Faro ZIVA User manual

ALYA
MANUALE D’USO
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE USO
01
LAMPADA DENTALE A LED
DENTAL LED LIGHT
Dispositivo Medico conforme
alla direttiva 93/42/CE
FARO SPA Ornago (Italy)
ZIVA
MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE
USER MANUAL AND INSTALLATION
MODE D’EMPLOI ET INSTALLATION
GEBRAUCHSANLEITING UND INSTALLATION
MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN
FARO SPA Ornago (Italy)

11
ZIVA
INDICE
1 REQUISITI DI SICUREZZA ....................................................................................... 2
1.1 Simbologia utilizzata............................................................................................... 2
1.1.1 Simbologia usata nel manuale ........................................................................ 2
1.1.2 Simbologie presenti in etichettatura prodotto................................................. 2
1.1.3 Simbologia presente sull’imballaggio ............................................................ 3
1.2 Uso previsto ............................................................................................................. 3
1.3 Norme generali e principali avvertenze................................................................ 4
1.4 Conservazione e utilizzo: prescrizioni ambientali ............................................... 5
2 CARATTERISTICHE GENERALI............................................................................. 5
2.1 Descrizione del prodotto ................................................................................................ 5
2.2 Descrizione delle parti.................................................................................................... 5
3 INSTALLAZIONE DISPOSITIVO.............................................................................. 6
3.1 Ingombro ................................................................................................................. 6
3.2 Posizionamento........................................................................................................ 7
3.2.1 Installazione sospesa .............................................................................................7
3.3 Installazionealsoftto............................................................................................ 7
3.4 Procedura d’installazione....................................................................................... 7
4 ISTRUZIONI D’USO..................................................................................................... 8
4.1 Modalità d’uso......................................................................................................... 8
4.2 Uso applicazione “CASAMBI”.............................................................................. 8
5 MANUTENZIONE........................................................................................................11
5.1 Manutenzione ordinaria........................................................................................11
6 PULIZIA .......................................................................................................................11
7 GUIDA AI PROBLEMI ............................................................................................... 12
8 SPECIFICHE TECNICHE ......................................................................................... 12

2
ZIVA
1. REQUISITI DI SICUREZZA
Gentile Cliente,
FARO le augura buon lavoro con la nuova lampada di alta qualità. Per lavorare in modo sicuro
e per sfruttare al massimo le performances del prodotto, legga attentamente il presente manuale
prima dell’utilizzo del dispositivo. Segua in particolare tutte le avvertenze e le note riportate.
1.1 SIMBOLOGIA UTILIZZATA
1.1.1 Simbologia usata nel manuale
AVVERTENZA
I paragra contrassegnati con questo simbolo, contengono istruzioni che devono essere
eseguite attentamente per evitare danni al dispositivo, all’operatore e al paziente.
ATTENZIONE
Queste istruzioni avvisano che bisogna porre molta attenzione per evitare situazioni che
potrebbero danneggiare il dispositivo.
DIVIETO
Questa icona mette in evidenza cosa non si deve fare per evitare danni al dispositivo.
NOTE
Con questa icona, viene fornita un’informazione che permette di usare il dispositivo in modo
più efcace.
1.1.2 Simbologie presenti in etichettatura prodotto
La targhetta dati è ssata sulla parte superiore e riporta i seguenti dati:
Serial Number (SN): anno (AA) / famiglia di appartenenza (AL) per ambiente lucè più
numero progressivo (NNNNNN) es: SN17AL000001.
Sono inoltre presenti i seguenti simboli armonizzati:
Simbolo di fabbricante ai sensi della Direttiva
Le istruzioni d’uso includono avvertenze per la sicurezza
Apparecchiatura RAEE in accordo alla direttiva 1012/19/CE. Smaltire il
prodotto in accordo a questa direttiva.
Serial Number / Numero di Serie
Utilizzare il dispositivo ad una Temperatura compresa tra 10°C e 32°C
Utilizzare il dispositivo ad una Pressione compresa tra 80 kPa e 106 kPa
Utilizzare il dispositivo ad una Umidità Relativa compresa tra 30% RH e 75%RH
!
SN
32°C
10°C
106 kPa
80 kPa
75% RH
30% RH

3
ZIVA
1.1.3 Simbologia presente sull’imballaggio
PRESSIONE ATMOSFERICA
UMIDITÀ RELATIVA
TEMPERATURA DI IMMAGAZZINAMENTO
CONDIZIONI DI TRASPORTO
1.2 USO PREVISTO
La Lampada è destinata ad illuminare gli ambienti di lavoro inclusi gli studi medici.
Il dispositivo deve essere installato a softto da personale qualicato.
4
Utilizzare il dispositivo ad una Umidità Relativa compresa tra 30% RH e 75% RH
1.1.3 Simbologia presente sul prodotto
Simbolo per l’accensione/spegnimento della luce sul radiocomando
1.1.4 Simbologia presente sull’imballaggio
1.2 USO PREVISTO
La Lampada è destinata ad illuminare gli ambienti di lavoro inclusi gli studi medici.
Il dispositivo deve essere installato a soffitto da personale qualificato.
PRESSIONE ATMOSFERICA
UMIDITÀ RELATIVA
TEMPERATURA DI IMMAGAZZINAMENTO
CONDIZIONI DI TRASPORTO
CARTONE RICICLABILE
ALTO FRAGILE NON BAGNARE NON ROTOLARE NON USARE GANCI
PESO MAX SOVRAPPONIBILE
Kg 40
CARTONE RICICLABILE PESO MAX SOVRAPPONIBILE
4
Utilizzare il dispositivo ad una Umidità Relativa compresa tra 30% RH e 75% RH
1.1.3 Simbologia presente sul prodotto
Simbolo per l’accensione/spegnimento della luce sul radiocomando
1.1.4 Simbologia presente sull’imballaggio
1.2 USO PREVISTO
La Lampada è destinata ad illuminare gli ambienti di lavoro inclusi gli studi medici.
Il dispositivo deve essere installato a soffitto da personale qualificato.
PRESSIONE ATMOSFERICA
UMIDITÀ RELATIVA
TEMPERATURA DI IMMAGAZZINAMENTO
CONDIZIONI DI TRASPORTO
CARTONE RICICLABILE
ALTO FRAGILE NON BAGNARE NON ROTOLARE NON USARE GANCI
PESO MAX SOVRAPPONIBILE
Kg 40
4
Utilizzare il dispositivo ad una Umidità Relativa compresa tra 30% RH e 75% RH
1.1.3 Simbologia presente sul prodotto
Simbolo per l’accensione/spegnimento della luce sul radiocomando
1.1.4 Simbologia presente sull’imballaggio
1.2 USO PREVISTO
La Lampada è destinata ad illuminare gli ambienti di lavoro inclusi gli studi medici.
Il dispositivo deve essere installato a soffitto da personale qualificato.
PRESSIONE ATMOSFERICA
UMIDITÀ RELATIVA
TEMPERATURA DI IMMAGAZZINAMENTO
CONDIZIONI DI TRASPORTO
CARTONE RICICLABILE
ALTO FRAGILE NON BAGNARE
NON ROTOLARE NON USARE GANCI
PESO MAX SOVRAPPONIBILE
Kg 40
4
Utilizzare il dispositivo ad una Umidità Relativa compresa tra 30% RH e 75% RH
1.1.3 Simbologia presente sul prodotto
Simbolo per l’accensione/spegnimento della luce sul radiocomando
1.1.4 Simbologia presente sull’imballaggio
1.2 USO PREVISTO
La Lampada è destinata ad illuminare gli ambienti di lavoro inclusi gli studi medici.
Il dispositivo deve essere installato a soffitto da personale qualificato.
PRESSIONE ATMOSFERICA
UMIDITÀ RELATIVA
TEMPERATURA DI IMMAGAZZINAMENTO
CONDIZIONI DI TRASPORTO
CARTONE RICICLABILE
ALTO FRAGILE NON BAGNARE
NON ROTOLARE
NON USARE GANCI
PESO MAX SOVRAPPONIBILE
Kg 40
ALTO FRAGILE NON BAGNARE NON ROTOLARE NON USARE GANCI
4
Utilizzare il dispositivo ad una Umidità Relativa compresa tra 30% RH e 75% RH
1.1.3 Simbologia presente sul prodotto
Simbolo per l’accensione/spegnimento della luce sul radiocomando
1.1.4 Simbologia presente sull’imballaggio
1.2 USO PREVISTO
La Lampada è destinata ad illuminare gli ambienti di lavoro inclusi gli studi medici.
Il dispositivo deve essere installato a soffitto da personale qualificato.
PRESSIONE ATMOSFERICA
UMIDITÀ RELATIVA
TEMPERATURA DI IMMAGAZZINAMENTO
CONDIZIONI DI TRASPORTO
CARTONE RICICLABILE
ALTO FRAGILE NON BAGNARE NON ROTOLARE NON USARE GANCI
PESO MAX SOVRAPPONIBILE
Kg 40
300 MAX
106 kPa
50 kPa

4
ZIVA
1.3 NORME GENERALI E PRINCIPALI AVVERTENZE
• L’imballodellalampadaèidoneoaproteggereadeguatamentelastessadallapenetrazione
diagentiesterni.
Il softto deve essere in grado di reggere 40 Kg per ogni punto di ssaggio.
Avvertenza contro il pericolo elettrico o di incendio
Nonusarelalampadaincasodidanneggiamentodeisuoicomponenti.
L’installazionedeldispositivodeveessereeseguitasolodapersonalequalicato.
L’apparecchio deve essere installatocon un dispositivo diseparazione dalla rete
ditipoomnipolareeconformeallaNormaIEC61058-1,provvistodicavoperla
messaaterra.
Vericarechelatensionedialimentazione,indicatasullatarghettadati,corrisponda
aquelladirete.
Noneffettuarealcuninterventodimanutenzionesullalampadaquandol’alimen-
tazione è inserita: scollegare quindi il cavo di alimentazione dalla rete prima di
intervenire.
Avvertenza rischio di scossa elettrica (fonte: IEC 60417-6042 (2011-11)
La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo
delcostruttoreodalsuoserviziodiassistenzaodapersonalealtrettantoqualicato
Avvertenza per il pericolo di caduta di masse sospese
Attenersiscrupolosamentealrispettodeicarichimassimiprevisti.
Avvertenza rischio fotobiologico
La lampada è classicata come rischio fotobiologico in accordo alla EN 62471.
Tuttavia non si esclude che pazienti particolarmente fotosensibili o che abbiano
assuntomedicinalifotosensibilizzanti,possanoaveredeglieritemiodellereazioni
allergicheallaluce.Inquestocasosospendereiltrattamentoedutilizzarelivellidi
illuminamentomoltobassi.
Avvertenza per il pericolo di esplosione
Ildispositivononèadattoadessereinstallatoinambienticonpresenzadigasin-
ammabileoricchidiossigeno.
Avvertenza per il pericolo di manutenzione errata
Noneseguireoperazionidimanutenzioneodisostituzionidipartidiversedaquelle
riportatenelmanuale.Qualsiasiinterventononindicatonellostessopotrebbecom-
prometterel’aspettosicurezzaprevistodaldispositivo.
Eseguiresolooperazionidimanutenzioneriportatenelmanuale;inqualsiasialtro
casorivolgersiall’assistenzatecnica.
Avvertenza per il pericolo danneggiamento
Perevitareilrischiodidanneggiareilprodottononspingeree/oforzareilpannello
diffusoredellaluce.
Avvertenza smaltimento
IlProdottoècopertodallaDirettivaRAEE2012/19/UE
Perlarottamazioneelosmaltimentodeimaterialiattenersiallanormativavigente
delpropriopaese,ricorrendoeventualmenteadittespecializzatericonosciuteeau-
torizzate.
Allanedelciclovitadividereimaterialiinbaseallalorotipologia(ferrosi,gom-
ma,plastica).
Nonlasciarepiccolicomponentidell’apparecchiaturaincustoditioallaportatadi
personeesposte(bambini)perchépotenzialifontidipericolo.
La società FARO non ammette alcuna modica al prodotto che non sia espressamente
autorizzata per iscritto, penaladecadenzadellaconformitàallenormedisicurezzaedella
garanzia.

5
ZIVA
1.4 CONSERVAZIONI ED UTILIZZO: PRESCRIZIONI AMBIENTALI
L’apparecchio nell’imballo originale può essere trasportato o tenuto in magazzino per un periodo
di 15 settimane se vengono rispettate le seguenti condizioni ambientali:
•Temperaturaambienteda-20°Ca+70°C
•Umiditàrelativadal10%RHal90%RH
•Pressioneatmosfericada50kPaa106kPa
L’apparecchio deve essere utilizzato alle seguenti condizioni ambientali:
•Temperaturada10°a32°C
•Altitudinemax:2000m
•Umiditàrelativada30%RHa75%RH
2. CARATTERISTICHE GENERALI
2.1 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Il dispositivo serve per illuminare l’ambiente di lavoro
La sorgente luminosa è costituita da Led la cui luce si diffonde passando attraverso gli spe-
cicidiffusori.
I diffusori permettono di ottenere uno spot di luce regolare ed uniforme ad ogni livello dell’illu-
minamento e di distribuire uniformemente la luce nell’ambiente.
La regolazione dell’intensità luminosa deve essere effettuata con l’applicazione “CASAMBI”.
Per i collegamenti elettrici attenersi alle istruzioni fornite nel paragrafo installazione.
2.2 DESCRIZIONE DELLE PARTI
LAMPADA ZIVA
Fig. 1

6
ZIVA
Avvertenza per il pericolo elettrico, per lampada e testata:
Il dispositivo deve essere installato da tecnici specializzati.
All’atto dell’installazione l’alimentazione deve sempre essere disinserita.
Per la connessione utilizzare una morsettiera conforme alla EN 60998-2-1 oppure
EN60998-2-2. ES: Cembre Z205-1 serie Zetamini
Vericare i dati di targa prima dell’installazione.
Nota per l’installazione
Il funzionamento o la sicurezza della lampada non dipendono dalla polarità della
corrente di alimentazione. Pertanto l’inversione dei cavi di alimentazione non com-
porta rischi di malfunzionamento.
Nota per l’installazione
Sostenere/sollevare la lampada utilizzando il prolo esterno. Non forzare sul pan-
nello diffusore (bianco).
3.1 INGOMBRO
3. INSTALLAZIONE DISPOSITIVO
Fig. 2
935
603
48

7
ZIVA
3.2 POSIZIONAMENTO
3.2.1 INSTALLAZIONE SOSPESA
Tramite un kit accessori (non fornito) è possibile installare la lampada a sospensione.
Il posizionamento rispetto alla poltrona rimane invariato (vedi punto 3.2 g.3)
Per tutte le info di installazione fare riferimento all’istruzione presente nel kit accessori
3.3 INSTALLAZIONE AL SOFFITTO
La lampada Ziva è completa degli elementi di ssaggio a softto.
IN DOTAZIONE:
• Lampada
• Foglio di sicurezza
• N° 2 staffe di ssaggio lampada Ziva
• N° 2 cavetti di sicurezza
• N° 6 scher con vite da Ø 6 mm
3.4 PROCEDURA D’INSTALLAZIONE
1. Rilevare sulla lampada Ziva la dimensione dell’interasse di posizionamento dei
magneti.
2. Forare il softto con una punta Ø 6 mm.
Inserire i tasselli.
Fissare le n° 2 staffe di ssaggio al softto, mantenendo le dimensioni di posizione dei
magneti riscontrate, tale da permettere ai magneti l’appoggio completo.
3. Fissare i cavi di sicurezza.
4. Collegare il cavo di alimentazione.
5. Applicare la lampada sulle staffe (contatto magnetico).
Assicurarsi che i magneti siano in presa sulle staffe.
6. La lampada ZIVA è ssata al softto.
Fig. 3

8
ZIVA
Note per l’installazione
Assicurarsi della tenuta dei tasselli nel softto applicando un carico assiale di almeno
15 kg.
Il mancato rispetto delle prescrizioni può provocare il distaccamento del prodotto con
rischio di caduta sulle persone.
4. ISTRUZIONI D’USO
4.1 MODALITA’ D’USO
La lampada può essere accesa e spenta tramite un interruttore omnipolare già presente
nello studio ed in alternativa si accende e si regola tramite l’applicazione “CASAMBI”.
4.2 USOAPPLICAZIONE “CASAMBI”
L’applicazione “CASAMBI” permette di accendere, spegnere, regolare l’illuminamento
ed utilizzare i scenari congurati.
• Download dell’Applicazione
L’applicazione “CASAMBI” (gratutita) può essere scaricata sia dal Play Store per i
dispositivi Android, che da Apple per i dispositivi Apple.
L’icona identicativa è:

9
ZIVA
• 1. Connessione alla lampada
Una volta scaricata l’applicazione sul Vs dispositivo procedere con l’installazione
seguendo le istruzioni.
Conclusa l’installazione procedere con l’apertura dell’applicazione ed accendere la
lampada attendendo qualche secondo no a quando la schermata iniziale si presenterà
come in g. 4.
Una volta individuata e accoppiati i bluetooth della lampada e dello smartphone premere su
“Dispositivi vicini” (g. 5) quindi seguire le indicazioni dal punto 3 al punto 7.
Fig. 4
FIG.6
FIG.7
ATTIVARE LA LAMPADA ZIVA
• Premere sull’icona ZIVA
• Vengono mostrate le seguenti opzioni:
• Identifica lampada: la fa lampeggiare,
utile se si stanno installando più lampade
per identificarle con sicurezza, questa
funzione è disponibile solo sulle lampade
non associate a nessuna rete/smartphone
• Ignora il dispositivo, si tratta di una
lampada che non interessa controllare
(oppure di un vicino), cliccando questo
comando semplicemente non viene più
mostrata tra i dispositivi vicini/utilizzabili
• Aggiungi a… serve per aggiungere la
lampada alla propria rete/smartphone
3
4
FIG.6
FIG.7
ATTIVARE LA LAMPADA ZIVA
• Premere sull’icona ZIVA
• Vengono mostrate le seguenti opzioni:
• Identifica lampada: la fa lampeggiare,
utile se si stanno installando più lampade
per identificarle con sicurezza, questa
funzione è disponibile solo sulle lampade
non associate a nessuna rete/smartphone
• Ignora il dispositivo, si tratta di una
lampada che non interessa controllare
(oppure di un vicino), cliccando questo
comando semplicemente non viene più
mostrata tra i dispositivi vicini/utilizzabili
• Aggiungi a… serve per aggiungere la
lampada alla propria rete/smartphone
3
4
4
FIG.6
FIG.7
ATTIVARE LA LAMPADA ZIVA
• Premere sull’icona ZIVA
• Vengono mostrate le seguenti opzioni:
• Identifica lampada: la fa lampeggiare,
utile se si stanno installando più lampade
per identificarle con sicurezza, questa
funzione è disponibile solo sulle lampade
non associate a nessuna rete/smartphone
• Ignora il dispositivo, si tratta di una
lampada che non interessa controllare
(oppure di un vicino), cliccando questo
comando semplicemente non viene più
mostrata tra i dispositivi vicini/utilizzabili
• Aggiungi a… serve per aggiungere la
lampada alla propria rete/smartphone
3
4

10
ZIVA
FIG.8
A questo punto la configurazione è conclusa
• Viene chiesto se aggiungere questa lampada a
una rete esistente o se deve essere creata una
nuova rete, selezionare quest'ultima opzione
per crearla.
•
Viene chiesto di assegnare il nome alla
nuova rete, in questo caso "Faro
ZIVA", ma non ci sono particolari
restrizioni.
• Le altre funzioni avanzate possono
essere ignorate per un funzionamento
basilare.
• Condivisione: indica se la lampada può
essere usata solo dallo smartphone
corrente, se la può usare chiunque o
solo chi viene
autorizzato con una
password
•
Fuso orario e ubicazione servono per
calcolare gli orari di alba e
tramonto in
caso si volesse automatizzare
l'accensione/spegnimento o se
5
6
7
FIG.8
A questo punto la configurazione è conclusa
• Viene chiesto se aggiungere questa lampada a
una rete esistente o se deve essere creata una
nuova rete, selezionare quest'ultima opzione
per crearla.
•
Viene chiesto di assegnare il nome alla
nuova rete, in questo caso "Faro
ZIVA", ma non ci sono particolari
restrizioni.
• Le altre funzioni avanzate possono
essere ignorate per un funzionamento
basilare.
• Condivisione: indica se la lampada può
essere usata solo dallo smartphone
corrente, se la può usare chiunque o
solo chi viene
autorizzato con una
password
•
Fuso orario e ubicazione servono per
calcolare gli orari di alba e
tramonto in
caso si volesse automatizzare
l'accensione/spegnimento o se
5
6
7
A questo punto la congurazione è conclusa.
MODO D’USO
Premere 2 volte su FARO
per aprire i controlli op-
pure tenere premuto per
dimmerare in modo tem-
poraneo.
Modicare lo stato dopo
l’eccensione per memo-
rizzare la regolazione
dell’illuminamento
Selezionare ultimo stato

1111
ZIVA
5.1 MANUTENZIONE ORDINARIA
Non esistono operazioni di manutenzione ordinaria.
5. MANUTENZIONE
6. PULIZIA
Avvertenza contro il pericolo di degrado e corrosione
Per tutte le parti della lampada in metallo o plastica è tassativamente proibito
l’impiego di sostanze abrasive, acide, contenenti cloro o ioni di cloro, deter-
genti a base di trielina, benzina, acquaragia o similari.
E’ proibito spruzzare direttamente sul dispositivo qualsiasi sostanza chimica.
Avvertenza
Per la pulizia delle parti non utilizzare detergenti-disinfettanti contenenti:
• AMMONIUM HYDROXIDE
• SODIUM HYDROXIDE
• METHYLENE CLORIDE
• ME THYL ALCOHOL.
• ACIDI DI OGNI GENERE
Note per la pulizia
Non forzare sul pannello durante le operazione di pulizia.

12
ZIVA
7. GUIDA AI PROBLEMI
La lampada non si
accende.
La lampada non si
regola.
La luce emessa
dalla lampada Ziva
non corrisponde
agli scenari del
dell’applicazione.
Manca l’alimentazio-
ne di rete.
L’applicazione
“CASAMBI” non
funziona.
La distanza tra lo
smartphone e la Ziva
è eccessiva.
L’applicazione
“CASAMBI” non è
allineata alla lampada
Ziva.
Il bluetooth del tele-
fono è spento
Sono state modi-
cate le impostazioni
dell’applicazione.
Vericare il collegamento con l’interrut-
tore omnipolare.
Vericare che l’alimentazione di rete sia
abilitata.
Vericare che l’alimentazione di rete sia
corretta.
Reinstallare l’applicazione.
Avvicinare lo smartphone alla
lampada.
Ripetere l’allineamento della lampada
con l’applicazione.
Attivare il bluetooth sul telefono
Effettuare il reset degli scenari trami-
te l’applicazione, come descritto nella
sezione delle istruzioni d’uso.
User
User
User
User
User
User
User
User
Effetto Causa Azione Resp
Per tutte le altre problematiche contattare il servizio tecnico autorizzato Faro Spa.
8. SPECIFICHE TECNICHE
Tensionedialimentazione :220-240V~50/60Hz
Potenzaassorbita :240W
Protezione contro i pericoli elettrici: Classe I
Dimensioni :935x603x48mm
Normediriferimento :EN60598-1:2015:2
:2014/30/UE-EMC+EN55015+EN61000-3-1
EN61000-3-3
: EN62471
Direttivediriferimento :RED2014/53/UE

1313
ZIVA
INDEX
1 SAFETY REQUIREMENTS....................................................................................... 14
1.1 Symbols used ......................................................................................................... 14
1.1.1 Symbols used in the manual ......................................................................... 14
1.1.2 Symbols present in product label.................................................................. 14
1.1.3 Symbols on the packaging............................................................................ 15
1.2 Intended use........................................................................................................... 15
1.3 General rules and main warnings ....................................................................... 16
1.4 Storage and use: environmental requirements .................................................. 17
2 GENERAL CHARACTERISTICS............................................................................. 17
2.1 Description of the product.................................................................................... 17
2.2 Description of the components............................................................................. 17
3 DEVICE INSTALLATION ......................................................................................... 18
3.1 Overall dimensions ............................................................................................... 18
3.2 Positioning ............................................................................................................. 19
3.2.1 Suspended installation ................................................................................... 19
3.3 Ceiling installation ................................................................................................ 19
3.4 Installation procedure .......................................................................................... 19
4 INSTRUCTION OF USE............................................................................................. 20
4.1 How to use.............................................................................................................. 20
4.2 How to use “CASAMBI” application.................................................................. 20
5 MAINTENANCE ......................................................................................................... 23
5.1 Ordinary maintenance ......................................................................................... 23
6 CLEANING................................................................................................................... 23
7 TROUBLESHOOTING............................................................................................... 24
8 TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................................................................. 24

14
ZIVA
1. SAFETY REQUIREMENTS
Dear Customer,
FARO hopes you enjoy working with the new high-quality light. In order to work safely and
to get the best of the performance out of the product, read this manual carefully before using
the device. In particular, follow all the warnings and the notes.
1.1 SYMBOLS USED
1.1.1 Symbols used in the manual
WARNING
The paragraphs marked with this symbol contain instructions that must be followed carefully
to avoid damage to the device, operator and patient.
CAUTION
These instructions warn that care must be taken to avoid situations that could damage the
device.
PROHIBITION
This icon highlights what you should not do to prevent damage to the device.
NOTES
With this icon, information is provided that allows you to use the device in a more effectively.
1.1.2 Symbols present on product label
The data label is attached o the top and includes the following data:
Serial Number (SN): year (YY) / lighting sector (AL) plus progressive number (NNNNNN)
e.g.: SN17AL000001
The following harmonized symbols are also present:
Manufacturer’s symbol in accordance with the Directive
The instructions for use include safety warnings
WEEE equipment according to directive 1012/19/EC.
Dispose of the product according to this directive.
Serial Number
Use the device at a temperature between 10°C and 32°C
Use the device at a pressure between 80 kPa and 106 kPa
Use the device at a relative humidity between
30% RH and 75%RH
!
SN
32°C
10°C
106 kPa
80 kPa
75% RH
30% RH

15
ZIVA
1.1.3 Symbols on the packaging
ATMOSPHERIC PRESSURE
RELATIVE HUMIDITY
STORAGE TEMPERATURE
TRANSPORT CONDITIONS
1.2 INTENDED USE
The lamp is designed to illuminate work environments including medical surgeries.
The device must be installed on the ceiling by qualied personnel.
4
Utilizzare il dispositivo ad una Umidità Relativa compresa tra 30% RH e 75% RH
1.1.3 Simbologia presente sul prodotto
Simbolo per l’accensione/spegnimento della luce sul radiocomando
1.1.4 Simbologia presente sull’imballaggio
1.2 USO PREVISTO
La Lampada è destinata ad illuminare gli ambienti di lavoro inclusi gli studi medici.
Il dispositivo deve essere installato a soffitto da personale qualificato.
PRESSIONE ATMOSFERICA
UMIDITÀ RELATIVA
TEMPERATURA DI IMMAGAZZINAMENTO
CONDIZIONI DI TRASPORTO
CARTONE RICICLABILE
ALTO FRAGILE NON BAGNARE NON ROTOLARE NON USARE GANCI
PESO MAX SOVRAPPONIBILE
Kg 40
RECYCLABLE
CARDBOARD MAX STACKING WEIGHT
4
Utilizzare il dispositivo ad una Umidità Relativa compresa tra 30% RH e 75% RH
1.1.3 Simbologia presente sul prodotto
Simbolo per l’accensione/spegnimento della luce sul radiocomando
1.1.4 Simbologia presente sull’imballaggio
1.2 USO PREVISTO
La Lampada è destinata ad illuminare gli ambienti di lavoro inclusi gli studi medici.
Il dispositivo deve essere installato a soffitto da personale qualificato.
PRESSIONE ATMOSFERICA
UMIDITÀ RELATIVA
TEMPERATURA DI IMMAGAZZINAMENTO
CONDIZIONI DI TRASPORTO
CARTONE RICICLABILE
ALTO FRAGILE NON BAGNARE NON ROTOLARE NON USARE GANCI
PESO MAX SOVRAPPONIBILE
Kg 40
4
Utilizzare il dispositivo ad una Umidità Relativa compresa tra 30% RH e 75% RH
1.1.3 Simbologia presente sul prodotto
Simbolo per l’accensione/spegnimento della luce sul radiocomando
1.1.4 Simbologia presente sull’imballaggio
1.2 USO PREVISTO
La Lampada è destinata ad illuminare gli ambienti di lavoro inclusi gli studi medici.
Il dispositivo deve essere installato a soffitto da personale qualificato.
PRESSIONE ATMOSFERICA
UMIDITÀ RELATIVA
TEMPERATURA DI IMMAGAZZINAMENTO
CONDIZIONI DI TRASPORTO
CARTONE RICICLABILE
ALTO FRAGILE NON BAGNARE
NON ROTOLARE NON USARE GANCI
PESO MAX SOVRAPPONIBILE
Kg 40
4
Utilizzare il dispositivo ad una Umidità Relativa compresa tra 30% RH e 75% RH
1.1.3 Simbologia presente sul prodotto
Simbolo per l’accensione/spegnimento della luce sul radiocomando
1.1.4 Simbologia presente sull’imballaggio
1.2 USO PREVISTO
La Lampada è destinata ad illuminare gli ambienti di lavoro inclusi gli studi medici.
Il dispositivo deve essere installato a soffitto da personale qualificato.
PRESSIONE ATMOSFERICA
UMIDITÀ RELATIVA
TEMPERATURA DI IMMAGAZZINAMENTO
CONDIZIONI DI TRASPORTO
CARTONE RICICLABILE
ALTO FRAGILE NON BAGNARE
NON ROTOLARE
NON USARE GANCI
PESO MAX SOVRAPPONIBILE
Kg 40
THIS SIDE FRAGILE DO NOT GET DO NOT ROLL
DO NOT USE HOOKS
UP WET
4
Utilizzare il dispositivo ad una Umidità Relativa compresa tra 30% RH e 75% RH
1.1.3 Simbologia presente sul prodotto
Simbolo per l’accensione/spegnimento della luce sul radiocomando
1.1.4 Simbologia presente sull’imballaggio
1.2 USO PREVISTO
La Lampada è destinata ad illuminare gli ambienti di lavoro inclusi gli studi medici.
Il dispositivo deve essere installato a soffitto da personale qualificato.
PRESSIONE ATMOSFERICA
UMIDITÀ RELATIVA
TEMPERATURA DI IMMAGAZZINAMENTO
CONDIZIONI DI TRASPORTO
CARTONE RICICLABILE
ALTO FRAGILE NON BAGNARE NON ROTOLARE NON USARE GANCI
PESO MAX SOVRAPPONIBILE
Kg 40
300 MAX
106 kPa
50 kPa

16
ZIVA
1.3 GENERAL RULES AND MAIN WARNINGS
• Thelight’spackagingis suitabletoadequatelyprotect againstexternalagentsfrom
entering.
The ceiling must be able to support 40 kg at each xing point.
Warning against electrical or re hazard
Donotusethelightifanyofthiscomponentsaredamageed.
Thedevicemustonlybeinstalledbyqualiedpersonnel.
Theappliancemustbeinstalledwithanomnipolartypexut-offdeviceincomplian-
cewiththeIEC61058-1Standard,providedwithagroundingcable.
Checkthatthesupplyvoltageindicatedonthedataplatecorrespondstothemains
voltage.
Donotcarryoutanymaintenanceoperationsonthelightwhenthepowerison:
disconnectthepowercablefromthemainsbeforeoperating.
Caution, risk of electric shock (source: IEC 60417-6042 (2011-11)
Thelightsourcecontainedinthisluminaireshallonlybereplacedbythemanufacturer
orhisserviceorasimilarqualiedperson
Warning of the hazard of falling of suspended masses
Strictlyobservethemaximumsexpectedloads.
Photobiological risk warning
ThelightisclassiedasaphotobiologicalriskaccordingtoEN62471.
However,itcannotbeexcludedthatpatientswhoareparticularlyphotosensitiveor
whohavetakenphotosensitisingmedicinalproductsmayhaveerythemaorallergic
reactionstothelight.Inthiscase,suspendthetreatmentanduseverylowlevelsof
lighting.
Warning of risk of explosion
Thedeviceisnotsuitableforinstalltioninammableoroxygen-richenvironments.
Warning of the hazard arising from incorrect maintenance
Donotcarryoutanymaintenanceorreplacepartsotherthanthoseindicatedinthe
manual.Anyoperationnotindicatedthereinmaycompromisethedevice’ssafety.
Onlyperformmaintenanceoperationslistedinthemanual;inanyothercase,con-
tacttechnicalsupport.
Warning of the hazard of damaging
Toavoidtheriskofdamagingtotheproduct,donotpushand/orforcethelight
panel.
Disposal notice
TheproductiscoveredbyWEEEDirective2012/19/UE
Forthescrappinganddisposalofmaterials,followtheregulationsinforceinyour
country,possiblyusingrecognizedandauthorizedspecialistcompanies.
Attheendoftheusefullife,separatethematerialsaccordingtotheirtype(ferrous,
rubber,plastic).Donotleavesmallpartsoftheapplianceunattendedorwithinthe
reachofexposedpersons(children)becausetheyaretpotentialsourcesofdanger.
The company FARO does not allow any modication to the product that is not expressly
authorised in writing, underpenaltyofforfeitureofcompliancewiththesafetyandwarranty
regulations.

17
ZIVA
2. GENERAL CHARACTERISTICS
2.1 DESCRIPTION OF THE PRODUCT
The device is designed for illuminating the work environment
The light source consists of LEDs whose light diffuses through specic diffusers.
The diffusers allow to obtain a regular and uniform light spot at any level of lighting and to
distribute the light in the environment.
Adjustment of light intensity must be carried out with the “CASAMBI” application
For electrical connections, please follow the instructions contained in the installation paragraph.
2.2 DESCRIPTION OF THE COMPONENTS
ZIVA LAMP
Fig. 1
1.4 STORAGE AND USE: ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS
The appliance in the original packaging can be transported or kept in storage for a period of 15
weeks if the following environmental conditions are met:
• Environmental temperature from -20° to + 70°C
• Relative humidity between 10% RH and 90% RH
• Atmospheric pressure between 50 kPa and 106 kPa
The appliance must be used under the following environmental conditions:
• Temperature from 10° to 32°C
• Max altitude : 2000m
• Relative humidity from 30% RH to 75% RH

18
ZIVA
3.1 OVERALL DIMENSIONS
3. DEVICE INSTALLATION
Fig. 2
Warning of potential electrical, light and head hazard:
The device must be installed by specialist technicians.
The power supply must always be disconnected during installation operations.
For the connection, use a terminal board in accordance with EN
60998-2-1 or EN60998-2-2 E.g: Cembre Z205-1 Zetamini series
Check the plate data before installation.
Notes for installation
The operation or safety of the light does not depend on the polarity or the power
supply. For which, inverting the power supply cables does not pose a risk of
malfunctioning.
Notes for installation
Support/lift the light using the external prole. Do not force the diffuser panel
(white).
935
603
48

19
ZIVA
3.2 POSITIONING
Fig. 3
3.2.1 SUSPENDED INSTALLATION
Using an accessory kit (not supplied), it is possible to install the light suspended from the ceiling.
The positioning with respect to the chair remains unchanged (see point 3.2 g.3)
For all installation information, refer to the instructions in the accessory kit.
3.3 CEILING INSTALLATION
The ZIVA lamp is supplied complete with ceiling installation elements.
INCLUDES:
• Lamp
• Safety sheet
• 2 Ziva lamp xing brackets
• 2 Safety cables
• 6 scher with Ø 6 mm screw
3.4 INSTALLATION PROCEDURE
1. Determine the size of the positioning axis of the magnets on the Ziva lamp.
2. Drill the ceiling with a Ø6mm drill bit
Insert the plugs.
Fix the 2 xing brackets to the ceiling, keeping the position dimensions of the magnets
detected before, in order to allow the magnets the complete support.
3. Secure the safety cables.
4. Connect the power cable.
5. Apply the lamp to the brackets (magnetic contact)
Make sure the magnets are gripped on the brackets.
6. The ZIVA lamp is xed to the ceiling.
Table of contents
Languages:
Other Faro Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX LSLB 100 A1 Operating instructions and safety instructions

Heath Zenith
Heath Zenith Secure Home DualBrite SH-4144-AZ Installation and operating instructions

solarcentre
solarcentre FALMOUTH user guide

LOWE'S
LOWE'S T0324 Assembly and installation instructions

AOK
AOK AOK-75WiP Installation instruction

Tracer
Tracer S instruction manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY NXT-3149B Use and care guide

Chef-Master
Chef-Master HED492 instruction manual

NewGarden
NewGarden LOLA SLIM 30 quick start guide

New Age
New Age FARMA INFRA LIGHT user manual

Delta Light
Delta Light DOX 2 T50 A installation instructions

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY LURELANE HB7100-43 Use and care guide