FCS LW710-80BP User manual

INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALACIÓN
General Information/ Informações Gerais/
Informaciones Generales
Care and Safety/ Cuidados e Segurança/
Cuidado y Seguridad
LW710-80BP
GPON OPTICAL MODEM /
MODEM ÓPTICO GPON
• Do not plug in, turn on or attempt to operate an obviously damaged unit;
• Do not place near high temperature source or other equipment;
• Never look directly at the fiber TX port and fiber cable ends when they are powered on;
• Open optical connections must use a protective cap under all circumstance to protect
against physical damage and dirt;
• Before making connections, clean the faces of the connectors and the inside part of
the adapters using appropriate optical cleaning tools.
• Não conecte na energia, ligue ou tente operar uma unidade que aparente estar
danificada;
• Não instale próximo a dispositivos de alta temperatura ou em outros equipamentos;
• Não direcione as extremidades de fibras ópticas e conectores aos olhos quando o
equipamento estiver ligado;
• As interfaces ópticas devem sempre estar protegidas para evitar danos físicos
e sujeira;
• Antes de fazer conexões ópticas, limpe os ferrolhos dos cordões e o interior dos
adaptadores utilizando ferramentas de limpeza óptica adequadas.
• No enchufe, encienda ni intente operar una unidad obviamente dañada;
• No coloque cerca de una fuente de alta temperatura o de otros equipos;
• Nunca mire directamente hacia el puerto TX de fibra y a terminaciones de cables
ópticos cuando están encendidos;
• Conexiones ópticas abiertas deben utilizar una tapa de protección en todas las
circunstancias para proteger contra el daño físico y la suciedad;
• Antes de realizar las conexiones, limpiar las caras de los conectores y la parte interior
de los adaptadores utilizando herramientas de limpieza ópticas apropiadas.
• LW710-80BP is a GPON optical modem (ONT) with 8 Ethernet interfaces that
support PoE.
• LW710-80BP é um modem óptico GPON (ONT) com 8 interfaces Ethernet que
suportam PoE.
• LW710-80BP es un modem óptico GPON (ONT) con 8 interfaces Ethernet que
soportan PoE.

Optical Transmission Power
Potência de Transmissão Óptica
Potencia de Transmisión Óptica
Sensitivity
Sensibilidade
Sensibilidad
Optical Saturation Power
Potência de Saturação Óptica
Potencia de Saturación Óptica
Upstream Wavelength
Comprimento de Onda Upstream
Longitud de Onda Upstream
Downstream Wavelength
Comprimento de Onda Downstream
Longitud de Onda Downstream
Data Interfaces
Interfaces de Dados
Interfaz de Datos
0.5 dBm ~ 5 dBm
-27 dBm
-8 dBm
1 310 nm
1 490 nm
8 x 10 / 100 / 1 000 Base-T ports (RJ-45) with PoE
8 x portas 10 / 100 / 1 000 Base-T (RJ-45) com PoE
8 x puertos 10 / 100 / 1 000 Base-T (RJ-45) con PoE
PoE (IEEE 802.3af, 802.3at
and 802.3bt pre-standard)
Total power / Potência total / Potencia total: 130 W
Maximum power per port / Potência máxima
por porta / Potencia máxima por puerto: 60 W
Bandwidth
Largura de Banda
Ancho de Banda
Ports/Portas/Puertos 1,2,3,4: 1 GB each/cada/cada
Ports/Portas/Puertos 5,6,7,8: 1 GB
shared/compartilhado/compartido
Maximum Power Consumption
Consumo Máximo de Energia
Consumo Máximo de Energía
AC/DC Adapter
Adaptador CA/CC
Operating Temperature
Temperatura de Operação
Temperatura de Funcionamiento
0 ºC ~ 40 ºC
Item Specification
Uplink Interface
Interface de Uplink
Interfaz de Uplink
1 port / porta / puerto SC/APC
LED POWER, PON, LAN
140 W (54 V – 2.6 A)
It is recommended to use the Furukawa adapter.
To use other adapter models with no warranty loss, use the same
electrical characteristics as described in the AC/DC Power Supply 150
W ONU POE installation guide, available at the website
www.furukawalatam.com.
Recomendado o uso do adaptador Furukawa.
Para uso de outros modelos de adaptador sem perda de garantia,
utilizar as mesmas características elétricas descritas no manual de
instalação da Fonte de Alimentação CA/CC 150 W ONU POE,
disponível no website www.furukawalatam.com.
Es recomendado el uso del adaptador Furukawa.
Para uso de otros modelos de adaptador sin perdida de garantía,
utilizar las mismas características elétricas descritas en el manual de
instalación de la Fuente de Alimentación CA/CC 150 W ONU POE,
disponible en el websítio www.furukawalatam.com.
Power / Potência / Potencia: 150 W
Input (AC) / Entrada (CA):
100 V ~ 240 V / 2.0 A (max.)
Output (DC) / Saída (CC) / Salida (CC):
54 V / 2.78 A (max.)
Operating Frequency Range / Faixa de frequência
de Operação / Rango de frecuencia de operación:
50 Hz ~ 60 Hz

Humidity / Umidade / Humedad 10 % ~ 90 % non-condensing /
sem condensação / sin condensación
DC Power Supply Connector
Conector de Alimentação CC
Conector de Alimentación CC
2-pin / 2-pinos
UPS Compatible Female Connector
Conector Fêmea Compatível UPS
Conector Hembra Compatible UPS
2 x 4 Molex connector / conector
DC 54V
+-
54V
UPS LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LAN5 LAN6 LAN7 LAN8
PoE ++
PoE being used
PoE em uso
PoE en uso
PoE disabled
PoE desabilitado
PoE deshabilitado
PC or LAN connection
Conexão com PC ou LAN
Conexión con PC o LAN
LAN 8~1
Connection to the AC power supply
Conexão com a fonte de alimentação CA
Conexión con la fuente de alimentación CA
UPS
green LED / LED verde
orange LED / LED laranja/ LED naranja
ONT powered on
ONT ligada
ONT encendida
POWER
ONT powered off
ONT desligada
ONT apagada
Using UPS power
Bateria em uso
Batería en uso
Connected to optical network
Conectado à rede óptica
Conectado a la red óptica
No connection to optical network
Sem conexão à rede óptica
Sin conexión a la red optica
Trying to establish connection
Tentando estabelecer conexão
Tentando establecer conexión
PON
Link Up Link down
Data being transferred
Transmitindo dados
Transmitiendo datos
-
LAN 1~8
GPON
Connection to PON network
Conexão à rede PON
Conexión a la red PON
Connection to the DC power supply
Conexão com a fonte de alimentação CC
Conexión con la fuente de alimentación CC
DC 54 V
1. Click to restart the ONT.
2. Click and hold for more than 10
seconds to factory default restore.
1. Clique e solte para reiniciar a ONT.
2. Mantenha pressionado por mais de
10 segundos e solte para restaurar
as configurações de fábrica.
1. Clic para reiniciar la ONT.
2. Clic y mantenga presionado durante
más de 10 segundos para
configuración de fábrica.
RESET
ON OFF BLINKING / INTERMITENTE
POWER PON LAN1LAN2LAN3LAN4LAN6 LAN5LAN7LAN8

DC 54V
+-
54V
UPS LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LAN5 LAN6 LAN7 LAN8
PoE ++
Verifique se a potência óptica está dentro do range especificado;
Check if the optical power is within the range specified.
Compruebe si la potencia óptica está dentro del rango especificado;
Connect the AC adapter
Conecte o adaptador CA
Conecte el adaptador CA
Clean the connector with isopropyl alcohol/
Limpe o conector com álcool isopropílico/
Limpie el conector con alcohol isopropílico
Instructions/ Instruções/ Instrucciones
Connect the service interfaces
Conecte as portas de serviço
Conecte las interfaces de servicio
7

Dimensions/ Dimensões/ Dimensiones (mm)
Components/ Componentes/ Componentes
(1x) (1x)
Conecte o cabo de alimentação (+/-) ao soquete fêmea e então ao
conector de alimentação da ONT (porta DC 54 V) para ligar a ONT.
Conecte el cable de alimentación (+/-) a lo enchufe hembra y luego al
conector de alimentación de la ONT (puerto DC 54 V) para encender la ONT.
Connect the power cable (+/-) to the female socket and then to the ONT
power connector (DC 54 V port) to turn on the ONT.
220
34
160
NOTE/ NOTA
For remote power supply only / Apenas para
alimentação remota / Solo para alimentación remota
Optional accessory / Acessório opcional /
Acessorio opcional

MFP0452 REV 05
MAI 22
Separate and recycle the components of the packaging and the
product in the end of its life. Non-recyclable parts must be
disposed according to local regulations.
Separe y recicle los componentes del embalaje y del producto al
final de su vida útil. Partes no reciclables deben ser eliminadas
de acuerdo con las normativas locales.
Separe e recicle os componentes da embalagem e do produto ao
final da vida útil. Partes não recicláveis devem ser descartadas
conforme legislação local.
Technical Assistance/ Assistência Técnica/
Asistencia Técnica
Discard/ Descarte/ Desechar
A Furukawa garante que as informações técnicas, as declarações, as
ilustrações e os desenhos contidos neste manual são confiáveis.
Contudo, as informações presentes neste manual podem não ser
suficientes para instalações em condições específicas. A Furukawa
reserva-se o direito de realizar melhorias, aprimoramentos ou
modificações nos produtos sem notificações prévias, incluindo dados
técnicos e outras informações relacionadas a este produto. Para obter
a última versão do manual, consultar o site:
www.furukawalatam.com
Para mais detalhes sobre as aplicações do produto, entrar em contato
com a Central de Serviço ao Cliente:
0800 0 412100 [email protected]
Furukawa garantiza que la información técnica, las declaraciones, las
ilustraciones y los dibujos contenidos en este documento son de
confianza. Sin embargo, la información de este manual puede no ser
suficiente para la instalación en condiciones específicas. Furukawa se
reserva el derecho de realizar mejorias o cambios en los productos
sin previo aviso, incluyendo los datos técnicos y otra información
relacionada con este producto. Para obtener la última versión del
manual, consulte la página web:
www.furukawalatam.com
Para obtener información sobre las aplicaciones de productos:
Furukawa ensures that the technical information, statements,
drawings and illustrations contained in this manual are reliable.
However, the information may not be sufficient to install in specific
conditions. Furukawa reserves itself the right to make improvements,
enhancements or changes to the products without prior notification,
including technical data and other information related to this product.
For the latest version of the guide, consult the website:
www.furukawalatam.com
For details on product applications: