Ferm TTM1027 User manual

www.ferm.com
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SL
PL
RU
EL
Eredeti használati utasítás fordítása 07
10
03
ttm1027

2Ferm
PLATFORM TROLLEY EN
Read instructions carefully
Contents:
1. Technical specifications
2. Mounting instructions
Carrying capacity 150 kg
Platform dimensions 470x730 mm
Especially for domestic use, but also for
companies, workshops etc, Ferm has designed
this platform trolley that puts an end to heavy
carrying.
The trolley type FB-150N has a carrying capacity
of approximately 150 kg. The platform trolley is
fitted with two fixed wheels, two running wheels
and a collapsible handle.
• Having removed the packing, mount the four
wheels.
• Each wheel must be secured with 4 bolts.
• The trolley is fitted with a collapsible handle
that works as follows:
1. At the lower part of the handle a cross-bar is
situated.
2. Pressing this cross-bar with your foot will
unlock the handle, allowing it to be collapsed.
3. With the handle collapsed the trolley takes up
little space, making it easy to store.
TRANSPORTKARRE DE
Anweisungen sorgfältig lesen
Inhalt:
1. Technische daten
2. Zusammenbau
Tragekapazität 150 kg
Plattform Abmessungen 470x730 mm
Speziell für Trage- und Schlepparbeiten daheim,
aber auch für Betriebe, Werkstätten usw. hat Ferm
diesen Transportkarren entwickelt. Mit diesem
Transportkarren beschränken Sie Ihre
Schlepparbeit bis auf ein Minimum.
Der Karren, Typ FB-150N, hat eine Tragekapazität
von ca. 150 kg. Der Transportkarren ist mit zwei
festen Rädern, Zwei Lenkrollen und einem
einklappbaren Handgriffbügel versehen.
• Wenn Sie den Karren ausgepackt haben,
sollten zuerst die vier Räder montiert werden.
• Jedes Rad wird mit vier Bolzen befestigt.
• Der Transportkarren ist mit einem
einklappbaren Handgriffbügel versehen.
Das Einklappen des Bügels geschieht wie
folgt:
1. An der Unterseite des Handgriffbügels
befindet sich eine Querstange.
2. Wenn Sie mit Ihrem Fuß diese Stange nach
unten drücken, wird der Bügel entriegelt und
können Sie ihn einklappen.
3. Jetzt braucht der Karren wenig Platz und kann
leicht weggeräumt werden.

3
Ferm
BAGAGEWAGEN NL
Read instructions carefully
1. Technische gegevens
2. Montagevoorschriften
Max. belasting 150 kg
Afmetingen platform 470x730 mm
Speciaal voor transportklussen in en om het huis,
maar zeker ook voor bedrijven, werkplaatsen etc.
heeft Ferm deze bagagewagen ontwikkelt. Met
deze bagagewagen beperkt u het sjouwwerk tot
een minimum.
Type FB-150Nheeft een kapaciteit van ca. 150 kg.
De bagagewagen is voorzien van twee vaste
wielen en twee zwenkwielen en een inklapbare
handgreepbeugel.
• Als u de bagagewagen uit de verpakking heeft
genomen, dient u eerst de vier wielen te
monteren.
• Elk wiel moet worden vastgezet met 4 bouten.
• De bagagewagen is voorzien van een
inklapbare handgreepbeugel. Het inklappen
van de beugel gaat als volgt:
1. Ondereraan de handgreepbeugel zit een
dwarsstang.
2. Door met uw voet deze stang in te drukken
ontgrendelt u de beugel en kunt u deze
inklappen.
3. Nu neemt de wagen weinig ruimte in en is
deze eenvoudig ergens op te bergen.
REMORQUE À BAGAGES FR
Lisez attentivement les instructions
1. Spécifications techniques
2. Montage
Capacité d’environ 150 kg
Dimensions de platformé 470x730 mm
C’est spécialement pour les travaux de transport
dans et autour de la maison, mais surement aussi
pour les entreprises, les ateliers etc. que Ferm a
conçu cette remorque à bagages. Avec cette
remorque à bagages, vous limitez au maximum
les lourds travaux de transport à la main.
La remorque, type FB-150N, a une capacité
d’environ 150 kg. La remorque à bagages est
pourvue de deux roues fixes et de deux roues
pivotantes et d’une anse étrier rabattable.
• Lorsque vous avez sorti la remorque à
bagages de son emballage, vous devez
monter d’abord les quatres roues.
• Chaque roue doit être montée à l’aide de 4
boulons.
• La remorque à bagages est pourvue d’une
anse étrier rabattable.
Le rabat de l’anse étrier se fait comme suit:
1. Au bas de l’anse étrier se trouve une barre
transversale.
2. En appuyant avec votre pied sur cette barre,
vous déverrouillez l’anse et vous pourrez alors
rabattre celle-ci.
3. Ainsi, la remorque ne prendra que peu
d’espace en hauteur et elle sera facile à
ranger quelque part.

4Ferm
CARRILLO DE EQUIPAJE ES
Lea las instrucciones atentamente
Contenido:
1. Datos técnicos
2. Montaje
Tiene una capacidad 150 kg
Dimensiones de plataforma 470x730 mm
Especialmente para los trabajos de transporte en
y alrededor de la casa, pero seguramente también
para empresas, talleres etc., Ferm ha desarrollado
este carrillo de equipaje. Con este carrillo de
equipaje limita a un mínimo tener que cargar.
El carrillo, tipo FB-150N, tiene una capacidad de
aprox. 150 kg. El carrillo está provisto de dos
ruedas fijas y dos ruedas giratorias y un arco
manija plegable.
• Cuando ha sacado el carrillo de equipaje del
embalaje, deberá montar primero las cuarto
ruedas.
• Cada rueda debe ser sujetada con cuatro
tornillos.
• El carrillo de equipaje está provisto de un arco
manija plegable.
Plegar el arco se realiza como sigue:
1. En la parte inferior del arco manija se
encuentra una barra transversal.
2. Pulsando esta barra con el pie, usted
desbloquea el arco y puede plegarla.
3. Ahora, el carrillo ocupa poco espacio y se
puede guardar fácilmente en algún sitio.
CARRINHO DE PLATAFORMA PT
Leia cuidadosamente as instruções
Conteúdo:
1. Informação técnica
2. Instruções de montagem
Capacidade de carga 150 kg
Dimensões da plataforma 470x730 mm
Especial para uso doméstico, mas também para
empresas, oficinas, etc., Ferm projetou este
carrinho de plataforma, para não precisar mais
carregar cargas pesadas.
O carrinho tipo FB-150N tem uma capacidade de
carga de aproximadamente 150 kg. O carrinho de
plataforma é dotado de duas rodas fixas, duas
rodas giratórias e uma manopla dobrável.
• Após remover a embalagem, monte as quatro
rodas.
• Cada roda deve ser afixada com 4 parafusos.
• O carrinho é dotado de uma manópla
dobrável, que funciona da seguinte maneira.
Dobrar-se na braçadeira vai como segue:
1. Na parte mais baixa da manópla há uma
barra.
2. Pressionando esta barra com os pés a
manópla será destravada, permitindo que a
mesma seja dobrada.
3. Com a manópla dobrada, o carrinho ocupa
menos espaço, sendo guardado mais
facilmente.

5
Ferm
CARELLO A PIATTAFORMA IT
Leggere attentamente le istruzioni
1. Specifiche tecniche
2. Istruzioni per montaggio
Capacità di carico 150 kg
Dimensioni della piattaforma 470x730 mm
Destinato per uso domestico, ma utile anche per
imprese, ufficine etc., il carello a piattaforma è
stato progettato da Ferm per liberarvi dal noioso
facchinaggio.
Il carello di tipo FB-150N puo portare ca. 150 kg. Il
carello è allestito con due ruote fisse, due ruote
direttrici ed il manico pieghevole.
• Aver tolto l’imballaggio fissare alla piattaforma
quattro ruote.
• Ogni ruota deve essere fissata con 4 viti.
• Il carello e’ allestito con il manico pieghevole
che funziona come segue
Piegandosi nel morsetto va come segue:
1. Nella parte inferiore del manico si trova un
asta trasversale.
2. Premendo l’asta con piede si sblocca il
manico, che ora puo essere piegato avanti.
3. Il carello con manico piegato occupa poco
spazio perciò non è problema trovare lo
spazio per custodirlo.
BAGAGEVAGN SV
Läs anvisningar noggrant
Innehåll:
1. Tekniska specifikationer
2. Monteringsföreskrifter
Bärande kapacitet 150 kg
Plattformmått 470x730 mm
Denna bagagevagn är särskilt utvecklad och
avsedd för transportjobb i och utanför huset och
självklart också för företag, verkstäder etc. Med
den här vagnen begränsas släpandet till ett
minimum.
Typ FB-150N har en kapacitet på 150 kg.
Bagagevagnen är utrustad med två fasta hjul och
två svänghjul samt en ihopfällbar handtagsbygel.
• När du tagit upp vagnen ur förpackningen skall
du först montera hjulen.
• Varje hjul skall sättas fast med 4 bultar.
• Bagagevagnen är utrustad med en ihopfällbar
handtagsbygel.
Du fäller ihop bygeln så här:
1. Undertill på handtagsbygeln sitter en
tvärstång.
2. Genom att trycka in stången med foten frigör
du bygeln så att den kan fällas in.
3. Nu behöver vagnen bara lite utrymme och går
lätt att förvara.

6Ferm
KULJETUS KÄRRYT SF
Lue ohjeet huolella
1. Tekniset tiedot
2. Asennusohjeet
Kantavuus asema 150 kg
Asemalaituri mitoittaa 470x730 mm
Nämä kuljetuskärryt soveltuvat sekä kotikäyttöön
että liikkeen, työpajan jne. käyttöön. Kun käytät
näitä kärryjä, vältyt turhalta kantamiselta.
Tyypin FB-150N sallittu kuorma on n. 150 kg.
Kärryissä on kaksi tavallista ja kaksi kääntyvää
pyörää, sekä kokoon taittuva kädensija.
Asennus
• Nosta kärryt pakkauksesta ja asenna pyörät.
• Jokainen pyörä kiinnitetään neljällä ruuvilla.
• Kärryjen kädensija on kokoon taittuva.
Kokoon taittaminen tapahtuu seuraavalla
tavalla:
1. Kädensijan alla on poikittaistanko,
2. Painamalla tämän tangon jalalla alas
kädensijan lukitus aukeaa ja nyt voit taittaa
kädensijan kokoon.
3. Näin mahtuvat kärryt pieneenkin säilytystilaan.
BAGASJETRALLE NO
Les instruksjonene nøye
Innhold:
1. Tekniske spesifikasjoner
2. Monteringsanvisninger
Bærer kapasitet 150 kg
Bærer behandlingskapasitet 470x730 mm
Ferm har utviklet denne bagasjetralla spesielt for
transportoppgaver i og rundt hjemmet, men den
egner seg også for bedrifter, verksteder og
lignende. Med denne bagasjetralla begrenses all
sjauing til et minimum.
Type FB-150N har en kapasitet på ca 150 kg.
Bagasjetralla er utstyrt med to faste hjul og to
svinghjul og en sammenslagbar trillebøyle med
håndtak.
• Når du har pakket ut tralla av emballasjen, må
du først montere de fire hjulene.
• Hvert hjul festes med fire bolter.
• Bagasjetralla er utstyrt med en
sammenslagbar trillebøyle med håndtak.
Trillebøylen slås sammen på følgende måte:
1. Nederst på trillebøylen er det påmontert en
tverrstang
2. Ved å trykke inn denne tverrstanga med foten
løsnes trillebøylen og bøylen kan slås
sammen.
3. På denne måten tar tralla liten plass og kan
lettvint settes bort og oppbevares på et
passende sted.

7
Ferm
BAGAGEVOGN DA
Læs instruktionerne omhyggeligt
Indhold:
1. Tekniske specifikationer
2. Montageanvisninger
Bærer kapacitet 150 kg
Platform dimensioner 470x730 mm
Ferm har udviklet denne bagagevogn specielt til
transportopgaver i og rundt hjemmet, men den er
også velegnet til brug i virksomheder, værksteder
eller lignende. Denne bagagevogn sparer dig for
meget slid og slæb.
Type FB-150N har en kapacitet på ca. 150 kg.
Bagagevognen er udstyret med to faste hjul, to
svinghjul og en sammenklappelig bøjle med
håndtag.
• Når du har pakket bagagevognen ud af
emballagen, monteres først de fire hjul.
• Hvert hjul skal fastgøres med fire bolte.
• Bagagevognen er udstyret med en
sammenklappelig bøjle med håndtag.
Bøjlen klappes sammen som følger:
1. Nederst på bøjlen er der monteret en
tværstang.
2. Når du trykker tværstangen ind med foden,
løsnes bøjlen og den kan klappes sammen.
3. Nu indtager vognen kun lidt plads og kan nemt
opbevares på et egnet sted.
Gondosan olvassa el az utasításokat.
1. Műszakiadatok
2. Összeszerelés
Szállító- tehetség 150 kg
Emelvény kiterjedések 470x730 mm
Különösen a házban és a ház körüli szállításhoz
alkalmazható, de vállalatok, munkahelyek szá-
mára is hasznos és praktikus a Ferm szállítókocsi.
A szállítókocsival a pakolást és hurcolkodást a
minimumra csökkentheti.
Az FB-150N típusú kocsi kapacitása kb. 150 kg. A
szállítókocsi fel van szerelve két rögzített kerékkel,
két mozgókerékkel és egy visszahajtható
fogantyúval.
• Miután a szállítókocsit kicsomagolta, lege-
lőszörakerekekfelszerelésétvégezzeel.
• Minden kereket négy csavarral kell rögzíteni.
• A szállítókocsi fogantyúja visszahajtható.
Afogantyútakövetkezőképpenhajlíthatja
vissza:
afogantyúaljánkeresztbenelhelyezkedőrúd
lábbal való lenyomásával elenged a rögzítés és a
fogantyú lehajthatóvá válik. Ezáltal a kocsi
kevesebb helyet foglal és könnyebben
elhelyezhető.

8Ferm
Pečlivě si přečtěte pokyny
Obsah:
1. Technické parametry
2. Montážnicéinstrukce
Dobýt funkce 150 kg
Nástupištědimenze 470x730mm
SpolečnostFERMzkonstruovalatentodopravní
vozíkzejménapropoužitívdomácnostech,ale
takévefirmách,dílnách,apod.Užnebudete
musetnosittěžkévěci.
VozíktypFB-150Nmánosnostpřibližně150kg.
Vozíkseskládázedvoupevnýkol,dvouotočných
kolasklápěcíhodržadla.
• Povybalenívozíkunamontujtečtyřikola.
• Každékolomusíbýtzajištěno4šrouby.
• Vozíkjevybavensklápěcímdržadlem,které
sepoužívánásledujícímzpůsobem:
1. Vdolníčástidržadlasenacházípříčnýnosník.
2. Sešlápnutímtohotopříčnéhonosníkunohou
sedržadloodblokujealzehosklopit.
3. Sesklopenýmdržadlemzabírávozíkmalý
prostor.Taktoseusnadňujejeskladování.
Pečlivě si přečtěte pokyny
Kazalo:
1. Podatki o napravi
2. Varnostna navodila
Peljati capacity 150 kg
Plosčadobseg 470x730mm
DružbaFERMjeskonstruiralatatransportni
vozičeknelezauporabovhiši,pačpatudiv
firmah,delavnicahitd..Sprenašanjemtežkih
bremen je konec.
VozičektipFB-150Nimanosilnostpribližno150
kg.Vozičeksesestojiizdvehtrdihkoles,dveh
vrtljivihkolesinzložljivegaročaja.
• Vzemitevozičekizovitkainmontirajteštiri
kolesa.
• Vsako kolo mora biti privito s 4 vijaki.
• Vozičekjeopremljenzzložljivimročajem,kise
uporabljanasledečinačin.
Vspodnjemdelusenahajaprečninosilec:
1. Stopitenaprečninosilecznogo,dadržaj
popustiingalahkozložite.
2. Zzloženimročajemvozičekzavzameveliko
manj prostora.
3. To poenostavlja njegovo shranjevanje.

9
Ferm
Dokładnie przetyczać instrukcję.
1. Parametry techniczne
2. Instrukcjedotyczącemontażu
Ładowność 150kg
Platforma wymiary 470x730 mm
SpółkaFERMskonstruowałatenwózek
transportowyprzedewszystkimdoużytkuw
domach,alerównieżwfirmach,warsztatachitp.
Jużniebędzieszmusiałnosićciężkierzeczy.
WózektyposzeregFB-150Nposiadanośność
około150kg.Wózekskładasięzdwóchstałych
kół,dwóchkółobrotowychijednegouchwytu
opuszczanego.
• Porozpakowaniuwózkanależyzamontować
czterykółka.
• Każdekołomusibyćzabezpieczone4
śrubami.
• Wózekjestwyposażonywuchwyt
opuszczany,któryużywasięnastępująco:
1. Wdolnejczęściuchwytumieścisiębelka
poprzeczna.
2. Poprzezstąpnięcienabelkępoprzeczną
następujeodblokowanieuchwytuimożnago
opuścić.
3. Wózek z opuszczonym uchwytem zabiera
małomiejsca.Wtensposóbmagazynowanie
jest prostsze.
íêÄçëèéêíçÄü íÖãÖÜäÄ RU
èÓ˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË
ëéÑÖêÜÄçàÖ:
1. íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÌÍË
2. àÌÒÚÛ͈ËflÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ
1. íÖïçàóÖëäàÖ XÄêÄäíÖêàëíàäà
èÓÔÛÒÍÌ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ 150 kg
èfl‡ÚÙÓχ ËÁÏÂÂÌË 470x730 mm
2. Àçëíêìäñàü èé åéçíäüì
чÌ̇fl Ú‡ÌÒÔÓÚ̇fl ÚÂÎÂÊ͇ ·˚·
ÒÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡Ì‡ ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ FERM ÔÂʉ ‚Ò„Ó
‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ‰Óχ¯ÌÂÏ ıÓÁflÈÒÚ‚Â, Ӊ̇ÍÓ
Ó̇ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÙËχÏË, ‚ χÒÚÂÒÍËı Ë
Ú. Ô. Ç‡Ï ÛÊ Ì ÔˉÂÚÒfl ÌÓÒËÚ¸ ÚflÊÂÎ˚Â
Ô‰ÏÂÚ˚.
íÂÎÂÊ͇ ÚËÔ‡ FB-150N ËÏÂÂÚ „ÛÁÓÔÓ‰˙ÂÏÌÓÒÚ¸ 150
Í„. íÂÎÂÊ͇ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ ‰‚Ûı ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌ˚ı ÍÓÎÂÒ,
‰‚Ûı ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚ı ÍÓÎÂÒ Ë ÒÔˆˇθÌÓÈ Û˜ÍË.
åéçíÄÜ
• èÓÒΠ‡ÒÔ‡ÍÓ‚ÍË ÚÂÎÂÊÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ˜ÂÚ˚Â
ÍÓÎÂÒ‡.
• ä‡Ê‰Ó ÍÓÎÂÒÓ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÓ 4
·ÓÎÚ‡ÏË.
• íÂÎÂÊ͇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ÒÍ·‰ÌÓÈ Û˜ÍÓÈ,
ÍÓÚÓ‡fl ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:
1. Ç ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË Û˜ÍË Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ÔÓÔ˜Ì˚È
ÌÂÒÛ˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ.
2. èË Ì‡Ê‡ÚËË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÌÂÒÛ˘Â„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ ÌÓ„ÓÈ
͇ۘ ·Û‰ÂÚ ‡Á·ÎÓÍËÓ‚‡Ì‡ Ë Âfi ÏÓÊÌÓ
ÒÎÓÊËÚ¸.
3. ëÓ ÒÎÓÊÂÌÌÓÈ Û˜ÍÓÈ ÚÂÎÂÊ͇ Á‡ÌËχÂÚ
Ì·Óθ¯Ó ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó. ùÚËÏ Ó·Î„˜‡ÂÚÒfl Âfi
ÒÍ·‰ËÓ‚‡ÌËÂ.

10 Ferm
∫·ÚÔÙÛ¿ÎÈ ÌÂÙ·ÊÔÚÒÓ EL
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¶∂Pπ∂Ã√ª∂¡∞:
1. ∆¯ÓÈÎÂÛ Ú‰È·ÁÚ·ÊÂÛ
2. ∂Áηٷ˜Ù·˜Ë
1. ∆∂XNIKE™ ¶PO¢IAPA°PAºE™
Carrying capacity 150 kg
Platform dimensions 470x730 mm
2. E°K∞∆∞™∆∞™∏
√ Ù‡Ô˜ FB-150N ¤¯ÂÈ ÌÈ· ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· ÂÚ›Ô˘
150 ÎÈÏÒÓ. √ Ù‡Ô˜ FB-300 ¤¯ÂÈ ÌÈ·
¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· ÂÚ›Ô˘ 300 ÎÈÏÒÓ.
∆Ô Î·ÚfiÙÛÈ ÂÈÛ΢ÒÓ Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ Ì ‰‡Ô
ÛÙ·ıÂÚÔ‡˜ Î·È ‰‡Ô ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘˜ ÙÚÔ¯Ô‡˜,
Î·È ÌÂ Ù˘ÛÛfiÌÂÓË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹.
™À¡APª√§√∏™∏
ñ AÊÔ‡ ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ Î·ÚfiÙÛÈ ·ÔÛ΢ÒÓ ·fi ÙË
Û˘Û΢·Û›·, Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÚÒÙ· ÙÔ˘˜
Ù¤ÛÛÂÚȘ ÙÚÔ¯Ô‡˜.
ñ √ οı ÙÚÔ¯fi˜ Ú¤ÂÈ Ó· ‚ȉˆı› ÌÂ
Ù¤ÛÛÂÚȘ ‚›‰Â˜.
ñ ∆Ô Î·ÚfiÙÛÈ ·ÔÛ΢ÒÓ Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ ÌÂ
ÌÈ· Ù˘ÛÛfiÌÂÓË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹.
ªÂ ÙÔÓ ÂÍ‹˜ ÙÚfiÔ ÎÏ›ÓÂÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹:
1. ™ÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹˜ ˘¿Ú¯ÂÈ ÌÈ·
ÂÁοÚÛÈ· Ú¿‚‰Ô˜.
2. ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ Ì ÙÔ fi‰È ·˘Ù‹ ÙË Ú¿‚‰Ô,
ÍÂÎÏÂȉÒÓÂÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ Î·È ÌÔÚ›Ù ӷ
ÙËÓ ÎÏ›ÛÂÙÂ.
3. ∂ÙÛÈ, ÙÔ Î·ÚfiÙÛÈ ‰ÂÓ È¿ÓÂÈ Ôχ ¯ÒÚÔ Î·È
ÌÔÚ›Ù ӷ ÙÔ ·ÔıË·ÛÂÙ ‡ÎÔÏ·.

11
Ferm

www.ferm.com ©2015 FERm B.V.
1511-27
Table of contents
Other Ferm Truck manuals