5$)#(.55
*),.5-.5()''!ï65&5 )/,5(5)#.5*-5ð.,5'#-5
(5 )(.#)(('(.50(.5]0)#,5ï.ï5,ï*,ï5*,5/(5
*,-)((5)'*ï.(.8
MISE EN GARDE:5&5-.5(!,/25*)/,5
+/#)(+/5/.,5+/]/(5*,-)((5)'*ï.(.5
]./,5-5)*ï,.#)(-55'#(.((5)/55
,ï*,.#)(5(.,ú((.5&5,.,#.5]/(5)/0,&5+/#5
*,).î!55&]2*)-#.#)(5à5&]ï(,!#5'#,)7)(-8
MISE EN GARDE:5-5&#+/#-5.5/.,-5&#'(.-5
(5)#0(.5*-5ð.,5"/ï-5(-5-5)(.((.-5
,'ï-5",'ï.#+/'(.5,5#&-5,#-+/(.5]2*&)-,8

FRANÇAIS
FR-4
.5**,#&5*/.5ð.,5/.#&#-ï5*,5-5( (.-5
â!ï-5]/5')#(-5n5(-5.5-5*,-)((-5)(.5&-5
*#.ï-5*"3-#+/-65-(-),#&&-5)/5'(.&-5-)(.5
,ï/#.-5)/5-)/,(.5]/(5'(+/ï5]2*ï,#(5
.55)((#--(-65à5)(#.#)(5+/]&&-5-)#(.5
*&ï-5-)/-5/(5-/,0#&&(5)/5+/]&&-5#(.5,é/5
-5#(-.,/.#)(-5+/(.5à5&]/.#&#-.#)(55&]**,#&5
(5.)/.5-ï/,#.ï5.5(5)'*,(((.5#(5&-5
(!,-5*).(.#&-85-5( (.-5(5)#0(.5*-5
/.#&#-,5&]**,#&5)''5/(5$)/.855(..)3!5
.5&](.,.#(55&]/.#&#-./,5(5)#0(.5*-5ð.,5
./ï-5*,5-5( (.-65à5')#(-5+/]#&-5(5-)#(.5
â!ï-5]/5')#(-5n5(-5.5+/]#&-5-)#(.5-)/-5&5
-/,0#&&(5]/(5/&.8
MISE EN GARDE:5#5&]**,#&5 )(.#)((5(5
')5)'#(ï65#&5-.5,)''(ï5+/5&-5( (.-5
(\/.#&#-(.5&5 )/,5+/5-)/-5&5-/,0#&&(5]/&.-5
(5,#-)(5-5.'*ï,./,-5!ï(ï,ï-8

FRANÇAIS
FR-5
• ]/.#&#-,5+/5-5/-.(-#&-5**,)*,#ï-5à5&]/-!5
(-5&-5 )/,-5'#,)7)(-8
• ((.5&5"/!55(,ï-5&#'(.#,-5
(-5-5)(.((.-5(5*&-.#+/5)/5(5**#,65
!,,5/(5Ĺ#&5-/,5&5 )/,5(5,#-)(55&5
*)--##&#.ï5]#(''.#)(8
• #55&5 /'ï5-.5ï'#-65,,ð.,5)/5ï,(",5
&5 )/,5.5!,,5&5*),.5 ,'ï5*)/,5ï.)/,5
&- ''-5ï0(./&&-8
• 5"/!5-5)#--)(-5*,5'#,)7)(-5
*/.5*,)0)+/,5/(5$#&&#--'(.5,/-+/5.5
#ï,ï55&#+/#5(5ï/&&#.#)(65/--#5-5
*,ï/.#)(-5)#0(.5&&-5ð.,5*,#--5&),-55&5
'(#*/&.#)(5/5,ï#*#(.8
• 5)(.(/5-5#,)(-5.5-5*).-5]&#'(.-5
*)/,5ïï5)#.5ð.,5,'/ï5)/5!#.ï5.5&5
.'*ï,./,5)#.5(5ð.,50ï,#ï50(.5
)(-)''.#)(655 é)(5à5ï0#.,5&-5,ě&/,-8
• &5(]-.5*-5,)''(ï55"/,5&-5Ĺ/ -5
(-5&/,5)+/#&&5.5&-5Ĺ/ -5/,-5(.#,-5(-5
/(5 )/,5'#,)7)(-5,5#&-5,#-+/(.5]2*&)-,65
'ð'5*,î-5&a (55/#--)(8
• &5-.5,)''(ï55(..)3,5&5 )/,5
,ï!/&#î,'(.5.5](&0,5.)/.5ï*Ċ.5&#'(.#,8
• #5&]**,#&5(]-.5*-5'#(.(/5(-5/(5)(5ï..5

FRANÇAIS
FR-6
.5**,#&5(]-.5*-5-.#(ï5à5ð.,5'#-5(5
)(.#)(('(.5/5')3(5]/(5'#(/.,#52.ï,#/,5
)/5*,5/(5-3-.î'55)''(5à5#-.(5-ï*,ï8
]**,#&5)#.5ð.,5*&ï5-/,5/(5.&5)/5-/,5/(5
-/, 5*&(8
5*-5'..,5(5',"5/5')3(5]/(5
*,)!,''./,65]/(5'#(/.,#65)/5]/(5-3-.î'55
)''(5à5#-.(5-ï*,ï5)/5.)/.5/.,5#-*)-#.# 5
+/#5'.5&]**,#&5-)/-5.(-#)(5/.)'.#+/'(.8
**,#&55!,)/*5h5&--5
.5**,#&5-.5/(5**,#&55,)/*5h5,5
#&5*,)/#.5#(.(.#)((&&'(.55&]5ï(,!#5à5
,ï+/(5,#)ï&.,#+/5*)/,5&5.,#.'(.55
&5'.#î,5.5#&5-.5-.#(ï5à5ð.,5/.#&#-ï5(-5/(5
&)&5)'-.#+/5)/5/(5ï.&#--'(.5,),ï5
Attention, surface chaude !
5*,)*,.ï65-5-/, 5*)/,,#.5-5ï!,,5.5
.,55 é)(5#(2),&5&5/,ï550#55
&]**,#&5.5)(/#,5à5/(5-#./.#)(5(!,/-8
• 5 )/,5à5'#,)7)(-5(5)#.5*-5ð.,5*&ï5
(-5/(5'/&8
• 5.'*ï,./,5-5-/, -5--#&-5*/.5ð.,5
ï&0ï5&),-+/5&]**,#&5-.5(5 )(.#)(('(.8

FRANÇAIS
FR-7
• 5*-5/.#&#-,55,ï#*#(.-5/.,-5+/5/25
)(é/-5*)/,5&&,5(-5/(5 )/,5'#,)7)(-8
• 5$'#-5/.#&#-,55,ï#*#(.5(#5]/-.(-#&5(5'ï.&5
B().''(.5(5&/'#(#/'C5à5&]#(.ï,#/,5/5'#,)7
)(-65#5()''!,#.5&]**,#&5.5,#-+/,#.55
/-,5-5ï.#(&&-650)#,5/(5#((#8
• -5,ï#*#(.-5(5**#,5)/5(5,.)(5-)(.5
-/-*.#&-55*,(,5 /5:5,-.45à5Ċ.ï5/5
)/,5*)/,5-/,0#&&,8
• (5-55 /'ï65ï.#!(45&]**,#&5)/5
ï,("47&65.5&#--45&5*),.5 ,'ï5(5
+/5&s ''-5-)#(.5ï.)/ï-8
• (-5&5-55 )/,-5*,'..(.5&]/.#&#-.#)(5
5-)(-5.",'#+/-65(]/.#&#-45+/5&5.3*55
-)(5.",'#+/5,)''(ï5*)/,5&5 )/,8
• ]--345$'#-55 #,5 )(.#)((,55 )/,5
05&5*),.5)/0,.65#&5*)/,,#.5(5,ï-/&.,5
/(5(!,/-52*)-#.#)(5à5&]ï(,!#5-5
'#,)7)(-85&5-.5#(#-*(-&55(5$'#-5
')#,5)/5&.ï,,5&5-3-.î'550,,)/#&&!8
• //(5)$.5(5)#.5ð.,5)#(ï5(-5&5*),.85
#,.'(.5/5,ï-/55#-.,#/.#)(5]ï&.,##.ï5
à5--5.(-#)(5&#'(.(.5-5â.#'(.-5à5/-!5
)'-.#+/5
B&--5C8

FRANÇAIS
FR-8
#.-5..(.#)(5à5(5*-5&#--,55-&.ï-5)/5
5*,)/#.-55(..)3!5-]/'/&,5-/,5&-5
-/, -5]ï.("ï#.ï8
• 5 )/,5(5)#.5*-5ð.,5/.#&#-ï5-]#&5-.5
()''!ï85&5-.5*,.#/&#î,'(.5#'*),.(.5
+/5&5*),.5*/#--5 ,',5),,.'(.5.5+/5
.)/.-5&-5*,.#-5-/#0(.-5-)#(.5(5)(5ï..59
5@ C5),.5B(5)#.5*-5ð.,55.,0,-C6
5@ C55",(#î,-5.5&)+/.-5B(5)#0(.5ð.,5(#5
--ï-5(#5,(&(.-C6
5@ C5)#(.-5-5*),.-5.5-/, -5]ï.("ï#.ï8
• //(5)$.5(5)#.5ð.,5*&ï5â5')#(-55
hf'5/7--/-5/5 )/,8
• ..)345,ï!/&#î,'(.5&5 (ð.,5.5&-5$)#(.-5
5&5*),.5*)/,5(&0,5&-5.,-5ï0(./&&-5
]ï&)/--/,-5)/5/.,-5,ï-#/-65*)/,5&-5ï.#&-65-5
,*),.,5/5*,!,*"5d5(..)3!5.5(.,.#(5e8
5-5,*),.,5
d#(-.&&.#)(5e5.5d5(..)3!5e85
installati)(5.5&5(..)3!5
Pour l’
/25"*#.,-
•
Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer
des denrées alimentaires et des boissons. Le
séchange de denrées alimentaires ou de linge
et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles,
éponges, linge humide et autres articles similaires
peuvent entrainer des risques de blessures,
d’inflammation ou de feu.
•

FRANÇAIS
FR-9
DONNÉES TECHNIQUES
Consommation hifkf465ghff
Puissance nominale de sortie mff
Fréquence d’utilisation hjkf4
Dimensions extérieures hlh''BC525jkh''BC525iik''BC
Dimensions intérieures gon''BC525igk''BC525hom''BC
Capacité hf5&#.,-
Uniformité de cuisson &./5.)/,((.
Poids net gf8k%!
DESCRIPTION
1. Verrouillage de sécurité
2. Fenêtre
3. Anneau de roulement
4. Panneau de contrôle
5. Lampe
6. Plateau de verre
CONTENU
5 )/,5'#,)7)(-BgC
5 &./5(50,,BgC
5 ((/55,)/&'(.5Bg*C
5 ).#5]/.#&#-.#)(5Bg*C

FRANÇAIS
FR-10
INSTALLATION ET ENTRETIEN
Installation
1. (&045.)/-5&-5'.ï,#/25]'&&!55
55555&]#(.ï,#/,5/5 )/,8
2. ATTENTION:50(.5]/.#&#-,5&5 )/,650ï,ie45
55+/]#&5-.5)(5ï..5.5+/]//(5*,.#5(5-'&5
55()''!ï5B*),.5(&5)/5'&5&#!(ï65$)#(.-5
55.5-/, -5]ï.("ï#.ï5()''!ï-65",(#î,-5
55.50,,)/-5--ï-5)/5ï"/--ï-65( )('(.-5
55-/,5&-5-/, -5#(.ï,#/,-5)/5(-5&5*),.C85#5
55/(5*,.#5-.5()''!ï65(5 #.-5*-5
55555 )(.#)((,5&5 )/,5:5 #.-5**&5à5/(5,ï*,./,5
55555555qualié85
3. 5 )/,5(5)#.5*-5ð.,5*&ï5(-5/(5*#î5
55555555.,)*5"/5)/5.,)*5"/'#85//(5'.ï,#/5
55555555555inammable ne doit êtr5*&ï5à5*,)2#'#.ï5/5 )/,8
4. 5 )/,55-)#(5]ð.,5),,.'(.5ï,ï85//(5
5555555555)$.5(5)#.5ð.,5*&ï5à5')#(-55hf'5/7--/-5
5555555555/5 )/,65gf'5,,#î,5.5k'5-/,5&-5Ċ.ï-85
5555555555](&045*-5&-5*#-85]/.,5*,.65&-5)/0,./,-5
555555555550(.#&.#)(5(5)#0(.5$'#-5ð.,5)/0,.-5(#5
5555555555)-.,/ï-8

FRANÇAIS
FR-
5. Ne faites pas foctionner le four sans le plateau,
55le support roulant et l’axe tournant correctement
55555installés.
6. Veillez à ce que le l câble d’alimentation ne
55555passe pas sous le four, ni sur une surface chaude
55555555ou coupante.
7. La prise doit rester facilement accessible en
55555555permanence, an que l’appareil puisse5être
55555555555rapidement débranché en cas d’urgence.
Interférences radio
Lorsqu’il fonctionne, ce four micro-ondes est susceptible de créer des interférences
avec les postes radio, les téléviseurs et autres appareils similaires.
Les interférences peuvent être réduites ou éliminées de diérentes façons :
1. Nettoyez la porte et les surfaces d’étanchéité du four.
2. Réorientez l’antenne de votre poste radio ou de votre téléviseur.
3. Changez l’emplacement du four par rapport à celui du récepteur.
4. Éloignez le four du récepteur.
5. Branchez le four sur une autre prise, de manière à ce qu’il soit sur une autre branche
de circuit que le récepteur.
Principes de cuisson au micro-ondes
1. Disposez les aliments soigneusement, en mettant les plus épais près des bords du
plat.
2. Respectez le temps de cuisson indiqué. Réglez la durée la plus courte indiquée et
prolongez ensuite la cuisson si nécessaire. Un aliment trop cuit est susceptible de
produire de la fumée voire de prendre feu.
3. Les aliments doivent être recouverts an d’éviter les éclaboussures et de garantir une
cuisson uniforme.

FRANÇAIS
FR-1
4. )/,5ï&ï,,5&5/#--)(65,.)/,(45&-5&#'(.-5/5.3*5*)/&.5)/5"'/,!,85-5
!,)-5&#'(.-5B,Ċ.#-65.8C5)#0(.5ð.,5,.)/,(ï-5/5')#(-5/(5 )#-5/5)/,-55&5
/#--)(8
5. -5)/&..-550#(5.5/.,-5&#'(.-5/5'ð'5!(,5)#0(.5ð.,5,#-*)-ï-5/5
)/,-55&5/#--)(5B/5"/.50,-5&5 )(5/5*&.65/5(.,50,-5&]2.ï,#/,65.8C8
Mise à la terre
.5**,#&5-.5)(é/5*)/,5ð.,5,&#ï5à5&5.,,855â&5]&#'(..#)(5)'*),.5
/n &55.,,5.5/(5*,#-55.,,65.5)#.5#'*ï,.#0'(.5ð.,5,("ï5-/,5/(5*,#-5
)'*),.(.5/(5,)"55.,,85(5-55)/,.7#,/#.65&5'#-5à5&5.,,5,ï/#.5&5
,#-+/5]ï&.,)/.#)(85&5-.5,)''(ï55(5,(",5//(5/.,5**,#&5-/,5&5
*,#-5-,0(.5*)/,5&5 )/,5'#,)7)(-85
ATTENTION :5]/.#&#-.#)(5#(ï+/.55&5*,#-55.,,5*/.5ð.,5à5&]),#!#(5
]/(5ï&.,)/.#)(85
',+/9
1. )/,5(5-0)#,5*&/-5-/,5&5*,#(#*55'#-5à5&5.,,5.5-/,5&-5#(-.&&.#)(-5
ï&.,#+/-5(5!ï(ï,&65)(-/&.45/(5ï&.,icien qualié ou un ag(.55,ï*,.#)(85
2. #5&5 ,#(.5(#5&50(/,5(5-/,#(.5ð.,5.(/-5,-*)(-&-55.)/.5ï!â.5)/5
&--/,5),*),&&5,ï-/&.(.5/5()(7,-*.5-5*,)ï/,-55,("'(.5/5 )/,8
Ustensiles
1. )/,5/(5 )/,5'#,)7)(-65&5,ï#*#(.5#ï&5)#.5ð.,5.,(-*,(.5.5&#--,5*--,5&-5
)(-55'(#î,5à55+/5&-5&#'(.-5hau(.5'#/28
2. §0#.45&-5,ï#*#(.-5(5**#,5,3&ï595&-5-)(.5-/-*.#&-55)(.(#,55*.#.-5
)/.-55'ï.&5+/#5*/0(.5/-,5-5ï.#(&&-650)#,5/(5#((#85
3. ,ï ï,45&-5*&.-5,)(-5)/5)0&-5/25*&.-5,,ï-5)/5)&)(!-595-5&#'(.-5-#./ï-5
(-5&-5)#(-5]/(5,ï#*#(.5,#-+/(.5]ð.,5.,)*5/#.-85
5&#-.5#7--)/-5-.5/(5!/#5]),,5!ï(ï,&5*)/,50)/-5*,'..,55")#-#,5&5
,ï#*#(.5ï+/.8
RÉCIPIENT ADAPTÉ AU FOUR MICRO-ONDES
,,5,ï-#-.(.5à5&5"&/, /#
,,5(5,ï-#-.(.5*-5à5&5"&/, )(
ï,'#+/5,ï-#-.(.5à5&5"&/, /#
&.5(5*&-.#+/5*.ï5/5'#,)7)(-5 /#
)*&#( /#
&./5'ï.&&#+/ )(
),.7*&.5(5'ï.& )(
*#,5.5,ï#*#(.-5(5&/'#(#/' )(
,)/#.-5(5**#,5,3&ï )(

FRANÇAIS
FR-
PANNEAU DE CONTRÔLE
Niveau de puissance
)/,(45&5)/.)(5/5"/.5(-5&5-(-5-5#!/#&&-5]/(5')(.,5*)/,5"/,I/#,5
0)-5&#'(.-85-5l5(#0/255*/#--(5-)(.5&-5-/#0(.-9
PUISSANCE DE SORTIE DESCRIPTION
ggffz
5B ),.C5
hnkz
855B')3(7 ),.C5
i llz 5B')3(C5
j jnz 85B')3(7 #&C5
kjfz
5Bï)(!ï&.#)(C5
l gmz 5B #&C5
MW20WCI MW20BCI MW20SCI

FRANÇAIS
FR-14
Minuteur
ï&.#)((45&5/,ï55/#--)(5-)/"#.ï65$/-+/]à5if5'#(/.-5]&ï8
Utilisation
1. &45&-5&#'(.-5(-5&5 )/,5.5 ,'45&5*),.85
2. ï&.#)((45&5(#0/55*/#--(5.5&5.'*-55/#--)(5-)/"#.ï-85
ATTENTION:55§555
5§5-#50)/-5045-),.#5&-5&#'(.-50(.5&a (5/5.'*-55/#--)(65.5*,î-5
/.#&#-.#)(55'(#î,5!ï(ï,&85)/,5#(.,,)'*,5&5/#--)(65)/0,45&5*),.5(5
**/3(.5-/,5&5)/.)(5])/0,./,5)/5(5.#,(.5-#'*&'(.5-/,5&5*)#!(ï8
Nettoyage et entretien
1. §.#!(45.5ï,("45&5 )/,50(.55&5(..)3,8
2. -5ï&)/--/,-5.5!)/..-55&#+/#-5)&&ï-5
55/25*,)#-5)#0(.5ð.,5(&0ï-5/5')3(5]/(5
55hi)(5"/'#85)/-5*)/045ï!&'(.5/.#&#-,5
55/(5ï.,!(.5)/285§0#.45]/.#&#-,5/(5-*,35)/5
55/.,5*,)/#.55(..)3!5/,595&-5,#-+/,#(.55
55.",65,3,5)/5ï)&),,5&5-/, 55&5*),.8
3. ]2.ï,#/,5/5 )/,5)#.5ð.,5(..)3ï5à5&]#5]/(5
55hi)(5"/'#85#.-5..(.#)(5à5(5$'#-5&#--,5
55(.,,5]/5(-5&-5)/0,./,-550(.#&.#)(65
55&5')./,5,#-+/,#.5]ð.,5()''!ï8
4. ..)345,ï!/&#î,'(.5&5 (ð.,5.5&-5$)#(.-55
55&5*),.5*)/,5(&0,5&-5.,-5ï0(./&&-5
55555]ï&)/--/,-5)/5/.,-5,ï-#/-85]/.#&#-45*-5
555555(..)3(.5,-# 8
k855')/#&&45$'#-5&5*((/55)''(8
5555..)34505/(5"#8)(5)/25&ï!î,'(.5"/'#655
55

FRANÇAIS
FR-1
55
*/#-5-ï"45-)#!(/-'(.85((.5&5(..)3!5
55/5*((/55)''(65&5*),.5/5 )/,5)#.5
55#'*ï,.#0'(.5,-.,5)/0,te an d]ï0#.,5.)/.5
55,#-+/55ï',,!5#(.&5/5 )/,85
6. ),-+/5&5 )/,5 )(.#)((5(-5/(5*#î5.,î-5
55"/'#655&5/ï5*/.5-5 ),',5-/,5&5 (ð.,5
55/5Ċ.ï5#(.ï,#/,65)/5/.)/,5-5),-55&5*),.5
55/5Ċ.ï52.ï,#/,85#5&5-5*,)/#.65--/345&5
55555/ï505/(5hi)(5)/285
7. ),.45,ï!/&#î,'(.5&5*&./5(50,,5*)/,5&5
55555(..)3,855*&./5*/.5ð.,5&0ï5/5&070#--&&65
55555555)/5à5&5'#(5055&]/5"/5-0)((/-8
8. ]((/55,)/&'(.5.5&5*&(",5/5 )/,5
5555555)#0(.5 #,5&])$.5]/(5(..)3!5,égulier an
55555555#'#(/,5&5,/#.5ï'#-5&),-+/5&5 )/,5
5555555 )(.#)((85l sut pour cela55 ,)..,5&5*&(",5
555555505/(5ï.,!(.5)/285]((/55,)/&'(.55
5555555*/.5ð.,5&0ï5/5&070#--&&65)/5à5&5'#(505
555555555555555555&]/5&ï!î,'(.5-0)((/-8
555555555555o85)/,5(&0,5&-5)/,-65'..45(-5&5 )/,5/(55555
55555555555555550,,5[/505/5#.,)(65.5&#--45"/ ,5
5555555555555555*((.5k5'#(/.-85/#-5 ,)..45-)#!(/-'(.5&-5
5555555555555555*,)#-5.5-ï"4505/(5"# )(5)/28

FRANÇAIS
ï,ie45+/5&5 )/,5-.5,("ï5),,.'(.85(-5&5-5)(.,#,65ï,("47&5
*((.5gf5-)(-5*/#-5,,("47&8
2. ï,ie45-#5&5*,)&î'50#(.5/5#-$)(./,65)/5]/(5 /-#&5,ě&ï65*/#-5--345&5
*,#-505/(5/.,5**,#&8
3. ï,ie45+/5&5*((/55)(.,Ċ&5.5&5'#(/.,#5-)(.5#(5,ï!&ï-8
4. ï,ie45+/5&5*),.5-.5),,.'(.5 ,'ï5.50,,)/#&&ï85
#5&5*,)&î'5*,-#-.65 #.-5**&5à5/(5."(##(8
]--345*-55,ï!&,5)/55,ï*,,5&]**,#&5*,50)/-7'ð'8
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
5#,.#05/,)*ï((5hffhIolI5-/,5&-5ï".-5-5+/#*'(.-5
&.,#+/-5.5&.,)(#+/-5BC652#!5+/5&-5**,#&-5'ï(!,-5
/-!-5(5-)#(.5*-5$.ï-5(-5&e /25(),'&5-5ï".-5'/(##*/285-5
**,#&-5/-!ï-5)#0(.5ð.,5)&&.ï-5-ï*,ï'(.5(5])*.#'#-,5&5./25
5,ï/*ï,.#)(5.5&5,3&!5-5'.ï,#/25+/#5&-5)'*)-(.65.5,ï/#,5
&]#'*.5-/,5&5-(.ï5"/'#(5.5&](0#,)(('(.8
5-3')&55&5*)/&&5,,ï5-.5**)-ï5-/,5.)/-5&-5*,)/#.-5*)/,5,**&,5
&-5)&#!.#)(-55)&&.5-ï*,ï8
-5)(-)''./,-50,)(.5)(..,5&-5/.),#.ï-5&)&-5)/5&/,5,0(/,5
)(,((.5&5ï',"5à5-/#0,5*)/,5&](&î0'(.55&/,50##&5**,#&8
DÉPANNAGE
(5-553- )(.#)(('(.9
1.
FR-1
10. Pour changer la lampe, faites appel au vendeur ou
5555555à une personne qualiée.
11. Le four doit faire l’objet d’un nettoyage régulier, et
55555les résidus alimentaires doivent être systématiquement
55555enlevés. Si le four n’est pas régulièrement nettoyé,
55555les parois risquent de se détériorer; cela peut abimer
55555555555555&]**,#&5.5ð.,5(!,/2
855

MW20W CI / MW20B CI / MW20S CI
ES-1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por haber seleccionado la calidad FAR. Este producto ha sido diseñado por un equipo
de expertos y según la legislación vigente. Para más comodidad en el uso de su nuevo aparato,
le aconsejamos leer atentamente este manual de instrucciones y conservarlo.
CONTENIDO
CARACTERÍSTICAS ..........................................................................................................................ES-2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES..................................................................ES-2
CONTENIDO ..................................................................................................................................... ES-
DESCRIPCIÓN....................................................................................................................................ES-9
DATOS TÉCNICOS ............................................................................................................................ES-9
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO..........................................................................................ES-10
PANEL DE CONTROL ....................................................................................................................ES-1
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................ES-1

ESPAÑOL
ES-2
CARACTERÍSTICAS
5 ,(#95 5 hf55I5hf55I5hf5
5 (-#ĉ(95 5 hif555kf54
5 ).(#55)(-/')95 ghff55B'#,))(-C55
5 ).(#55-_ mff5
5 ,/(#595 hjkf545
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES. LÉALAS
ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS
PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
• #5&5&55&#'(.#ĉ(5-./0#,5Ą)65
,á5-,5-/-.#./#)5*),5&5 ,#(.65-/5
-,0##)5.ï(#)5)5/(5*,-)(55/&##ĉ(5
-#'#&,5*,50#.,5-#./#)(-55*&#!,)8
• -.5*,.)5-.á5-.#()5*,5/-)5)'ï-.#)535
).,-5*&##)(-5-'$(.-65)')5*/(5-,9
5@5(5)#(-5,-,0-5*,5&5*,-)(&5(5
.#(-65)#(-5/5).,)-5(.),()-5*,) -#)(&-
5@ (5--5,/,&-
5@5,5/-)55&#(.-55").&-65*(-#)(-535
).,)-5(.),()-5,-#(#&-
5@5(5(.),()-5)')5*/(5-,5"#.#)(-5
*,5"/ï-*-8
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other FAR Microwave Oven manuals