Fender PASSPORT VENUE Series 2 User manual

OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK

SYSTEM SETUP
Congratulations on purchasing a Fender® Passport Venue
Series 2 audio system—a self-contained portable audio
system designed for great sound anywhere. Carry Passport
like a suitcase, and simply flip open the cabinet-release
latches to access two full-range speaker cabinets, a powered
mixer, and power and speaker cables.
Use Passport as a public address system or to amplify musical
instruments and vocals. Connect mobile devices for easy
accompaniment, including Bluetooth audio streaming.
Passport’s quick and easy setup, its ability to cover large
audiences and its simple operation are the hallmarks of this
innovative product. Its control panel features mono mic/line
channels and stereo line channels with a variety of input and
output jacks to provide superb flexibility.
Register your Passport Venue Series 2 online at start.fender.com.
ENGLISH
PASSPORT®VENUE SERIES 2
1
1. OPEN: Flip open cabinet latches on top of Passport
and detach speaker cabinets from powered
mixer section:
3. SPEAKER CABLE/POWER CORD STORAGE: Open
storage compartment on rear of mixer and remove
power cord and speaker cables:
2. PLACEMENT: For optimal results, elevate speaker
cabinets on Passport speaker stands or sturdy tables.
Place the speakers far apart to maximize stereo
separation. Position mixer close by for easy access to
control panel:
4. POWER CORD/SPEAKER CABLE CONNECTION: Plug
speaker cables into left and right speaker jacks on
back of the mixer (upper right arrow), then connect cor-
responding left and right speakers. Make sure power
switch is off before connecting power cord (included)
into power inlet on back of mixer (lower left arrow);
plug other end into a grounded AC power outlet:

ENGLISH
2
5. INPUTS: Connect microphones to channels 1
through 4; connect other mono sound sources such
as instruments to any channel. Use channel 7/8 and
9/10 inputs for stereo/mono sound sources such as
keyboards, other line-level audio sources, and mobile
devices:
7. POWER UP: Turn on all external equipment connected
to Passport first, then turn Passport on. Power LED will
illuminate green:
9. SETTING LEVELS: Connect a microphone or other sound
source and slowly turn up that channel's VOLUME control.
LED above VOLUME control will illuminate green when
signal is present. LED will illuminate yellow when signal
is approaching clipping level; will illuminate red when
clipping (distortion) occurs. For best performance, set
channel VOLUME and TONE controls so that LED is green
and occasionally yellow. If LED turns red, reduce VOLUME
or TONE control settings. If LED is still turning red after
adjusting VOLUME and TONE controls, press MIC/LINE
button in:
Adjust each channel the same way. Use channel
VOLUME knobs to set relative loudness of each channel
for overall balance, then adjust MASTER VOLUME
knob for overall mix loudness. MASTER VOLUME has
a SIGNAL LEVEL METER just to the right; if meter
illuminates red, decrease MASTER VOLUME accordingly.
6. INITIAL VOLUME/REVERB: Turn MASTER VOLUME
knob, all channel VOLUME knobs and all REVERB knobs
fully counterclockwise to start:
8. SETTING MASTER VOLUME: Turn MASTER VOLUME
up to 1/4 volume:
10. SETTING TONE/REVERB: Starting with each TONE
control (TREBLE, BASS) in the center-detented position
(flat equalization), set each TONE control to preference
for best clear and consistent sound coverage
throughout the area. REVERB controls are not center
detented; set these to preference:

ENGLISH
3
FRONT PANEL
A. MASTER VOLUME: Adjusts overall loudness. No sound is
produced at full counterclockwise position.
B. SIGNAL LEVEL METERS: Indicate left/right power amp output
signal level. If meters illuminate red, reduce MASTER VOLUME
(A) to prevent distortion and avoid amp overload/shutdown
(see item V, POWER/PROTECT LED, to reset unit after protect-
mode shutdown).
C. TONE: Adjusts overall tonal character, with “at” response
at center-detented position. Rotate clockwise to boost high
frequencies and reduce lows; counterclockwise to reduce highs
and boost lows.
D. REVERB SELECT: Press to select one of two reverb types.
“Reverb 1” produces dark hall to bright plate reverb depending
on REVERB TONE (E) setting, with short to long diusion
depending on REVERB TIME (E) setting. “Reverb 2” produces
medium dark to bright hall reverb depending on REVERB TONE
(E) setting, with short to long diusion depending on REVERB
TIME (E) setting.
E. REVERB TIME/TONE: TIME adjusts reverb “tail” length; TONE
adjusts reverb tonal character.
F. SIGNAL/CLIP LED: Illuminates green when signal is present;
yellow when signal level is -10dB away from clipping. Illuminates
red during clipping (see step 9 under SYSTEM SETUP).
G. CHANNEL VOLUME: Adjusts individual channel loudness.
H. TREBLE/BASS
:
Adjusts individual channel treble and bass tone,
with "at" response at center-detented position.
I. REVERB: Adjusts individual channel reverb eect.
J. MIC/LINE SWITCH: For channels 1 through 4 only; if signal
source level is too high (see step 9 under SYSTEM SETUP), press
in to reduce input sensitivity by 24dB.
K. PHANTOM POWER: Press to supply 48V phantom power to
channels 1 through 4. NOTE: Use caution when using ribbon
microphones, as not all are compatible with phantom power.
L. MONO CHANNEL INPUT: For channels 1 through 4 only; XLR
and 1/4” input for microphones, instruments and other mono
line-level sources.
M. LINE/INSTRUMENT SWITCH: For channels 5 and 6 only,
switch activates high-impedance ("Hi-Z") preamp for passive
instruments such as electric guitars and basses. For line-level
input or if clipping (distortion) occurs, disengage switch.
N. PAIR BLUETOOTH: For channel 9/10 only; press for Bluetooth
pairing with external devices. When button is ashing blue,
select “PASSPORT VENUE” in external device Bluetooth menu.
Button will stop ashing and illuminate blue continuously when
connection is successful. Press and hold button to disconnect
Bluetooth. For best sound quality, set volume control on external
device (i.e., smart phone) to 75-100 percent of its maximum level.
O. 1/4”-ONLY MONO CHANNEL INPUT: For channels 5 and 6 only;
1/4” input for instruments and other line-level sources.
P. 1/4” LEFT (MONO)/RIGHT INPUT: For channels 7/8 and 9/10
only; inputs for line-level stereo audio sources requiring
separate 1/4” jacks for each channel. Using stereo L/MONO
jack by itself functions as mono channel; mono output will be
heard from both speakers.
Q. 1/8” STEREO INPUT: For channels 7/8 and 9/10 only; input for
mobile devices, computers and other line-level stereo audio
sources with 1/8” connection.
R. HEADPHONE OUTPUT: Connect headphones and recording
equipment here. Individual channel controls aect this output;
MASTER VOLUME (A) does not.
S. LEVEL CONTROL: Adjusts HEADPHONE OUTPUT (R) and MONO
OUTPUT (T) signal levels.
T. MONO OUTPUT: For connection to a powered monitor. Signal
level is pre-MASTER VOLUME (A); can be adjusted using LEVEL
CONTROL (S).
U. SUB OUTPUT: For connection to a powered subwoofer. Set
subwoofer crossover frequency control to 120Hz. Use subwoofer’s
volume or level control to set bass level to preference. External
subwoofer use automatically removes signals below 120Hz from
main Passport amp and speakers.
V. POWER/PROTECT LEDS: POWER LED illuminates green when
system is on. Passport features internal protection measures that
will shut down audio output in the event of electrical or thermal
problems; PROTECT LED will illuminate red when this happens.
Passport will automatically reset itself on resolution of such problems.
If Passport does not reset automatically, check fuse in power cord
socket on rear panel (Y). If PROTECT LED remains illuminated after
unit has had sucient cooling time and other power outlets have
been tried, consult an authorized Fender Service Center.

ENGLISH
4
REAR PANEL
W. VOLTAGE SELECTOR: Change the setting of this 100V/120V–
220V/240V switch only when using Passport in a country that
requires a dierent voltage setting.
X. POWER: Turns Passport on and o.
Y. POWER CORD SOCKET/FUSE
:
Connect power cord (included)
to this socket; plug other end into a grounded AC outlet in
accordance with correct VOLTAGE SELECTOR (W) setting. To
check/replace fuse, unplug power cord and pry fuse holder
from POWER CORD SOCKET; replace fuse only with another of
the same type and rating.
Z. SPEAKER OUTPUTS: Connect Passport speaker cables
(included) here.
SPECIFICATIONS
TYPE PR 846
POWER REQUIREMENT 750W
POWER OUTPUT 600W
FUSE
T10A H, 250V
AMPLIFIER TYPE Class D
SPEAKERS Two 10” woofers, two 1.2” HF drivers
DIMENSIONS AND WEIGHT Width: 29” (73.6 cm) Height: 23” (58.4 cm) Depth: 11” (27.9 cm) Weight: 44 lbs. (19.96 kg)
Product specifications subject to change without notice.

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Felicidades y gracias por su compra de un sistema audio Fender®
Passport Venue Series 2—un sistema audio portátil todo-en-uno
diseñado para ofrecerle un gran sonido allí donde vaya. Transporte
el Passport de un lado a otro como una maleta con ruedas y
simplemente abra los cierres del recinto para acceder a dos recintos
acústicos de rango completo, un mezclador autoamplificado y
cables de alimentación y de altavoz.
Use el Passport como sistema de megafonía o para amplificar
instrumentos musicales y voces. Conecte dispositivos móviles para
un acompañamiento musical más fácil, incluyendo sincronización
Bluetooth. La configuración fácil y rápida de este Passport, su
capacidad para llegar a grandes cantidades de público y su sencillo
funcionamiento son los sellos de identidad de este innovador
producto. Su panel de control dispone de canales mono de micro/
línea y canales de línea stereo con una amplia gama de conectores
de entrada para ofrecer la máxima flexibilidad en cuanto a
conectividad.
Registre online su Passport Venue Series 2 en la web start.fender.com.
PASSPORT®VENUE SERIES 2
5
1. APERTURA: Abra los cierres que están en la parte superior
del Passport y separe los recintos acústicos de la sección del
mezclador autoamplificado:
3. ALMACENAMIENTO DE CABLE DE ALIMENTACIÓN/
ALTAVOZ: Abra el compartimento de almacenamiento
de la parte trasera del mezclador y extraiga los cables de
alimentación y altavoz:
2. COLOCACIÓN: Para conseguir unos resultados óptimos,
coloque los recintos acústicos sobre soportes de altavoz
Passport o repisas robustas. Separe los altavoces entre sí para
maximizar la separación stereo. Coloque el mezclador cerca
para acceder fácilmente a su panel de control:
4. CONEXIÓN DE CABLE DE ALIMENTACIÓN/ALTAVOZ:
Conecte los cables de altavoz a las tomas de altavoz
izquierdo y derecho de la parte trasera del mezclador
(flecha hacia la derecha superior) y conéctelos después a los
altavoces izquierdo y derecho correspondientes. Asegúrese
de que la unidad esté apagada antes de conectar el cable
de alimentación (incluido) en la toma de alimentación de la
parte trasera del mezclador (flecha hacia la izquierda inferior) y
conecte el otro extremo a una salida de corriente alterna:
ESPAÑOL

6
5. ENTRADAS: Conecte micrófonos a los canales 1 a 4; conecte
otras fuentes de sonido mono como instrumentos a cualquier
canal. Use las entradas de canal 7/8 y 9/10 para fuentes de
sonido mono/stereo como teclados, otras fuentes audio de
nivel de línea y dispositivos móviles:
7. ENCENDIDO: Encienda primero el resto de aparatos externos
conectados al Passport y después el Passport. El piloto Power se
iluminará en verde:
9. AJUSTE DE NIVELES: Conecte un micrófono u otra fuente de
sonido y lentamente suba el control VOLUME de ese canal. El
piloto encima el control VOLUME se iluminará en verde cuando
haya una señal presente. El piloto se iluminará en amarillo
cuando la señal se aproxime al nivel de saturación y lo hará en
rojo cuando se produzca saturación (distorsión). Para un mejor
rendimiento, ajuste los controles VOLUME y TONE de canal de
forma que el piloto se ilumine en verde y solo en ocasiones en
amarillo. Si se ilumina en rojo, reduzca el ajuste de los controles
VOLUME o TONE. Si sigue en rojo después de ajustar los controles
VOLUME y TONE, pulse el botón MIC/LINE:
Ajuste cada canal de la misma forma. Use los mandos
VOLUME de canal para ajustar el volumen percibido relativo
de cada canal para el balance global y ajuste después con
el mando MASTER VOLUME el volumen de la mezcla final.
MASTER VOLUME tiene un MEDIDOR DE NIVEL DE SEÑAL a la
derecha; si este medidor se ilumina en rojo, reduzca MASTER
VOLUME convenientemente.
6. VOLUMEN INICIAL/REVERB: Para empezar, gire el mando
MASTER VOLUME, todos los mandos VOLUME de canal y
todos los mandos REVERB a su tope izquierdo:
8. AJUSTE DEL VOLUMEN MASTER: Gire el mando MASTER
VOLUME a 1/4 de su recorrido:
10. AJUSTE DE TONO/REVERB: Comience con cada control
TONE (TREBLE, BASS) en su posición de muesca central
(ecualización plana) y ajústelos después de acuerdo a sus
gustos para un sonido limpio y potente en toda la zona de
escucha. Los controles REVERB no tienen muesca central;
ajústelos de acuerdo a sus gustos:
ESPAÑOL

7
PANEL FRONTAL
A. MASTER VOLUME: Ajusta el volumen percibido global. No será
producido ningún sonido en el tope izquierdo.
B. MEDIDORES DE NIVEL DE SEÑAL: Indican el nivel de señal de
salida de la etapa de potencia izquierda/derecha. Si se iluminan
en rojo reduzca MASTER VOLUME (A) para evitar distorsión y una
sobrecarga del amplicador (vea elemento V, PILOTO POWER/
PROTECT, para reiniciar la unidad después de un apagado de
protección).
C. TONE: Ajusta el tono de cada canal, con una respuesta de
frecuencia “plana” en la posición de muesca central. Gírelo a la
derecha para realzar los agudos y reducir los graves y a la izquierda
para reducir los agudos y potenciar las bajas frecuencias.
D. REVERB SELECT: Pulse este botón para elegir uno de los dos tipos
de reverb. “Reverb 1” produce una reverb que va de una oscura
de salón a una brillante de láminas, dependiendo del ajuste de
REVERB TONE (E), con una difusión de corta a larga dependiendo
del ajuste de REVERB TIME (E). “Reverb 2” produce una reverb de
medio oscura a una brillante de salón dependiendo del ajuste
REVERB TONE (E), con una difusión de corta a larga dependiendo
del ajuste de REVERB TIME (E).
E. REVERB TIME/TONE: TIME ajusta la longitud de la “cola” de la
reverb; TONE ajusta su carácter tonal.
F. PILOTO SEÑAL/SATURACIÓN: Se ilumina en verde cuando hay
señal presente; en amarillo cuando la señal está a -10 dB de la
saturación y en rojo si la señal satura (vea paso 9 en CONFIGURACIÓN
DEL SISTEMA).
G. VOLUME DE CANAL: Ajusta el volumen de cada canal.
H. TREBLE/BASS
: Ajusta el tono agudo y grave de cada canal, con una
respuesta “plana” en la posición de muesca central
.
I. REVERB: Ajusta el efecto reverb de cada canal individual.
J. INTERRUPTOR MIC/LINE: Solo para los canales 1 a 4; si el nivel de
la fuente de señal es excesivo (vea paso 9 en CONFIGURACIÓN DEL
SISTEMA), púlselo para reducir la sensibilidad de entrada en 24 dB.
K. PHANTOM POWER: Púlselo para activar alimentación fantasma
de 48V para los canales 1 a 4. NOTA: Tenga cuidado si usa micrófonos
de cinta, dado que no todos son compatibles con la alimentación
fantasma.
L. ENTRADA DE CANAL MONO: Solo para los canales 1 a 4; entrada
XLR y de 6,3 mm para micrófonos, instrumentos y otras fuentes de
nivel de línea mono.
M. INTERRUPTOR LINE/INSTRUMENT: Solo para los canales 5 y
6, este interruptor activa el previo de alta impedancia (“Hi-Z”)
para los instrumentos pasivos como guitarras y bajos eléctricos.
Para una entrada de línea de línea o si se produce saturación
(distorsión), desactive este interruptor.
N. SINCRONIZACIÓN BLUETOOTH: Solo para el canal 9/10; pulse este
interruptor para sincronización Bluetooth con dispositivos externos.
Cuando el botón parpadee en azul, elija “PASSPORT VENUE” en
el menú Bluetooth del dispositivo externo. El botón dejará de
parpadear y se quedará iluminado jo en azul cuando la conexión
sea correcta. Mantenga pulsado el botón para desactivar la conexión
Bluetooth. Para conseguir la mejor calidad sonora, ajuste el control
de volumen del dispositivo externo (p.e., smart phone) entre el 75-
100 por ciento de su nivel máximo.
O. ENTRADA de 6,3 mm-SOLO CANAL MONO: Solo para los canales
5 y 6; entrada de 6,3 mm para instrumentos y otras fuentes de nivel
de línea.
P. L(MONO)/R INPUT de 6,3 mm: Solo para los canales 7/8 y 9/10;
entradas para fuentes audio stereo de nivel de línea que necesitan
tomas de 6,3 mm independientes para cada canal. El uso de la
toma L/MONO stereo sola hace que actúe como un canal mono; la
salida mono se escuchará a través de ambos altavoces.
Q. STEREO INPUT de 3,5 mm: Solo para los canales 7/8 y 9/10; entrada
para dispositivos móviles, ordenadores y otras fuentes audio
stereo de nivel de línea con conexión de 3,5 mm.
R. PHONES OUT: Conecte aquí unos auriculares o un equipo de grabación.
Los controles de los canales individuales afectan a esta salida; el control
MASTER VOLUME (A) no.
S. CONTROL LEVEL: Este control le permite ajustar el nivel de señal de las
salidas HEADPHONE OUTPUT (R) y MONO OUTPUT (T).
T. MONO OUT: Salida para la conexión a un monitor auto-amplicado.
El nivel de señal es pre-MASTER VOLUME (A) y puede ajustarlo con el
control LEVEL (S).
U. SUB OUT: Salida para la conexión a un subwoofer auto-amplicado.
Ajuste el control de frecuencia de crossover o separación del subwoofer a
120 Hz. Use el control de volumen o del nivel del subwoofer para ajustar el
nivel de graves de acuerdo a sus gustos. El uso de un subwoofer externo
elimina de forma automática las señales que estén por debajo de los
120Hz del amplicador y altavoces Passport.
V. PILOTO POWER/PROTECT: El piloto POWER se ilumina en verde cuando
el sistema está encendido. El Passport dispone de medidas de protección
internas que harán que la salida audio se corte en caso de problemas
eléctricos o de temperatura; el piloto PROTECT se iluminará en rojo cuando
ocurra esto. El Passport se reiniciará automáticamente para resolver estos
problemas. Si no se reinicia de forma automática, compruebe el fusible que
hay en la toma del cable de alimentación en el panel trasero (Y). Si el piloto
PROTECT sigue encendido tras un periodo de refrigeración suciente y
después de probar en otras salidas de corriente, póngase en contacto con un
servicio ocial Fender.
ESPAÑOL

8
PANEL TRASERO
W. SELECTOR DE VOLTAJE: Cambie el ajuste de este interruptor
100V/120V–220V/240V solo cuando esté usando el Passport en un
país que requiera un ajuste de voltaje diferente.
X. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Le permite encender y apagar el
Passport.
Y. TOMA DE CABLE DE ALIMENTACIÓN/FUSIBLE:
Conecte el
cable de alimentación (incluido) en esta toma; conecte el otro
extremo a una salida de corriente alterna con toma de tierra del
voltaje y amperaje ajustados con el SELECTOR DE VOLTAJE (W).
Si tiene que comprobar/sustituir el fusible, desconecte el cable
de alimentación y haga palanca del receptáculo del fusible para
sacarlo de esta TOMA; sustituya un fusible solo por otro de las
mismas características.
Z. SPEAKER OUTPUTS: Conecte aquí los cables de altavoz Passport
(incluidos).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TIPO PR 846
CONSUMO 750 W
POTENCIA DE SALIDA 600 W
FUSIBLE
T10A H, 250V
TIPO DE AMPLIFICADOR Clase D
ALTAVOCES Dos woofers de 10”, dos cabezales de agudos de 1.2”
DIMENSIONES Y PESO Anchura: 73,6 cm (29”) Altura: 58,4 cm (23”) Profundidad: 27,9 cm (11”) Peso: 19,96 kg (44 lbs.)
Las especificaciones de este producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
ESPAÑOL

MISE EN ŒUVRE DU SYSTEME
Félicitations ! Vous avez acheté un système audio de la série
Fender® Passport Venue 2 — un système de sonorisation portable
complet conçu pour proter d’un son de qualité où que vous alliez.
Transportez votre Passport comme une valise et tirez simplement sur
les loquets du boitier pour accéder à deux haut-parleurs full-range, à
une console ampliée ainsi qu’aux câbles audio et d’alimentation.
Utilisez le Passport lors d’un discours ou pour amplier voix et
instruments lors d’un concert. Connectez des appareils mobiles
(y compris en Bluetooth) pour vous accompagner facilement.
Simplicité d’utilisation et grande puissance sont les caractéristiques
principales de ce produit innovant. Son panneau de contrôle est
doté de voies micro/ligne mono et de voies niveau ligne stéréo avec
plusieurs types d’entrées pour une polyvalence maximale.
Enregistrez votre appareil de la série Passport Venue 2
en ligne sur start.fender.com.
PASSPORT®VENUE SERIES 2
9
1. OUVERTURE: Tirez sur les loquets de maintien sur l’avant
du Passport pour séparer les haut-parleurs et la console de
mixage:
3. CÂBLES ET CORDONS D’ALIMENTATION: Ouvrez le
compartiment de rangement à l’arrière de la console de
mixage et prenez le câble d’alimentation ainsi que les câbles
des haut-parleurs:
2. MISE EN PLACE: Pour un résultat optimal, surélevez les haut-
parleurs avec des supports de la série Passport ou en les
plaçant sur une table solide. Éloignez les haut-parleurs pour
maximiser la séparation stéréo. Placez la console de mixage à
proximité afin de pouvoir accéder facilement aux réglages:
4. CONNEXION DES CÂBLES: Connectez les câbles des haut-
parleurs aux sorties gauche et droite à l’arrière de la console
de mixage (flèche en haut à droite) puis à l’entrée du haut-par-
leur correspondant. Assurez-vous que l’interrupteur de mise
sous tension est bien sur OFF avant de connecter le cordon
d’alimentation (fourni) à l’embase secteur à l’arrière de la con-
sole de mixage (flèche en bas à droite); reliez l’autre extrémité
à une prise secteur reliée à la terre:
FRANÇAIS

10
5. ENTRÉES: Vous pouvez connecter vos micros aux voies 1 à
4 et d’autres sources mono, par exemple des instruments, à
n’importe quelle entrée. Utilisez les entrées des voies 7/8 et 9/10
pour les sources stéréo/mono, par exemples des claviers, des
appareils mobiles ou toute autre source niveau ligne:
7. MISE SOUS TENSION: Mettez d’abord sous tension les appareils
externes connectés au Passport, puis le Passport lui-même. La
LED Power s’allume en vert:
9. RÉGLAGE DES NIVEAUX: Connectez un micro ou une
autre source puis montez doucement le réglage VOLUME
de la voie correspondante. La LED au-dessus du réglage
VOLUME s’allume en vert lorsque le signal est détecté. La LED
s’allume en jaune si le signal s’approche du niveau d’écrêtage
et en rouge si le signal sature. Pour des performances
optimales, réglez les potentiomètres de VOLUME et de
TONALITÉ de manière à ce que la LED s’allume en vert et
occasionnellement en jaune. Si la LED s’allume en rouge,
baissez les réglages de VOLUME ou de TONALITÉ. Si la LED
continue de s’allumer en rouge après ce réglage, appuyez sur
le sélecteur MIC/LINE:
Appliquez la même méthode pour chaque voie. Utilisez le
potentiomètre VOLUME de chaque voie pour régler leur
niveau les unes par rapport aux autres, puis le potentiomètre
MASTER VOLUME pour le volume général. Le MASTER
VOLUME dispose d’indicateurs de niveau situés à sa droite;
s’ils s’allument en rouge, baissez le MASTER VOLUME.
6. RÉGLAGE DE VOLUME INITIAL: Placez les potentiomètres
MASTER VOLUME, REVERB et tous les potentiomètres de
VOLUME des voies au minimum pour commencer:
8. RÉGLAGE DU VOLUME GÉNÉRAL: Montez le réglage
MASTER VOLUME d’un quart:
10. RÉGLAGE DE LA TONALITÉ/REVERB: Placez tous les
réglages de tonalité (TREBLE, BASS) en position de cran
d’arrêt central (égalisation neutre) puis réglez-les afin
d’obtenir une couverture sonore claire et uniforme de la
zone de diffusion. Les réglages REVERB ne sont pas équipé
d’un cran d’arrêt central; réglez-les à votre goût:
FRANÇAIS

11
FACE AVANT
A. MASTER VOLUME: Réglage du niveau général. Aucun son n’est
produit si ce réglage est au minimum.
B. INDICATEURS DE NIVEAU: Ils indiquent le niveau de sortie des
canaux gauche et droite de l’ampli de puissance. S’ils s’allument en
rouge, diminuez le MASTER VOLUME (A) an d’éviter que le signale
sature et que l’ampli se place en mode de protection/surcharge
(voir le point V, LEDS POWER/PROTECT, pour redémarrer l’appareil
s’il est en mode de protection).
C. TONE: Réglage de la tonalité générale, neutre en position de cran
d’arrêt central. Tournez vers la droite pour amplier les hautes
fréquences et réduire les basses, et vers la gauche pour amplier
les basses et réduire les hautes fréquences.
D. REVERB SELECT: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un
ou deux types de reverb. “Reverb 1” produit un son de type “hall”
sombre ou un son de type “plate” plus brillant en fonction du
réglage REVERB TONE (E). Utilisez le potentiomètre REVERB TIME
(E) pour régler la durée de diusion. “Reverb 2” produit un son de
type “hall” pouvant varier de plutôt sombre à brillant en fonction
du réglage REVERB TONE (E). Utilisez le potentiomètre REVERB
TIME (E) pour régler la durée de diusion.
E. REVERB TIME/TONE: TIME permet de régler la longueur de la
« queue » de la reverb; TONE permet de régler la tonalité de la
reverb.
F. LED SIGNAL/CLIP: S’allume en vert si un signal est détecté, en
jaune si le niveau du signal est à -10dB du niveau d’écrêtage et en
rouge si le signal sature (voir l’étape 9 de la section MISE EN ŒUVRE
DU SYSTEME).
G. VOLUME DES VOIES: Réglage du volume de chaque voie.
H. TREBLE/BASS: Réglage des hautes et basses fréquences de
chaque voie, neutre en position de cran d’arrêt central.
I. REVERB: Réglage de l’eet reverb de chaque voie.
J. SÉLECTEUR MIC/LINE: Voies 1 à 4 uniquement; Si le niveau de la
source est trop élevé (voir l’étape 9 de la section CONFIGURATION DU
SYSTEME), enfoncez ce bouton pour réduire la sensibilité de 24 dB.
K. PHANTOM POWER: Appuyez sur ce bouton pour appliquer
une tension fantôme de 48 V aux voies 1 à 4. REMARQUE: Prenez
garde avec les micros à ruban, tous ne sont pas compatibles avec
l’alimentation fantôme.
L. ENTRÉE DES VOIES MONO: Connecteur combiné XLR/Jack 6,35
mm pour micros, instruments et autres signaux niveau ligne pour
les voies 1 à 4.
M. SÉLECTEUR LINE/INSTRUMENT: Voies 5 et 6 uniquement;
permet d’activer le préampli à haute impédance (“Hi-Z”) pour les
instruments passifs comme les guitares et basses électriques. Si
vous utilisez une source niveau ligne ou si le signal sature, relâchez
ce bouton.
N. PAIR BLUETOOTH: Voie 9/10 uniquement; Appuyez sur ce bouton
pour eectuer une connexion Bluetooth avec des appareils
externes. Lorsque le bouton clignote en bleu, sélectionnez
“PASSPORT VENUE” dans le menu Bluetooth de l’appareil externe.
Le bouton arête de clignoter et reste allumé en bleu une fois
la connexion eectuée. Maintenez le bouton enfoncé pour
désactiver le Bluetooth. Pour une qualité sonore optimale, réglez
le volume de l’appareil externe (par exemple un smartphone) à
75-100 % de son niveau maximum.
O. 1/4”-ONLY MONO CHANNEL INPUT: Voies 5 et 6 uniquement;
Entrée Jack 6,35 mm pour instruments et autres sources niveau
ligne.
P. ENTRÉE JACK 6,35 MM L(MONO)/RIGHT: Voies 7/8 et 9/10
uniquement: Ces entrées permettent de connecter des sources
audio stéréo en utilisant un câble Jack 6,35 mm pour chaque
canal. Utilisée seule, l’entrée L/MONO fonctionne comme une
entrée mono; le signal mono de cette entrée est transmis aux deux
enceintes.
Q. ENTRÉE STÉRÉO MINIJACK: Voies 7/8 et 9/10 uniquement: Permet
de connecter un appareil mobile, un ordinateur ou toute autre
source stéréo niveau ligne dotée d’un connecteur MiniJack.
R. SORTIE CASQUE: Connectez votre casque et votre matériel
d’enregistrement à cette sortie. Les réglages des voies agissent sur cette
sortie mais pas le réglage MASTER VOLUME (A).
S. RÉGLAGE LEVEL: Permet de régler le niveau de la SORTIE CASQUE (R) et
de la sortie MONO OUT (T).
T. SORTIE MONO OUT: Permet de connecter une enceinte active. Le
niveau du signal est pré-MASTER VOLUME (A) et peut être réglé avec le
potentiomètre LEVEL (S).
U. SORTIE SUB OUT: Permet de connecter un subwoofer actif. Réglez la
fréquence de coupure du subwoofer à 120 Hz. Utilisez le volume du
subwoofer pour régler le niveau des basses fréquences à votre goût.
Lorsqu’un subwoofer est connecté, les fréquences inférieures à 120 Hz
sont automatiquement coupées du signal du Passport.
V. LEDS POWER/PROTECT: La LED POWER s’allume en vert lorsque
l’appareil est sous tension. Le Passport est équipé d’un système de
protection interne qui coupe la sortie audio en cas de problème
électrique ou de surchaue; dans ce cas, la LED PROTECT s’allume en
rouge. Le Passport redémarre automatiquement lorsque ces problèmes
sont résolus. Si le Passport ne se relance pas par lui-même, vériez le
fusible situé sous l’embase d’alimentation sur la face arrière (Y). Si la LED
PROTECT reste allumée même après que l’appareil ait eu le temps de
refroidir et après avoir testé d’autres prises secteur, consultez un centre
de service Fender agréé.
FRANÇAIS

12
FACE ARRIERE
W. SÉLECTEUR DE TENSION: Modiez le réglage de ce sélecteur
100 V/120 V–220 V/240 V uniquement si vous utilisez le Passport
dans un pays dont l’alimentation secteur a des caractéristiques
diérentes.
X. ON/OFF: Permet de mettre le Passport sous/hors tension.
Y. EMBASE SECTEUR/FUSIBLE: Connectez le cordon d’alimentation
(fourni) à cette embase; reliez l’autre extrémité du cordon à une
prise secteur dont les caractéristiques correspondent au réglage
du SÉLECTEUR DE TENSION (S). Pour vérier/remplacer le fusible,
déconnectez le cordon d’alimentation et retirez le fusible de son
compartiment sous l’embase d’alimentation; remplacez le fusible
uniquement par un fusible de même type.
Z. SORTIES SPEAKER OUTPUTS: Connectez les câbles pour haut-
parleur (fournis) à ces sorties.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TYPE PR 846
PUISSANCE NÉCESSAIRE 750W
PUISSANCE DE SORTIE 600W
FUSIBLE T10A H, 250V
TYPE D’AMPLIFICATION Classe D
HAUTS-PARLEURS 2x woofers de 10”, 2x HP haute fréquence 1,2”
DIMENSIONS ET POIDS Largeur: 73,6 cm Hauteur: 58,4 cm Profondeur: 27,9 cm Poids: 19,96 kg
Les caractéristiques du produit sont sujettes à modification sans préavis.
FRANÇAIS

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Parabéns pela aquisição de um sistema de áudio Fender® Passport
Venue Series 2—um sistema de áudio autónomo portátil concebido
para um som fantástico em qualquer lugar. Transporte o Passport
como uma mala, bastando abrir os trincos de abertura da coluna
para ter acesso a dois altifalantes de espectro completo, secção de
mistura amplificada e cabos de potência e de coluna.
Utilize o Passport como um sistema de som para comunicações
públicas ou para amplificar instrumentos musicais e vozes. Ligue
dispositivos móveis para um acompanhamento simples, incluindo
transmissão áudio por Bluetooth. As principais características que
fazem do Passport um produto inovador são a sua facilidade e
rapidez de montar, a sua capacidade de cobrir grandes audiências e
o seu funcionamento simples. O seu painel de controlo inclui canais
de mono mic/linha e canais estéreo de linha com uma variedade de
ligações de entrada e saída, de modo a fornecer uma flexibilidade
soberba.
Registe o seu Passport Venue Series 2 online em start.fender.com.
PORTUGUÊS
PASSPORT®VENUE SERIES 2
13
1. ABRIR: Abra os trincos de abertura no topo do Passport e
desengate as colunas da secção de mistura amplificada:
3. ARMAZENAMENTO DE CABOS DE COLUNA/CORRENTE:
Abra o compartimento de armazenamento na traseira da
secção de mistura e remova o cabo de corrente e os cabos de
coluna:
2. POSICIONAMENTO: Para resultados ideais, eleve as colunas
em suportes de coluna Passport ou em mesas robustas.
Posicione as colunas afastadas para maximizar a separação
estéreo. Posicione a secção de mistura por perto para um fácil
acesso ao painel de controlo:
4. LIGAÇÃO DO CABO DE CORRENTE/CABOS DE COLUNA:
Ligue os cabos de coluna às entradas de coluna esquerda e
direita situadas na traseira da secção de mistura (seta à direita
em cima), e em seguida ligue às colunas esquerda e direita
respetivas. Certifique-se que o interruptor de corrente está na
posição desligado antes de ligar o cabo de corrente (incluído)
à entrada de alimentação situada na traseira da secção de
mistura (seta à esquerda em baixo); ligue a outra extremidade
a uma tomada de corrente com ligação à terra:

PORTUGUÊS
14
5. ENTRADAS: Ligue os microfones aos canais 1 a 4; ligue
outras fontes de som mono tais como instrumentos a
qualquer canal Use as entradas de canal 7/8 e 9/10 para
fontes de som estéreo/mono, tais como teclados, outras
fontes de entrada de nível de linha e dispositivos móveis:
7. LIGAR O EQUIPAMENTO: Ligue primeiramente todo o
equipamento externo ligado ao Passport, e em seguida ligue o
Passport. O LED de funcionamento ficará iluminado a verde:
9. DEFINIÇÃO DE NÍVEIS: Ligue um microfone ou outra fonte
de som e aumente lentamente o controlo de VOLUME desse
canal. O LED situado por cima do controlo de VOLUME ficará
iluminado a verde quando for detetado sinal. O Led ficará
iluminado a amarelo quando o sinal estiver a aproximar-se do
nível de sobrecarga, e ficará iluminado a vermelho quando
ocorrer sobrecarga (distorção). Para um melhor desempenho,
ajuste os controlos de VOLUME e EQUALIZAÇÃO de forma a
que o LED fique verde e ocasionalmente amarelo. Se o LED ficar
vermelho, reduza o VOLUME ou as definições da EQUALIZAÇÃO.
Se o LED ainda estiver vermelho depois de ajustar os controlos
de VOLUME e EQUALIZAÇÃO, prima o botão MIC/LINE:
Ajuste todos os canais na mesma forma. Use os controlos de
VOLUME para definir os níveis de volume para cada canal
a fim de obter um equilíbrio geral, e em seguida ajuste o
controlo MASTER VOLUME para o volume geral da mistura.
O MASTER VOLUME tem um MEDIDOR DE NÍVEL DO SINAL à
sua direita; se o medidor ficar iluminado a vermelho, reduza o
MASTER VOLUME em conformidade.
6. VOLUME INICIAL/REVERB: Para começar, rode totalmente
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio o botão
MASTER VOLUME, os botões de VOLUME de todos os canais e
todos os botões de REVERB:
8. DEFINIÇÃO DO VOLUME GERAL: Rode o botão MASTER
VOLUME para 1/4 do volume:
10. DEFINIÇÃO DE EQUALIZAÇÃO/REVERB: Começando
com cada botão de EQUALIZAÇÃO (TREBLE, BASS) na
posição central (equalização plana), ajuste cada botão de
EQUALIZAÇÃO para as suas preferências, a fim de obter uma
cobertura de som melhor e homogénea sobre a área. Os
controlos de REVERB não têm posição central, ajuste-os à sua
preferência:

PORTUGUÊS
15
PAINEL FRONTAL
A. MASTER VOLUME: Ajusta o volume geral. Na posição totalmente
rodada no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio não é
produzido qualquer som.
B. MEDIDORES DE NÍVEL DO SINAL: Indicam o nível do sinal de saída
esquerda/direita do amplicador de potência. Se os medidores carem
iluminados a vermelho, reduza o MASTER VOLUME (A) a m de prevenir
distorção e evitar que o amplicador entre em sobrecarga/desligue
(ver item V, LED DE POTÊNCIA/PROTEÇÃO, para reiniciar o equipamento
após encerramento de proteção).
C. TONE: Ajusta as características de tonalidade gerais, com resposta
plana na posição central. Rode no sentido dos ponteiros do relógio
para aumentar as frequências altas e reduzir as baixas, rode no sentido
inverso para reduzir as frequências altas e aumentar as baixas.
D. REVERB SELECT: Prima para selecionar um de dois tipos de reverb. O
“Reverb 1”produz um reverb de placas tipo hall profundo a brilhante,
dependendo das congurações de REVERB TONE (E), com uma difusão
curta a longa em função das congurações de REVERB TIME (E). O
“Reverb 2”produz um reverb tipo hall médio a brilhante, dependendo
das congurações de REVERB TONE (E), com uma difusão curta a longa
em função das congurações de REVERB TIME (E).
E. REVERB TIME/TONE: TIME controla a duração do reverb; TONE controla
as características de tonalidade do reverb.
F. LED DE SINAL/SOBRECARGA: Ilumina-se a verde aquando da deteção
de sinal; amarelo quando o nível de sinal está a -10dB de entrar em
sobrecarga. Ilumina-se a vermelho aquando de sobrecarga (ver passo 9
em CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA).
G. VOLUME DO CANAL: Ajusta o volume geral do canal.
H. TREBLE/BASS
:
Ajusta as frequências médias e baixas do canal
individual, com resposta plana na posição central.
I. REVERB: Ajusta o efeito de reverb do canal individual.
J. INTERRUPTOR MIC/LINE: Apenas para os canais 1 a 4; se o nível da
fonte do sinal for demasiado alto (ver passo 9 em CONFIGURAÇÃO DO
SISTEMA), prima o botão para dentro para reduzir a sensibilidade em
24dB.
K. PHANTOM POWER: Prima para fornecer 48V de phantom power para
os canais 1 a 4. NOTA: Proceda com cautela aquando da utilização de
microfones de ta, uma vez que nem todos são compatíveis com phantom
power.
L. ENTRADA DE CANAL MONO: Apenas para os canais 1 a 4; entrada XLR
e de 1/4”para microfones, instrumentos e outras fontes de entrada de
nível de linha mono.
M. INTERRUPTOR DE LINHA/INSTRUMENTO: Apenas para os canais 5 e 6,
o interruptor ativa o pré-amplicador de impedância elevada (“Hi-Z”)
para instrumentos passivos, tais como guitarras elétricas e baixos.
Para a entrada de nível de linha ou em caso de sobrecarga (distorção),
desative o botão.
N. PAIR BLUETOOTH: Apenas para os canais 9/10; carregue para o
emparelhamento Bluetooth com dispositivos externos. Quando este
botão pisca a azul, selecione "PASSPORT VENUE" no menu de Bluetooth
do dispositivo externo. O botão irá parar de piscar e cará iluminado a
azul de forma contínua quando a ligação for bem-sucedida. Mantenha
o botão premido para desligar o Bluetooth. Para uma melhor qualidade
de som, dena o controlo de volume no dispositivo externo (i.e.
smartphone) para 75-100% do seu nível máximo.
O. ENTRADA DE CANAL DE 1/4”APENAS MONO: Apenas para os canais
5 e 6; entrada de 1/4”para instrumentos e outras fontes de entrada de
nível de linha.
P. ENTRADA DE 1/4”ESQUERDA (MONO)/DIREITA: Apenas para os
canais 7/8 e 9/10; entradas para fontes de áudio estéreo com nível de
linha que requerem ligações de 1/4”individuais para cada canal. Usar
individualmente a entrada L/MONO funciona como canal mono; será
emitido um sinal mono de ambas as colunas.
Q. ENTRADA ESTÉREO DE 1/8”: Apenas para os canais 7/8 e 9/10; entrada
para dispositivos móveis, computadores e outras fontes de áudio com
nível de linha com ligação de 1/8”.
R. SAÍDA PARA AUSCULTADORES: Ligue aqui os auscultadores e
equipamento de gravação. Os controlos dos canais individuais afetam
esta saída; o MASTER VOLUME (A) não afeta.
S. CONTROLO DE NÍVEL: Ajusta os níveis de sinal da SAÍDA PARA
AUSCULTADORES (R) e a SAÍDA MONO (T).
T. SAÍDA MONO: Para ligação a um monitor amplicado. O nível de sinal é
pré-MASTER VOLUME (A); e pode ser ajustado através do CONTROLO DE
NÍVEL (S).
U. SAÍDA SUB: Para ligação a um subwoofer amplicado. Dena o controlo
da frequência de cruzamento para 120Hz. Use o controlo de volume
ou nível do subwoofer para ajustar o nível de frequências baixas para
a sua preferência. A utilização de um subwoofer externo remove
automaticamente sinais abaixo de 120Hz do amplicador principal do
Passport e das colunas.
V. LED DE POTÊNCIA/PROTEÇÃO: O LED DE POTÊNCIA ilumina-se a
verde quando o sistema está ligado. O Passport integra medidas de
proteção internas que desligam a saída de áudio em caso de problemas
elétricos ou térmicos; o LED DE PROTEÇÃO ilumina-se a vermelho
quando isto acontece. O Passport irá reiniciar-se automaticamente
aquando da resolução desses problemas. Se o Passport não reiniciar
automaticamente, verique o fusível na entrada para cabo de corrente
no painel traseiro (Y). Se o LED DE PROTEÇÃO continuar vermelho
após a unidade ter tido tempo suciente para arrefecer e terem sido
experimentadas tomadas de corrente diferentes, consulte um Centro de
Serviços da Fender autorizado.

PORTUGUÊS
16
PAINEL TRASEIRO
W. SELETOR DE TENSÃO: Altere a denição deste seletor de 100V/120V–
220V/240V apenas quando utilizar o Passport num país que requeira
uma denição de tensão diferente.
X. ON/OFF: Liga e desliga o Passport.
Y. ENTRADA PARA CABO DE CORRENTE/FUSÍVEL:
Ligue o cabo de
corrente (incluído) a esta entrada; ligue a outra extremidade a uma
tomada de corrente com ligação à terra em conformidade com as
denições do SELETOR DE TENSÃO (W). Para vericar/substituir o
fusível, desligue o cabo de corrente e o suporte do fusível integrado da
ENTRADA PARA O CABO DE CORRENTE; substitua o fusível apenas com
um fusível do mesmo tipo e classicação.
Z. SAÍDAS PARA COLUNA: Ligue aqui os cabos de coluna Passport
(incluídos).
ESPECIFICAÇÕES
TIPO PR 846
REQUISITOS DE ENERGIA 750W
POTÊNCIA DE SAÍDA 600W
FUSÍVEL
T10A H, 250V
TIPO DE AMPLIFICADOR Classe D
ALTIFALANTES Dois woofers de 10”, dois drivers de FA de 1.2”
DIMENSÕES E PESO Largura: 29 polegadas (73,6 cm) Altura: 23 polegadas (58,4 cm) Profundidade: 11 polegadas (27,9 cm) Peso: 44 lbs. (19,96 kg)
As especificações técnicas dos produtos podem ser alteradas sem aviso prévio.

INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Congratulazioni per l’acquisto di Fender® Passport Venue Series
2, un sistema audio portatile progettato per avere un sound
eccezionale in ogni situazione. Trasporta Passport come una valigia:
sbloccando i fermi sul cabinet avrai subito accesso a due speaker
full-range, a un mixer amplificato e ai cavi di alimentazione e
collegamento.
Usa Passport come un sistema audio rivolto al pubblico o per
amplificare voce e strumenti. Collega i dispositivi mobili per
accompagnarti facilmente, anche tramite streaming audio
Bluetooth. L’installazione facile e veloce, la capacità di raggiungere
un vasto pubblico e la semplicità di utilizzo sono le caratteristiche
distintive di questo prodotto innovativo. Il suo pannello di controllo
comprende canali mic/line mono e canali line stereo, con una vasta
disponibilità di jack di ingresso e uscita per la massima flessibilità.
Registra il tuo Passport Venue Series 2 online su start.fender.com.
ITALIANO
PASSPORT®VENUE SERIES 2
17
1. APERTURA: sblocca i fermi superiori del Passport e separa le
casse dal mixer amplificato:
3. VANO PER IL CAVO DI ALIMENTAZIONE E I CAVI DELLE
CASSE: apri lo scomparto sul retro del mixer e rimuovi il cavo
di alimentazione e i cavi delle casse:
2. POSIZIONAMENTO: per un risultato ottimale, colloca gli
speaker in posizione rialzata sui supporti per casse Passport
o su dei tavoli robusti. Per aumentare l’immagine stereo,
posiziona gli speaker distanti tra di loro. Tieni il mixer vicino
per accedere facilmente al pannello di controllo:
4. COLLEGAMENTO CAVO DI ALIMENTAZIONE/CAVI DELLE
CASSE: collega i cavi delle casse agli appositi jack sinistro
e destro sul retro del mixer (freccia in alto a destra), quindi
collega le casse sinistra e destra corrispondenti. Assicurati che
l’interruttore di alimentazione sia spento prima di collegare il
cavo di alimentazione (incluso) all’ingresso di alimentazione
sul retro del mixer (freccia in basso a sinistra); collega l’altra
estremità a una presa di alimentazione CA con messa a terra:

ITALIANO
18
5. INGRESSI: collega i microfoni ai canali da 1 a 4; collega altre
sorgenti sonore mono, ad esempio gli strumenti, a qualsiasi
canale. Usa gli ingressi dei canali 7/8 e 9/10 per sorgenti
sonore stereo/mono, come tastiere, altre sorgenti audio a
livello di linea, e dispositivi mobili:
7. ACCENSIONE: accendi prima tutte le apparecchiature esterne
collegate, quindi accendi Passport. Il LED Power si illumina in verde:
9. IMPOSTAZIONE DEI LIVELLI: collega un microfono o un’altra
sorgente audio e alza lentamente il controllo VOLUME del canale.
Il LED sopra il controllo VOLUME si illumina in verde in presenza di
segnale, in giallo quando il segnale è prossimo al clipping, in rosso
in caso di clipping (distorsione). Per prestazioni ottimali, imposta i
comandi VOLUME e TONE del canale in modo che il LED sia verde e
occasionalmente giallo. Se il LED diventa rosso, riduci le impostazioni
dei comandi VOLUME o TONE. Se continua a diventare rosso anche
dopo la regolazione dei comandi VOLUME e TONE, premi il pulsante
MIC/LINE:
Usa questo metodo per regolare ogni canale. Regola il livello
relativo di ogni canale tramite le manopole VOLUME per
ottenere un equilibrio generale, quindi imposta il volume del
mix complessivo con la manopola MASTER VOLUME. A destra
della manopola MASTER VOLUME è presente un indicatore
del livello del segnale: se si illumina in rosso, abbassa MASTER
VOLUME di conseguenza.
6. VOLUME/RIVERBERO INIZIALI: per iniziare, ruota
completamente in senso antiorario la manopola MASTER
VOLUME e le manopole VOLUME e REVERB di tutti i canali:
8. IMPOSTAZIONE DEL VOLUME MASTER: ruota la manopola
MASTER VOLUME a 1/4:
10. IMPOSTAZIONE TONO/RIVERBERO: parti con ogni controllo
di tono (TREBLE, BASS) impostato sulla tacca corrispondente
alla posizione centrale (equalizzazione neutra), poi regolali
secondo il tuo gusto fino a ottenere un suono chiaro e
omogeneo in tutto l’ambiente. I controlli REVERB non hanno
una tacca centrale; impostali secondo le tue preferenze:

ITALIANO
19
PANNELLO FRONTALE
A. MASTER VOLUME: regola il volume generale. Non viene emesso
alcun suono con la manopola in completo senso antiorario.
B. INDICATORI DI LIVELLO DEL SEGNALE: indicano i livelli dei
segnali sinistro/destro in uscita dell’amplicatore. Se si illuminano
in rosso, abbassa il MASTER VOLUME (A) per evitare distorsioni
e prevenire sovraccarichi o spegnimenti dell’amplicatore (vedi
punto V, LED ALIMENTAZIONE/PROTEZIONE, per reimpostare l’unità
dopo lo spegnimento in modalità di protezione).
C. TONE: regola le caratteristiche di tono complessive, con risposta
neutra se posizionato sulla tacca al centro. Ruotalo in senso orario
per aumentare le frequenze alte e ridurre i bassi; in senso antiorario
per ridurre gli alti e incrementare i bassi.
D. SELEZIONE RIVERBERO: premi per selezionare uno dei due tipi
di riverbero.“Reverb 1”è un riverbero che varia dal tipo“dark
hall”al “bright plate”, a seconda dell’impostazione del controllo
REVERB TONE (E), con diusione corta o lunga dipendente dal
controllo REVERB TIME (E). “Reverb 2”è un riverbero che varia dal
tipo“medium dark” al “bright hall”, a seconda dell’impostazione
del controllo REVERB TONE (E), con diusione corta o lunga
dipendente dal controllo REVERB TIME (E).
E. DURATA E TONO DEL RIVERBERO: TIME regola la lunghezza della
“coda” del riverbero; TONE ne regola le caratteristiche di tono.
F. LED SEGNALE/CLIP: si illumina in verde quando il segnale è
presente, in giallo quando il livello del segnale è a -10dB dal
clipping, in rosso quando il segnale è in clip (vedi punto 9 in
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA).
G. VOLUME DEL CANALE: regola il volume del singolo canale.
H. TREBLE/BASS
:
regolano i toni alti e bassi del singolo canale, con
risposta neutra in posizione centrale.
I. REVERB: regola l’eetto riverbero del singolo canale.
J. INTERRUTTORE MIC/LINE: solo per i canali da 1 a 4; se il livello del
segnale sorgente è troppo alto (vedi il punto 9 in INSTALLAZIONE
DEL SISTEMA), premi il pulsante per ridurre di 24dB la sensibilità in
ingresso.
K. ALIMENTAZIONE PHANTOM: premi per attivare l’alimentazione
phantom a 48V per i canali da 1 a 4. NOTA: fai attenzione se
utilizzi microfoni a nastro, perché non tutti sono compatibili con
l’alimentazione phantom.
L. INGRESSO CANALE MONO: solo per i canali da 1 a 4; ingresso XLR
e da 1/4" per microfoni, strumenti e altre sorgenti mono a livello di
linea.
M. INTERRUTTORE LINE/INSTRUMENT: solo per i canali 5 e 6;
l’interruttore attiva il preamplicatore ad alta impedenza (“Hi-Z”)
per strumenti passivi come chitarre e bassi elettrici. Per segnali a
livello di linea o se si verica il clipping (distorsione), disinserisci
l’interruttore.
N. ABBINAMENTO BLUETOOTH: solo per il canale 9/10; premi per
associare dispositivi esterni tramite Bluetooth. Quando il pulsante
lampeggia in blu, seleziona“PASSPORT VENUE”nel menu Bluetooth
del dispositivo esterno. Il pulsante smetterà di lampeggiare e
rimarrà illuminato in blu quando la connessione avrà esito positivo.
Tieni premuto il pulsante per disattivare la connessione Bluetooth.
Per una migliore qualità sonora, imposta il volume sul dispositivo
esterno (ad esempio uno smartphone) al 75-100% del suo livello
massimo.
O. INGRESSO CANALE MONO DA 1/4": solo per i canali 5 e 6; ingresso
da 1/4" per strumenti e altre sorgenti a livello di linea.
P. INGRESSI LEFT (MONO)/RIGHT DA 1/4": solo per i canali 7/8 e 9/10;
ingressi per sorgenti audio stereo a livello di linea che richiedono
jack separati da 1/4" per ogni canale. Il canale funzionerà come
mono se si collega solo il jack L/MONO; l’uscita mono verrà inviata
a entrambi gli speaker.
Q. INGRESSO STEREO DA 1/8": solo per i canali 7/8 e 9/10; ingresso
per dispositivi mobili, computer e altre sorgenti audio stereo a
livello di linea con connessione da 1/8".
R. USCITA CUFFIE: collega qui le cue e le apparecchiature per la
registrazione. I controlli dei singoli canali inuiscono su questa uscita,
MASTER VOLUME (A) invece no.
S. CONTROLLO LEVEL: regola i livelli dei segnali alle uscite
HEADPHONE (R) e MONO (T).
T. USCITA MONO: per il collegamento a una spia amplicata. Il livello
del segnale è pre-MASTER VOLUME (A); può essere regolato con il
CONTROLLO LEVEL (S).
U. SUB OUTPUT: per il collegamento di un subwoofer amplicato.
Sul subwoofer, imposta la frequenza di crossover a 120Hz. Utilizza
il controllo del volume o del livello sul subwoofer per impostare
il livello dei bassi. L’impiego di un subwoofer esterno rimuove
automaticamente i segnali sotto i 120Hz dall’amplicatore e dagli
speaker Passport.
V. LED ALIMENTAZIONE/PROTEZIONE: il LED POWER si illumina in verde
quando il sistema è acceso. Passport dispone di misure di protezione
interne che interrompono l’uscita audio se si vericano problemi elettrici
o termici; in tal caso il LED PROTECT si illuminerà in rosso. Una volta
risolti tali problemi, Passport si resetterà automaticamente. Se il reset di
Passport non avviene in automatico, controlla il fusibile nella presa del
cavo di alimentazione sul pannello posteriore (Y). Se il LED PROTECT
rimane illuminato dopo che l’unità ha avuto un tempo di rareddamento
suciente e hai provato altre prese di corrente, consulta un centro di
assistenza Fender autorizzato.
Table of contents
Languages:
Other Fender Stereo System manuals

Fender
Fender Passport Event Series 2 User manual

Fender
Fender VOCAL SOUND SYSTEM WITH REVERB PA 100 User manual

Fender
Fender PASSPORT P-80 User manual

Fender
Fender Passport 300 Pro Owner's manual

Fender
Fender Passport 500 Pro User manual

Fender
Fender Passport Conference User manual

Fender
Fender PASSPORT P-80 User manual

Fender
Fender Passport 300 Pro User manual

Fender
Fender Passport Conference 2 Series User manual

Fender
Fender Passport 150 Pro User manual