FAR LF814RG21DK User manual

LF814RG21DK

LF814RG21DK
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce
produit a été créé par notre équipe de professionnels
et selon la réglementation européenne. Pour une
meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous
vous recommandons de lire attentivement ce manuel
d’instructions et de le conserver pour toute référence
ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................................................FR2
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........................................... FR6
INSTALLATION..............................................................................FR8
EXIGENCES CONCERNANT
L’EMPLACEMENT D'INSTALLATION ...................................FR10
RÉGLAGE DU NIVEAU .............................................................FR11
FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE .................FR15
COMMENT UTILISER LE LAVELINGE ................................FR21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................................................FR29
GUIDE DE DÉPANNAGE ........................................................ FR33
PARAMÈTRES ............................................................................ FR35
SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...........................................................FR40
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS... FR41

FR-2
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement ces instructions
de sécurité avant d’utiliser votre
appareil et conservez-les pour une
éventuelle consultation ultérieure.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
• Il convient de maintenir à distance les enfants
de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient
sous une surveillance continue.

FR-3
FRANÇAIS
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son Service
Après-Vente ou une personne de qualication
similaire an d’éviter un danger.
• La masse maximale de linge sec est 8,0
kilogrammes.
• Utilisez uniquement des ensembles de
raccordement conformes à la norme EN 61770
et recommandés dans le pays dans lequel la
machine est installée.
• Pour l’alimentation en eau: utiliser des
ensembles de raccordement neufs fournis avec
l’appareil, ne jamais réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
• En ce qui concerne les informations pour
l’installation, référez-vous au paragraphe ci-
après de la notice.
• Les ouvertures d’aération ne doivent pas être
obstruées par un tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues, telles
que:
– des coins-cuisine réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;

FR-4
FRANÇAIS
– des fermes;
– par les clients des
hôtels, motels et autres
environnements à caractère
résidentiel;
– des environnements du type
chambres d’hôtes;
– des emplacements prévus
pour un usage collectif dans des immeubles
d’habitation.
• Pression d’eau d’entrée: 0,02~ 0.08Mpa.
Les produits électriques ne doivent pas être
mis au rebut avec les déchets ménagers.
Merci de les recycler dans les points de
collecte prévus à cet eet. Adressez-vous
auprès des autorités locales ou de votre revendeur
pour obtenir des conseils sur le recyclage. La
mise au rebut correcte de vos anciens appareils
aide à préserver l’environnement et la santé

FR-5
FRANÇAIS
Les instructions spéciques à l’exploitation de
cet appareil en toute sécurité (telles que données
dans la présente Norme) doivent être regroupées
en tête de la notice d’utilisation.
Ces instructions doivent également être
disponibles sous un autre format, par exemple,
sur un site web.

FR-6
FRANÇAIS
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
17
8
9
10
11
12
2
3
4
5
6
1. Bouton
2. Tiroir (pour lessive
ou adoucissant
textile)
3. Vitre de porte
4. Porte
5. Couvercle inférieur
6. Filtre de pompe de
vidange
7. Capot supérieur
8. Panneau de
commande
9. Châssis
10. Joint de porte
11. Flexible de vidange
12. Pieds réglables

FR-7
FRANÇAIS
Remarque
Dévissez le ltre de pompe de
vidange pour laisser l'eau se vider
hors de l'appareil avant toute période
d'inutilisation prolongée de l'appareil.
4
1
2
3
1. Câble
d’alimentation
2. Vis de transport
3. Capot arrière
4. Valve
d’alimentation en
eau froide
Remarque
Le schéma de l'appareil dans la notice
est fourni à titre indicatif uniquement.
Il peut diérer du modèle que vous avez
acheté.

FR-8
FRANÇAIS
INSTALLATION
Déballage
• Retirez tous les éléments
d'emballage (y compris
la base en mousse), sinon
cela peut provoquer des
vibrations et du bruit.
• Mettez au rebut tous les
lms d'emballage de manière sécurisée et
veillez à ce qu'ils restent hors de portée des
enfants. Risque d'étouement!
• Il est normal que des gouttes d'eau se forment
sur le sac d'emballage en plastique et sur le
verre de la porte, elles sont dues à l'eau restant
dans l'appareil après le test de fonctionnement.

FR-9
FRANÇAIS
Accessoires
Vériez que vous avez reçu tous les éléments
présentés ci-dessous.
Accessoires Nom Qté Accessoires Nom Qté
Tuyau
d’alimentation 1Pièce en
«U » 1
Capuchons
de vis de
transport
4Manuel 4
Retirer les vis de transport
• Retirez toutes les vis de transport au dos de
l'appareil avec les outils appropriés.
• Bouchez les trous des vis de transport avec les
capuchons de vis de transport fournis.
Remarque
Si les vis de transport ne sont pas
retirées, cela peut provoquer de fortes
vibrations, des bruits et la panne de
l'appareil.

FR-10
FRANÇAIS
Conservez les vis de transport pour le transport
ultérieur de l'appareil. À chaque fois que
l'appareil doit être transporté, les vis de transport
doivent être réinstallées.
Vis de transport
EXIGENCES CONCERNANT L’EMPLACEMENT
D'INSTALLATION
• Un sol en béton
est le plus
approprié pour
installer un lave-
linge, car ce
type de sol vibre
moins pendant
l'essorage qu'un
plancher en
bois ou qu'un
sol recouvert de
moquette.
Contre-
écrous
Pieds réglables
Faible
Verrouillé
Desserrer
Haut

FR-11
FRANÇAIS
• L'appareil doit être de niveau et placé dans une
position stable. La distance entre l’appareil et
les murs doit être supérieure à 10cm.
• Pour éviter les vibrations pendant l'essorage,
l'appareil ne doit pas être installé sur un
revêtement de sol souple.
RÉGLAGE DU NIVEAU
L'appareil doit être parfaitement positionné de
niveau sur ses quatre pieds pour garantir son
fonctionnement approprié et sûr.
Une installation incorrecte peut causer des
vibrations et du bruit ainsi que le déplacement de
l'appareil.
Si l'appareil n'est pas de niveau:
• Desserrez le contre-écrou dans le sens des
aiguilles d’une montre avec une clé. Puis
tournez les contre-écrous avec les pieds de
réglage pour les dévisser.
• Maintenez fermement le pied réglable avec une
clé à pipe.
• Tournez à nouveau le contre-écrou avec la clé
jusqu'à ce qu'il repose solidement contre le
châssis.

FR-12
FRANÇAIS
Remarque
Il peut y avoir des vibrations et des
bruits si les contre-écrous ne reposent
pas fermement contre le châssis.
Raccordement du tuyau de vidange
1. Directement dans un évier
Si le raccord de la conduite de l'évier
n'est pas encore utilisé, retirez le bouchon
obturateur s'il y en a un.
Enfoncez le tuyau de vidange sur le raccord
et xez-le avec un collier de serrage si
nécessaire. Formez une boucle avec le tuyau
de vidange pour éviter que des saletés
provenant du lavabo ne pénètrent dans le
lave-linge.
Si nécessaire, le tuyau de vidange peut être
prolongé jusqu'à une longueur de 4 m.
Boucle

FR-13
FRANÇAIS
2. Raccordement à un tube vertical
Faites d'abord une boucle avec l'extrémité du
tuyau de vidange à l'aide de la pièce en «U»
fournie.
Insérez le tuyau de vidange dans votre tube
vertical qui doit avoir un diamètre interne
d'environ 30mm pour garantir qu'un espace
entre le tuyau de vidange et le tube vertical
permet le passage de l'air.
Lors de la vidange dans un tube vertical,
veillez à ce que le haut du tube vertical soit
àune hauteur par rapport au sol comprise
entre 60 et 90 cm.
Pièce en « U »
fournie
Raccordement à l'alimentation en eau
Raccordez le tuyau d'alimentation fourni avec
l'appareil à un robinet pourvu d'un letage 3/4”.
N'utilisez pas les tuyaux précédemment utilisés.
L'installation doit être conforme aux exigences
du code de la construction et de l'agence locale
de l'eau.

FR-14
FRANÇAIS
En présence d’une valve d'alimentation à
l’arrière de l'appareil, elle doit être raccordée
à l'alimentation en eau froide. Si deux valves
d'alimentation sont présentes, l'une sert au
raccordement à l'alimentation en eau froide et
l'autre sert au raccordement à l'alimentation
en eau chaude. Respectez les indications
de l'illustration ci-dessous pour eectuer le
raccordement.
Valve d'alimentation en
eau froide
Valve d'alimentation en eau
froide avec un écrou blanc

FR-15
FRANÇAIS
FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE
Intensif 60°C
Intensif 40°C
Eco 40-60
20°C
Anti-allergie
Gros volume
Nettoyage tambourRinçage+Essorage
Rapide
Lavage nocturne
Synthétique 30°C
Soie 20°C
Laine 20°C
Mixte 40°C
Essorage 4
Départ diéréDépart diéréVitesse
Verrou
enfant
3 2 1

FR-16
FRANÇAIS
1. Démarrer/Pause ( )
Appuyez sur ce bouton pour lancer ou mettre
en pause un cycle de lavage. La porte ne peut
pas être ouverte lorsque le fonctionnement de
l'appareil s’interrompt.
2. Départ diéré
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
régler la durée de départ diéré d’un cycle de
lavage entre 1 et 24heures.
3. Vitesse
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
modier la vitesse d'essorage.
4. Bouton
Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre ou dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour sélectionner le
programme de lavage requis. Une fois la touche
«Démarrer/Pause» actionnée et l'appareil en
fonctionnement, le programme ne peut plus
être changé. Les détails des programmes sont
indiqués dans le Formulaire1 en page8.
(Remarque: À la n du programme, le bouton
doit être remis dans la position «o».)

FR-17
FRANÇAIS
Les programmes standard 60°C et standard
40°C conviennent pour nettoyer les articles
en coton normalement sales. Ce sont les
programmes les plus ecaces en terme de
consommations combinées d'eau et d'électricité
pour laver ce type d'articles en coton. La
température réelle de l'eau peut diérer de la
température déclarée pour le programme;
Remarque
Pour votre sécurité, ne tournez pas le
bouton sur la position «O» et n'essayez
pas de prendre les vêtements quand
l'appareil est en fonctionnement. En
eet, la température de l'eau peut être
très élevée et vous brûler. Le verrouillage
de porte s'ouvre automatiquement à la n
du programme quand la température du
tambour a refroidi.
Verrouillage enfant («Vitesse» + «Départ
diéré»)
Comment utiliser cette fonction:
1. Appuyez sur les boutons «Vitesse» et
«Départ diéré» pendant 3secondes après

FR-18
FRANÇAIS
le démarrage du cycle de lavage, l’icône
« » s’allume alors à l’écran, indiquant son
fonctionnement. Les boutons peuvent être
relâchés. Pour répéter, appuyez à nouveau sur
ces deux boutons.
2. Le fonctionnement de toutes les touches
et de tous les boutons sera annulé en cas
d’alertes pendant le fonctionnement. Vous
pouvez mettre votre appareil hors tension en
tournant le bouton sur la position «O» en
cas d’urgence.
3. Cette fonction ne peut être activée qu’après
le démarrage du cycle de lavage et elle est
désactivée automatiquement à la n du cycle
de lavage.
Options et fonctions pour les programmes
Programme Charge max. Max Temp (°C) Vitesse max.
20°C 8 20 1200
Eco 40-60 8 — 1400
Intensif 40°C 8 40 1400
Intensif 60°C 8 60 1400
Anti-allergies 4.5 90 1000
Article volumineux 440 1200
Nettoyage du tambour 0 60 600
Essorage — — 1400

FR-19
FRANÇAIS
Rinçage + essorage -- —1400
Rapide 2.5 —1200
Lavage de nuit 8 40 800
Synthétique 30°C 4 30 800
Soie 20°C 3 20 600
Laine 20°C 3 20 600
Mixte 40°C 4.5 40 1400
Remarque :
Les données peuvent varier par rapport aux
valeurs nominales fournies en fonction de
la pression d’eau, de la dureté de l’eau, de la
température de l’entrée d’eau, de la température
ambiante, du type et du volume de charge, des
uctuations de l’alimentation électrique et des
options supplémentaires sélectionnées.
Explication des icône de l’achage
Achage numérique: Cette icône indique la durée, la vitesse, le
nombre de rinçages, le code d’erreur.
Durée restante: cette icône s’allume lorsque l’achage indique la
durée restante.
Durée du départ diéré: cette icône s’allume lorsque l’achage
indique la durée du départ diéré.
Verrouillage enfant: cette icône est allumée quand la fonction
Verrouillage enfant est activée. Dans le cas contraire, elle est éteinte.
Verrouillage de porte: cette icône est allumée quand la fonction
Verrouillage de porte est activée. Dans le cas contraire, elle est éteinte.
Table of contents
Languages:
Other FAR Washer manuals