Fichtelbahn OpenCar CarKit User manual

FichtelBahn
FichtelBahn®
Christoph Schörner
Am Dummersberg 26
D-91220 Schnaiach
Tel.: +49 91539703051
E-Mail: support@chtelbahn.de
www.chtelbahn.com
WEEE-Reg.-Nr. DE 52732575
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten
© 2021 FichtelBahn® Version 1.0
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt FichtelBahn, dass der Funkanlagentyp „OpenCar-CarKit“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.chtelbahn.de/declaraon.html
Declaraon of Conformity
Hereby, FichtelBahn declares that the radio equipment type „OpenCar-CarKit“ is in compliance with
Direcve 2014/53/EU.
The full text of the EU declaraon of conformity is available at the following
internet address: www.chtelbahn.de/declaraon.html
Sicherheitshinweise
Elektrische Gefährdungen, wie das Berühren unter Spannung stehender Teile, Berühren leiähiger Teile, die im Fehler-
fall unter Spannung stehen, Kurzschlüsse und Anschluss an nicht zulässiger Spannung, unzulässig hohe Lufeuchgkeit
und Bildung von Kondenswasser können zu gefährlichen Körperströmen und damit zu Verletzungen führen. Beugen Sie
diesen Gefahren vor, indem Sie die folgenden Maßnahmen durchführen: Setzen Sie das Gerät nur in geschlossenen,
sauberen und trockenen Räumen ein. Vermeiden Sie in der Umgebung Feuchgkeit, Nässe und Spritzwasser. Führen
Sie Verdrahtungsarbeiten nur in spannungslosem Zustand durch. Achten Sie beim Herstellen elektrischer Verbindun-
gen auf ausreichenden Leitungsquerschni. Nach der Bildung von Kondenswasser warten Sie vor dem Einsatz zwei
Stunden Akklimasierungszeit ab.
Sicherheitshinweis für Lithium Polymer (LiPo) Akkus:
Die LiPo-Akkus dürfen nicht in Kinderhände gelangen. Die Zellen der Akkus enthalten giige Stoe, die Hautverätzun-
gen verursachen können. Beachten Sie immer die richge Polung (Plus und Minus) der Akkus und die Zellen niemals
efenentladen bzw. überladen. Prüfen Sie die LiPo-Akkus auf mechanische Beschädigung und Wölbung. Aufgeblähte
und beschädigte LiPo-Akkus müssen fachgerecht entsorgt werden - diese Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Laden Sie nur intakte und unbeschädigte LiPo-Akkus mit einem dafür vorgesehenen LiPo-Ladegerät.
Überschreiten Sie niemals den maximalen Lade- und Entladestrom und lagern Sie LiPo-Akkus nur mit Abstand zu
brennbaren Gegenständen mit einer geeigneten feuerfeste Unterlage. Lassen Sie Akkus beim Ladevorgang niemals
unbeaufsichgt. Es besteht bei unsachgemäßer Behandlung eine Brand- und Explosionsgefahr.
Safety Instrucons
To reduce the risk of electric shock and injuries do not touch parts that carry voltage. Do not touch conducve
material that might carry voltage in case of a fault, e.g. short circuit, improper input voltage, excessive humidity and
accumulaon of condensate. To reduce these risks, keep these safety precauons in mind: Use this module only
indoors and in a clean and dry environment. Avoid moisture and splash water in close proximity. Switch o the voltage
supply before carrying out wiring work. Only use wire with sucient cross-secon. Wait for 2 hours aer accumulaon
of condensate.
Safety warnings for Lithium Polymer (LiPo) baeries:
Store LiPo baeries in a secure place away from children. The baeries contain poisonous substances that can cause
severe skin burns. Always double check polarity (plus and minus) of baeries. Never over charge or over discharge
baeries. Always inspect baeries for damages and swollen casings. Ballooned and damaged LiPo baeries need to
be disposed of according to your local regulaons. Don’t discard them with household waste. Only charge undamaged
baeries and only use chargers designed to charge LiPo baeries. Never exceed the maximum charge and discharge
current. Store LiPo baeries away from ammable items or liquids and on re-safe surface. Never leave baeries
unaended while being charged. Improper handling may lead to re or explosion.
Deutsch
English
Kurzanleitung
Quick guide
Lieferumfang
1x OpenCar-Decoder V5
1x Funkmodul RFM75
1x Lipo-Akku mit 350mA
1x 25mm Hecklichräger
1x Ladebuchse + 1R Schutzwiderstand
1x LEDs für die Front
(Scheinwerfer, Blinker und Abstandssteuerung)
Package contents
1x OpenCar-Decoder V5
1x radio module RFM75
1x Lipo-Accu with 350mA
1x 25mm tail light carrier
1x charging socket + 1R protecve resistor
1x LEDs for the front
(head lights, indicators and distance control)
-
FichtelBahn
OpenCar - CarKit
Arkel-Nr. 900851
Dieses OpenCar-CarKit beinhaltet den Decoder und alle technischen Bauteile für die Umrüs-
tung eines analogen Modellfahrzeug für den Digital-Betrieb.
This OpenCar-CarKit contains the decoder and all technical Components for retrong
an analog model vehicle for digital operaon.

Kurzanleitung OpenCar-CarKit © 2021 FichtelBahn
Version 1.0 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten
quick guide OpenCar-CarKit © 2021 FichtelBahn
Version 1.0 Technical changes and errors reserved
Besmmungsgemäßer Gebrauch:
Das OpenCar-CarKit ist für den Einsatz im Modellbau, insbesondere in digitalen Modellbahnanlagen,
entsprechend den Besmmungen dieser Anleitung vorgesehen. Es handelt sich hierbei nicht um ein Spielzeug,
sondern um Modellbauarkel für Erwachsene. Jeder andere Gebrauch ist nicht besmmungsgemäß und führt zum
Verlust der Gewährleistung und des Garaneanspruchs.
Dieser Arkel ist nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren!
Das OpenCar-Kit ist ausgelegt für
die Analog-Digital-Umrüstung von
Fahrzeugmodelle z.B. Faller-LKW.
Das Kit enthält alle dafür notwendigen
Bauteile. Der vorhandene Motor, das
Getriebe, der Power ON/OFF Schalter
können weiterverwendet werden.
Eine ausführliche Anleitung für
die Verwendung des OpenCar-
Decoders, Anschlussbeispielen und
CV-Programmierung, nden Sie auf
unserer Produktseite
unter www.chtelbahn.de.
Designated Use:
The OpenCar-CarKit is for use in model making, and especially digital model railways.
It should be ed and used according to this manual. This is not a toy, but a model building arcle for adults.
Any other use is not in accordance with the intended use and leads to the loss of the guarantee and the guarantee
claim.
This product is not suitable for children under 14 years!
Das Anschlussschema eines
OpenCar-Decoders:
Der OpenCar-Decoder ist vergleichbar mit
einem Lokdecoder, nur dass dieser seine
Steuerungsbefehle über das Funkmodul
empfängt. Die autonome Abstandssteuerung
erfolgt über eine Infrarotlicht Kommunikaon
zwischen dem vorausfahrenden und
nachfolgenden Fahrzeug.
Die Signalleitungen RFM_X, werden mit dem Funkmodul verbunden.
Die gestrichelten Blöcke (Reedkontakt, Fototransistor) sind nicht Bestandteil
des OpenCar-CarKit. Die Stoppstellen- und PowerOFF-Funkon kann oponal
nachgerüstet werden.
Power ON/OFF Schalter und Motor können vom analogen Fahrzeug
weiterverwendet werden.
empfohlenes Zubehör:
- OpenCarSystem RF-Basis V2.0 (Art. 900866)
- BiDiB-Interface IF2 (Art. 300900)
The OpenCar-Kit is designed for the analog-
digital conversion of vehicle models, e.g.
Faller trucks.
The kit contains all the necessary components. The
exisng motor, gearbox and power ON/OFF switch
may be used as before.
Detailed instrucons for the use of the OpenCar
decoder, wiring examples and CV programming,
can be found on our webpage at www.chtelbahn.
com.
The wiring diagram of an
OpenCar decoder:
The OpenCar decoder is similar to a locomove deco-
der, except that it receives its control commands via
the radio module. The autonomous distance control
is done via infrared light communicaon between the
leading and following vehicle.
The signal lines RFM_X, are connected to the radio
module. The doed blocks (reed contact, phototran-
sistor) are not part of the OpenCar-CarKit. The stop
secon and PowerOFF funcon can be retroed
if needed. Power ON/OFF switch and motor can be
retained from the analogue vehicle.
recommended Accessories:
- OpenCarSystem RF-Basis V2.0 (Art. 900866)
- BiDiB-Interface IF2 (Art. 300900)
This manual suits for next models
1
Other Fichtelbahn Control Unit manuals