
Ed. 05-10-16
ESTUFAS
ESTUFAS ESTUFAS
ESTUFAS /
/ /
/ STOVES /
STOVES / STOVES /
STOVES / POÊLES À BOIS FERLUX
POÊLES À BOIS FERLUXPOÊLES À BOIS FERLUX
POÊLES À BOIS FERLUX
/ FOGÕES DE SALA
/ FOGÕES DE SALA / FOGÕES DE SALA
/ FOGÕES DE SALA
MODELOS
MODELOSMODELOS
MODELOS
/ MODELS
/ MODELS/ MODELS
/ MODELS
/
/ /
/ MODELES
MODELESMODELES
MODELES
/
/ /
/ MODELS
MODELSMODELS
MODELS:
: :
:
DENIA, GRANADA, VALLE, BRITO, NERJA, DÚRCAL FRONTAL, DÚRCAL
RINCON, GUADIX, BELÉN, MARTA, ROSSY, FORNO (VISTO), FERLUX-L,
FERLUX-C, FERLUX-A, NOA-101, NOA-102, NOA-103, IGNIS
ACORDE CON LA NORMA EUROPEA
ACCORDING TO THE EUROPEAN STANDARD
CONFORME À LA NORME EUROPÉENNE
EM CONFORMIDADE COM A NORMA EUROPEIA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO
NOTA IMPORTANTE / IMPORTANT NOTICE / REMARQUE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE:
Todas las reglamentaciones locales, incluidas las que hacen referencia a normas nacionales o europeas, han de cumplirse cuando se instala el aparato.
All local regulations, even those referring to national or european norms, must be fulfilled when installing the appliance.
Toutes les règlementations locales, notamment celles qui se réfèrent aux normes nationales ou européennes, doivent être respectées lors de l’installation de l’appareil.
Todas as regulamentações locais, incluindo as que fazem referência a normas nacionais ou europeias, devem ser cumpridas ao instalar o aparelho.
Apreciado Cliente
FERLUX Chimeneas y Barbacoas, le
felicita por adquirir uno de sus productos,
realizados para satisfacer a la clientela más
exigente, cumpliendo para ello con los niveles
de calidad, funcionalidad, seguridad y
prestaciones exigibles a un buen aparato de
calefacción, tal y como exige la normativa
europea en vigor UNE EN 13240.
Para el buen uso del aparato, FERLUX le
suministra este manual de usuario,
mantenimiento e instalación, asegurando así un
funcionamiento óptimo y unas condiciones
adecuadas de cara a la seguridad. No obstante,
siguiendo las instrucciones marcadas por este
manual, podrá hacer más larga la vida útil de
nuestro producto.
Por ello FERLUX recomienda lo lea
atentamente, y lo sitúe en un lugar donde pueda
disponer fácilmente de él en cualquier
momento.
Disponemos a continuación un espacio
para que pueda anotar los datos del proveedor
del aparato, así como la fecha de compra, y un
registro de mantenimiento, de modo que esta
información esté siempre debidamente
conservada.
Podría de igual manera adjuntar a este
manual la factura o prueba de compra del
producto, ya que es necesaria para la garantía.
Dear Customer
FERLUX Chimeneas y
Barbacoas is pleased that you have
been chosen one of his products,
manufactured to satisfy the most
discerning clientele. Our products
fulfil the levels of quality,
functionality, security and possess all
the features of a top quality heating
product. All our products comply with
the European Standard UNE EN
13240.
To ensure efficient use of this
appliance, we do provide a
comprehensive user’s manual which
covers installation and maintenance.
When following it, the life of the
appliance will be extended.
FERLUX, therefore advice you
to read it carefully and keep it in a safe
place.
We suggest that you fill full in the
spaces below with the supplier
information regarding, purchase date
and maintenance registration for easy,
future reference.
We also recommend that you
attach the proof of purchase to this
manual as this will be required for any
claim under the guarantee.
Cher Client
FERLUX Chimeneas et Barbacoas vous
félicite d’avoir fait l’acquisition d’un de ses
produits, fabriqués pour satisfaire à la clientèle la
plus exigeante, en respectant pour ce faire les
niveaux de qualité, de fonctionnalité, de sécurité
et les prestations exigibles à un bon appareil de
chauffage, tel que l’exige la norme européenne
en vigueur UNE EN 13240.
Pour la bonne utilisation de l’appareil,
FERLUX vous fournit ce manuel d’utilisation,
d’entretien et d’installation, garantissant ainsi un
fonctionnement optimal et des conditions
adéquates vis-à-vis de la sécurité. Ainsi, en
suivant les instructions notifiées dans ce manuel,
vous pourrez allonger la durée de vie utile de
notre produit.
Pour ce faire, FERLUX vous recommande
de le lire avec attention, et de le placer dans un
lieu dont vous pourrez en disposer facilement à
tout moment.
Nous avons disposé ci-dessous un espace
pour que vous puissiez noter les renseignements
du fournisseur de l’appareil, ainsi que la date
d’achat, et un carnet d’entretien, de sorte que ces
informations soient toujours dûment conservées.
De la même façon, vous pouvez rattacher
à ce manuel la facture ou preuve d’achat du
produit, du fait que celle-ci est nécessaire pour la
garantie.
Caro Cliente
A FERLUX Chimeneas y Barbacoas,
felicita-o pelo facto de ter adquirido um dos seus
produtos, feitos para satisfazerem a clientela mais
exigente, satisfazendo para tal os níveis de
qualidade, funcionalidade, segurança e prestações
exigíveis a um bom aparelho de aquecimento, tal
como exigido pela normativa europeia em vigor
UNE EN 13240.
Para o bom uso do aparelho, a FERLUX
fornece-lhe este manual do utilizador,
manutenção e instalação, garantindo assim um
funcionamento ótimo e condições de segurança
adequadas. Não obstante, seguindo as instruções
dadas neste manual, poderá tornar mais longa a
vida útil do nosso produto.
Por isso, a FERLUX recomenda que o leia
atentamente e o coloque num lugar onde possa
dispor facilmente do mesmo em qualquer
momento.
Disponibilizamos em seguida um espaço
para que possa anotar os dados do fornecedor do
aparelho, assim como a data de compra e um
registo de manutenção, de modo que estas
informações estejam sempre devidamente
conservadas.
Poderá igualmente anexar a este manual a
fatura ou prova de compra do produto, dado que
é necessária para a garantia.
Tipo de aparato / Equipment type / Type d’appareil / Tipo de aparelho........................................................................................………………………….....
•Referencia / Reference / Référence / Referência .....................................................................................................………………………...................…….
•Fecha de compra / Purchase date / Purchase date / Data de compra......................................................................……………………………....................
•Distribuidor / Supplier / Supplier / Distribuidor ………………………...............................................……...................................................................................
oNombre / Name / Nom / Nome ………………………................................................….........................................................................................................
oDirección / Address / Adresse / Endereço ………………….........................................………….........................................................................................
oTeléfono / Telephone number / Téléphone / Telefhone ………………………................................……..............................................................................
REGISTRO DE MANTENIMIENTO / MAINTENANCE / CARNET D’ENTRETIEN / REGISTO DE MANUTENÇÃO
•Fecha de engrase de las bisagras / Hinge lubrication date / Data de lubrificação das dobradiças / Date de graissage des charnières .............................
...........................................................................................................................................................................................................................................
•Piezas de recambio / Spare parts / Peças sobressalentes / Pièces de rechange ........................................................……………………………................
...............................................................................................................................................................................................................................................