Farm Alert FENCE ALARM Installation and user guide

Installation, Operating and Warranty Instructions
Save TheSe InSTrucTIonS
selector switch
charge - off - on
fence groUnD
(BlacK KnoB)
fence hot
(reD KnoB)
front lens
hanDle
Battery Door
Works with ALL Energizer Brands to provide
continuous 24/7 fence monitoring.
04-5000-00

INSTALLATION PAGE 1
Installation STEP 1: Ensure cellular signal at fence mounting location
1. Take the monitor to a desired area where it can face South with good sunlight
coverage.Putthemonitor’sswitchintheOnposition.Forabout3secondsthe
monitorwilldisplayastartupsequenceofred,greenandbluelightsthenwill
attempttoconnecttothecellularnetwork.
Connecting to the network:
Themonitorwillblinkwhiteindicatingitisattemptingtoconnecttothecellular
network.(Theamountoftimeittakestoconnecttothenetworkmayvary
dependingonlocation)
No cellular signal:
Ifafterattemptingtoconnecttothenetworkthelightstartsblinkingredthis
indicatesthatthemonitorwasunabletondacellularsignal.Themonitorwill
periodicallyattempttoreconnectandlocateasignal.Ifafterseveralattemptsit
doesnotndasignal,adifferentlocationshouldbefoundoryoucancontactour
customerservicetohavethemdetermineifcellularserviceisavailableinyourarea.
Good network connection:
Ifafterattemptingtoconnecttothenetworkthelightstartsblinkinggreenthis
indicatesthatthemonitorhassuccessfullyconnectedtotheFenceAlarmnetwork
andisreadytobemounted.SeetheinstructionsinStep2.
Ifafterattemptingtoconnecttothenetworkthelightstartsblinkingyellowthis
indicatesthatthemonitorwasunsuccessfulinconnectingtotheFenceAlarm
network.Themonitorwillperiodicallyretryitsconnectiontothenetwork.Ifafter
severalattemptsthemonitorstillblinksyellow,thencontactourcustomerservice
tohelpdetermineifthereisanissuewiththecellularnetworkinyourarea.
Note: See table on page 4 for light indicator reference.
*TheFence-Alarm
senses voltage from
bothsidesofaloop-
backfence,soitwill
not send an alert of a
brokenfenceline.It
willhowevernotifyyou
ifvoltagedropsbelow
yourthresholdsettings,
orifyourenergizer
ceases to function.

Onthebackofthemonitorisabuiltinmountingbracket.Facethesolarpaneldue South
(intheNorthernHemisphere),outofthewayoftrees,buildings,andotherobjectsthatwill
castashadowonitduringtheday.Donotmountyourfencemonitorontheground.
–Thisisthecommonmountingmeans.Slidethebackofthemonitorover
thetopofthet-postandthemountingisdone.
Round wooden post–First,putalargeheadednailintothepost.Next,
carefullyslidethenailheadintotheslotonthebackofthemonitor.Lastly,use
thecenterholeinthemonitor’shandleandasmallheadnailtobettersecureyour
monitor.
Wooden wall–Ifyouhaveaatwoodenwallthatfacessouthandgetssunlightall
day,thenyoucanuse2-3nailsintheholesinthemonitor’shandletomountthisona
atwall.
INSTALLATION (CONT.) PAGE 2

INSTALLATION (CONT.) PAGE 3
Installation STEP 3: Connect the fence hot (red knob) terminal
Note:EnsureyourelectricfenceenergizerisswitchedOFFbeforemakingthis
connection.
1.Refertotheredfenceterminalknobonthefront/bottomoftheFence-Alarmunit.
Thisistheredknobthatismarkedwithasmalllightningboltonthefrontlabel.
2.Unscrewtheredfenceterminalknob.Placetheredwire’sringterminaloverthe
studandreplaceknob.
3.Removeonewingnutfromtheclamptwinplateandplaceitoveryourfence’shot
conductor.Puttheringterminaloftheredwireoverthestudandreplaceand
tighten the wing nut.
CAUTION:Onlyhand-tightenthefenceterminalknobsonthemonitor.DONOTuse
pliersorothermechanicalmeansbecauseover-tightendamagemayoccurvoiding
yourwarranty.
1. Locateanareaofsoilforplacingthegroundrodthatcontainsgoodconductive
earth(notsandyorrocky).Soilthatismoistthroughouttheyearisbest.
2. Screwonegroundrodintotheother,threadthescrewintothegroundrodandpush
orpoundthegroundrodintotheearthleavingafewinchesofthegroundrodand
thescrewabovetheground.Removethescrewfromthegroundrod.Ifthescrew
isnotdamageditcanbeused,otherwiseusetheextraone.Attachtheground
wire to the ground rod using the screw and lock washer. Ensure that the ground
terminalissecurelytightenedtothegroundrod.Ifyourfencingsystemdoesnot
useagroundrod,butinsteadagroundwire,usetheextraclampincludedto
attach to it.
connect on rope
or BraiD
connect on tape
connect on wire
groUnD roD - 2 pieces
enD assemBly

OPERATION PAGE 4
NOTE: After STEP 4 Please refer to the Quick Start Registration Guide
STEP 5: Normal operating indicators
1. IftheFenceAlarmisnotattemptingtoconnecttothenetworkorhasalowbattery
themonitorwillashthecoloroftheconditionfromthelastconnectionattempt.
Forexample,ifthelastattemptwassuccessfulinconnectingtotheFence-Alarm
networkviadatamodethelightwillbeashinggreen.
Ifnofencepulseisbeingdetectedbythemonitoritwillstillindicatethelast
condition,butatarateofonceevery3seconds.
2. Onceadayoranytimetheunitispoweredonthemonitorwillreceivethe
thresholdsettingsfromtheFence-Alarmnetwork.Soifyouupdateyourthreshold
settingviatheweb,textingortheappitcouldtakeupto1dayforthenew
thresholdsettingtobereceived.Ifyouneedthethresholdsettingtobeupdated
immediatelyturnthemonitor’spoweroffandthenbackon.
Light Indicator Reference
COLOR MEANING
White Connection is being attempted (No action is required)
Green In DATA connection mode (No action is required)
Blue In TEXT connection mode (This will limit status updates)
Yellow Connection was unsuccessful (Unit will try again later)
Purple Battery dead (Charge battery)
Red No cellular signal (Move location to find better signal strength)
Red/Blue Cellular modem error (Contact customer service)
Red/Blue/Green Unit is disabled (Contact customer service)

STEP 6: User Settings
1. UsingTEXTmessagefunctions:
Send“S”or“s”toFenceMonitortogetthelastshownupdatedstatisticsofthefence.
To Change Voltage Threshold
Send“Txxxx”or“txxxx”wherethexxxxisthevalueinvolts.Example:T2500
wouldsetthefencelowthresholdto2.5kV.(0to9900)
To Add User
Send“+”or“-”followedbyaphonenumbertoaddorremoveaphone
numbertosendalertsto.Example:“+1235551234”wouldaddthecellnumber
123-555-1234tothealertmessagecalllist.
2. Usingphoneapp(see Step 6 on the Quick Start Registration)
Yourunitwillautomaticallytextyouoremailyouthesametimeeverydaybasedon
whenyousetupyouruniton.Shouldyouwanttochangethetimeonwhenyoureceive
youralertyouwillneedtoturntheunitoffthenbackonatthespeciedtimeanditwill
reset to start sending according to that time.
SOLAR PANEL MAINTENANCE
Everyfewmonthsuseadampcloth(withwateronly)andadryclothtocleanthe
solarpanel.Thiswillhelpmaximizesolarpanelefciency.Ifsnowgetsonthesolar
panelsimplywipeitoff.Whenthemonitoristobestored(formorethan4days)use
somethingdarktocoverthesolarpanel(topreventitfromoverchargingthebattery).
Whenchargingthemonitor,placethemonitorinstrongdirectsunlightfor2days,every
4months,withtheswitchinthe“CHARGE”position.Putswitchbackintothe“OFF”
positionforstorage.

PAGE 6
BATTERY CHARGING
WARNING:Donotchargebatterywitha12Vautomobilebatterychargerasthiswill
damagethebattery.Onlya6Vleadacidrechargeablebatterycharger,orthesolar
panel,canbeused.
EnsuretheswitchisintheOFFposition,andmountthemonitoronapost,facing
SOUTHformaximumsunlightthroughouttheday.(The6-voltbatterycomes
pre-installedandpreconnectedsonoterminalconnectionisneeded).Putthemonitor’s
switchintheCHARGEposition,andallowittofullychargefor3-4daystoensurethe
batteryisfullychargedbeforeyoubegintousethemonitor.Aftereachdayyoucan
testyourbatteryvoltage,andifitis6Vorhigher,thenyourbatteryisfullycharged.
Your6Vbatteryhasanaveragelifeofacoupleyears.
BATTERY REPLACEMENT
Thesolarmonitorbatteryispre-installedandalreadytestedandconnectedfromthe
factory.Theeasiestwaytochargethe6Vbatteryistofollowthebatterycharging
instructionsusingthesunlight.Ifyouputthechargerinfullsunfor5days,andthe
batteryvoltageisstillunder5.75V,thenyoumayneedtoreplacethebattery.You
should only have to do this after a couple years of use.Toreplacethebattery
refertothefollowingdrawings.Removethebatterydoor,slidethebatterydoorin
thedirectionofthearrow,andremoveit.Carefullydisconnecttheredandblack
wires(Holdontotheconnector).Replaceitwithanother6V,4.5Ahsealedleadacid
rechargeablebattery.Carefullyconnecttheredwiretothered(+)batteryterminaland
theblackwiretotheblack(-)batteryterminal,ordamagemayresult.Putthebatteryin
thecompartment,putitbackintothemonitor,andtightenthescrew.
IMPORTANT: Save these instructions and the
quickstartregistrationsheetforfuturereference.
1
2
3

30-DAY SATISFACTION GUARANTEE
FarmAlertLLCguaranteesyourcompletesatisfactionwiththisfencemonitor.Ifyouare
notsatisedwiththisproduct,youmayreturnthemonitortotheoriginalplaceofpurchase
within30daysofpurchaseforafullrefund.Proofofpurchaseisrequiredforarefund.
LIMITED WARRANTY
FarmAlertLLCwarrantsthisfencemonitortotheoriginalpurchaseronly,foraperiodof
twelve(12)monthsfromthedateofpurchase,wheninstalledandusedinaccordance
withtheenclosedinstallationinstructions.Proofofpurchaseisrequiredforwarranty
consideration.Thiswarrantycoversdefectsinmaterialsandworkmanshiptothefence
monitor.
Improperinstallation,misuse,neglect,tampering,oranyotherreasonnotrelatedto
materialorworkmanshipareNOTcoveredunderthe30-DayGuaranteeortheLimited
Warranty.Nowarrantyotherthantheaboveisexpressedorimplied.Impliedwarranties
ofmerchantabilityandtnessforaparticularapplicationareherebydisclaimedunless
thelawspecicallyprecludesthisdisclaimer.Themanufacturerandsellershallhaveno
liabilityfordamages,incidentalorconsequential,resultingfromorcausedbyanyfailure,
malfunctionordefectofanyproduct.
ThesoleobligationofFarmAlertLLCshallbelimitedtorepairorreplacement,atits
option,ofthedefectivefencemonitororpart.
1. Beforereturningproductunderwarranty,youmustcallFarmAlertLLCat,
2. 844.FNC.ALRM(844.362.2576)toobtainaReturnGoodsAuthorizationnumber
andashippingaddressfortheservicecenterthatwillprocessthereturn.TheRGA
numbermustaccompanythereturnedproduct.
3. Attachanoteshowingyourname,phonenumber,returnaddressandbrief
descriptionoftheproblem.
4. Packproductcarefullyinoversizedcartonwithcrushednewspaperforcushioning.
5. Yourproductshouldbeshippedprepaidandinsuredagainstshippinglossor
damage.
Fence-Alarm/Farm-Alert,LLC(“Fence-Alarm”)isnotasecurityconsultantandcannotaddressallpotentialfencesecurityneeds.Noalarm-alertsystemcanprovide
completeprotectionorguaranteepreventionofloss,damageorinjury.Manyincidentsareunpredictableandcannotalwaysbedetectedorpreventedbyanalarm-alert
system.Humanerrorisalwayspossible,andtheresponsetimeoftheownersand/oremergencypersonnelisoutsidethecontrolofFence-Alarm.Fence-Alarmmaynot
receivealarmsignalsifcommunicationorpowerisinterruptedforanyreason.AccordinglyFence-Alarmassumesnoresponsibilityorliabilityforanyloss,damageorinjury
relatedtotheuseoftheFence-Alarmproductormonitoringsystem.
Fence-Alarmisnotaninsurerandisnotprovidinginsuranceofanytype.TheamountspaidtoFence-Alarmarenotinsurancepremiumsandarenotrelatedtothevalue
ofthecustomer’sproperty,anyoneelse’spropertylocatedatthecustomer’spremisesoranyriskoflossatthecustomer’spremises.Instead,theamountsFence-Alarm
chargesarebasedsolelyuponthevalueoftheequipmentandservicesFence-Alarmprovides.Intheeventofloss,damageorinjury,thecustomermustlookexclusively
totheirinsurerandnotFence-Alarmtocompensatethemoranyoneelse.WithusingtheMonitoringandNoticationServicethecustomerreleasesandwaivesfor
themselvesandtheirinsurerallsubrogationandotherrightstorecoveragainstFence-Alarmarisingasaresultofthepaymentofanyclaimforloss,damageorinjury.
Fence-Alarmcannoteliminateoccurrencesoftheeventsitsequipmentandservicesareintendedtodetectoravert.Fence-Alarmmakesnoguaranteeorwarranty,
includinganyimpliedwarrantyofmerchantabilityortnessforaparticularpurpose,thattheequipmentandservicesprovidedwilldetectoravertsuchincidentsortheir
consequences.Fence-Alarmdoesnotundertakeanyriskthatpersonorpropertymaybesubjecttoinjuryorlossifsuchaneventoccurs.
Fence-Alarmrecommendsthatthealarm-alertsystembemanuallytestedatleastmonthlyandanytimethereisanychangemadetothefence.
10375StateRoute43Streetsboro,OH44241
Phone:844.FNC.ALRM(844.362.2576)•Fax:216.292.8801
04-5000-006/2015

Instalación, Instrucciones de Funcionamiento y Garantía
Guarde eSTaS InSTruccIoneS
interrUptor selector
carga - encenDiDo –
apagaDo
cerca tierra
(perilla negra)
cerca caliente
(perilla roja)
lente frontal
manija
pUerta De la
Batería
Funciona con TODAS las Marcas de fuentes de
energía para proporcionar el monitoreo continuo
24/7 de la cerca.
04-5000-00

INSTALACIÓN PÁGINA 1
Instalación PASO 1: Asegurar la señal celular en el lugar de montaje de la cerca.
1.TomeelmonitoraunáreademaneraquequedemirandoalSurconunabuena
coberturadeluzsolar.Pongaelinterruptordelmonitorenlaposiciónde
Encendido.Porcercade3segundoselmonitormostrarásecuenciasde
encendidodelaslucesroja,verdeyazul,entoncesintentaráconectarsealared
celular.
Conexión a la red:
Elmonitorparpadearáblancoindicandoqueestáintentandoconectarsealared
celular(Lacantidaddetiempoquetardaenconectarsealaredpuedevariar
dependiendodelaubicación).
No hay señal celular:
Sidespuésdeintentarconectarsealaredlaluzempiezaaparpadeardecolor
rojoindicaqueelmonitornohapodidoencontrarunaseñaldecelular.Elmonitor
intentaráperiódicamentevolveraconectarseylocalizarunaseñal.Sidespuésde
variosintentosnoencuentraunaseñal,debeencontrarunaubicacióndiferenteo
puedeponerseencontactoconnuestroservicioalclienteparadeterminarsiel
serviciocelularestádisponibleensuárea.
Buena conexión de red:
Sidespuésdeintentarconectarsealaredlaluzempiezaaparpadearverde,esto
indicaqueelmonitorsehaconectadocorrectamentealareddelaAlarmade
Cercayestálistoparasermontado(VerlasinstruccionesenelPaso2).
El Monitor tiene señal pero no puede conectarse a la red de la Alarma de Cerca:
Sidespuésdeintentarconectarsealaredlaluzempiezaaparpadeardecolor
amarillo,estoindicaqueelmonitornotuvoéxitoenlaconexiónalareddeAlarma
deCerca.Elmonitorvolveráaintentarperiódicamenteconectarsealared.Si
luegodevariosintentoselmonitortodavíaparpadeaenamarillo,póngase
encontactoconnuestroservicioalclienteparqueleayudeadeterminarsihay
algúnproblemaconlaredcelularensuárea.
Nota: Consulte la tabla de la página 4 para referencia del indicador de luz.
*LaAlarmadecerca
detectaelvoltaje
deambosladosde
unacercadebucle
deretorno,porlo
quenoenviaráuna
alerta de una línea
rota en la cerca. Sin
embargo,lenoticará
sielvoltajecaepor
debajodelumbralde
conguración,osisu
fuentedeenergíadeja
de funcionar.

Instalación PASO 2: Montaje de la Alarma de Cerca
Enlaparteposteriordelmonitorexisteunsoportedemontajeincorporado.Colocarel
panelsolardecaraalSur(enelHemisferioNorte),fueradelcaminodeárboles,edicios
yotrosobjetosquepuedanproyectarunasombrasobreésteduranteeldía.Noinstalesu
monitor en el suelo.
–Esteesunmediocomúndemontaje.Deslicelaparteposteriordel
monitorenlapartesuperiordelPost-Tyelmontajeestarálisto.
Poste redondo de madera –Enprimerlugar,pongaunclavodecabezagrande
contraelposte.Acontinuacióndesliceconcuidadolacabezadelclavoenlaranura
enlaparteposteriordelmonitor.Porúltimo,utiliceeloriciocentraldelamanija
delmonitoryunclavodecabezapequeñaparaasegurarmejorsumonitor.
Pared de Madera –Siustedtieneunapareddemaderaplanaquemirahaciaelsur
yrecibelaluzdelsoldurantetodoeldía,entoncesustedpuedeutilizar2-3clavosen
losagujerosenlamanijadelmonitorparamontaresteenunaparedplana.
INSTALACIÓN (CONT.) PÁGINA 2

INSTALACIÓN (CONT.) PÁGINA 3
Instalación PASO 3: Conectar el terminal cerca caliente (perilla roja)
Nota: Asegúresedequelafuentedeenergíadesucercaestéenposición
APAGADOantesdehacerestaconexión.
1.Fíjeseenlaperillarojadelaterminaldelacercafrente/fondodelaunidadde
AlarmadeCerca.Estaeslaperillarojaqueestámarcadaconunpequeñoperno
deiluminaciónenlaetiquetafrontal..
2.Desenrosquelaperillarojadelaterminaldelacerca.Coloquelaterminalde
anillorojasobreelpernoyvuelvaacolocarlaperilla.
3.Quitelatuercadealetasdelaplacadedoblepinzaycoloquesobreelconductor
calientedesucerca.Coloqueelterminaldeanillodelcablerojosobreelpernoy
vuelvaacolocaryapretarlatuercadealetas.
PRECAUCIÓN:Soloajusteamanolasperillasterminalescercaenelmonitor.NO
utilicepinzasuotrosmediosmecánicosporquepuedeocurrirundañoalajustar
demasiado,cancelandosugarantía.
1. Localiceunasuperciedesueloparacolocarlavarilladetierraquecontenga
buenatierraconductora(noarenosaorocosa).Elsueloqueeshúmedodurante
todoelañoeselmejor.
2. Atornilleunavarilladetierraenlaotra,paseeltornilloenlabarradetierray
empujeomartillelavarilladetierraenlatierradejandounaspocaspulgadasdela
varilladetierrayeltornilloporencimadelsuelo.Retireeltornillodelavarilladetierra.
Sieltornillonoestádañado,sepuedeutilizar,delocontrariouseunoextra.Conecte
elcabledetierraalavarilladetierraconeltornilloylaarandeladeseguridad.
Asegúresedequeelterminaldetierraseaprietarmementealavarilladetierra.Sisu
sistemadecercanoutilizaunavarilladetierra,sinouncabledetierra,utilicelapinza
adicionalincluidaparaadherirlamisma.
coneXiÓn en el alamBre
coneXiÓn en cUerDa o trenZa coneXiÓn en cinta
finaliZaciÓn De
ensamBlaje
Varillas De tierra
– 2 pieZas.

OPERACIÓN PÁGINA 4
PASO 5: Indicadores de funcionamiento normal
1. SilaAlarmadelaCercanoestáintentandoconectaralaredotienebateríabaja,
elmonitorparpadearáelcolordelacondicióndelúltimointentodeconexión.Por
ejemplo,sielúltimointentofueexitosoensuconexiónalareddelaAlarmade
lacecaatravésdelmodoDatos,laluzparpadearáenverde.Sielmonitorno
detectaunpulsocercaesteseguiráindicandolaúltimacondiciónperoaunritmo
deunavezcada3segundos
2. Unavezaldíaoencualquiermomentoelmonitordelaunidadseencenderá
yrecibirálaconguracióndeumbraldelareddeAlarmadelaCerca.Asíque,
siustedactualizalaconguracióndeumbralatravésdeInternet,mensajesde
textoodelaaplicación,elnuevoajustepodrátardarhastaundíaparaquereciba
lanuevaconguración.Sinecesitaquelaconguracióndeumbralseaactualizada
inmediatamente,desconectelafuentedealimentacióndelmonitoryvuelvaa
encenderla.

OPERACIÓN (CONT.) PÁGINA 5
1. UtilizandolasfuncionesdemensajedeTEXTO:
Para comprobar el estado de la cerca
Enviar“S”o“s”almonitordelacercaparaobtenerlosúltimosdatosestadísticos
actualizadosquesemuestrandelacerca.
Enviar“Txxxx”o“txxxx”dondeelxxxxseaelvalorenvoltios.Ejemplo:T2500
Estableceríaelumbralbajodelacercaen2.5kV(0a.9900)
Para agregar Usuario
Enviar“+”o“-”seguidoporunnúmerodeteléfonoparaañadiroeliminarun
númerodeteléfonoparaenviaralertas.Ejemplo:“+1235551234”añadiríael
número123-555-1234alalistadellamadasdemensajesdealerta.
2.
Cómo ajustar la hora de recibir su aviso diario en su Alarma de Cerca
Suunidadenviaráuntextodeformaautomáticaocorreoelectrónicoalamismahora
todoslosdíasenfuncióndelaconguraciónqueustedhagadesuunidad.Sidesea
cambiarlahoradecuandoustedrecibesualertatendráqueapagarlaunidadyvolver
aencenderlaenelmomentoespecicadoysereiniciaráparaempezaraenviarde
acuerdo a esa hora.
Cadaciertotiempoutiliceunpañohúmedo(soloconagua)yunpañosecopara
limpiarelpanelsolar.Estoleayudaráamaximizarlaecienciadelpanelsolar.Si
caenievesobreelpanelsolarsimplementelímpielo.Cuandosevaaalmacenar
elmonitor(pormásde4días)utilicealgooscuroparacubrirelpanelsolar(para
evitarlasobrecargadelabatería).Alcargarelmonitor,coloqueelmonitoren
unafuenteluzsolardirectadurante2días,cada4meses,conelinterruptorenla
posición“CHARGE”.Pongaelinterruptornuevamenteenlaposición“OFF”para
almacenamiento.

PÁGINA 6BATTERY CHARGING
Nocarguelabateríaconuncargadordebateríadeautomóvilde
12Vyaquepodríadañarlabetería.Solosepuedeutilizaruncargadordebatería
recargabledeplomo-acidode6V,oelpanelsolar.
AsegúresedequeelinterruptorestáenlaposiciónOFF,ymonteelmonitorenun
poste,mirandoalSURparaobtenerlamáximaluzsolardurantetodoeldía.(La
bateríade6voltiosvienepre-instaladayporlotantonosenecesitaningunaconexión
delterminal).PongaelinterruptordelmonitorenlaposiciónCARGAR,ypermita
quesecarguecompletamentedurante3-4díasparaasegurarsedequelabatería
estácompletamentecargadaantesdeempezarausarelmonitor.Despuésdecada
díaustedpuedeprobarelvoltajedelabatería,ysiesde6Vosuperior,entoncesla
bateríaestácompletamentecargada.Labateríade6Vtieneunavidamediadeunpar
deaños.
Labateríasolardelmonitorestápre-instalada,probadayconectadadesdelafábrica.
Laformamásfácildecargarlabateríade6Vesseguirlasinstruccionesdecargade
labateríausandolaluzdelsol.Siponeelcargadoraplenosoldurante5días,yel
voltajedelabateríaestátodavíapordebajode5.75V,entoncesesposiblequetenga
quereemplazarlabatería.Sólodeberíatenerquehacerestodespuésdeunparde
añosdeuso.Parareemplazarlabateríaconsultelossiguientesdibujos.Retirela
tapadelabatería,deslicelatapadelabateríaenladireccióndelaechayretírela.
Desconecteconcuidadoloscableselrojoynegro(Apóyeseenelconector).Sustituya
porotrabatería6V,4.5Ahselladarecargabledeácido.Conecteconcuidadoelcable
rojoalrojo(+)delabateríayelcablenegroalnegro(-)delabatería,osepodría
dañar.Coloquelabateríaenelcompartimiento,colóqueladenuevoenelmonitor,y
ajusteeltornillo.
IMPORTANTE:Guardeestasinstruccionesyla
hojaderegistrodeiniciorápidoparareferenciasfuturas.
1
2
3

PÁGINA
30 DÍAS DE GARANTIÍA DE SATISFACCIÓN
FarmAlertLLCgarantizasutotalsatisfacciónconestemonitordecerca.Siustednoestá
satisfechoconesteproducto,puededevolverelmonitorallugaroriginaldecompradentro
delos30díasdelacomprapararecibirunreembolsocompleto.Serequierepruebade
comprapararecibirunreembolso.
GARANTIÍA LIMITADA
FarmAlertLLClegarantizaestemonitordecercasolamentealcompradororiginal,por
unperiododedoce(12)mesesapartirdelafechadecompra,cuandoseinstalayutiliza
deacuerdoconlasinstruccionesdeinstalaciónadjuntas.Serequierepruebadecompra
paraconsiderarlagarantía.Estagarantíacubrelosdefectosdelosmaterialesymanode
obraalmonitordelacerca.
Unainstalaciónincorrecta,maluso,negligencia,manipulaciónocualquierotrarazón
norelacionadaconelmaterialomanodeobranoestáncubiertosporlagarantíade30
díasoporlagarantíalimitada.Ningunagarantíadistintaalasanterioresesexpresao
implícita.Lasgarantíasimplícitasdecomerciabilidadeidoneidadparaunaaplicaciónen
particularporlapresentesonrechazadasamenosquelaleyincluyaespecícamente
estaexenciónderesponsabilidad.Elfabricanteyelvendedoroemergentes,resultantes
deocausadosporcualquierfalla,malfuncionamientoodefectodecualquierproducto.
LaobligacióndeFarmAlertLLCselimitaráalareparaciónorestitución,asuelección,del
monitordelacercaolapiezadefectuosa.
1. Antesdedevolverelproductobajogarantía,debellamaraFarmAlertLLCal,
2. 844.FNC.ALRM(844.362.2576)paraobtenerunnúmerodeAutorizaciónde
DevolucióndeArtículosyunadireccióndeenvíodelcentrodeservicioque
procesaráladevolución.ElnúmeroRGAdebeacompañaralproductodevuelto.
3. Adjuntarunanota,quemuestresunombre,teléfono,direcciónderetorno,yuna
brevedescripcióndelproblema.
4. Empaqueelproductocuidadosamenteenuncartónsobredimensionadocon
periódicotrituradoparaamortiguación.
5. Suproductodebeserenviadopre-pagadoyaseguradocontrapérdidaodañodeenvío.
Renuncia I Limitación de Responsabilidad
LaAlarmaparaCerca/Farm-Alert,LLC(“Fence-Alarm”)noesunconsultordeseguridadynopuedehacerfrenteatodaslasnecesidadespotencialesdeseguridad
paracercas.Ningúnsistemadealarmadealertapuedeproporcionarproteccióncompletaogarantizarlaprevencióndepérdidas,dañoolesión.Muchosincidentesson
impredeciblesynosiempresepuedendetectaroprevenirmedianteunsistemadealarmaoalerta.Elerrorhumanosiempreesposible,yeltiempoderespuestade
lospropietariosy/opersonaldeemergenciaestafueradecontroldeAlarmaparaCerca.LaAlarmaparaCercanopuederecibirseñalesdealarmasilacomunicacióno
energíaseinterrumpeporcualquierrazón.Enconsecuencia,laAlarmaparaCercanoasumeningunaresponsabilidadporcualquierperdida,dañoolesiónrelacionadacon
elusodelproductodeAlarmaparaCercaoelsistemademonitoreo.
LaAlarmaparaCercanoesunaaseguradoraynoestáproporcionandounsegurodeningúntipo.LascantidadespagadasaAlarmaparaCercanosonprimasdeseguro
ynoestánrelacionadasconelvalordelapropiedaddelcliente,depropiedaddeotrapersonasituadaenlasinstalacionesdelclienteocualquierriesgodepérdidaenlas
instalacionesdelcliente.Encambio,lascantidadesquecobraAlarmaparaCercasebasanúnicamenteenelvalordelosequiposyserviciosqueestaproporciona.En
casodepérdida,dañolesión,elclientedebebuscarexclusivamenteasuaseguradoraynoaAlarmaparaCerca,paracompensarlosaellosoacualquierotrapersona.Al
utilizarelserviciodeMonitoreoyNoticaciónelclienteliberayrechazaporsimismoyasuaseguradoraatodasubrogaciónyotrosderechosrecuperadosdeAlarmapara
Cercaquesurjancomoresultadodelpagodecualquierreclamaciónporpérdida,dañoolesión.
AlarmaparaCercanopuedeeliminarlaaparicióndeeventosquesusequiposyserviciosesténdestinadosadetectaroevitar.AlarmaparaCercanohaceninguna
garantíaoseguridad,incluyendocualquiergarantíaimplícitadecomerciabilidadoaptitudparaunpropósitoenparticular,dequeelequipoylosserviciosproporcionados
detectaránoevitaránestetipodeincidenteodesusconsecuencias.AlarmaparaCercanoasumeningunaresponsabilidaddequelapersonaolosbienespuedenser
objetodelesiónopérdidasiseproduceunevento.
AlarmaparaCercarecomiendaprobarmanualmenteelsistemadealarmadealertaalmenosmensualmenteycadavezqueserealicecualquiercambioenlacerca.
10375StateRoute43Streetsboro,OH44241
Phone:844.FNC.ALRM(844.362.2576)•Fax:216.292.8801
04-5000-006/2015
Table of contents
Languages: