Fellowes PowerTrim A3 User guide

Electric Paper Trimmer
/PSXPPE"WFOVF*UBTDB*MMJOPJTt64"t
PowerTrim
/PSXPPE"WFOVF*UBTDB*MMJOPJTt64"t
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del usarlo.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Primo delluso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Dese instructies voor gebruik lezen.
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed u¿yciem proszê zapoznaæ siê z t¹ instrukcj¹.
!"!#$%&'()*+,+-.!/$*',"0/',1+$023+&045,!'5$
'$'0#!"6+3.!4$#+330/$.3',"*&-..7
!"#$%&'(&!)(*"+",$&-(./012')(*+!3("*4(&0(5+6%07
Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen.
Pred pou¿itím si proètìte tyto pokyny.
Pred pou¿itím si preèítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat elött olvassa el az
utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
F
GB
D
I
E
NL
S
DK
FIN
N
PL
RU
GR
TR
CZ
SK
H
P
PowerTrim_v2.0_All_Langs.indd 1 12/02/2009 13:59:35

TRIMMER CONTROLS
QUICK START GUIDE
F
E
3
C
B
G
A
30 cm
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10
D
H
11 12
PowerTrim_v2.0_All_Langs.indd 3 12/02/2009 13:59:43

CARACTERÍSTICAS
Aviso: las cuchillas expuestas están muy afiladas.
Rendimiento
Formato A3
Longitud de corte 420 mm
Máxima capacidad de corte
30 páginas/80 g/m(6 páginas por corte)
Mecanismo de corte corte eléctrico
Apagado automático para ahorro de energía 30 m
Información técnica
Tensión de alimentación 100-240 V de CA
Tensión de la máquina 24 V de CC
Frecuencia 50-60 Hz
Vatiaje TBC vatios
Amperios TBC amperios
Dimensiones (WxDxH) 620 x 300 x 120 mm
Peso neto 5 kg
Durante el corte:
ASEGURARSE de que la máquina se encuentra sobre una
superficie estable.
ENCHUFAR a una toma eléctrica de fácil acceso.
REALIZAR cortes de prueba con papel de borrador antes de
cortar los documentos finales.
RETIRAR las grapas y otros objetos de metal antes de
plastificar.
MANTENER la máquina alejada de fuentes de calor y de agua.
APAGAR la máquina después de cada uso.
DESCONECTAR la máquina de la toma cuando no vaya a ser
utilizada durante un largo período de tiempo.
MANTENER alejada de los animales cuando la esté utilizando.
NO dejar el cable de corriente en contacto con superficies
calientes.
NO dejar el cable de corriente colgando de armarios o
estanterías.
NO utilizar la máquina si el cable de corriente está dañado.
NO sobrepasar el rendimiendo estimado de la máquina.
NO permitir a los menores utilizar este aparato.
NO abrir ni intentar reparar la máquina, ya que ello anularía
la garantía. Ponerse en contacto con el servicio de atención al
cliente en caso de duda.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
16
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: leer antes de usar y guárdelas para referencia futura.
Deje que nuestros expertos le ayuden con una solución.
Servicio de atención al cliente: www.fellowes.com
Línea de Atención al Cliente en Europa: + 34 902 33 55 69
¿NECESITA AYUDA?
Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su producto y beneficiarse de noticias,
información y ofertas sobre el producto. Se pueden encontrar los detalles acerca del producto en la placa situada en la parte
trasera o inferior de la máquina.
REGISTRO DEL PRODUCTO
E
PowerTrim_v2.0_All_Langs.indd 16 12/02/2009 14:00:00

Cubierta SafeCut
Garantiza que se desconecta la alimentación
cuando se abre la cubierta para llevar a cabo
operaciones de servicio o mantenimiento.
Pinza SafeCut
Garantiza que el papel está bien sujeto antes de
cortarlo. La cortadora no funcionará si la pinza
SafeCut no está cerrada.
Corte eléctrico
La solución de corte definitiva en cuanto a segu-
ridad y comodidad: corte eléctrico PowerTrim.
Función de control del corte
Panel táctil LED con función de puesta en
marcha/parada para iniciar y detener el corte.
El usuario puede detener la operación si ha
terminado antes de finalizar el ciclo de 6 cortes.
Protección contra sobrecarga
Indica la capacidad de carga máxima de la
cortadora para evitar sobrecargarla.
A Botón On/Off (en el lateral) E Protección contra sobrecarga: medidor de la cantidad de
papel
B Panel táctil LED de control del corte F Base de corte LED iluminada
CPinza SafeCutGCubierta SafeCut (en la parte posterior) protege el
mecanismo interno con desconexión de la alimentación
(cierre magnético)
D Soporte de desplazamiento H Ventana para alinear el papel
CONTROLES DEL CORTE
CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS
17
CARACTERÍSTICAS
Sujete siempre el papel con la pinza SafeCut antes
de cortarlo.
Compruebe que el papel esté bien ajustado.
Sustituya el elemento cortador cada 5.000 cortes y la
lámina de corte cada 1.000 cortes o cuando presente
signos de desgaste. Número de referencia para piezas de
recambio: n.º 54125.
Alinee la línea de corte con el borde exterior de la línea
naranja. Para obtener los mejores resultados, marque
la posición de corte exacta sobre el documento antes de
cortarlo y pruebe a cortar una página de prueba.
Leer estas instrucciones antes del uso.
CONSEJOS
Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la cortadora carecen
de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se reparará o
sustiuirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no
autorizada. Toda garantía implícita, incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto se limita por la presente en
duración al período de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará responsable por cualquier
daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener otros derechos legales
aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto cuan-
do las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios
de esta garantía, contactar con Fellowes o su comercio.
GARANTÍA MUNDIAL
PowerTrim_v2.0_All_Langs.indd 17 12/02/2009 14:00:01

Encender la máquina (el interruptor eléctrico se
encuentra en el lateral de la máquina).
El panel táctil LED de control del corte y los pilotos LED
en la base de la cortadora parpadean y se enciende.
Introduzca el documento que desea recortar. Utilice el
indicador de la cantidad de documentos como protec-
ción contra sobrecarga, en la parte lateral de la base de
corte, para comprobar que el grosor de los documentos
no supere la capacidad máxima.
Utilice la ventana transparente con la guía de corte
naranja para alinear el corte de forma rápida y precisa.
Alinee la línea de corte con el borde exterior de la línea
naranja. Para obtener los mejores resultados, marque
la posición de corte exacta sobre el objeto antes de
cortarlo y pruebe a cortar una página de prueba.
Como opción, alinee el documento con las dimensio-
nes correspondientes (A4, foto, etc.) en la base de la
cortadora.
Sujete el documento con la pinza SafeCut y el
panel táctil LED de control del corte se encenderá en
color azul.
Al pulsar el panel táctil LED de control del corte, la
máquina comenzará a cortar. Al tocarlo, el panel LED
de control de corte se iluminará en color morado y
empezará a parpadear en azul mientras corta.
La cortadora PowerTrim realizará 6 ciclos de corte para
cortar un máximo de 30 páginas (80 g/m).
Es posible detener la operación de corte pulsando el
panel táctil LED de control de corte durante el proceso
de corte. La cortadora regresará a la posición inicial y
se encenderá el icono de la cuchilla en color azul.
Cuando finalice el proceso de corte, el documento caerá
automáticamente. Abra el mecanismo de sujeción de
nuevo antes de retirar los documentos de la base de
corte.
3.
4.
5.
6.
7.
PASOS PARA CORTAR
18
Asegurarse de que la máquina está sobre una
superficie estable. Comprobar que haya suficiente
espacio libre detrás de la máquina para los documentos
cortados y los recortes de papel sobrante.
Seleccionar el cable de alimentación correcto para
la toma de corriente apropiada. Conectar el cable al
convertidor de corriente y a la máquina (la toma se
encuentra en el lateral de la máquina). Enchufar la
máquina (convertidor de corriente) a una toma de red
de fácil acceso. Conectar el suministro de red.
1. 2.
ANTES DE CORTAR
8.
9.
10.
La cortadora PowerTrim está equipada con un soporte de desplazamiento integrado en la base
de corte para trasladarla y transportarla con facilidad.
SOPORTES DE DESPLAZAMIENTO INTEGRADOS
12.
11.
PowerTrim_v2.0_All_Langs.indd 18 12/02/2009 14:00:01

19
Desenchufe PowerTrim. Retire
la cubierta SafeCut
(cierre magnético).
SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA
Extraiga el elemento
cortador tirando del botón
del mismo. Sustitúyalo por
un nuevo elemento cortador
(n.º 54125).
Introduzca el nuevo elemen-
to cortador y apriete bien los
tornillos de nuevo. Vuelva
a asegurar la cubierta
SafeCut.
Desatornille los dos
tornillos con cabeza
de estrella (Phillips)
a ambos lados del
elemento de corte.
Desenchufe la cortadora
PowerTrim. Retire la
cubierta SafeCut (cierre
magnético).
SUSTITUIR LAS LÁMINAS DE CORTE
Abra los pequeños cierres de seguridad para liberar la lámina
de corte. Dé la vuelta a la lámina de corte (izquierda/derecha,
arriba/abajo) para utilizar el otro lado de la lámina. Cuando
haya utilizado todas las partes, sustituya la lámina de corte
por una nueva del paquete de repuestos (n.º 54125). Vuelva a
asegurar la lámina de corte y la cubierta SafeCut .
Compruebe que la pinza
SafeCut esté abierta.
Si tiene dudas sobre cómo sustituir estas piezas de repuesto o dónde adquirirlas, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de Fellowes o con su ingeniero de servicio.
Dispone de las siguientes piezas de repuesto para la cortadora PowerTrim:
PIEZAS DE REPUESTO
Artículo Número de pedido (CRC) Necesario
Kit de 1 cuchilla/2 láminas de corte 54125 Después de unos 5.000 cortes (cuchilla)/1.000
cortes (láminas)
R.A.E.E.
Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de
deshacerse de este producto, asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y en cumplimiento de las leyes locales referentes a esta directiva.
Para obtener más información acerca de la directiva RAEE visitar www.fellowesinternational.com/WEEE
PowerTrim_v2.0_All_Langs.indd 19 12/02/2009 14:00:05

20
INDICADORES LED DE LA CORTADORA y SÍMBOLOS ILUMINADOS
Panel táctil LED de control
del corte Conjunto de indicadores LED
en la base de corte Funciones de los indica-
dores Acción
Apagado Apagado La máquina está desconectada
Conecte la cortadora
PowerTrim mediante el
interruptor de encendido
y la toma de alimen-
tación
Apagado Encendido
Alimentación conectada
a) La pinza SafeCut está
abierta
b) La cubierta SafeCut está
abierta
a) Introduzca el docu-
mento y cierre la pinza
SafeCut
b) Compruebe que la
cubierta SafeCut
esté cerrada
Azul Encendido Preparado (pinza SafeCut
cerrada)
Parpadea en azul Encendido La cortadora PowerTrim está
funcionando
Parpadeo breve en azul cada
2 segundos Apagado En reposo
Pulse el botón de control
del corte para reactivar
la cortadora PowerTrim
Parpadea en rojo y azul Encendido
Error
(por ejemplo, se abre la pinza
SafeCut o la cubierta
SafeCut antes de terminar
de cortar)
Compruebe que la
cortadora PowerTrim esté
bien conectada y que el
documento en su interior
esté bien sujeto con la
pinza SafeCut y que
la cubierta SafeCut
esté bien cerrada
Rojo Apagado El motor está demasiado
caliente
Desconecte la cortadora
PowerTrim y deje que el
motor se enfríe durante
30 minutos
Tocar Morado y pitido breve
Toque el panel táctil LED de
control de corte durante la
operación de corte
Para finalizar el corte,
cuando se lleva a cabo
un corte continuo
PowerTrim_v2.0_All_Langs.indd 20 12/02/2009 14:00:05

21
Problema Posible causa Solución
No se encienden las luces de la base de
corte ni el icono de la cuchilla La máquina no está encendida
Encienda la máquina por la parte tra-
sera mediante el botón que hay junto
a la entrada del enchufe y la toma de
la corriente
El botón de corte no funciona al pulsarlo
La máquina no está enchufada Desplazar la máquina a una zona más
fría y seca
cubierta SafeCut no está colocada Compruebe que la cubierta Safe-
Cut esté colocada en su sitio
cubierta SafeCut no está cerrada Compruebe que la cubierta Safe-
Cut esté cerrada
El papel está cortado pero el cabezal
de corte sigue moviéndose y continúa
cortando
PowerTrim está configurada para realizar 6
ciclos de corte por defecto.
Para detener la cortadora PowerTrim
antes de que finalicen los 6 ciclos de
corte, pulse de nuevo el botón de las
cuchillas
No es posible sustituir las láminas de
corte, no hay espacio para levantarlas pinza SafeCut está cerrada Abra la pinza SafeCut
Cortes de mala calidad (los cortes no están
bien afilados, el borde de los documentos
cortados no es recto)
Las láminas de corte están desgastadas
Dé la vuelta a la lámina de corte como
se describió anteriormente para usar el
otro lado o sustitúyala con la pieza de
repuesto CRC 54125
Las cuchillas de corte están desgastadas
Sustitúyalas (con la pieza de repuesto
CRC 54125) como se describió ante-
riormente
Símbolos de aviso LED
El icono de la cuchilla parpadea alternati-
vamente en azul y rojo pinza SafeCut se abre antes de terminar
de cortar Cierre la pinza SafeCut
El icono de la cuchilla se enciende en rojo,
la base de corte no está iluminada
El motor se calienta demasiado al realizar
cortes continuos Deje que la cortadora se enfríe
El icono de la cuchilla no se enciende cubierta SafeCut está abierta o no está
conectada la alimentación
Compruebe que esté conectada la
alimentación y que la cubierta
SafeCut esté cerrada
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PowerTrim_v2.0_All_Langs.indd 21 12/02/2009 14:00:05

/PSXPPE"WFOVF*UBTDB*MMJOPJTt64"t
/PSXPPE"WFOVF*UBTDB*MMJOPJTt64"t
Australia
Benelux
United Kingdom
United States
Canada
China
Deutschland
España
France
Italia
Japan
Korea
Polska
Singapore
fellowes.com
2008 Fellowes, Inc. Part No. 403954
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the model PowerTrim A3 conforms
with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 89/336/EEC. The Low Voltage Directive
72/73/EEC as amended by directive 92/68/EEC. The Electromagnetic Compatability Directive 89/336/EEC as amended by
directive 92/31/EEC & 96/68/EEC and the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards.
Information Technology Product: EN-60950-1 2001 / IEC-60950-1 2001
EMC: EN-55014-1 / A2 : 2002 EN-55014-2 / A1 : 2001 EN-61000-3-2 : 2000 EN-61000-3-3 / A1 : 2001
Itasca, Illinois, USA
March 2009 James Fellowes
Help Line
Europe 00-800-1810-1810
Fellowes
Australia +61-3-8336-9700
Benelux +31-(0)-76-523-2090
Canada +1-905-475-6320
Deutschland +49-(0)-5131-49770
España / Portugal + 34 902 33 55 69
France +33-(0)-1-30-6-86-80
Italia +39-71-730041
Japan +81-(0)-3-5496-2401
Korea +82-(0)-2-3462-2844
Malaysia +60-(0)-35122-1231
Polska +48-(22)-771-47-40
Russia +7-(495)-228-14-03
Singapore +65-6221-3811
United Kingdom +44-(0)-1302-836836
United States +1-630-893-1600
PowerTrim_v2.0_All_Langs.indd 1 12/02/2009 13:59:33
Other manuals for PowerTrim A3
1
Table of contents
Other Fellowes Trimmer manuals

Fellowes
Fellowes Neutrino 5412702 User manual

Fellowes
Fellowes SafeCut Neutron User manual

Fellowes
Fellowes Atom 150 User manual

Fellowes
Fellowes SafeCut Atom User manual

Fellowes
Fellowes Atom A4 User manual

Fellowes
Fellowes Premier Heavy Duty W30 User manual

Fellowes
Fellowes SafeCut Electron User manual

Fellowes
Fellowes PowerTrim A3 User manual

Fellowes
Fellowes Neutron User manual

Fellowes
Fellowes Atom User manual