Faust VIS 250 User manual

VIS 250
Bedienungsanleitung
Elektro-Schwingschleifer
Instructions de service
Ponceuse vibrante électrique
Istruzioni per l’uso
Vibro-rettificatrice elettrica
Operating Instructions
Electric vibrating grinder
Gebruiksaanwijzing
Elektro-vlakschuurmachine
Instrucciones de servicio
Lijadora vibratoria
Instruções
Lixadeira orbital eléctrica
Oδηγίες χρήσης
¶·ÏÌÈÎfi ÙÚȂ›Ô
Brugsanvisning
El-rystepudser
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:19 Uhr Seite 1

2
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung genau und achten Sie beson-
ders auf die Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei-
sung zusammen mit dem Schwing-
schleifer auf.
Technische Daten
Spannung 230 Volt
Leistungsaufnahme 250 Watt
Schleiffläche 227x115
Schleifpapiergröße 280x115
Schwingungen pro Minute 20.000
Schutzisoliert, Funkentstört
Aufgebaut nach den zutreffenden
Normen
Lieferumfang
VIS 250,
Staubfangsack,
Gebrauchsanweisung,
3 x Schleifpapier
Allgemeine
Sicherheitshinweise
– Bei allen Arbeiten (Reinigung der
Maschine, Schleifpapierwechsel
u.ä.) an der Maschine, vorher den
Netzstecker ziehen!
– Ziehen Sie das Netzkabel immer am
Stecker aus der Steckdose.
– Benutzen Sie zum Schutze Ihrer
Gesundheit bei Schleifarbeiten eine
Staubmaske sowie eine Schutz-
brille!
– Der Arbeitsplatz soll sauber und gut
beleuchtet sein.
– Achten Sie darauf, daß das zu bear-
beitende Werkstück ausreichend
gegen Wegrutschen gesichert ist.
– Halten Sie Kinder fern.
– Halten Sie Ihre Maschine im eige-
nen Interesse stets sauber und kon-
trollieren Sie nach der Schleifarbeit
die Maschine auf Beschädigungen.
– Vergewissern Sie sich, daß der
Schalter beim Anschluß ausge-
schaltet ist.
– Sorgen Sie für sicheren Stand vor
allem auf Leitern und Gerüsten.
– Sollten Sie Beschädigungen fest-
stellen, können Sie anhand der
Explosionszeichnung sowie der
Teileliste genau definieren und bei
unserem Kundenservice anfordern.
1 Netzkabel
2 Handgriff
3 Arretierknopf
4 Ein-/Ausschalter
5 Typenschild
6 Fontgriff
7 Staubfangsatz
8 Schwingplatte
9 Klemmvorrichtung
10 Schleifpapier
Achtung!
Benutzung des Staubfangsackes ist aus
Gesundheitsgründen unbedingt erforderlich.
Achtung!
– Schwingschleifer ist für
Naßschliff nicht geeignet.
– Bei Verwendung von Kabel-
trommel, Kabel vollständig
abrollen (Drahtquerschnitt
mind. 1 mm2).
– Nach Arbeitsende Netzstecker
ziehen.
– Falls Defekt am Gerät, Fach-
werkstätte aufsuchen.
Ein-/Ausschalter
Einschalten: Schalter A eindrücken
Dauerbetrieb: Mit Arretierknopf B Schalter
A sichern
Ausschalten: Schalter A kurz eindrücken
und loslassen.
D
Montage des Staubfangsackes oder Absaugung
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:19 Uhr Seite 2

3
Achtung!
Tragen Sie Schutzbrille und Staub-
maske.
Luftschlitze auch am Schwingschleifer
immer sauber und offen halten.
Sonderzubehör
Um den Schwingschleifer optimal aus-
nutzen zu können, benutzen Sie
immer das Original-Sonderzubehör;
dies ist in jedem Fachhandel erhältlich.
Schleifpapierbefestigung
– Netzstecker ziehen.
– Schleifpapier in geöffnete Klemm-
vorrichtung einlegen und schließen.
– Straff über die Schwingplatte legen
und abermals klemmen.
– Achten Sie darauf, daß die Lochun-
gen des Schleifpapiers mit der
Schwingplatte übereinstimmen.
Wartung
– Halten Sie Ihren Schwingschleifer
immer sauber.
– Benutzen Sie zum Reinigen des
Kunststoffes keine ätzenden Mittel.
– Bei übermäßiger Funkenbildung
überprüfen Sie die Kohlebürsten.
– Halten Sie die Absauglöcher in der
Schwingplatte sauber.
– Achten Sie darauf, daß keine Flüs-
sigkeiten in das Gerät gelangen.
Funkentstört gemäß Vfg 242/1991
D
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:19 Uhr Seite 3

4
Lisez attentivement le mode d'em-
ploi en prêtant une attention parti-
culière aux consignes de sécurité.
Conservez le mode d'emploi avec la
ponceuse vibrante.
Caractéristiques techniques
Alimentation 230 Volts
Consommation 250 Watts
Surface de ponçage 227 x 115
Dimensions du papier
à poncer 280 x 115
Vibrations par minute 20.000
Double isolation, Antiparasitage
Assemblée selon les directives de la
norme
Contenu de la livraison
VIS 250,
Sac collecteur de poussière,
Mode d'emploi,
3 feuilles de papier à poncer
Consignes générales de
sécurité
– Débrancher la fiche du secteur
avant toute intervention sur la
machine (nettoyage de la ponceuse,
changement du papier à poncer,
etc.).
– Retirez toujours le câble secteur en
tenant la fiche.
– Utilisez un masque à poussière et
des lunettes de protection pour pré-
server votre santé pendant vos tra-
vaux de ponçage.
– Le plan de travail doit être propre et
bien éclairé.
– Assurez-vous que la pièce à travail-
ler soit solidement maintenue et ne
puisse pas riper.
– Gardez les enfants à distance.
– Dans votre interet, gardez votre
machine propre et vérifiez, aprés
chaque travail, qu'elle n'ait subit
aucun dommage.
– Assurez-vous que l'interrupteur soit
en position arrêt lors du branche-
ment au secteur.
– Adoptez une position avant tout sta-
ble sur une èchelle ou un échafau-
dage.
– Si vous constatez des dommages,
vous pouvez vous référer de façon
précise à la vue eclatée ainsi qu'à la
liste des pièces de rechange et vous
adresser à notre service olientèle.
1 Cordon secteur
2 Poignée
3 Bouton de blocage
4 Interrupteur Marche-
Arrêt
5 Plaque signalétique
6 Poignée frontale
7 Sac collecteur de
poussiere
8 Plaque vibrante
9 Dispositif de serrage
10 Papier à poncer
Attention!
Pour des raisons de santé, il est absolument
necessaire d’utiliser le sac collecteur de
poussière!
Attention!
– La ponceuse n'est pas adaptée
au ponçage mouillé.
– En cas d'utilisation d'un enrou-
leur de câble, dérouler celuiaci
entièrement (Section minimale
1 mm2).
– Retirer la fiche secteur à la fin
du travail.
– En cas de défaillance de
l'appareil, consulter un atelier
spécialisé.
Interrupteur Marche-Arrêt
Mise en Marche: Enfoncer le bouton A
Fonctionnement Bloquer le bouton A
continu: avec le bouton B
Arrêt: Pousser brièvement
l’interrupteur de service
A, et le relˆacher.
F
Montage du sac collecteur de poussière ou de l’aspiration.
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:19 Uhr Seite 4

5
Attention!
Portez des lunettes de protection et
un masque anti-poussière.
Maintenez toujours les trous d'aération
propres et dégagés.
Accessoires
Pour vous assurer une utilisation opti-
male de votre ponceuse, utilisez
toujours les accessoires d'origine,dis-
ponibles chez tous les revendeurs
spécialisés.
Fixation du papier à poncer
– Retirez le cordon secteur.
– Introduire le papier dans le dispositif
de serrage préalablement ouvert
puis verrouiller celui-ci.
– Bien tendre et positionner le papier
à plusieurs reprises autour de la pla-
que vibrante avant de le fixer défini-
tivement.
– Veillez à ce que les perçages du
papier abrasif correspondent avec la
plaque oscillante.
Entretien
– Gardez votre ponceuse vibrante tou-
jours propre.
– N'utilisez aucun moyen corrosif pour
le nettoyage des parties en pla-
stique.
– En cas d'étincellage excessif, con-
trôlez les balais de charbon.
– Les trous d'aspiration de la plaque
vibrante doivent être maintenus pro-
pres.
– Assurez-vous qu'aucun liqiude ne
pénètre dans l'appareil.
F
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:19 Uhr Seite 5

6
Leggere attentamente le istruzioni
per l’uso, con particolare riguardo
per le indicazioni di sicurezza. Con-
servare queste istruzioni insieme
alla vibro-rettificatrice.
Dati tecnici
Tensione 230 Volt
Potenza assorbita 250 Watt
Superficie di lavoro 227x115
Dimensioni carta abrasiva 280x115
Oscillazioni 20.000
Isolamento di protezione e protezione
contro i radiodisturbi.
Costruita in conformità alle relative
norme.
Volume di consegna
VIS 250,
sacchetto raccoglipolvere,
istruzioni per l’uso,
3 fogli di carta abrasiva
Indicazioni generali di
sicurezza
– Prima di eseguire qualsiasi lavoro
alla macchina (pulizia, sostituzione
della mola, ecc.), staccare la spina
dalla presa di corrente!
– Estrarre il cavo d’alimentazione
dalla presa di corrente per mezzo
della spina, e non tirandolo.
– Per motivi di sicurezza si racco-
manda di indossare sempre una
mascherina e occhiali di protezione
durante i lavori di rettifica.
– Il luogo di lavoro deve essere pulito
e ben illuminato.
– Assicurarsi che i pezzi da lavorare
siano saldamente fissati.
– Tenere i bambini lontani dalla
macchina.
– Si consiglia di mantenere sempre la
macchina pulita e di controllare
eventuali danni dopo ogni lavora-
zione.
– Prima di accendere la macchina,
accertarsi che l’interruttore d’accen-
sione sia disinserito.
– Cercare sempre una posizione sta-
bile, specialmente quando si lavora
su scale o impalcature.
– In caso di danni alla macchina è
possibile identificare i pezzi in base
al disegno esploso e alla lista pezzi
di ricambio e quindi ordinarli presso
il nostro Servizio d’Assistenza.
1 Cavo d’alimentazione
2 Impugnatura
3 Pulsante d’arresto
4 Interruttore d’accen-
sione/spegnimento
5 Targhetta del
Produttore
6 Maniglia frontale
7 Sacchetto
raccoglipolvere
8 Piastra vibrante
9 Dispositivo di
bloccaggio
10 Carta abrasiva
Attenzione!
Per motivi di prevenzione sanitaria è asso-
lutamente necessario utilizzare il sacchetto
raccoglipolvere.
Attenzione!
– Posizionare l’interruttore su 0
prima di inserire la spina nella
presa di corrente.
– La vibro-rettificatrice non è ido-
nea per la rettifica a umido.
– Se si utilizza un tamburo avvol-
gicavo bisogna srotolare com-
pletamente il cavo (sezione min.
cavo: 1 mm).
– Al termine della lavorazione
staccare la spina dalla presa di
corrente.
– Proteggere il cavo d’alimentazione da
eventuali danni.
– Olio e sostanze acide potrebbero corro-
dere il cavo.
– Non spostare l’apparecchio tirandolo
per il cavo.
– Estrarre il cavo d’alimentazione dalla
presa di corrente mediante la spina, e
non tirandolo.
Interruttore d’accensione/spegnimento
Accensione: premere in avanti
l’interruttore - appare I
Spegnimento: premere brevemente
l’interruttore A e poi mollario
I
Montaggio del sacchetto raccoglipolvere o dell’aspiratore.
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:19 Uhr Seite 6

7
Attenzione!
Indossare sempre la mascherina e
gli occhiali di protezione.
Mantenere sempre pulite e sgombre le
fessure di ventilazione anche sulla
vibro-rettificatrice.
Accessori speciali
Per un rendimento ottimale della vibro-
rettificatrice, utilizzare sempre acces-
sori speciali originali, reperibili in tutti i
negozi specializzati.
Fissaggio della carta abrasiva
– Staccare la spina dalla presa di cor-
rente.
– Inserire la carta abrasiva nel dispo-
sitivo di bloccaggio aperto e chiu-
derlo.
– Tenderla sopra la piastra vibrante e
bloccarla di nuovo.
– Accertarsi che i fori della carta
vetrata corrispondano a quelli del
disco oscillante.
Manutenzione
– Mantenere la vibro-rettificatrice sem-
pre pulita.
– Per la pulizia delle superfici di mate-
riale sintetico non utilizzare prodotti
corrosivi.
– In caso di scintillio eccessivo con-
trollare le spazzole di carbone.
– Mantenere sempre puliti i fori d’aspi-
razione sulla piastra vibrante.
– Evitare l’eventuale penetrazione di
liquidi all’interno dell’apparecchio.
I
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:19 Uhr Seite 7

8
Please read these operating instruc-
tions carefully with particular atten-
tion to the safety notes. Always
store these operating instruccions
together with the vibrating grinder.
Technical data
Voltage 230 Volts
Power consumption 170 Watts
Grinding surface area 227 x 115
Sandpaper size 280 x 115
Vibrations per minute 20,000
Shockproof, interference suppressed
Designed in accordance with appli-
cable standards
Included in delivery
VIS 250,
Dust collector bag,
Operating instructions,
3 sheets of sandpaper
General safety notes
– Always remove the plug from the
power supply socket before carrying
out any maintenance or repair work
such as cleaning the sander or
changing the sandpaper!
– Always disconnect the machine by
removing the plug from the socket,
not by pulling on the mains cable.
– Always wear safety goggles and
dust mask when working.
– Keep the workplace clean and well
illuminated.
– Ensure that the workpiece is suffi-
ciently secured so that you are able
to work safety and effectively.
– Keep children away from the
machine.
– Always keep your machine clean,
and check for possible defects of
damage after every job.
– Always ensure that the switch is
switched off before you insert the
plug into the power supply socket.
– Ensure that any platforms you are
working on are sturdy and stable.
– If the machine is damaged, use the
exploded diagram and the spare
parts list to determine the precise
cause of the damage, and order any
neccessary parts from Customer
Service.
1 Electrical cord
2 Main grip
3 Locking button
4 On/off trigger
5 Machine identifi-
cation plate
6 Front gripp
7 Dust collector bag
8 Vibration plate
9 Clamping device
10 Sandpaper
Caution!
Health reasons require that you use the
dust collector bag.
Warning!
– The pad sander is not designed
for wet sanding.
– When using a cable reel, make
sure to roll up the cable com-
pletely (wire diameter min.
1 mm2).
– Disconnect the sander from the
power supply when work has
been completed.
– If the machine is defective,
have it serviced by a qualified
dealer immediately.
On/Off switch
On: Press trigger A.
Continuous Lock trigger A with locking
operation: button B.
Off: Press the operating switch
A briefly and release
GB
Inserting the dust collector bag or vacuum
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:20 Uhr Seite 8

9
Note!
Always wear safety goggles and a
dust mask.
Always keep the dust extraction holes
in the vibrating plate free of dirt or
other obstructions.
Special acessories
Sandpaper
In order to take full advantage of your
vibrating grinder, always use original
special accessories, available at all
hardware shops.
Attaching sandpaper
– Remove the plug from the mains
supply.
– Insert the end of the sandpaper and
close the clamping mechanism.
– Draw the sandpaper tigth over the
vibrating plate and clamp the other
end.
– Make sure the apertures in the san-
ding disk coincide with those on the
oscillating plate
Maintenance
– Always keep your vibrating grinder
clean.
– Do not use caustic cleaning agents
to clean the plastic housing.
– Check the carbon brushes is an
excessive amount of sparks is gene-
rated when working.
– Always keep the dust extraction
holes in the vibrating plate free of
dirt or other obstructions.
– Water must never come into contact
with the machine.
GB
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:20 Uhr Seite 9

10
Leest u de gebruiksaanwijzing goed
door en let u in het bijzonder op de
veiligheidswenken. Bewaart u de
gebruiksaanwijzing samen met de
vlakschuurmachine.
Technische gegevens
Spanning 230 Volt
Opgenomen vermogen 250 Watt
Schuurvlak 227x115
Grotte van het schuurpapier 280x115
Trillingen per minuut 20.000
Dubbel geÏsoleerd, Ontstoord
Opgebouwd volgens de desbetref-
fende normen
Omvang van de levering
VIS 250,
Stofzak,
Gebruiksaanwijzing,
3 x Schuurpapier
Algemene
veiligheidswenken
– Bij alle werkzaamheden (reiniging
van de machine, verwisselen van
schuurpapier e.d.) aan de machine,
eerst de stekker uit het stopcontact
trekken!
– Trekt u het snoer steeds aan de
stekker uit het stopcontact.
– Gebruikt u tor bescherming van uw
gezondheid tijdens de schuurwerk-
zaamheden een stofmasker en een
veiligheidsbril!
– De werkplaats moet schoon en goed
verlicht zijn.
– Let u er op, dat het te bewerken
werkstuk voldoende tegen wegglij-
den beveiligd is.
– Houdt u kinderen uit de buurt.
– Houdt u uw machine in uw aigen
belang steeds schoon en controleert
u na de schuurwerkzaamheden de
machine op beschadigingen.
– Overtuigt u er zich van, dat de scha-
kelaar vóór het aansluiten op het
stroomnet uitgeschakeld is.
– Zorgt u ervoor dat u stevig staat
vooral op ladders en steigers.
– Mocht u beschadigingen constate-
ren, kunt u aan de hand van de
opengewerkte tekening en de
onderdelenlijst de reserveonderde-
len precies bepalen en bij onze klan-
tenservice bestellen.
1 Snoer
2 Handgreep
3 Blokkeerknop
4 Aan/uit-schakelaar
5 Typeplaatje
6 Voorste handgreep
7 Stofzak
8 Trilplaat
9 Kleminrichting
10 Schuurpapier
Attentie!
Om gezondheidsredenen is het gebruik
van de stofzak absoluut noodzakelijk!
Attentie!
– De vlakschuurmachine is niet
geschikt voor nat slijpen.
– Bij gebruik van een kabeltrom-
mel, kabel volledig ontrollen
(draaddoorsnede min. 1 mm2).
– Na bee¨indiging van de werk-
zaamheden, de stekker uit het
stopcontact trekken.
– Bij een defect aan het apparaat,
een gespecialiseerd bedrijf
opzoeken.
In-/uitschakelaar
Inschakelen: Schakelaar A indrukken
Continu bedrijf: Met blokkeerknop B,
schakelaar A beveiligen.
Uitschakelen: bedrijfsschakelaar A
kort indrukken en
loslaten
NL
Montage van de stofzak of afzuiging
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:20 Uhr Seite 10

11
Attentie! Draagt u een veiligheids-
bril en een stofmasker.
Luchtsleuven ook op de vlakschuur-
machine steeds schoon en open hou-
den.
Speciaal toebehoor
Schuurpapier
Om de vlakschuurmachine optimaal te
kunnen gebruiken, gebruikt u steeds
het originele speciale toebehoor van,
dat is in elke speciaalzaak verkrijg-
baar.
Bevestiging van het schuurpapier
– Stekker uit het stopcontact trekken.
– Schuurpapier in de geopende klem-
inrichting leggen en sluiten.
– Strak over de trilplaat leggen en
nogmaals vastklemmen.
– Let erop dat de gaatjes van het
schuurpapier overeenkomen met
de trillingsschijf
Onderhoud
– Houdt u uw vlakschuurmachine
steeds schoon.
– Gebruikt u voor het reinigen van de
kunststof geen bijtende middelen.
– Bij overmatig veel vonken dient u de
koolborstels te controleren.
– Houdt u de afzuiggaten in de tril-
plaat schoon.
– Let u er op, dat er geen vloeistof in
het apparaat komt.
NL
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:20 Uhr Seite 11

12
Por favor lea cuidadosamente las
instrucciones do servicio y preste
especial atención a las indicaciones
de seguridad. Guarde las instruc-
ciones de servicio junto con la lija-
dora vibratoria.
Datos técnicos
Tensión 230 Volt
Consumo de energía 250 Watt
Superficie de lijado 227x115
Tamaño del papel abrasivo 280x115
Vibraciones por minuto 20.000
A prueba de choques eléctricos
Con protección antiparásita
Construida de acuerdo a las normas-
correspondientes
Volumen de suministros
VIS 250,
Bolsa colectora de polvo
Instrucciones de servicio,
3 x papel abrasivo
Indicaciones generales de
seguridad
– ¡Antes de todo trabajo en la
máquina (limpieza, cambio de papel
abrasivo, etc.) se debe desconectar
de la red!
– Desconecte el cable de red de la
toma de corriente, tirando siempre
del enchufe.
– ¡Utilice en trabajos de lijado una
máscara contra el polvo así como
gafas de protección, en bien de su
salud!
– El puesto de trabajo debe ser limpio
y bien iluminado.
– Cuido de que la pieza a trabajar
esté bien fija.
– Mantenga alejados los niños del
lugar de trabajo.
– En interés propio, mantenga siem-
pre la máquina limpia y después de
los trabajos efectúe un control res-
pecto a posibles deterioros.
– Asegurese que al conectar la
máquina a la red el interruptor esté
desconectado.
– Cuide de un apoyo firme, ante todo
en escaleras y andamios.
– Si determina deterioros, en base a
los dibujos de montaje desarmado
así como la lista de piezas, defina
exactamente los repuestos y solicí-
telos al servicio postventa.
1 Cable de red
2 Asidero
3 Botón de retención
4 Interruptor de
encendido ON/OFF
5 Placa de tipo
6 Asidero frontal
7 Bolsa colectora de
7polvo
8 Placa vibratoria
9 Dispositivo de fijación
10 Papel abrasivo
¡Atención!
El uso de la bolsa colectora de polvo es
impresindible por raziones de salud!
¡Nota importante!
– La lijadora vibratoria no es
apropiada para rectificación en
húmedo.
– En caso de usar un tambor de
cable, desenrollar el cable com-
pletamente (sección de conduc-
tores 1 mm2, como mínimo).
– Después de terminar el trabajo,
retirer el enchufe de red.
– Si se presenta un defecto en el
equipo, consultar a una taller
especializado.
Interruptor
Conectar: Apretar el interruptor A
Servicio Retener el interruptor A en
permanente: la posición apretada con el
botón B
Desconectar: pulse brevemente el
interruptor A
E
Montaje de la boisa colectora de polva o de la aspiración.
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:20 Uhr Seite 12

13
¡Atención!
¡Utilice gafas de protección y más-
cara contra el polvo!
Mantener siempre limpias las ranuras
para aire igualmente en la lijadora.
Accesorios especiales
Papel abrasivo
Para el uso óptimo de la lijadora vibra-
toria, utilice siempre accesorios origi-
nales; estos se obtienen en el comer-
cio especializado.
Fijación del papel abrasivo
– Extraer el enchufe de red.
– Colocar el papel abrasivo en el dis-
positivo de fijación y cerrar.
– Colocarlo tirante sobre la placa
vibratoria y fijarlo una vez más.
– Compruebe que las perforaciones
del papel de lija coincidan con la
placa oscilante.
Mantenimiento
– Mantenga su lijadora siempre
limpia.
– No utilice medios agresivos para
limpiar las piezas plásticas.
– Si se generan chispas de forma
excesiva, controle las escobillas.
– Mantenga limpios los orificios de
succión en la plancha vibratoria.
– Cuide que ningún líquido tenga
accesso a la máquina.
E
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:20 Uhr Seite 13

14
Leia com atenção as instruções
considerando particularmente as
regras de segurança. Guarde as
instruções juntamente com a lixa-
deira orbital.
Dados técnicos
Tensão 230 Volts
Consumo eléctrico 250 Watts
Superfície da lixadeira 227 x 115
Tamanho da lixa 280 x 115
Oscilações por minuto 20.000
Isolação dupla, desparasitado
Construído de acordo com as normas
em vigor
Peças fornecidas
VIS 250
saco para a recolha de pó.
instruções,
3 x lixa
Regras gerais de segurança
– Antes de realizar qualquer tipo de
trabalho na máquina (limpeza, sub-
stituição da lixa, etc.), retirar a ficha
da tomada eléctrica!
– Ao tirar a ficha da tomada não puxar
o cabo eléctrico. Pegue na própria
ficha.
– Para proteger a sua saúde, utilize
uma máscara de protecção contra
pó e óculos de protecção ao trabal-
har com a lixadeira!
– O local de trabalho deve estar limpo
e bem iluminado.
– A peça a trabalhar deve estar fixada
apropriadamente.
– Mantenha crianças afastadas.
– É no seu próprio interesse manter a
máquina sempre limpa e, findo os
trabalhos, controlar se a máquina
não tiver defeitos.
– Antes de colocar a ficha eléctrica,
assegure-se que o interruptor está
desligado.
– Tenha uma posição estável e
segura, particularmente ao trabalhar
em escadas ou armações.
– Em caso de danos, utilize o
desenho técnico e a lista das peças
para poder determinar exactamente
as peças sobressalentes a enco-
mendar no nosso serviço técnico.
1 cabo eléctrico
2 punho
3 batão de fixação
4 interruptor ON/OFF
5 placa de tipo
6 punho frontal
7 saco par a recolha
7de pó
8 placa oscilante
9 dispositivo de aperto
10 lixa
Atenção!
Para proteger a sua saúde, é obrigatoria-
mente necessário utilizar o saco para a
recolha de pó.
Atenção!
– Colocar o interruptor na posição
0 antes de colocar a ficha na
tomada eléctrica.
– A lixadeira orbital não deve ser
utilizada para trabalhos em mol-
hado.
– Ao utilizar um cabo de extensão
enrolado no tambor, desenrolá-
-lo completamente. (Secção
mínima do fio: 1 mm2.)
– Findo o trabalho, retirar a ficha
da tomada eléctrica.
– Proteja o cabo eléctrico contra
danos.
– Óleos e ácidos podem agredir o
cabo.
– Não transportar a máquina
pegando pelo cabo eléctrico.
– Ao tirar a ficha da tomada não
puxar o cabo eléctrico.
Interruptor ON/OFF
Ligar: empurrar o interruptor para
a frente, aparecerá I
Desligar: Aperte brevemente o inter-
ruptor A e solte-o
P
Montagem do saco para a recolha de pó ou do aspiradoró
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:20 Uhr Seite 14

15
Atenção
Utilize óculos de protecção e uma
máscara de protecção contra pó.
Manter sempre limpas e não tape as
abertura de ventilação da lixadeira
orbital.
Acessório especial
Lixa
Para poder aproveitar integralmente
as capacidade da lixadeira orbital, uti-
lize sempre peças originais da que
pode adquirir nas lojas especializadas.
Fixação da lixa
– Tirar a ficha eléctrica.
– Colocar a lixa no dispositivo de
fixação aberto e apertar.
– Estender a lixa bem sobre a placa
oscilante e voltar a apertar.
– Observe que os furos na lixa devem
coincidir com os do disco porta-lixa
Manutenção
– Mantenha a sua lixadeira orbital
sempre limpa.
– Para limpar o material plástico, não
utilize substâncias cáusticas.
– Em caso de surgimento de muitas
faíscas, controlar as escovas de
carvão.
– Manter limpas as aberturas de aspi-
ração na placa oscilante.
– Preste atenção para que nenhum
líquido possa entrar na máquina.
P
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:20 Uhr Seite 15

16
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Î·È È‰È·›ÙÂÚ· ÙȘ
˘Ô‰Â›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜. º˘Ï¿ÍÙ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Ì·˙› Ì ÙÔ ·ÏÌÈÎfi
ÙÚȂ›Ô.
T¯ Èο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
T¿ÛË 230 V
IÛ¯‡˜ 250 W
M¤ÁÂıÔ˜ Ï›·ÓÛ˘ 227x115
M¤ÁÂıÔ˜ Á˘·Ïfi¯·ÚÙÔ˘ 280x115
¶·ÏÌÈ΋ Ù·¯‡ÙËÙ· ·Ó¿
ÏÂÙfi 20.000
M ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ ÌfiÓˆÛË, ÌÂ
·ÓÙÈ·Ú·ÛÈÙÈ΋ ÚÔÛÙ·Û›·
·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓÔ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ
ÈÛ¯‡Ô˘Û˜ ÚԉȷÁڷʤ˜
¶ÂÚȯfiÌ ·
VIS 250
™ÙfiÌÈÔ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ ÛÎfiÓ˘
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
3 ʇÏÏ· Á˘·Ïfi¯·ÚÙÔ
°Â ÈΤ˜ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ
·ÛÊ·Ï›·˜
–¶ÚÈÓ ÙË ‰ÈÂÍ·ÁˆÁ‹ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Î¿ıÂ
›‰Ô˘˜ Ì ÙË ‰ÈÂÍ·ÁˆÁ‹
(ηı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜, ·ÏÏ·Á‹
Á˘·Ïfi¯·ÚÙÔ˘ ÎÏ.) ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙·!
–TÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙËÓ
Ú›˙· ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ·fi ÙÔ ÊȘ.
–°È· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· Ù˘ ˘Á›·˜ Û·˜
ÊÔÚ¿Ù ηٿ ÙË ‰ÈÂÍ·ÁˆÁ‹
ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ï›·ÓÛ˘ Ì¿Ûη ÛÎfiÓ˘
Î·È ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ Ì¿Ûη ÁÈ· Ù·
Ì¿ÙÈ·.
–¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÒÛÙ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ
Ô˘ ÏÂÈ·›ÓÂÙ ӷ Â›Ó·È ·ÛÊ·ÏÈṲ̂ÓÔ
·fi Ù˘¯fiÓ ÁÏ›ÛÙÚËÌ·.
–ڷٿ٠ٷ ·È‰È¿ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔ
Ì˯¿ÓËÌ·.
–¢È·ÙËÚ›Ù ÙË Ì˯·Ó‹ ¿ÓÙ·
ηı·Ú‹ Î·È ÂϤÁ¯ÂÙ ÙË ÌÂÙ¿ ·fi
οı ÂÚÁ·Û›· Ï›·ÓÛ˘ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ
‚Ï¿‚˜.
–N· ÛÈÁÔ˘Ú‡ÂÛÙ ÚÈÓ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË
fiÙÈ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙfi˜.
–N· ¤¯ÂÙ ÛÙ·ıÂÚ‹ ı¤ÛË fiÙ·Ó
ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ ¿Óˆ Û ÛοϘ ηÈ
ÛηψÛȤ˜.
–™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰È·ÈÛÙÒÛÂÙÂ
ÊıÔÚ¤˜ ÌÔÚ›Ù ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘
ۯ‰ȷÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ˘
ηٷÏfiÁÔ˘ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ Ó·
·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ¤ÓÙÚÔ
Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ÂÏ·ÙÒÓ Î·È Ó· Ù·
·Ú·ÁÁ›ÏÂÙÂ.
1EÌÚfiÛıÈ· Ï·‚‹
2XÂÈÚÔÏ·‚‹
3¶Ï‹ÎÙÚÔ
3Ì·Ó‰·ÏˆÛ˘
4 ¢È·ÎfiÙ˘ ON/OFF
5EÙÈΤٷ Ù¯ÓÈÎÒÓ
ÛÙÔȯ›ˆÓ
6EÌÚfiÛıÈ· Ï·‚‹
7 ™ÙfiÌÈÔ ·ÔÚÚfiÊËÛ˘
ÛÎfiÓ˘
8 B¿ÛË ·ÏÈÓ‰ÚfiÌËÛ˘
9 ™‡ÛÙËÌ· ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘
Á˘·Ïfi¯·ÚÙÔ˘
10 °˘·Ïfi¯·ÚÙÔ
¶ÚÔÛÔ¯‹!
H ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Û¿ÎÔ˘ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ ÛÎfiÓ˘
Â›Ó·È ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ ··Ú·›ÙËÙË.
¶ÚÔÛÔ¯‹!
–O ‰È·ÎfiÙ˘ Ú¤ÂÈ Ó·
‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ 0 ÚÈÓ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
ÛÙËÓ Ú›˙·.
–TÔ ·ÏÌÈÎfi ÙÚÈ‚Â›Ô ‰ÂÓ Â›Ó·È
ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· ˘ÁÚ‹ Ï›·ÓÛË.
–AÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
Ì·Ï·ÓÙ¤˙˜ Ú¤ÂÈ ·Ó
ÍÂÙ˘Ï›ÁÂÙ ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔ (ÙÔÌ‹ ηψ‰›Ô˘
ÙÔ˘Ï¿¯. 1 mm2).
–OÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙÂ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›·
Û·˜ ‚Á¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi
ÙËÓ Ú›˙·.
–¶ÚÔÛٷهÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi
ÊıÔÚ¤˜.
– TÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÌÔÚ› Ó· Êı·Ú› ·fi
ÁÚ¿Û· Î·È Ôͤ·.
– MËÓ ÙÚ·‚¿Ù ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔ.
– MËÓ ÙÚ·‚¿Ù ÙÔ ÊȘ ·fi ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
ÁÈ· Ó· ÙÔ ‚Á¿ÏÂÙ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
EÓ·ÚÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: ÈÓ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
ÚÔ˜ Ù· ÌÚÔÛÙ¿ - ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë
¤Ó‰ÂÈÍË I
¢È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: ÈÓ‹ÛÙ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ - ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë
¤Ó‰ÂÈÍË 0
GR
™˘ ·ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ˘ Û¿ÎÔ˘ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ ÛÎfi ˘ ‹ Ù˘ Û‡ ‰ÂÛ˘
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:20 Uhr Seite 16

17
¶ÚÔÛÔ¯‹!
ºÔÚ¿Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈο ÁÈ·ÏÈ¿ ηÈ
Ì¿Ûη ÛÎfi ˘.
N· ‰È·ÙËÚ›Ù ¿ÓÙ· ηı·Ú¤˜ ÙȘ
Ô¤˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ·ÏÌÈÎÔ‡
ÙÚÈ‚Â›Ô˘.
EȉÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
°È· Ó· ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÂÙ ȉ·ÓÈο ÙÔ
·ÏÌÈÎfi ÙÚÈ‚Â›Ô ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ·
·˘ıÂÓÙÈο ÂȉÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘
ˆÏÔ‡ÓÙ·È ÛÙ· ÂȉÈο ηٷÛÙ‹Ì·Ù·.
™ÙÂÚ¤ˆÛË ÙÔ˘ Á˘·Ïfi¯·ÚÙÔ˘
–BÁ¿˙ÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
–TÔÔıÂÙ›Ù ÙÔ Á˘·Ïfi¯·ÚÙÔ ÛÙÔ
·ÓÔÈÎÙfi Û‡ÛÙËÌ· ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ Î·È ÙÔ
ÎÏ›ÓÂÙÂ.
–To ÙÔÔıÂÙ›Ù ›‰· ÛÙË ‚¿ÛË
·ÏÈÓ‰ÚfiÌËÛ˘ Î·È ÙÔ
Í·Ó·ÛÙÂÚÂÒÓÂÙÂ.
–¶ÚÔÛ¤¯ÂÙÂ, ÔÈ Ô¤˜ ÙÔ˘
˘·Ïfi¯·ÚÙÔ˘ Ó· Â›Ó·È Ù·˘ÙfiÛË̘
Ì ÙËÓ Ï¿Î· ·ÏÈÓ‰ÚfiÌËÛ˘.
™˘ Ù‹ÚËÛË
–¢È·ÙËÚ›Ù ÙÔ ·ÏÌÈÎfi ÙÚȂ›Ô
¿ÓÙ· ηı·Úfi.
–°È· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙˆÓ Ï·ÛÙÈÎÒÓ
ÙÌËÌ¿ÙˆÓ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
‰È·‚ÚˆÙÈο ˘ÏÈο.
–™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›·˜ ÔÏÏÒÓ
ÛÈıÒÓ ÂϤÁÍÙ ÙȘ „‹ÎÙÚ˜.
–¢È·ÙËÚ›Ù ÙȘ Ô¤˜ ·ÔÚÚfiÊËÛ˘
ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ÙÚÈ‚Â›Ô˘ ηı·Ú¤˜.
–¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌËÓ ÂÈÛ¯ˆÚ‹ÛÔ˘Ó
ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ˘ÁÚ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹.
GR
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:20 Uhr Seite 17

18
Læs brugsanvisningen omhyggeligt
igennem og vær især opmærksom
på sikkerhedshenvisningerne.
Opbevar brugsanvisningen sam-
men med rystepudseren.
Tekniske data
Spænding 230 Volt
Effektforbrug 250 Watt
Slibeflade 227x115
Slibepapirstørrelse 280x115
Svingninger pr. minut 20.000
Beskyttelsesisoleret, radiostøjdæmpet.
Konstrueret i hht. gældende
standarder.
Leverancens omfang
VIS 250
Støvpose
Brugsanvisning
3 x slibepapir
Generelle sikkerhedshen-
visninger
– Træk netstikket ud før alle arbejder
på maskinen (rengøring af maski-
nen, udskiftning af slibepapir o.a.).
– Træk altid i stikket og ikke i kablet.
– Af hensyn til sundheden bør De altid
bære beskyttelsesbriller og støv-
maske under slibearbejdet!
– Arbejdspladsen bør være ryddelig
og godt oplyst.
– Sørg for, at det arbejdsemne, som
skal bearbejdes, er sikret mod at
rutsje væk.
– Hold børn på afstand.
– I egen interesse bør De altid holde
maskinen ren og i orden og kontrol-
lere den for evt. beskadigelser efter
slibearbejdet.
– Forvis Dem om, at afbryderkontak-
ten er slået fra, når De tilslutter mas-
kinen.
– Sørg for at stå stabilt, især på stige
eller stillads.
– Hvis De konstaterer en beskadi-
gelse, kan De ud fra eksplosi-
onstegningen og styklisten definere
skaden nøjagtigt og rekvirere delen
hos vores kundeservice.
1 Netkabel
2 Håndgreb
3 Holdeknap
4 Tænd/sluk-kontakt
5 Typeskilt
6 Frontgreb
7 Støvpose
8 Rysteplade
9 Klemmeanordning
10 Slibepapir
Vigtigt!
Af hensyn til sundheden er brug af støv-
posen påkrævet.
Vigtigt!
– Sæt kontakten på 0, før stikket
sættes i stikkontakten
– Rystepudseren er ikke egnet til
vådslibning
– Ved anvendelse af kabeltromle
skal kablet rulles helt ud (leder-
diameter min. 1 mm)
– Træk netstikket ud, når arbejdet
er slut.
– Beskyt netkablet mod beskadigelse.
– Olie og syre kan angribe kablet.
– Undlad at løfte og bære apparatet i net-
kablet.
– Træk altid i stikket og ikke i kablet.
Tænd/sluk-kontakt
Tænd: Skyd kontaktvippen fremad -
1 bliver synligt
Sluk: Tryk kort på betjeningskontakten
A og giv slip
DK
Montering af støvpose eller udsugning
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:20 Uhr Seite 18

19
Vigtigt!
Bær beskyttelsesbriller og støv-
maske.
Hold altid luftslidserne på rystepudse-
ren rene og åbne.
Ekstratilbehør
Slibepapir
For at udnytte rystepudseren optimalt,
bør De altid benytte originalt tilbehør;
det kan fås i enhver specialforretning.
Fastgørelse af slibepapiret
– Træk netstikket ud
– Stik slibepapiret i den åbnede klem-
meanordning og luk klemmen.
– Læg slibepapiret stramt hen over
rystepladen og klem igen.
– Sørg for, at hullerne i slibepapiret
passer med slibetallerkenen
Vedligeholdelse
– Hold altid rystepudseren ren.
– Brug ikke ætsende midler til
rengøring af kunststofdelene.
– Ved unormal stor gnistdannelse bør
De kontrollere kullene.
– Hold udsugningshullerne i rystepla-
den rene.
– Sørg for, at der ikke kommer væske
i apparatet.
– Udskiftning af netkabel bør foreta-
ges af en elektriker.
DK
Anleitung VIS 250 Faust 9-spr 06.11.2001 9:20 Uhr Seite 19
Table of contents
Languages:
Other Faust Grinder manuals
Popular Grinder manuals by other brands

KRESS
KRESS 2200 WSX 230 Original instructions

Euroboor
Euroboor AGR.1200 manual

Parkside
Parkside PFBS 9.6 A1 translation of original operation manual

TYROLIT Hydrostress
TYROLIT Hydrostress FGE 400 Translation of the original operating manual

HERKULES
HERKULES H-US 75 Original operating instructions

Pentair
Pentair HYDROMATIC HPD200 Installation and service manual

Dynabrade
Dynabrade 53531 Safety, operation and maintenance

Bosch
Bosch GGS 18 V-LI Professional Original instructions

Makita
Makita DGA900 instruction manual

Challenge Xtreme
Challenge Xtreme MD3215M Original instructions

Milwaukee
Milwaukee HEAVY DUTY AGV 17-125 XC Original instructions

Flex
Flex L 8-11 115 Original operating instructions